来源:学术之家整理 2024-10-18 14:49:25
《翻译史论丛》杂志是由中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会;广西民族大学主管,中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会、广西民族大学主办,国内刊号:,于2020年经国家新闻出版署批准正式创刊的教育类系列杂志的部级期刊。
《翻译史论丛》杂志收录与荣誉:
知网收录(中)、中国期刊全文数据库(CJFD)
《翻译史论丛》杂志社下单时间:1个月内
《翻译史论丛》杂志特色:
1.获得基金资助的文章请注明基金项目名称,并在圆括号内注明其项目编号,多项基金项目应依次列出,其间以分号隔开。
2.摘要(中文):请用五号楷体,摘要文字控制在250字内,重点包括研究目的、方法、结果和结论,结果和结论尤为重要。摘要须用第三人称写。
3.稿件应在首页以脚注形式注明作者中文姓名、工作单位、学位、职务或职称、研究方向、通信地址、邮政编码、联系电话(宅电、单位电话、手机)、电子邮箱等。
4.标点符号使用依据《标点符号用法》(GB/T15834-2011),数字用法以《出版物上数字用法》(GB/T15835-2011)为准。
5.注释一律采用脚注。脚注用小五宋体,包括文献作者、文献题名、出版社及出版年或期刊的年(卷)、起止页码,用带圆圈的阿拉伯数字序号标注,每页单独编号。
6.所投稿件需是本人原创。如为多人合作作品,须征得其他作者同意,并注明其他作者。因稿件著作权引发的纠纷,由作者自行负担。
7.编辑部接到来稿后,对稿件进行初审,即进入专家评审程序,编辑部在尊重专家审稿意见基础上,结合本刊的定位和特色确定稿件采用与否。
8.正文应条理清晰,层次分明。文中插图应比例适当、清楚美观,标明图序与图题;表格应结构简洁,尽量采用“三线表”,必要时可添加辅助线,要有表序与表题。
9.文题应以新颖独特的逻辑文字组合准确地反映研究工作的内容实质和特点,文题要求简洁而信息量丰富。
10.参考文献应引自正式出版物,作者须亲自阅读,在稿件的正文中依其出现的先后顺序用阿拉伯数字加方括号在段末上角标出。
声明:该作品系作者结合互联网公开知识整合。如有错漏请联系我们,我们将及时更正。