作者:李田心犯罪认定人正确译文
摘要:"犯罪嫌疑人"不是罪人,公安机关对其实施羁押、逮捕,乃至枪杀,于法理上讲不通。"犯罪嫌疑人"指的是公安接受案件的时候进行排查的可能犯罪人员。公安部门排查了可能犯罪人员之后认定其中一个或者几个为"犯罪认定人"检察机关以"犯罪认定人"正式向法院对其提起公。法院通过审判确定其是否为罪犯。英语suspect译成"犯罪嫌疑人"是误译,正确译文是"犯罪认定人"。"犯罪嫌疑人"改成"犯罪认定人"产生正能量;理论上,彰显中国法律的严肃性和尊重人权。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
特别声明:本站持有《出版物经营许可证》,主要从事期刊杂志零售,不是任何杂志官网,不涉及出版事务,特此申明。
工信部备案:蜀ICP备09010985号-13 川公网安备:51092202000203 统一信用码:91510922MACX24HU41
© 版权所有:四川博文网络科技有限责任公司太和分公司
出版物经营许可证:射行审新出发2023字第016号 股权代码:102064