HI,欢迎来到学术之家股权代码  102064
0

针对日本大学生融合简繁体字对外汉语教材的编写实践

作者:乐大维日本大学简繁体字教材

摘要:笔者于日本某大学中文系为二年级以上学生讲授"中国地域研究——台湾事情"(中译:中国地域研究——台湾情势)此堂课,在学期末的问卷调查中发现,多数学生认为了解台湾文化之余,也应增进繁体字的书写与实际沟通的能力。故参照了刘殉(2000)所提到教材编写和选用原则,即针对性、实用性、科学性、趣味性和系统性等,尝试编写了融合简繁体字的中文教材。首先,以基础中文语音结构作为课前暖身,再细分为生活、情境、场合、话题与娱乐等主题共四十五课,而每课包括台湾地区常用的生词与句子,并提供简体字和英日翻译让学生能对照学习。笔者盼此教材的编写实践经验,能拓展日本大学生的中文学习的广度,也期望能深化国际中文教育的推广。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

国际汉语学报

《国际汉语学报》是一本有较高学术价值的大型半年刊,自创刊以来,以“止于至善”为办刊目标,以汉语国际教育的全球视野和多学科研究为视角,主要刊发国际汉语教学研究领域的学术研究成果。选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情