时间:2023-05-30 09:04:37
开篇:写作不仅是一种记录,更是一种创造,它让我们能够捕捉那些稍纵即逝的灵感,将它们永久地定格在纸上。下面是小编精心整理的12篇拼音声调,希望这些内容能成为您创作过程中的良师益友,陪伴您不断探索和进步。
1、拼音声调写法:一声平(—)二声扬(/)三声拐弯(∨)四声降(),写在四线格当中的最上面一格。
2、书写拼音字母时,首先把字形书写端正,还必须找准每一个字母在四线三格中的位置,知道四线三格的名称和作用。
3、字母在四线三格占上中格的字母有:b、d、f、h、i、k、l、t、ü
4、字母在四线三格占中格的字母有:a、o、e、u、x、n、z、c、s、r、w、m。
5、字母在四线三格占中下格的字母有:y、p、q、g。字母在四线三格占上中下格的字母只有j。
6、只占中格的有12个字母:ɑ、o、e、c、m、n、r、s、u、w、x、z;
7、占上中格的,有9个字母:b、d、f、h、i、k、l、t、ü。
8、上、中、下全占的,只有1个字母:j。
9、占中下格的有4个:p、ɡ、q、y。
(来源:文章屋网 )
1、汉语拼音声调分为阴平(一声)、阳平(二声)、上声(三声)、去声(四声),还有比较特殊的情况下会出现的轻声。
2、对汉语拼音声调的四种标调形式,为了便于学习记忆,人们总结了如“一声平,二声扬,三声转弯四声降”等口诀,形象而朗朗上口。
3、在给汉语拼音标声调时,都表在单韵母上,但有时候我们会面临拼音是由复韵母组成或三拼音节组成,也就是一个音节中出现两个单韵母,这种情况下,为了便于记忆,人们就总结出了以下口诀:aoe,iuü是一家,老大(a)不在找老二(o),老二不在找老三(e),i、u并排标后面。
4、在给汉语拼音标声调时,jqx和ü、ün、üe相拼时,ü上的两点要去掉。口诀如下:小鱼(ü)见了jqx,去掉两点还是ü。
(来源:文章屋网 )
导语:我们从小学一年级就开始学习汉语拼音,但是一直以来我们对汉语拼音的认识都是很肤浅的。直到上了大学认真、系统地学习了现代汉语语音学理论之后,我才真正对汉语拼音有了更深一层的认识和理解。
以前,我一直认为汉语拼音只包含声母和韵母两个部分,但学习了语音学理论后我才知道原来汉语拼音方案是包含五个部分的,它们分别是:字母表、声母表、韵母表及说明、声调符号、隔音符号。下面我就从这五个方面简要地谈谈我对汉语拼音方案的重新认识。
首先,《汉语拼音方案》是一个用拉丁字母拼写现代汉语普通话的方案。汉语拼音方案自1958年一直使用至今,它采用国际上通用的拉丁字母,根据现代汉语语音特点进行了调整,能够准确地反映现代汉语的语音面貌,是一套比较完善的拼音方案。1982年ISO开始采用《汉语拼音方案》作为汉语罗马字母拼写的国际标准。为此我查阅了一些相关资料,据了解,汉语拼音方案在制定之初有以下几个目的:一、给汉字注音;二、为汉字提供一种索检方法;三、作为推广使用普通话的工具;四、为无文字的少数民族提供一种简便文字;五、帮助外国人学习汉语;六、作为“汉语要走世界文字拼音化道路”的实验工具。对于这六大目的是否真的有助于使汉语的国际影响力大增,这实在还值得商榷。在我查资料的过程中我发现一些学者对于汉语拼音方案的异议与怀疑。例如一个学者这样说:“‘汉语要走世界文字拼音化道路’本身就很值得商榷,未成定论,我对此是持坚决的反对态度。现行汉语拼音方案为了做到这最后一条,同时为了让学习汉语的外国人使用起来感觉到习惯,更多地借用了外国人拼音文字的、非汉语的东西。现行汉语拼音方案已经不纯粹是一种拼音,而被设计成了一种‘拼音文字’!”至于我个人呢,还是选择以一种批判的眼光来看这种观点。汉语的确要走向国际,成为和英语地位相当的一大语种。但是对于“汉语要走世界文字拼音化道路”这种说法我还是不能接受。汉语就是汉语,汉语不是一种拼音语言,汉语文字是由笔画组成的,如果把汉语“文字拼音化”,那汉语就不成汉语了,它就成为了拼音语言的附庸。但是,并不能因此就让汉语走向国际的脚步停滞,我们应该想出更妥善的方案来解决这个问题,而不应反对、抵制汉语拼音方案。
说了这么多,还是回到正题吧。
1.字母表。我认为汉语拼音之所以选用拉丁字母作为其拼写字母是为了使汉语拼音更容易和国际接轨。虽然如此,字母表里的26个汉语拼音字母都有规定的名称,这又起到了很好的区别作用。
2.声母表。通过学习,我知道汉语拼音有22个声母,辅音声母有21个,还有一个是零声母。这21个辅音声母是按照发音部位和发音方法来排列的。从发音部位来看,辅音声母可以分成7类。(1)双唇音:b,p,m;(2)唇齿音:f;
(3)舌尖中音:d,t,n,l;(4)舌根音:g,k,h,ng;(5)舌面音:j,q,x;(6)舌间后音:zh,ch,sh,r;(7)舌间前音:z,c,s。从发音方法来看,按照成阻和除阻的方式可分成5类:塞音(b,p,d,t,g,h)、擦音(f,s,sh,r,x,h)、塞擦音(j,q,zh,ch,z,c)、鼻音(m,n,ng)、边音(l)。按照声带振动与否可以分成两类:浊音和清音。汉语拼音中浊音有5个:m,n,l,ng,r。其余的辅音声母都是清音。按照发音时呼出气流的强弱,可分成两类。(1)送气:p,t,k,q,ch,c。(2)不送气:b,d,g,j,zh,z。其中,擦音、鼻音和边音无所谓送不送气。
3.韵母表。汉语拼音有39个韵母。
按内部结构特点可分成三类:单韵母10个、复韵母13个、鼻韵母16个。 按四呼来划分,可分成四类:开口呼16个、合口呼9个、齐齿呼10个、撮口呼4个。
4.声调符号。有四个,分别为:ˉ、ˊ、ˇ、ˋ。要标在主要元音上,轻声不标声调。
5.隔音符号。用来表明零声母中以ɑ,o,e开头的音节与前面音节的界限。 以上就是我通过学习现代汉语语音,对汉语拼音方案获得的重新认识。希望老师、同学斧正。
摘 要:随着汉语国际推广事业的发展,《汉语拼音方案》已成为汉语语音教学与学习不可或缺的重要工具。由于拼音方案制定的考虑与汉语拼音本身的特性,拼音教学在发挥积极作用的同时,也诱发了一些不容忽视的语音偏误。本文从几个主要方面列举了《汉语拼音方案》及汉语拼音易诱发的语音偏误,并以此为基础,提出了区别细分法等四种新语音教学法。
关键词:汉语拼音方案;汉语拼音;语音偏误;语音教学法
1.《汉语拼音方案》在汉语国际推广中的作用[1]
《汉语拼音方案》是由联合国国际化标准组织(ISO)确认的作为汉语拼写国际标准的一项准案,也是国际上公认的“语言学上是最完善的”[2]。随着近年汉语国际推广战略的实施,《汉语拼音方案》在世界汉语教学中起到了不小的作用,似乎已成为海内外汉语教学不可或缺的拼音工具。
据不完全统计,美国至少有5种汉语拼写的方式,其中使用汉语拼音学习的学校占到了92%。[3]在汉语学习的初级阶段,通过拼音学习汉语效率往往比通过汉字学习汉语要高出很多。甚至有德国学者提出将汉语拼音作为汉语学习的第二种文字[4],这种说法未免极端,却进一步印证了汉语拼音的价值。
2.《汉语拼音方案》带给语音教学的困扰
汉语拼音本身就具有特殊性:“汉语拼音的性质跟国际音标不同。它是拼写注音符号,不是记音符号。可以提示发音,不是描述发音”[5]。作为拼音文字和注音工具的结合,汉语拼音中的一个字母常常只代表一个音位,对音位变体缺乏描写力。与中国人实际的汉语音感印象的获得早于汉语拼音工具的掌握不同的是,外国学生是通过利用汉语拼音的拼读获得汉语发音的最早的音感印象,如果表音方式不是“一符一音”的话,一定会误导汉语发音,影响发音的精确与听感的准确[6]。
因此,研究并提高《汉语拼音方案》及汉语拼音在语音教学中的运用,已成为汉语国际推广及汉语语音教学工作的当务之急。
3.易引发语音偏误的汉语拼音及拼音规则
3.1一对多关系的字母与音位
《汉语拼音方案》中,以一个拼音字母代表一个音位,取代不同的音位变体。正是这种字母与语音之间的一对多关系,致使不少外国学生会用同一个字母的名称音去拼读不同的读音,导致发音偏误。具体表现如:
1)以i分别代表zhi、chi、shi、ri;zi、ci、si;ji、qi、xi三组音节中的不同音素/i/的发音;
2)以a分别代表ai、ian、a、ao、an、yuan、ia、ang中a的不同发音。虽区别并不大,但学生仍依赖于发音十分标准、教学水平很高的教师的示范与监听,否则容易学得不够纯正的中介语口音[7];
3)以e分别代表ge、wen、bei、jie中e的不同发音。由于没有细分差别,加上单用时有动程的发音要领的省略,加大了/e/的教学和学习难度。
3.2出于简捷的省写方法与规则
《汉语拼音方案》中,为了减轻使用者的负担,对部分拼音字母进行了省写。调查表明[7],《汉语拼音方案》中对某些音节的省略及某些省写规则正是诱发语音偏误的重要因素之一。具体表现如下:
1)ü在与j、q、x、y相拼时,去掉上面两点省写为u,这种省写规则引起了各国学生发ju、qu、xu、yu时的语音偏误,且这种错误十分普遍[8];
2)将iou、uen、uei各自省写为iu、un、ui,这种省写方式是根据这三个韵母在一定条件下中间主要元音的弱化制定的,但学生在拼读过程中,很容易直观地将其成二合元音[7];
3)将buo、puo、muo、fuo省写为bo、po、mo、fo,从拼音的字面形式看就是一个单元音o,实际语音确是带了一个弱化的过渡音u[2]。就连很多中国人也未必能意识到这个省略,发出准确的音来;
3.3便于手写辨认的改写方法[1]
出于字形辨认、手写方便等原因,《汉语拼音方案》中一些韵母的书写符号出现了与音位归纳并不一致的地方。例如:
1)ao、iao、ong、iong中的[o]的发音本来应为[u],但基于方便手写及辨认的考虑而改写,使得学习者不自觉地将ao的韵尾及ong的韵腹念松,开口度放大;
2)将[u]写成ou,本意是为了避免eu与en的太过接近,但将[u]直接读为[ou]从听感上来说并不自然,且由于[u]到[o]动程太短,极易将ou[ou]与uo[uo]相互混淆;
3.4缺乏发音提示的声调及变调
在《汉语拼音方案》中,缺少对声调的实际调型和调值的标注,并且也不能对某些发音变化或者音位变体进行必要提示。具体表现在以下几个方面[9]:
1)两个上声相加,很多词典及教材的注音仍然没有反映出前一个上声的变化;上声同其他声调相加,前面的上声变为低降调的半上。这条规则没有在拼音中明示;
2)“一”与“不”变调提示的省缺,需要外国学生特别记忆变调规则。同时,在拼音方案中律表原调的规则,也会误导不少学生,产生不可避免的语音偏误;
3)作为权威的《汉语拼音方案》和正式汉语拼音注音,一般只对轻声做出了标注,但对怎么读轻声却采取了缺省的策略。同时,轻声不标调的规定,没有对不同声调(阴平、阳平、上声、去声)后轻声的不同调型予以说明。
3.5规则缺失的特殊发音特征
在拼音方案中,某些反映汉语发音特点的发音特征[10]被忽略,产生规则缺失,使外国学生在发音时出现“洋腔洋调”的口音。比如:
1)圆唇音u和ü是汉语普通话的一大特点,不仅圆唇口型明显,而且唇部紧张度和力度都比较大,特别是在与声母拼读的音节中还会产生各种音位变体。对于这一点,在汉语拼音中没有给出任何提示;
2)单韵母e是外国学生难以掌握的音之一。因为e在实际的发音过程中有一个动程,而非一个固定的发音动作,但是汉语拼音中没有标示出这一发音特点。这个规则若连老师也不清楚,就容易致使整个教学效率的下降;
3)还有在发zhu、chu、shu、ru这几个音时,其中的[u]有一个明显的向下向后移动的动程,然而拼音中无法显示出这一动态发音特征。
4.避免更多偏误诱发的新语音教学法
针对上述《汉语拼音方案》和汉语拼音在语音教学中出现的一些问题,为了避免汉语拼音引发更多的汉语发音偏误,提高汉语语音教学质量,下面将尝试探讨一些符合语音原理及教学规则、具有可操作性的新语音教学法。
4.1区别细分法解决“一对多”
针对汉语拼音一个字母代表一个音位,掩藏了不同的音位变体的特点,在汉语拼音教学及汉语语音教学中,可采取区别细分的拼音教学法,特别针对偏误率很高和纯正度不高的学习者。
如以用细分法教授/i/这个单元音时,一开始即把它细分为在三种辅音声母(舌尖后音、舌尖前音和舌面音)结合下生成的三类不同发音,再辅以加强差别和特征的舌位变化的演示和操练,细分其发音特征。
4.2添加还原法针对省写、改写
针对一些拼音项目采取了省写和省略的方法,致使很多重要的发音信息丢失的现象,可以采用添加还原拼音教学法,即在发音教学时把省写或省略的音素都添加上去,将实际的发音展示给学生,同时仍需强调书写与认读时的区分。例如:
1)针对极易诱发偏误的ü的两点省写,可以在语音教学时将两点还原;
2)针对iu、un、ui和bo、po、mo、fo等在汉语拼音中的主要元音的省略,在发音教学阶段,还原成i(o)u、u(e)n、u(e)i和b(u)o、p(u)o、m(u)o、f(u)o;
3)对于一些拼音项目中出现的字母改写造成的发音误导,可采用还原教学法,如将ao、ong还原为au、ung,等。
4.3明示法展现变调规则
针对某些变调项目中有规则无明示的缺憾,可尝试在汉语语音教学中采用明示拼音教学法,即把变调规则通过可视的声调符号直接标示出来,使规则直观化,例如两个上声音节相连,可以符号∨/∨来表示;同理,上声与其他声调如相连,也可根据不同的实际发音情况用符号对音变做出标示。
4.4外显法突显特殊发音
针对那些对正确学习汉语发音影响很大的潜在规则及隐性规律,或者不易被察觉的发音方法和特征[11],在语音教学中可采用外显教学法,即用特殊符号突显上述发音规方法和特征。具体来说:
1)在含有圆唇韵母u或者ü的音节中,辅音声母一般都会产生圆唇变体。如“春”的实际发音不是从辅音声母ch开始,而是从圆唇口型u开始的。那么在语音教学中就可以突显这个发音特点,写为[uchun],示意发音时先要有一个圆唇的预备口型;
2)又如/e/在音节ge中,实际发音时单元音[e]有一个发音动程,则可以在[e]的上面画上一个“”来突显它的动程。同理,对zhu、chu、shu、ru中的[u]也可作此处理。
3)在语音教学过程中,对轻声变调[6]进行标明,如前字为第三声的轻声变调可用∨\符号标示,将代表第四声的\缩写在右上角,表示其由轻声变调而来;同理,前字为其他声调的轻声变调也可作同等处理。
综上,探讨现有《汉语拼音方案》与汉语拼音在汉语国际教学中存在的问题,并非对汉语拼音进行批判,也并非对现有方案提出改革。然而,作为汉语国际教学工作者,必须了解并熟知《汉语拼音方案》在汉语国际语音教学中的不足之处,并以此为基础,结合语音教学原理及教学法理论,寻求更好的教学对策。尤其在实际语音教学中,做到权宜变通,引导学生根据实际语音学习汉语拼音,尽可能减少其语音偏误发生的概率。这才是汉语国际推广背景之下,探讨基于《汉语拼音方案》的新语音教学法的意义所在。(作者单位:四川大学文学与新闻学院)
参考文献
[1] 赵金铭.《汉语拼音方案》国际汉语教学的基石[J].语言文字应用,2009,(4).
[2] 王理嘉.《汉语拼音方案》与世界汉语语音教学[J].世界汉语教学,2005,(2).
[3] 王晓钧.美国中学教学的教学理论与实践[J].世界汉语教学,2004,(1).
[4] 柯彼德(德).汉语拼音在国际汉语教学中的地位和运用[J].世界汉语教学,2003,(3).
[5] 石峰.汉语语音教学笔记[J].南开语言学刊,2007,(1)
[6] 周奕.汉语拼音对外国学生发音偏误的诱发机制及其教学对策[J].语言文字应用,2005,(9).
[7] 鲁健骥.中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析[J].大理学院学报,2010(5).
[8] 刘振平.汉语国际推广背景下的汉语拼音拼写规则和改革[J].汉语学习,2010,(6).
[9] 王安红.汉语声调特征教学探讨[J].语言教学与研究,2006,(3).
关键词:汉语 英语教学 教学效果
英语教学中汉语的作用和地位一直是中国语言教学界争论不休的话题。汉语在英语教学中的作用究竟是利大于弊,还是弊大于利,至今仍无定论。但不管怎样,汉语在英语教学中具有积极作用的一面已得到越来越多人的认可。如何发挥汉语的优势,灵活运用汉语于英语教学中,已经倍受广大英语教师的关注。
对我国现阶段的高职情况来看,学生的英语基础普遍较差,有的学生连基本语法都没有掌握,所以高职英语教学应该符合学生身心发展的实际,通过听说、认读及简单的书写等活动,激发和培养学习对英语的学习的兴趣和对语言的敏感性,使学生养成良好的语言学习习惯和有效的学习方法;以发展学生语言运用能力为主线,使其掌握一定的语言基础知识和基本技能,初步培养学生初步运用英语的交际能力;开发学生的智力,发展学生的思维能力、想象能力和创造能力,增强学生的跨文化交际意识,为学生进一步学习英语打下基础。
对于发挥汉语在英语教学中的作用,早就有专家提出,英语教学中汉语可适合在如下几种情况下使用:①阐述发音部位;②解释抽象词或短语;③区分不同的语言点;④检查学生的理解程度。国内不少教学专家也曾先后著书谈论过英语教学中利用汉语的问题,归纳起来,大致有以下几点:①解释某些词义抽象的单词和复杂句子;②利用英汉对比,提高英语教学中的预见性和针对性;③利用翻译练习,用来检查、讲解、巩固和发展学生运用语言的能力。笔者认为英语教师应根据具体实际情况,包括学生的英语水平、学习风格以及教学目标等,灵活运用汉语于英语教学中。本文结合笔者自己的教学经验和学习体会,总结了一些汉语在英语教学中的运用情况,希望对广大同仁起到抛砖引玉的作用。
1.通过汉语和英语对比,总结规律
学生在英语学习中,对目的语的规则了解不多,但由于已熟练地掌握了自己的汉语,他们便希望能利用已具备的汉语知识来解释英语中的一些语言现象,这样,学起来也更有积极性。教师可以通过两种语言的对比,总结出一些规律,然后将其应用于英语教学中。
笔者在英语教学中,发现有不少学生英语基础非常差,就连基本的拼读单词的能力都不具备。在教学过程中,笔者开始试着让学生反复听磁带,模仿别人拼读单词,但收效甚微。大部分学生还是不能根据音标读出单词。学生存在的主要问题是重音把握不准。后来,笔者通过比较汉语拼音的声调和英语单词拼读中的重音现象,发现其中隐藏着一定的规律:英语单词中的重读音节音调一般可以读成汉语拼音中声调的阴平(一声)和去声(四声)。具体情况可视音节数和重读音节的位置而定,列表如下:
上表是依据音节的分类(单音节,双音节和多音节),并根据重读音节的位置来确定重音的音调。①对单音节来说,其本身就是重读音节,可以读成汉语拼音声调中的去声。②对双音节或多音节来说,若重读音节在开头或中间(主要针对多音节而言),该重读音节音调可以读成汉语拼音声调中的阴平,若重读音节在末尾,该重读音节音调则可读成汉语拼音声调中的去声。简单说也就是,开头或中间读阴平,末尾或单音节读去声。
学生在得知这种规律后,便跃跃欲试,运用这种规律试着根据音标拼读单词,每拼对一个,他们都显露出喜悦和成就感。笔者发现,学生不仅很快掌握了拼读规则,而且大大增强了英语学习积极性。
2.利用汉语,帮助理解和记忆
英语学习中,记忆是一个非常重要的环节。相比英语而言,学生一般对自己的汉语更敏感,记忆汉语更容易,印象更深刻。当学生在记忆英语词汇或语言知识时,总喜欢将其与对应的汉语挂钩。教师应结合具体情况,适当利用汉语帮助学生理解记忆。如教师在给学生区别respectable,respectful和respective时,不妨直接用汉语讲解,即respectable体面的,受人尊重的;respectful有礼貌的,尊重他人的;respective各自的。这样学生很快便能理解其意,并能很好地将它们区分开来。
3.适当利用汉语讲解抽象的语法概念和词义
昆曲的“字音”
常谓“字正腔圆”,“字正”即是字音准确。昆曲字音关乎曲律、声韵、口法、歌唱等诸多要素,比一般意义的汉语字音要复杂一些。昆曲语音承袭历史久远、遵循音系多元,其字音比其他戏曲种类更为细致和讲究。
昆曲字音所及内容向来繁多,却无清晰界定,但凡“四声阴阳、清浊、尖团、四呼五音、字分头腹尾、南北音、中州音韵与地方音韵”等,多以“字音”论之。或以单项分类归并,如各类韵书的归排法;或就单字摄入不同字音项目,如“心”字属阴平声,属尖音字,属侵寻韵,属次浊音,属齐齿音,属闭口音等。
汉字由书写体转化成语音体即为“字音”。做为转化的结果,字音是视觉文字的听觉表达体;做为转化过程的机械动力,字音是气息与器官的运动方法;做为转化的路径过程,字音是语音结果的音程与结构。
根据这三层界面,昆曲字音可以从曲律、发声、歌唱三个方面进行区分。
曲律“字音”
在曲牌文辞格律中的字音概念指音调和归韵。
声(母)、韵(母)、调(式)是汉字语音的三个本元,曲牌建构的本质是汉字声、韵、调的组合排列法(其中对声部并不制约,因为同声部三字以上连用的几率极低)。对字位的调、韵进行规定和约束,就是曲律的“字音”。而曲律中的“格”是这些字音规范的分布法,进行数量分配与队列整合。
曲律字音之一是平、上、去、入之四声音调。昆曲曲牌规定了字位的声调后,各自高低走势不同、疾徐抑扬不同,即形成音乐变化的基础旋律。比如【朝元歌】首句字格是“平平・仄平”,《琴挑》四支曲子依此字音制曲,分别为“长清短清”“更声漏声”“天生俊生”“一声两声”(“一”字代平)。曲律字音之二是句末韵位的叶韵。韵位决定了所制曲子的断句以及乐句分割,所择韵类则决定了该曲的韵音动律。声调和叶韵是曲牌音乐的基础,也是度曲发声、行腔的字音根源。(参阅前文《格律原理》篇)
发声“字音”
在发声时的字音概念指音源位置、气口型状与出气力度。传统以“五音、四呼”和“清浊、阴阳”谓之。
五音指喉音、舌音、牙音、齿音、唇音,俱是发声的位置(与气流共鸣位置有分合之别)。五音之下尚能各自区分细微的位置变化,如喉音有深喉与浅喉、舌音有翘舌与平舌等,但所有汉字的字音源都能归从这五大位置。但凡一字开声首起于声母,即为源,故而五音归属取决于声部。以现代拼音声母分而简释,“g、k、h”起声属喉音,“d、t、n、l”起声属舌音,“j、q、x、y”起声属牙音、“z、c、s”属齿音,“b、p、m、f、w、v”起声属唇音,另有“zh、ch、sh、r”起声属于牙舌共位音。
四呼指开口呼、齐齿呼、合口呼、撮口呼,俱是字音运行过程中所需的口型状态,确保不会变音(断音、异音、转音、模糊音等音病)。四呼归属取决于韵母,比如“东同”韵有两种呼式,“ong”时属合口呼、“iong”时属撮口呼;“江阳韵”有三种呼式,“ng”时属开口呼、“ing”时属齐齿呼、“ung”时属合口呼。四呼口型做为音腔的气息通道,那么其准确与否对于声音传送的远近、音质的纯晰、唱音的连贯等,都有相当重要的作用。
清浊与阴阳有一定的区别,尤其是“阴阳”的概念比较复杂,但在发声字音上两者可以互通理解。此二者与声部有关,清声母为阴、浊声母为阳。最简便的清浊音分辨办法,依据声母发声时送气的力度。如“b、m……”等声母以自然力出声,则为清音,字则为阴;如“p、t、k……”等声母需要用力送出而出声,则为浊音,字则为阳。“阴出阳收”“喷口”等唱法,即源出于此。
分辨和掌控好发声字音,对于唱曲至关重要,字音才能准确到位。
歌唱“字音”
昆曲歌唱时将曲律和发声构成的字音,具体、连贯、完整地表达出来,实际表现为字音结构和咬字方法,如尖团音与上口字,如字音的头腹尾结构。
尖音与团音清晰有别,是数千年来自然存在的语音。传统汉语中有一类徵音声母,即拼音声母z、c、s(古属“精、清、从、心、邪”声部)字,与韵母(或韵头)i、ü连用则属尖音字;拼音声母j、q、x(古代属“见、溪、群、晓、匣”声部)字,与韵母(或韵头)i、ü连用则属团音字。现代汉语中尖音字被合流到团音字(声母变化zj,cq,sx)。如尖字“将zing、墙cing、相sing”变成“将jing、墙qing、相xing”,与团字“江jing、强qing、香xing”同音了。
上口字因音源渠道不同而类型较多,但多数是韵母变化。一批“e”为单音韵母的字需以“o、uo”韵母归入歌罗韵,如哥gego,科kekuo等;一批“eng”为韵母的字需以“ong”韵母归入东同韵,如风fengfong,朋pengpong,梦mengmong等;一批“u”为单音韵母的字需归入居鱼韵,如书shushü,朱zhuzhü等;另如却queqio,贼zeize,六liulu,飞feifi等类字。也有少部分字是更改了声母,如我wo?o,脸linjin,容rongyong等。
昆曲讲究字分头、腹、尾,即声母、韵母、韵尾。字头出声,涉及上文所言五音、尖团、清浊阴阳等,出字需有嘴劲(非等同于清浊送气力度);字腹以韵音行腔,尤其是多音构成的复式韵母,需将韵头表达清楚;字尾收音,即以韵尾字母音归音。此三者并非机械性分段,而是渐行渐进、不着痕迹、有机融合在一起,且跟腔格长短密切关联。有两种与此不符的情况,一是单音韵母时并不强调字腹;二是有些韵类没有归音,如“直出无收”的家麻韵“-弧薄⒏杪拊稀-o”、车蛇韵“-e,-ie”等,以及南曲的入声字。
【关键词】英语语言;英语教学;汉语拼音;英语拼音
汉语语言的文字表达形式有两种,一种是方块汉字,一种就用拉丁字母表音的汉语拼音。在学前期间孩子们通过汉语拼音来学习语言,认识汉字。在人们的印象里,汉语拼音是汉字文化与生俱来的一种文字。人们在一开始认识汉字时,都是先从汉语拼音开始学起,然后再过渡到汉字的识别和发音,这样在人们朦胧的潜意识里就认为汉语拼音与汉字的诞生一直有着一种共存的关系。
汉字有上千年的历史,而汉语拼音方案从1958年秋季才开始在全国得以推广,它的诞生到目前才刚50多年,还不到60岁。在《汉语拼音字母基础知识》1一文中,周永光先生指出:“这一套汉语拼音字母不是我们新创的,而是外来的,借用的。 这一套字母原来是拉丁的字母,所以叫做拉丁字母。。。。。。”可见,汉语拼音与汉字不是同一时代产生的文字。
所谓的“拼音”就是将两个或更多的音拼音在一起的过程,在汉、英拼音中这个拼音过程可以指声母之间的拼音,韵母中字母之间的拼音,还可以指声、韵母拼成一个音节的拼音。汉语拼音借用拉丁字母来拼音汉字的发音系统,而英语拼音系统借用的文字也是拉丁文字,也就是说两种语言借用的字母都是同一种文字。既然是借用文字,那么汉语的拼音方式和方法是不是也能通用于英语的拼音中呢?
有很多国人与识字的英、美人士打过交道,在交流中人们会发现,虽然这些英、美人士不认识中文的汉字,但是如果将一句汉语用拼音标注出来,他们就会用抑扬顿挫的语调将这句话汉语拼读出来。“哇,老外居然会读汉语拼音,真是了不得!”人们一定会发出这样的感慨。另外还有一件令大多数国人很迷恋的东西,那就是他们说汉语时所用的抑扬顿挫的语调。如果您真的愿意享受这种语调氛围,可以将我国的名著《论语》、《孙子兵法》、《西游记》、《三国演义》、《红楼梦》等等用汉语拼音来印刷,请一个英国或美国的‘老外’给您朗读,他会非常顺畅地用这种抑扬顿挫的语调从头到尾地将整部书朗读给您听。其结果最有可能的是老外不知道故事的精彩内容,而您听起来会津津乐道!
英、美人士能顺利地认读汉语拼音,这足以说明汉语拼音本来就应该与英语拼音是一家人,汉、英拼音的方式和方法就应该相通。既然相通,那么为何在学前就能操纵汉语拼音的中国人,面对同样26个拉丁字母形成的英语文字时却无法认读任何一个英语音节,无法将英语语言的学习顺利地进行到底,并且越学越感到难学呢?答案很简单:在学习英语时,英语教师们没有将学生们学习到的汉语拼音的知识和经验正迁移到英语拼音中;英语教师们不知道英语也有拼音方案;再有就是人为的舆论效应也在作怪―“学习英语时千万不要将汉语拼音与英语混在一起”。
汉语拼音本就应该对英语拼音教学有积极促的进作用,但是在实际教学中,英语教师们没能借助汉语拼音的优势完成自己的英语拼音教学,这是基于对汉、英两种拼音方案不甚了解造成的结果。为此,笔者从下面几个方面与广大的英语教师们分享一下汉语拼音与英语拼音教学的关系,共同来探讨汉语拼音是否有助于英语教师们的英语拼音教学,今后该不该将学生们学习到的汉语拼音的拼音知识和经验正迁移到自己的英语拼音教学中。
一、字母的书写
汉、英两种拼音文字采用的都是26个拉丁字母,这些拉丁字母是古代罗马帝国使用的文字,所以拉丁字母也叫做罗马字母。既然汉英两种拼音采用的字母相同,那么大小写字母的运笔笔顺和笔画也就相同,在教学英语字母时,同一种资源就不应该得到重复的浪费。请看下面字母的基本笔画和笔顺:
在学前时期,学生们就开始认识和书写这些字母了,而且都是在汉语拼音书写本中的格线上书写,并且随着年级的增加,对拼音的书写要求就更加的非常规范了,比如:书写句子时,首字母要大写,人名、地名和一些专有名词的首字母也要大写等等。
这些书写规则在英语文字中也同样存在,而且书写的要求都是一模一样。但是,当学生们学习英语字母时,英语老师们却没有预先温习一下汉语拼音的字母书写规则,反而在课堂教学中要花费大量的时间大讲特讲地强调26个字母的基本笔画、运笔方式和书写格式,而且有些英语老师们还非常的专横,一再强调学生们一定要用“斜体(Italian)字体”来书写26个字母,每一个字母起笔和收笔处的一点、一撇、一捺都讲解的津津有味。如果学生们用正楷字体或是其它别的字体书写字母就是大错特错,熟不知英语文字也有书法!
英语教师们这种过分强调英语字母有别于汉语拼音字母的行为不仅增加了英语的神秘感,而且拉开了汉语拼音与英语拼音之间的距离,失去了将学生们在学前和一、二年级习得的字母书写经验有效的正迁移到英语字母教学这一绝佳时机,实在是有些可惜了。
二、发音
谈到发音人们自然会想到26个字母和单词的发音。关于字母的发音,笔者在《浅谈如何进行英语字母教学》一文中就如何借助汉语拼音帮助学生们认读26个字母的发音做了详细的论述,在这里不再一一赘述,下面看一看英、汉声韵母的发音。
汉、英字母文字由音节构成,字母文字的发音就是音节的发音。音节由声母和韵母拼音而成,音节的发音就是声母与韵母的发音。汉语拼音使用21个单声母和3个合音声母。21个单声母分别是b、p、m、f、d、t、n、l、g、k、h、j、q、x、r、z、c、s、v、w、y;3个合音声母分别是zh、ch、sh。
如果将上面21个汉语拼音的单声母按照辅音字母顺序排列,就会变成b、c、d、f、g、h、j、k、l、m、n、p、q、r、s、t、v、w、x、y,这些字母正是英语的21个辅音字母。这21个字母不仅在汉语拼音中充当单声母,而且在英语拼音中也做单声母来使用。有人会提出疑问“汉语拼音中的声母发音与英语中声母的发音明显不一样啊,英语拼音声母的发音是‘音标音’、纯’音素’音呢,两者怎么会弄到一起呢” 。但凡学习过英语国际音标的人士都会产生这样的怀疑,以至于提出了压倒式的口号“学习英语时千万不要将汉语拼音与英语混在一起”。笔者就两种拼音声母的发音问题在《浅谈英语单词的直观教学》一文中详细的论述了它们的共同点。
21个辅音字母有自己的“名称音”,在汉、英两种拼音中都有自己在音节中的“声母音”。人们读出汉语拼音声母的发音都是“呼读音”,不是声母的“本音”。“呼读音”的产生是为了教学方便,在每个声母的后面分别配上不同元音,实际上是声母与一个韵母拼音而成的一个音节发音,不是声母的“本音”。下面为汉语拼音声母的“本音”与“呼读音”的对照表:
汉语拼音声母的本音就是英语中所谓的“音标音”和“音素音”,两者在发音上没有任何区别。下面为21个辅音字母的名称音与英语声母音的对照表:
在上面这些英语声母音中,只有字母Cc的声母音是/?/,Jj的声母音是/??/,Qq的声母音是/?/,Xx的声母音是/?/,Yy的声母音是/?/,余下的声母音符号与其对应的小写字母书写符号都是一样的。这些声母音的发音又都与相对应汉语拼音声母的本音发音相同,又都是一一对应关系。声母Jj的声母音/??/与汉语拼音声母zh发音相同,声母Yy的声母音/?/与汉语拼音声母y相同。汉语拼音单声母与英语单声母在发音上有17组都是一样的。请看下表中汉、英两种声母的发音对比:
汉语拼音的3个合音声母zh、ch、sh在英语拼音中也存在,通过发音对比,ch和sh在两种拼音中的声母发音相同,只有zh的发音不同,请看下面发音对比:
通过上面汉、英声母发音对比,汉语拼音24个声母中有19个与英语相对声母的发音相同,其余5个声母如果通过英语教师的正确引导,学生们就可以轻松的掌握这5个英语拼音声母的发音。
会了上述单声母和双声母的发音,在英语教师的引导下,学生们就可以极其轻松的掌握下面更多类常用英语拼音声母的发音了。
1.双声母:
bl- cl- fl- gl- pl- sl- br- cr- dr- fr- gr- pr- sr- tr- sc- sm- sn- st- sp- dw- sw- tw-
2. 三声母:
scr- scl- spl- spr- str- tsw-
3. 合音声母:
bh- ch- dh- gh- lh- ph- rh- sh- th- wh- kn- mn- ll- wr- zh- phn- phth- sch-
4.复合声母:
chl- chr- phl- phr- sph- shl- shm- shn- shr- sht- thr- thw- schl- schm- schn- schr- schw- sphr-
再有,如果英语教师能深刻理解汉语拼音,就可以通过部分汉语拼音韵母的发音来引导学生们记住一大部分英语韵母的发音。
汉、英拼音方案中的单韵母都是6个,这6个元音字母形成了大量的复合韵母。比如,汉语拼音的6个单韵母就形成了18个复韵母。元音字母在音节中的发音与辅音字母一样也有自己的本音,也有自己的韵母音。汉语拼音中韵母的发音在英语的发音中基本上都存在,因此,英语教师可以借助汉语拼音韵母的发音来教学英语韵母的发音。请看下面汉、英常用韵母的比较:
比如,英语教师在课堂教学时可以借助汉语拼音韵母an和ang的结构和发音,来正确引导学生们认读英语韵母an、am、as的发音,这样让学生们就可以认读下面所有an类韵母的发音了:
ab ac ad af ag ah aj ak al am an ap aq ar as at av ax az abb ach achs achm ack act abd add adg adh adj adst adz afd aff aft agg ajj akst alb alc alch alck ald amb amn amp amps anc anch anck and anff ang angst ank ann ans ansh anst ant anth antt anz anx aph app apps aps apt azd azz asch ash asht ask asm asp ass ast asth atch astk ath att atz azd
借助汉语拼音韵母en和eng的发音,英语教师就可以正确引导学生们认读下面英语en类韵母的发音:
eb ec ed ef eg eh ej ek el em en ep eq er es et ev ex ez ebb ebs ebt ecch ech echs echt eck ect edd edg eff eft egg egm ehr ejd ekh ekt elch eld eldt elf elft elfth elk ell elm eln elp elph elsh elt elz elvth emm emn emp empt ems ench end endt eng enk enn ength ens ensch ent enth enz eph epp ept epth esh esk ess est etch eth etl etsk ett etz evsk ext ezh
借助汉语拼音韵母in和ing的发音,英语教师就可以正确引导学生们认读下面英语in类和yn类韵母的发音:
ib ic id if ig ih ik il im in ip ir is it iv ix iy iz ibb ibbs ick ich ict idd idg idst idt idth ift iff ifth igg iggs igh ight igm ign ijk ijs ilch ild ilh ilt ilth ilm ill ils ilsk ilst imb imp imm imn ims inc inck inct ind ing ingh ink inks inn insk int intz inch inth inx iph ipp ipt isc isk ish isht ism isp iss ist isth itch ith ithm itsch itt itz izh izz ixt ixth
yb yc yd yf yg yh yk yl ym yn yp yq yr ys yt yv yx yz ych yck yff yll ylph ymb ymp ymph ymn ynch ynd yng ynn ynt ynx yph ypp yps ypt ysk ysm yss yst ysh yth ythm
借助汉语拼音韵母ong的发音,英语教师就可以正确引导学生们认读下面英语on类韵母的发音:
ob oc od of og oh oj ok ol om on op or os ot ov ox oz obb obh ock och ochs oct odd odds odg off oft ogg ogs oll olf olff olm oln olp ols olsz olt omb omm omp ompt omsk onc onch ond onk ong ongg ongst onn ons ont onx oph ops opt osc osch osh osk osm osp oss ost osz otch otsk ott otl oth
借助汉语拼音韵母un的结构,英语教师就能正确引导学生们认读英语韵母up、us的发音,学生们就可以立刻认读下面英语un类韵母的发音:
ub uc ud uf ug uh uk ul um un up uq ur us ut uv ux uz uch uck uct udd uds udg uff uft ugg ugh ugn ugs uhl uhn uhr ulb ulch ulct uld ultch ultz ulk ulf ull ulm ulp ulpt ult ulz umb umf umm ump umph umps umn unc unch unct und undt ung unk unn unt untz unx upp upt usch ush usk usp uss ust utch uth utsch utsk utt utz uzz
通过上面的举例可以说明,汉语拼音声、韵母的绝大部分发音就是英语拼音中声、韵母的发音,具有可借鉴性。英语老师们如果处理得当,对自己的课堂英语教学、帮助学生们认读单词会起到积极的作用。可惜的是在英语单词发音教学中,英语教师们没能将学生们在汉语拼音中获得的声韵母的发音知识和经验做到有效的正迁移。
三、音节的结构与拼音方法
汉语拼音的元音音节有两种结构,一种是韵母类音节,一类是声韵母类音节。在拼读韵母类汉语音节时,直接念出这个韵母的发音就可以了。比如,下面的韵母类汉语音节:
ān(安)、ēn (恩)、áng(昂)、ài(爱)、ào (奥)、ōu(欧)、ā(啊)、ō(喔)、è(饿)
声韵母类音节就是在韵母类音节的前面拼读上声母所形成的音节。拼音过程为:先读出声母,再读出韵母,然后在将声母韵母拼音成一个音节。比如,下面的声韵母类音节的拼音过程:
b-ānbān(班)、p-énp-én(盆)、t-ángtáng(糖)、m-?im?i(买)、t-áotáo(逃)、
f-ǒufǒu(否)、b-àbà(爸)、w-ǒwǒ(我)、m-eme(么)
英语的元音音节也分为韵母类音节和声韵母类音节,在笔者的《浅谈英语单词的音节》一文中已经对这两类音节做了详细的论述。英语音节的拼音方法与上述汉语音节的拼音方法一样,在拼读韵母类英语音节时,直接念出这个韵母的发音就可以了。比如,下面的韵母类英语音节:
an、am、at、in、is、it、on、up、us、art、oat、ace、ice、use
英语声韵母类音节的拼读过程也与汉语这类音节的拼音过程一样,先读出声母,然后再读出韵母,将声、韵母拼音在一起。比如,下面的英语声韵母类音节的拼音过程:
c-ancan、b-anban、tr-amtram、c-atcat、m-atmat、b-inbin、s-insin、th-isthis、s-itsit、h-ithit、c-upcup、b-usbus、c-artcart、c-oatcoat、b-oatboat、f-aceface、sp-acespace、n-icenice、m-icemice、f-usefuse、m-usemuse
对于这类声韵母音节的拼音过程好像人们不太习惯,会产生这样的疑问“怎么会可能有这种拼音方法呢?”。其实,在拼读一个单词时人们是在做拼音活动,是一个将音节中表音的字母逐一拼音在一起的过程,要么做韵母的发音活动,要么就是将声母与韵母拼音在一起的发音活动,是一个很自然的拼音过程,人们没有感受到这个拼音过程是受限于传统的“整词”教学单词的方法。
汉语发音的最大特点是重读音节多,也就是说绝大部分的汉字都是重读音节,所谓汉语的重读音节是指绝大部分的汉字几乎都有自己固定的“阴平”、“阳平”、“上声”、“去声”四个声调,这四个声调就是汉语的重读音节。比如,在下面这一句话中的汉字音节都是重读音节:
“我是一位中国公民。(Wǒ shì yīwèi zhōngguó gōngmín。)”
人们在说这句话时,每一个音节的发音都非常的响亮,发音过程就像八个非常响亮、连续不断地爆炸的鞭炮,以“叭―叭―叭―叭―叭―叭―叭―叭”同一个响度发出来,没有音高的起伏,听上去非常的生硬,这就是我们汉语发音的一个最大特点。
除了上面提到的重读音节,汉语发音中也还存在着非重读音节,那就是汉语的“轻声”,比如,在“妈妈(māma)”这个词中第一个音节“妈(mā)”是重读音节,第二个音节“妈(ma)”就是“轻声”,这个“轻声”就是汉语的非重读音节。同样在英语多音节单词中也存在大亮的非重读音节,也叫做弱读音节。当然,即使汉语中“轻声”(也就是非重读音节)的存在也不如英语中非重读音节在发音上表达的强烈,否则,当“老外”在读汉语拼音时他们抑扬顿挫的语调就不会让您感到稀奇了,“老外”会用自己语言习惯的抑扬顿挫语调来读出上面这句汉语:
“我是一位中国公民。(WOshi YIwei ZHONGguo GONGmin。)”
这种抑扬顿挫的语调就像小河潺潺的流水声,像优美的旋律,这种优美动听的旋律就是英语语言的魅力。笔者不知道英语教师们在给学生们讲解多音节发音时,弱读音节是如何给学生们讲清楚的。
目前,英语老师们教学单词时将所教单词全部一起写在黑板上,然后不厌其烦的领着学生们朗读,直到学生记住发音为止,这种教学方式就是让学生们死记硬背每一个单词的发音,这种教学方法太过于传统,无形中增加了学生们记忆单词发音的难度。教师们采用这种传统的方法认读单词,学生们这一辈子也无法形成自行认读单词的能力。学生们只能够认读老师教过的单词,老师没有教过的单词,学生们则无法自行认读。如果英语教师们在课堂教学中采用笔者这种拼音方法来教学单词,学生们在认读和拼写单词的能力上就会不言而喻了,因为笔者将学生们获得的汉语拼音能力正迁移到了英语拼音中,学生们运用拼音的能力会得到再次爆发。
四、声、韵母的分类
汉语拼音的声母共分为两类,一类是 “单声母”,一类是“合音声母”。而英语拼音的声母除了“单声母”和“合音声母”外,还有“双声母”,“三声母”“复合声母”之分。下表为汉、英声母分类对比:
英语的韵母种类比汉语声母多,在数量上也比汉语的声母多。通过比较可知,汉、英的声母都相同。
汉语拼音韵母一共分为两大类,一类是由a、o、e、i、u、ü构成的单韵母,一类是由ai、ei、ui、ao、ou、iu、ie、ue、an、en、in、un、ün、ang、eng、ing、ong、er构成的复合类韵母。下面是汉、英拼音方案中各自相对应韵母的比较,列举的英语复韵母只是英语复韵母中的一小部分,因为英语拼音方案中的韵母要比汉语拼音的韵母多上50多倍。
如果将上表中的18个汉语拼音复韵母再重新整理一下,可以分成下面几个组别:
1. ai、ei、ui、ao、ou、iu、ie、ue;
2. an、ang;
3. en、eng、er;
4. in、ing;
5. ong;
6. un、ün;
这下大家就可以再重新认识一下这些汉语拼音的韵母了。第一组中的这些汉语拼音韵母在英语中一个都不少,全部存在,并且是大家公认的“元音字母组合”。在英语拼音方案中,笔者将这些所谓的“元音字母组合”称作英语的复韵母,叫做“组合”有些太随便了,不缜密,并且这八个韵母在英语拼音方案中又各自形成了自己类复韵母。
第二组汉语拼音复韵母是在字母a后面加上不同的辅音字母形成的结构,这类韵母在英语拼音方案中大量的存在,由于这些复韵母的结构与汉语拼音韵母an相同,因此被笔者命名为an类韵母,比如:
ab ac ad af ag ah aj ak al am an ap aq ar as at av ax az abb ach achs achm ack act abd add adg adh adj adst adz afd aff aft agg ajj akst alb alc alch alck ald amb amn amp amps anc anch anck and anff ang angst ank ann ans ansh anst ant anth antt anz anx aph app apps aps apt azd azz asch ash asht ask asm asp ass ast asth atch astk ath att atz azd
第三组汉语拼音复韵母是在字母e后面加上不同的辅音字母形成的结构,这类韵母在英语拼音方案中大量的存在,由于这些复韵母的结构与汉语拼音韵母en相同,因此被笔者命名为en类韵母,比如:
eb ec ed ef eg eh ej ek el em en ep eq er es et ev ex ez ebb ebs ebt ecch ech echs echt eck ect edd edg eff eft egg egm ehr ejd ekh ekt elch eld eldt elf elft elfth elk ell elm eln elp elph elsh elt elz elvth emm emn emp empt ems ench end endt eng enk enn ength ens ensch ent enth enz eph epp ept epth esh esk ess est etch eth etl etsk ett etz evsk ext ezh
第四组汉语拼音复韵母是在字母i后面加上不同的辅音字母形成的结构,这类韵母在英语拼音方案中大量的存在,由于这些复韵母的结构与汉语拼音韵母in相同,因此被笔者命名为in类韵母,比如:
ib ic id if ig ih ik il im in ip ir is it iv ix iy iz ibb ibbs ick ich ict idd idg idst idt idth ift iff ifth igg iggs igh ight igm ign ijk ijs ilch ild ilh ilt ilth ilm ill ils ilsk ilst imb imp imm imn ims inc inck inct ind ing ingh ink inks inn insk int intz inch inth inx iph ipp ipt isc isk ish isht ism isp iss ist isth itch ith ithm itsch itt itz izh izz ixt ixth
第五组汉语拼音复韵母是在字母o后面加上不同的辅音字母形成的结构,这类韵母在英语拼音方案中大量的存在,并且结构相同,又由于ong中的g不发音,就由ong演变成了on,因此这类韵母被笔者命名为on类韵母,比如:
ob oc od of og oh oj ok ol om on op or os ot ov ox oz obb obh ock och ochs oct odd odds odg off oft ogg ogs oll olf olff olm oln olp ols olsz olt omb omm omp ompt omsk onc onch ond onk ong ongg ongst onn ons ont onx oph ops opt osc osch osh osk osm osp oss ost osz otch otsk ott otl oth
第六组汉语拼音复韵母是在字母u后面加上不同的辅音字母形成的结构,这类韵母在英语拼音方案中大量的存在,由于这些复韵母的结构与汉语拼音韵母un相同,因此被笔者命名为un类韵母,比如:
ub uc ud uf ug uh uk ul um un up uq ur us ut uv ux uz uch uck uct udd uds udg uff uft ugg ugh ugn ugs uhl uhn uhr ulb ulch ulct uld ultch ultz ulk ulf ull ulm ulp ulpt ult ulz umb umf umm ump umph umps umn unc unch unct und undt ung unk unn unt untz unx upp upt usch ush usk usp uss ust utch uth utsch utsk utt utz uzz 可见汉、英拼音方案中韵母的结构都相同,在数量上,汉语拼音韵母相对较少,而英语的韵母要多出许多。笔者认为,汉语拼音的韵母就是借自于英语的韵母,因为汉语拼音的“韵母”一词就是源自英语“Rhyme”的译音。
为什么汉语拼音中所有的拼音知识和拼音现象在英语的拼音体系怎么都存在呢,有人说汉英两种语言在发音上“纯属巧合”。然而更“纯属巧合”的是在制定汉语拼音方案时,老一辈语言学家又借用了与英语文字一样的拉丁字母。这种“纯属巧合”的事情又在不断的发生,汉语拼音使用的声母(24个)和韵母(24个)的总和正好是48个,与国人承认的英语“48个音标符号”数量相等;汉语拼音的每一个韵母形成的音节可以有五个不同的声调音,英语的一个韵母也有多个不同的音调音;英语音节和汉语音节在发音时又都具有“同韵”等特点,因此,在制定汉语拼音方案时,语言学家们居然将26字母分成了独立的两部分:将a、e、i、o、u等 5个元音字母定义为韵母,把其余的21个字母定义为声母。之所以有独立的声母和韵母,就是基于汉语发音“同韵”的特点。将汉语拼音进行这样的分类本身就是一种睿智、科学的方法,这充分表达了老一辈语言学家在制定汉语拼音方案中所表现的聪明才智。
并且更加令人称绝的是,语言学家又将韵母加上“一声(阴平)”、“二声(阳平)”、“三声(上声)”、“四声(去声)”来表达汉语的重读音节,用“轻声”来表达非重读音节。通过声母与韵母间的相互拼音和五个声调,就可以随心所欲地拼读出所有汉字的音节,非常巧妙地用26个字母就解决了拼读全部汉字的难题。笔者认为,这种裸、直观地将拉丁字母运用到极致的方法充分地体现了国人的智慧优越于世界上其他的民族。
但是,有些可悲的是当回到现实的英语教学中,英语教师们在带领学生们认读26个英语字母后没有了下文,就急急忙忙地直接跨入到单词和句子的教学中,忽略了英语也有自己的拼音方案,忽略了训练学生们拼读音节的教学过程,忽略了学生们已经积累了丰富的汉语拼音知识和拼音能力,并且辜负了老一辈语言学家们制定汉语拼音的良苦用心。由于不懂得汉、英两种拼音方案之间的关系,因此汉语拼音在英语拼音教学中永远也不会起到积极、有效的教学促进作用。或许中国人一辈子也不会知道为什么英、美“老外”都会认读汉语拼音,而会操纵汉语拼音的国人却不能直接认读英语单词的秘密。
既然汉语拼音的教学关乎到英语拼音的教学,笔者在此建议语文老师们和英语老师们就应该强强联手、精诚合作,共同将我国的基础教育事业做大做强。英语教师们应该虚心地向语文老师们讨教汉语拼音这方面的知识,应该将学生们学到的汉语拼音知识和拼音能力正迁移到英语拼音教学当中。同时还建议语文老师们在教学汉语拼音时,在发音和书写规则方面的要求更加严格和规范。尤其是声、韵母的发音方式和方法,因为它们会影响到英语拼音的发音。既然中国人能将国际音标掌握的比汉语拼音还要扎实,语文老师们如果按照国际音标的发音标准来教学生们声、韵母的发音岂不会更好,以此消除单词的拼读难题带给学生们的苦恼。另外,如果教师们想要了解英语的拼音方案,敬请参阅《魏氏英语单词直拼法》或即将出版的《英语拼音方案》。
参考文献
[1] 1.《拼音字母基础知识》,周有光著,文字改革出版社,1959年2月第一版
[2] 《魏氏英语单词直拼法》小学版,魏景莉、邓双权 主编,内蒙古出版集团内蒙古少年儿 童出版社,2011年12月第一版;
[3] Webster New College Dictionary,Houghton Mifflin Company, Boston, New York, 1995;
关键词:一年级;拼音;教学;有效性
中图分类号:G622 文献标识码:B 文章编号:1002-7661(2015)10-259-01
一、创设有趣的教学情境,加深学生的学习感知
小学生由于其心智发育不完善,在进行知识学习的时候由于逻辑思维能力较弱,很难对于知识有一个准确的认知,这就需要教师在教学中善于通过有效的教学情境创设来鼓励学生进行知识的学习,将学生引入到良好的教学情境中,通过趣味化的教学情境来加深学生的学习感知,提升学生的学习有效性。例如在教学整体认读音节“yi wu yu”时,学生第一次接触整体认读音节,很多学生都不理解为什么要这么写?这和以前的“i u ü”读音没什么区别呀!为了让学生容易理解与接受,我为他们讲了一个小故事:有三个小宝宝i u ü,他们一起出去玩,走着走着,它们却迷路了,这时怎么办呢,它们可着急了,瞧,大Y,大W两位大哥哥看见了,就来帮助他们,然后大Y把小i带走了,大W带小u回家了,只有小ü没人领,伤心地哭了,于是大Y赶快来带小ü走,小ü把自己的眼泪擦干净,笑眯眯地和大Y一起回家了。听完了这个故事,我再让孩子们当大Y、大W带三个小宝宝,同时提醒他们大Y带走小ü的时候它是笑眯眯的,眼泪擦干净了,所以就没有上面的两点了。这样学生就利用形象生动的故事记住了这三个整体认读音节!拼音教学需要我们老师去开发,使教学富有趣味性,营造活泼快乐的课堂气氛,调动孩子们的学习兴趣,让孩子们体会到成功的乐趣,能把学习当成一种快乐,一种享受,一种追求。在良好的教学情境中进行知识的学习,就能够加深学生的学习认知度,激发他们的学习兴趣。
二、通过生活化的教学语言,丰富学生的学习体验
生活是语文知识的源泉,语文知识学习的目的也是为了能够更好的实现学生的个人素质发展,提升学生的生活综合技能。教学中就需要教师能够善于运用学生的身心特点,通过生活化的教学语言来丰富学生的学习体验。例如小学时期的学生喜欢一些顺口的儿歌,教师就可以把儿歌放到拼音教学,使孩子们的口齿得到锻炼,即纠正了错误的读音,还让孩子们在朗读中感受到了语言的魅力,得到事半功倍的教学效果。如在教学单韵母时,为了能够更好的引导学生去写、去读拼音,教师可以先自己把一些简单的歌诀教给学生说一说,记一记,例如乌鸦做窝u u u,小鱼吹泡ü ü ü ,伞柄朝上f f f,伞柄朝下t t t 。像个6字b b b,6字反写d d d,像个9字q q q,9字反写p p p。9字加勾g g g,一把椅子hhh等等。通过这样的生活化语言引入,能够更好的加深学生对于拼音字母的认识,让他们在写作的过程中更加规范、更加具体。另外教师在教学中也要认识到拼音声调对于表达效果的影响,在教学中引导学生科学的去标记声调,准确的分辨出不同的声调,例如对于“波利(bō lì)小学(xiǎo xué)”和“玻璃(bō lí)小学(xiǎo xué)”,如果学生读错了声调,那么就会造成别人的误解。教学中教师多用生活化的教学语言来引导学生进行知识的学习,就能够更好的提升学生对于知识的综合认识。
三、不断丰富拼音教学策略,活跃学生的学习生活
“名师出高徒”,教师自身的教学素质、教学策略对于学生的学习影响深远。特别是对于刚入学的孩子,他们正处于知识积累的关键阶段,当前的知识学习对于他们日后的学习发展有着重要的奠基意义。教学中就需要教师能够不断的丰富教学策略,活跃学生的学习生活,提升教学的有效性。例如上课时教师就可以引导学生动动手、动动脑,做做知识性游戏,会引起他们的兴趣,也会给教学带来意想不到的效果。
例如为了能够进一步加深学生对于拼音的准确读音,教学中教师就可以引导学生开展“我说你猜”的游戏, 让学生看教师的口型猜猜老师要读什么音,从最基础的韵母a o e,然后再练习找复韵母、再练拼音节,最后练习较难的三拼音节和带调音节。在进行摆放拼音练习时,可以同时开展各种各样的比赛,也可以指名到黑板上进行摆放表演或比赛。,教师就可以鼓励学生通过口型来让学生去猜、去感受、去体会,通过教师的趣味引导来加深学生的学习效率。另外在教学中教师也要鼓励学生在课堂上多说话、多发音,通过同桌合作或者小组协作的形式不断的鼓励学生进行实践运用,让学生之间相互监督、相互学习,实现他们拼音知识学习的有效进行。
四、注重拼音教学联系生活实际,拓展学生的学习渠道
义务教育课程标准实验教科书语文一年级上册“汉语拼音”第6课《j q x》,包括以下几部分内容:第一部分是学习汉语拼音声母j q x及它们的书写笔顺、占格位置,j q x与韵母的拼读练习,j q x与ü相拼省略ü上两点的规则;第二部分读带有j q x音节的词语和儿歌;第三部分是认识五个生字,借助图画和联系生活实际了解字词的意思。
二、本节课教学目标
1.学会j q x三个声母,读准音,记住形,能够正确书写。
2.初步掌握j q x和ü相拼时,ü上两点省写的规则。
3.学会j q x和单韵母的拼读,准确拼读三拼音节。
三、教学重点、难点
1.重点:j q x的三拼练习和ü上两点省写规则。
2.难点:ü上两点省写规则。
四、教学过程
(一)创设情境,复习旧知
1.复习声母,区分b p d,为下面记住q做铺垫。
师:小朋友们,在拼音王国里,咱们已经认识很多朋友了,让我们再来和它们打打招呼吧!
(1)课件出示:b p d。
师:小朋友,瞧,这是三兄弟,让我们边读边观察它们都是由什么和什么组成的。(b p d 都是由一竖和一个半圆组成的。)谁来所说它们有什么不同?
(2)手势做拼音操,巩固字母的形。
师:看大家那么会观察,就再来做个“猜一猜”的游戏,这回老师做手势,大家一起来猜,看谁的反应最快。
(二)学习声母j
1.学习声母j的音和形。
(1)师:小朋友真能干!今天老师又带来了三位新伙伴,想不想和它们交朋友?
(课件出示j q x的卡通形象)
(2)教师引导学习j,课件出示母鸡配上j的图片
师:图上画着什么?你能根据图画的内容试着读一读这个字母吗?
生:图上画着一只鸡抬头望蝴蝶,所以我觉得这个字母应该读j。
(3)师小结:是啊,它名字跟母鸡的“鸡”差不多,但是要读得轻一些,短一些。(板书:j)
(4)师范读,学生边听边仔细看。
(5)学生试读,及时纠正学生的错误发音。
(6)开小火车读,齐读。
2.记住j的形。
(1)看图启发想象,你能用什么好办法来记住“j”吗?
生1:“j”像一只伸着脖子的鸡。
生2:上面的“·”就像鸡头上的蝴蝶。
(2)引导学生用编不同的顺口溜或儿歌,发散学生思维。
生:竖弯加点j j j,鸡追蝴蝶j j j ;黄毛小鸡j j j 。
3.书写声母j。
(1)学生仔细观察拼音格,说说你认为j该怎么写?
(先说占哪几格,再说笔顺)
(2)师范写,学生抄写字母,教师巡视,个别辅导。
4.师小结:小朋友们真能干,不仅会读j , 还会认、会写,和j交上了朋友。
(三)小组合作学习声母q和x
1.师:仔细观察两幅图,用刚才学习j的方法,四人小组合作学一学,认一认,写一写。
2.学生试读,教师正音。开小火车读,齐读。
3.教师巡视学生合作学习的情况,相机指导。
(1)学习声母q。
A、学生根据“七只气球”判断q的读音。
B、正音:小老师带读,指名读,男女生赛读,齐读。
C、比较q和j的读音,总结出j不送气,q送气。
D、学生借助图形自编顺口溜,记住q的形。
(左上半圆q q q , 像个9字q q q )
E、书写q:观察田字格的位置,描一描,写一写。
(2)学习声母x。
A、学生根据西瓜的图片得出x的读音。
B、用多种方式练读x。
C、学生借助图形自编顺口溜,记住x的形。
(刀切西瓜x x x ; 像个叉叉x x x 。)
D、书写字母,学习新笔画,强调x的笔顺,学生练写。
(四)学习j、q、x与ī的拼音
1.出示j—i—ji ,指导拼读。提示“j”是声母,要读得轻而短。比较声母j与音节ji的读音不同。(双轨火车对比读)
2.请学生上台加上声调,当小老师带领小朋友读。(注意加声调时“ī”字的点要去掉)
3.读儿歌巩固音节:
jī,我有一只小花鸡。
jí,今年我上一年级。
jǐ,汽车上面真拥挤。
jì,弯腰来把鞋带系。
4.出示音节qī、xī,指名拼读,带调拼读。
5.读儿歌巩固音节:
一二三四五六七,
小朋友们站整齐。
大家一起做早操,
天天锻炼身体好。
(五)学习ü上两点省写规则
1.师:看,老师又请出了几对朋友。板书:j—üju
q—üqu
x—üxu
(1)请大家大声地拼拼看,你发现什么问题了吗?
(学生说出ü上两点不见了,就在后面的u上涂上红色,引起学生的注意)
(2)师:这是怎么回事呢?原来j q x带小i出去玩,小ü也要去,急得直哭,j q x说:“别哭,别哭,你先擦掉眼泪,我们就带你去。”小ü听了忙擦掉眼泪,拉着j q x的手出去玩了。
师:大家要记住j q x和ü拼出的音节,要去掉ü上的两个点。老师教你们一个口诀:
小ü见了j q x,擦掉眼泪笑嘻嘻。“眼泪”是什么呀?(生:ü上的两个点。)
2.回归整体,再次拼读巩固。
师:记了口诀,你能把它们拼得更好了吗?
A、练习拼读拼读音节,拼不好的地方多拼几遍。
B、指名读、齐读、分组赛读。
3.音节加入四声再次练习拼读。
师:看,现在我给朋友ju戴上了帽子,你还认识它们吗?(jū jú jǔ jù)
A、同桌一起大声拼一拼,拼不好的地方要互帮互助,建议大家带上手势读。
B、看,我给qu和xu都戴上了帽子,像刚才那样,同桌先自己试试吧。
[关键词]兴趣 儿歌 插图 动作
汉语拼音自问世以来,为我们民族造福,为汉语、为学习和使用汉语的人们服务,建立了不朽的功绩。学好汉语拼音有助识字、帮助阅读、学好普通话。现代人,要适应社会,面向现代化,面向世界,面向未来,汉语拼音是不可缺少的一课。在多年的语文教学实践中,我深切地体会到学好汉语拼音至关重要。如果把中文比作一棵大树,那么拼音就像这棵大树的树根,树根扎得越深,大树才有可能长得越高,枝叶才会更茂盛。从这个意义上来说,汉语拼音就好像是铸造美好人生的奠基石。可以说,汉语拼音是小学生打开知识大门的金钥匙,是迈向科学高峰的阶梯。要想使小学生掌握汉语拼音,固然需要客观上的帮助,而终归还是要学生的学习积极性,主动的吸收来实现。因此,在拼音教学的过程中,必须尊重学生的主体作用,千方百计地调动学生学习的积极性和能动性,使他们愿学、爱学、乐学,从而信心百倍地实现汉语教学这个目标。我们的做法如下。
一、激发学生学习汉语拼音的兴趣
1.编儿歌促学习。按照教材的编排顺序和教材的特点,编写一些押韵儿歌学习,收到了良好的效果。如学习单韵母āoeiuü时,我多遍领读:嘴巴张大aaa,嘴巴拢圆ooo,小嘴一咧eee,牙齿对齐iii,嘴巴突出uuu,扁嘴小鸭üüü。声调的儿歌是:一声平,二声扬,三声拐弯,四声降。标调的儿歌是:老大(a)在把帽戴,老大不在老二(o)戴,老大老二都不在,小帽就给老三(e)戴,老四(i)老五(u)一起来,谁在后面谁就戴。在jqx与ü相拼写时,我编的儿歌是:小ü碰到jqx,去掉两点还念ü。
2.编儿歌可区分字母形状
在学习声母时,有些拼音字母形状差不多,学生难分难记,直接影响了拼音。为了杜绝这个现象,我变了一些顺口溜让学生去辨别,收到事半功倍的效果。学习声母b和d、p和q时,为了让学生分清,我反复领读:一把剪子朝上搁(db),左念“得”,右念“拨”;一把剪刀朝下搁(qp),左念“奇”右念“坡”。
二、让学生动手操作
1.动手做。学生每学完一课汉语拼音,教师就鼓励学生回家制作卡片。这个动手作业,学生兴致极高,找纸板,量尺寸,裁剪,书写,用皮套打成捆。早晨到校,看,桌上整齐地摆放着大小不一、颜色各异的卡片。从孩子们得意地拼读神色,无不流露着成功、自豪的喜悦。
2.动手摆。课上充分利用学生制作的卡片,让学生动手摆拼。如:学习“g k h”一课声母后,让“g k h”与“u”、“ui”相拼时,教师就让学生动手左边摆出g k h的声母卡,右边摆上“u”的卡片,让声母与韵母的四声分别相拼,再让同桌一人当老师,提示声调,一人依次拼读,再互换。学生在摆玩中,既感新奇,又有趣味。
3.动手画。在教学中还可以变换一下,先出示所学的拼音,然后让学生为之配图。如学习“z”时,老师在黑板上写出“z”,告诉学生:“这就是今天要学习的新声母,你们能为z配上一幅画吗?”学生的作品五花八门。有的画一个马扎,因为马扎打开后的形状象z,有的写一个数字2,把2展开象z,还有的画一只呲着牙的大灰狼,有的画一只游水的小鸭子……。通过学生的描述,这个字母就不知不觉的学会了。
4.动手贴。未来社会需要具有个性与合作精神的人,这就要求教师为学生创设合作学习的机会。如学习aug、eng、iug、ong一课后,在看图拼音节时,教师事先用电脑打出了大象、熊猫、猩猩、长颈鹿的四幅画和相应的拼音卡片。
三、创设情境,学习字母音节
1.利用以前的认知。学习汉语拼音并不难。从四十几个字母的读音上讲,孩子们的语言中早就熟悉这些字母的发音了,只要把这些字母读音与他们的语言对应起来就行了。从字母的形状上讲,n像门洞,h像小椅,s像蚕又像丝……如果老师让孩子们开动脑筋,把音与形相联系,是会找到便捷的方法,快速掌握汉语拼音的。至于汉语拼音声母和韵母的拼音方法,有拼读法、直读法、直呼音节教学法、还有声介合母教学法,等等,只要掌握一种方法即可。指导学生学习方法好像是交给学生一根捅窗户的小棍,窗户纸一捅即破,学生一旦悟出方法,就可以触类旁通。比如说直呼法(b―a―ba),有这样的拼读方法口诀:“前音口张大,后音跟着发,前后一气呼,千万别分家。”哪种教学法最好,没有定论,要视教师本人和学生的实际情况而定,同时考虑到本地方言因素。但有一点要清楚,抽象的拼音字间母要与生活语言相结合,学生才能学得有兴趣,见成效。小学生一入学用4周的时学会了汉语拼音后,学习汉字和阅读拼音读物,就可以无师自通。
2.借助插图进行直观教学。教材的编排图文并茂,直观形象,学生爱看、愿学。借助图形认识事物,认读音节,学会学得快记得牢。比如在学习“j”时,先引导学生看图,然后师问:“这幅图上画了一只什么?”学生回答:“大公鸡。”老师又问:“大公鸡头上长着什么?”学生答:“鸡冠子。”“好,我写一个字母,大家看一看,像不像大公鸡?”随后板书“j”,再发音。在学习pō这个音节时,引导学生看插图,师问“这个小女孩在干什么?”“泼水。”老师随后教学拼读音节popō。
3.用猜谜语学习拼读音节。在拼音教学中,教学不能单调重复,否则,学生就会产生厌学心理。教学必须要丰富多彩,灵活多样,才能使学生愿学、爱学、乐学,达到学会的目的。在教学“ri”这个整体认读音节时,我对儿童们说:“今天我说一个谜语让大家猜一猜,看谁猜得快又准。”于是学生一个个睁大眼睛,竖着耳朵屏息凝神地听着。老师说:“一个球,圆溜溜,夜里看不见,白天它就有。”学生齐声说:“太阳。”老师接着说:“太阳就是日,日的音节就是‘ri’。”学生很容易就把ri这个音节牢牢地印在了脑子里。
关键词:对外汉语 语音 音译词
中图分类号:H319 文献标识码: A 文章编号:1672-1578(2012)01-0077-02
语音是语言的物质外壳。关于语音教学,著名的语言学家赵元任曾经指出:“学习外国语的内容分成发音、语法跟词汇三个主要的部分,学习的次序当然是也应该照这三样按步进行。发音的部分最难,也最要紧,因为语言的本身、语言的质地就是发音,发音不对,文法就不对,词汇就不对。”[1]这段话通俗而深刻地说明了语言要素学习的次序、语音学习的艰巨性以及语音学习在整个语言学习中的重要性。语音教学是最基础的教学,一般都被安排在基础阶段的最开始。
1 海外汉语零起点语音教学的矛盾
由于中外在语言习惯、文化背景等方面存在着很大的差异,因此在教学中就不能采用“一刀切”的方式,要具体问题具体分析。零起点的对外汉语教学,必须激发学生的学习兴趣,让学生在实际的应用中学会汉语。尤其是像孔子学院现在在国外开办有很多的成人班,对他们的汉语教学还处在语言培训阶段,不可能系统地教授语音,也没有太多的时间训练。在零起点汉语班中,笔者曾尝试过多种方法来“精讲多练”,这一原则不仅适用于语法教学也适用于语音教学。作为语言教学基础的语音课更是实践性极强的课程,更要强调精讲多练。但是在频繁的操练中,许多无意义的音节对于初次接触汉语的学生来说,很容易疲惫;毫无目的机械性的操练也不能激发起学生的学习兴趣,自然就产生不了应有的效果。从交际性角度看,操练最好都能有一定的语境和意义,让学生觉得学的东西有用。这里出现了矛盾,一者是因为零起点没有任何基础,无法营造语境,二者语音本身就是基础,根本无法逾越。
面对这个矛盾笔者发现:汉语词汇的发展与其他语言一样,是积累式的。汉语除了随着时代的发展自身范围内的积累以外对外来词的吸收也有很长的历史,尤其是改革开放以后,中国一步步走向了世界,在影响其他文化的同时,中国文化也受到了其他文化的影响,引进了大量外来词。从数量来看,改革开放30年来汉语外来词新增的数量约有几千个,其中音译词约有几百个。从涉及的领域来看,涉及面较广,经济、体育、医学、生物、商业、网络、影视、餐饮、气象、服装、计算机、通信技术等众多领域都有音译词。从来源来看,英语来源的外来词在汉语新增外来词中的比例仍旧最多,占绝大多数。笔者目前的任教国是地处东欧的塞尔维亚共和国,当地人们的英语水平较高,所以针对零起点学生的特点和兴趣,在前三次语音导入课中选择大量的音译词进行语音训练在理论上是行得通的,根据中介语理论,母语负迁移、外族文化因素的干扰、拼音方案的干扰这些因素都可以有效地排除。
2 教学设计
第一课
一、语音教学
1.声母:b p m f d t n l g k h
2.单韵母:a o e i u ü
二、声调
声调教学顺序:阴平、去声、阳平、上声、轻声
(音位图)
* 单音节定调练习:
1 ā
1 2 3 4 2 á
ā á ǎ à 3 ǎ
4 à
三、操练
1.音节:mā bà gē dì nǐ tā bù hē kě lè dǎ dà pū kè
2.词语:māma bàba gēge dìdi kělè pūkè
3.肯定句:
Nǐ hē kělè.Tā hē kělè.
Gēge hē kělè. Dìdi hē kělè.
Māma hē kělè. Bàba hē kělè.Bàba māma hē kělè.
4.否定句:
Nǐ bù hē kělè.Tā bù hē kělè.Gēge bù hē kělè.
Dìdi bù hē kělè. Bàba bù hē kělè. Bàba māma bù hē kělè.
5.疑问句:
Nǐ hē kělè ma? Tā hē kělè ma? Gēge hē kělè ma?
Dìdi hē kělè ma? Bàba hē kělè ma? Māma hē kělè ma?
Bàba māma hē kělè ma? Gēge dìdi hē kělè ma?
第一课首先教授了b p m f d t n l g k h 这十一个声母和a o e i u ü这六个单韵母,由于b p m f d t n l g k h和a o e i u ü,在塞尔维亚语中和汉语的发音差异不大,塞尔维亚学生很快就能掌握这些声母的发音。只是ü这个音稍微困难些,可以让学生先发i音然后保留i的舌位,唇形变为圆唇后来发ü音。
从教学实践来看,笔者认为四声应按照从易到难的排序来进行教学。同时利用音位图让学生从视觉上来找标准。然后采用单音节定调练习的方法加强练习和记忆。由于塞尔维亚学生在学习汉语声调时,存在着调型和调域两种错误。调型方面的的错误表现在音高曲线不对,如将阴平音读成去声;调域方面的错误是指音高曲线基本正确,但发音时,音高不到位。所以在做四声发音练习时,教师要强调和纠正学生的调型和调域。
句子全部操练一轮之后,再让三个学生一组按照疑问句,肯定回答,否定回答操练一遍,教师只负责纠音。由于这些词生活中常用,句子也简单,学生们一节课内都能记住。训练语音的同时,教授了由字到词,由词到句子的组合方式,也让学生初步了解了汉语句子的顺序和特点,包括语调和汉语的韵律都初步得到了训练。
第一次课内容这样安排既丰富又可以减少学生初次学习汉语的畏难情绪。
第二课
一、语音教学
1.声母:j q x z c s
2.复元音韵母:ai、ei、ao、ou、ia、ie、ua、uo、üe、iu、iao、uai、uei
3.舌尖元音:-i(zi ci si)
二、操练
1.音译词:(原文为拼音)
可口可乐 咖啡 巧克力 雪碧
匹萨 迷你 艾滋 雷达 吉普 雪茄
芭蕾 迪斯科 摩托 耐克 阿迪达斯 俱乐部
马赛克 诺基亚 摩托罗拉 柯达 诺维萨德 脱口秀 提拉米苏 莱卡 秀
2.日常用语:
Nǐ hǎo! Xièxie! Bú kèqi. Duìbùqǐ!
3.句子:(原文为拼音)
我爱你!你爱我吗?我不爱他。(反复替换)
第二次课教授j q x z c s六个声母以及十三个个复元音韵母以及舌尖前元音-i。在本次教学过程中除了要强调j、üe、iu的发音外,其他声母和韵母对塞尔维亚学生来说掌握起来也都很快。
这一课的词汇操练除了“你好!谢谢!对不起!”等日常用语外,更多的是音译词训练。但在操练过程中要提醒学生:同一个词,发音近似,如果想说成汉语就必须注重汉语的声调、节奏和重音。
在第二次课中便开始大量选用音译词来进行语音操练,是因为在语音操练过程中如果出现大量的无意义词汇,学生操练起来会无聊应付,如果使用普通汉语词汇,即便是非常有用的,学生也无法记住。根据笔者的经验,学生在刚学汉语时好奇心很大,每个生词都要问它的意义,使用音译词训练则可以解决无意义词汇的难题,而且不会增加学生的记忆负担。更为重要的是,这一点使学生从最开始接触汉语拼音时就有了区别外语的语感。
第三课
一、语音教学
声母:zh ch sh r
韵母:
1.前鼻音韵母8个:an、ian、uan、üan、en、in、un、ün;
2.后鼻音韵母8个:ang、iang、uang、eng、ing、ong、ueng、iong。
3.舌尖后元音:-i (zhi chi shi)
4.特殊韵母:er
二、操练(原文为拼音)
波音 马拉松 维他命 蒙太奇 沙龙 沙拉 沙发 香槟 芬达 伦巴克隆 桑拿 可卡因 英镑 坦克 呼啦圈 血拼 厄尔尼诺 粉丝 布丁 卡通 麦克风 奔驰 尼康 塞尔维亚 贝尔格莱德 第纳尔 高尔夫 中国 北京 上海 孔子学院
第三课学习zh ch sh r 四个声母和十六个带鼻音韵母以及舌尖后元音-i 和er。由于塞语和汉语的发音区别,本课语音教学中要重点强调声母r和八个后鼻音韵母ang、iang、uang、eng、ing、ong、ueng、iong的发音部位和发音方法。至此,21个辅音声母和38个韵母全部学完,但是本课操练主要通过音译词加强对本课所学声母和韵母巩固。需要说明的是,本地地名的翻译也能引起学生的兴趣,作用同上。
3 不足
以上音译词的训练在结果测试上反应出了一定的优势,但是这些训练词汇并没有从声母、韵母和声调上考虑各自出现的频率,更没有考虑轻声、儿化、语调组合等因素,如果要照顾到就需要设计出更为完善的音译词表。
因为语言主要不是一种知识,而是一种工具,教师要培养学生的正是运用这种工具的能力,而不是对这种工具的解释。因此学习一种语言,实践与应用是十分重要的。教师通过音译词对零起点的学生进行指导和操练,使学生逐步掌握正确的语音语调,既能收到事半功倍的效果又可以让学生在实际语言活动中学以致用,为最终掌握汉语打下坚实的基础。
注释:
关键词:汉字 对联 形式美 音韵美 蕴意美
华夏文明历史悠久,源远流长。汉字是最重要的载体,为中华文化的传承发展起到了基础性的作用。汉字是更是中华民族几千年文化宝库的瑰宝,是世界上最古老的文字之一。汉字是记录汉语的书写符号,具有形音义三位一体的特征,兼具象形、表音、表意功能,形声兼备,内涵丰富,传播久远。鲁迅先生曾概括汉字有三美:“意美以感心,一也;音美以感耳,二也;形美以感目,三也。”[1]在文学园地中,诗歌、散文、小说、戏剧等文学形式成为文化传播的重要载体,异彩纷呈。这些文学形式世界各国文字都能创造,只有对联是相对应汉字特点而存在的,是一种中国特有的民族传统文学形式,是文学园地中的奇葩,散发着民族文化的芳香。
对联是中国特有的一种民族传统文学形式,雅称楹联或楹贴,俗称对子。《现代汉语词典》对它的解释是:“写在纸上、布上,或刻在竹子上、木头上、柱子上的对偶语句。”[2]对联一般分为上下两联,就上下两联来讲一般要求字数相等、字词相对、平仄相调、左右对称,而意义要求相似、相连或相反。它非常注意用字造句,要求鲜明适当,
言简意深,精练蕴藉,是单音节、方块形的汉语独有的艺术形式。和其他许多国家的拼音文字不同,汉字是一个个独立存在的方块字,每个汉字都具有形音义三要素,对联特有的艺术魅力,只有通过汉字才能得到完美的体现。
汉字集形音义于一身,而对联则正是运用字形结构、音韵平仄、字义虚实才能构成对仗工整、韵味无穷的名联佳作。对联的形式与内容都与汉字的特点紧密相关,是汉字文化的集中体现。汉字独特的构形造字法在对联创作中巧妙运用,大大增强了对联的表现力和趣味性;汉字音声和谐,声调多变,给对联增添了韵律和节奏感;汉字个个内涵丰富,博大精深,使得对联蕴藉深厚。对联的形制特点以及它的巧思妙对都是由汉字的特点决定的,从某种意义上来说,对联选择了汉字,汉字成就了对联,对联的特征就是汉字特征的缩影。汉字的形音义共同决定了对联的美。
一.形式美
汉字的形就是汉字的外形结构,字的写法。由于历史的原因,汉字的形有古今之别(篆、隶、草、行、楷),繁简之分,但字形总体上来说基本呈独立的方块形状,是典型的方块字。汉字的形,决定了对联的形式美。对联的所谓形,就是外表,就是上下联要大体一致,形成对称。汉字字形的大小和长宽比例都基本一致,保证了汉字与汉字之间能做到所占空间大小一致,容易使上下两句字数相等,空间上长短一致。而每个汉字的相互对立,又便于横向排列,也便于逐字顺次纵向排列。这特点恰好适用于悬挂、张贴在楹柱或门框以供欣赏。同时,汉字笔画多少、结构繁简,相去悬殊。从笔画看,最少的只有一笔;笔画多的,可达四十余笔。从结构看,最简单是独体字;在合体字中,有些字是由六七个部件组合而成的。但不管笔画多少,结构繁简,无论是手写还是刻写出来的汉字,都是每个字占有面积基本相同的一个方块,在书写成联后,都能整整齐齐,两两相对,左右对称;即使横向排列,也丝毫不影响与竖行排列相同的特点。横排竖排都能整齐相对,不枝不蔓,这是和汉字字形多是方块的特点密切相关的。
汉字独特的造字法,也使对联具有形象美。汉字字形构造灵活多变,具有象形、偏旁部首和一字可以拆散为几个字等特点,它可以把偏旁、部首、笔画予以组合、分散、增加、减少和重组,形成“新”字。利用汉字这一特点,可以创造大量形式多样、内容丰富的对联。有在同一联当中由两个或多个偏旁、部首、笔画组成一个或几个汉字,如“此木为柴山山出;因火成烟夕夕多”、“山石岩前古木枯;白水泉中日月明”等的;有在同一联中把一个字或几个字的偏旁、部首、笔画拆开分散,如“张弓长,骑奇马,单戈而战;嫁家女,孕乃子,生男曰甥”、“鸿是江边鸟;蚕为天下虫”等的;有在同一联中以一个字为基点,在其基础上增加一个或几个偏旁、部首或笔画形成一个新字,如“天寒地冻,水无一点不成冰;国乱民愁,王不出头谁作主”等的;有以对联中一个或几个字为立足点,把其偏旁、部首、笔画加以削减形成对联,如“要加盐,谢神童抽身出讨;见了汤,吴学士倒口便吞”等的;有对同一联中的偏旁、部首、笔画进行重新组合,如“或在@中,拖出老袁还我;余临道上,不堪回首问前途”、“棘作薪,析落劈开作四束;阊门造屋,移多补少成双间”等的,形式多样,生动有趣。
二.音韵美
汉字的音,就是它的x音、读法。对联的音,就是上下联句子中汉字的读音,要符合句中平仄交替,上下联间平仄相对的要求,这样读起来才会抑扬顿挫,才能使读者得到听觉美的享受。汉字单音节、多声调的音声特点,决定了对联的音韵美。
音节是听觉感觉可以区分清楚的语音的基本单位。一个汉字代表一个音节,一个语素基本上也是一个音节,汉字和语素基本上是相对应的。这就使得用汉字作对联时,不仅在视觉上是字字相对,在听觉上也仍是一一相对,不管视觉、听觉都保持匀称相对的特点。而且,汉字中有大量的多音词、同音词,将这些用之于对联创作,大大增加了联语和对句创作的趣味性,也丰富了对联的表现手法。叠字联就是充分利用汉字字音特点的一个典范。它把对联中的同一个字或几个字重叠起来使用,以增强对联声律的节奏感,造成“大珠小珠落玉盘”的音乐美;同时还能利用同形汉字的不同音义变化来表达一定的思想感情,深化对联的主题。如西湖天下庭园的一幅著名叠字联“水水山山,处处明明秀秀;晴晴雨雨,时时好好奇奇”,就抑扬起伏,清脆悦耳,显得生动活泼。利用同音汉字,也能加工润色对联,达到“言在此而意在彼”的双关效果。著名才子金圣叹在临终前与儿子诀别时所作双关联“莲子心中苦;梨儿腹内酸”,将自己心中的悲切怜爱、酸楚难忍表达得出神入化,这样的一语双关,字字玑珠,撼人心魄。
汉字是有声调的文字,同一音素,由于声调的不同,可以区分成不同的字词。汉字声调的巧用,可以使对联具有节奏感、音乐美。对联和律诗一样,都是要讲究节奏的,也即讲究平仄相对。所谓平仄,就是把汉字因发音高低、升降而形成的四种声调分为平仄两类。讲究平仄就是讲究声调的平升曲降,抑扬顿挫。对联至少上下联偶位数的字音要平仄相对,上联末字音节要求仄声,下联则要求平声,同时上下联要避免连续四字的声调相同,要平仄交替。一幅对联,如果平仄交替、对立做得好,就能够构成奏与旋律,造成声调的跌宕与和谐,形成一种音乐美,给人一种舒畅的享受。如眉山县三苏祠联“一门父子三词客;千古文章四大家”和现在多用的春联“春回大地风光好;福满人间喜事多”,读来音韵和谐,悦耳动听。由于讲究平仄,对联这种文学成了不歌而吟的无谱之曲,使人们喜闻乐见,雅俗共赏,其韵味实是不亚于诗词。
三.蕴意美
汉字的义,就是汉字所表达的意思、内涵、涵义。汉字中,有些字是一字一义,但大部分字则是一字多义的,每个汉字都蕴含着丰富的意义,表达着深厚的内涵。对联的所谓义,就是对联的句子,意思要通顺明确,上下联间意思连贯,内容相关,不能脱节,联合起来共同表达一个主题或中心思想。对联的形制短小,想要传达意义,就需要语言凝练。而汉字作为一种表意丰富的文字,为对联的意义表达提供了基本条件。只有汉字这种历史悠久,含义深厚,长于表意的文字,才能够帮助对联在有限的字数里传达最深远的意义,才能够帮助对联形成一种蕴意美。
汉字是表意文字,能够见字知义。见字知义这种直观效果使人们可以更快地理解语言,使人们简单观之就能理解深刻含义。这也给对联的表意传情提供了有利条件。对联运用于人们生活的各个领域,各种时节,在生活中随处可见,人们对它往往不会多做留意。对联必须能够在第一时间就能将所要表达的意思传递出来,才能发挥作用。汉字传情达意的便捷性为对联功能的发挥提供了必要条件。对联中的同旁联更是能迅速准确的表达意义,因为其同一偏旁代表着同一意义范畴,所以意义上的对偶以及特定意思的表达都能在视觉上找到感觉。上下联相对称,两组意义范畴、两种意趣合二为一,构成一种简明形象的意境。如“泪滴湘江流满海;瞪叹嚎啕哽咽喉”,上联均用三点水旁,渲染出泪水之多,有灌满江海之势;下联均用口旁,标示着嚎啕之烈,一直哭哑了嗓子,为对联意义的传达起到了锦上添花的作用。
四.结语
对联艺术是汉字文化的独特产物,是中国文学所特有的,是中华民族的文化艺术瑰宝。由汉字而产生的对联,具有形式美、音韵美和蕴意美,是地地道道的汉民族文字的产物。整齐对仗、音韵协调、言简意深,是其独有的艺术魅力,也是汉字文化的集中表现。可以说,汉字文化成就了对联艺术。
参考文献
1.《鲁迅全集(第九卷)》,北京,人民文学出版社,1981年。
2.中国社会科学院语言研究所词典编辑室:《现代汉语词典(第五版)》,北京,商务印书馆,2005年。
3.苍舒:《中国对联艺术》,太原,山西教育出版社,2000年。
4.李土生:《汉字与汉字文化》,北京,中央文献出版社,2009年。
5.林芳胜等:《古今对联荟萃》,南宁,广西人民出版社,1981年。
注 释
[1]《鲁迅全集(第九卷)》,北京,人民文学出版社,1981年,第344页
[2]《现代汉语词典(第五版)》,中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,北京,商务印书馆,2005年,第345页