时间:2023-05-30 09:27:14
开篇:写作不仅是一种记录,更是一种创造,它让我们能够捕捉那些稍纵即逝的灵感,将它们永久地定格在纸上。下面是小编精心整理的12篇学商务英语,希望这些内容能成为您创作过程中的良师益友,陪伴您不断探索和进步。
关键词: 商务英语 培养方向和目标 教学模式 改革
近年来,随着英语专业在高等教育中的普及和细化,越来越多的高等院校开设了商务英语专业,并在此专业下分别设计了不同的与商务英语有关的课程,如《商务英语写作》、《商务英语口语》、《商务英语翻译》等。特别是面向职业市场,以培养实际应用能力人才为教学目标的高职高专,更是普遍把《商务英语》作为学生三年学业中的必修课和核心课,重点进行促教和督学,大有学英语必学商务英语、教英语必教商务英语课程的趋势。
虽然高校流行商务英语热,开设的相关课程也不少,但什么是真正的商务英语?商务英语课程应该如何设计才能体现和反映出其“商务”的内容含量?“商务”和“英语”的关系如何契合才能匹配?至今还是许多高校教学管理人员和任课老师尚未完全把握或有待提升优化的问题。
一、以工作实际为导向,坚持基于企业业务,又略高于企业需要,是商务英语教学的最终培养方向和目标。
众所周知,任何一个专业的设置和一门课程的开立都必须有它的应用人才市场,否则这个专业或者课程就是没有生命力和发展前途的。《商务英语》本身就是一个面向企业市场的应用型专业,选择这个专业的未来就业目标就是前往从事国际贸易与国际商务的各类公司企业就业而不是政府组织或科研机构任职。此专业各课程的设计就是为了培训学生具有将来能在企业的核心岗位承担相应职责和合格业务工作能力,并且除现有阶段的一般普通业务能力之外,还具有提升和适应业务发展的潜在能力,以保证我们培养出来的学生将来能够在步出大学校园之后顺利地找到“饭碗”并提升自己的“饭碗”。
什么是商务英语专业的一般职业岗位呢?从目前国内企业分类情况来看,应用商务英语专业最广泛的企业和职业岗位总体集中于国际贸易和进出口业务,以及为国际贸易服务的上下游企业,从职业岗位上分,仍然是进出口行业中的外销员、单证员、跟单员、报关员、国际商务翻译,以及上下游配套服务企业的国际货代、外轮船代、涉外保险、银行国际结算等。这些企业和企业间广泛应用的商务英语就是商务英语教学的工作实际导向。离开了这些企业岗位的业务,所谓的“综合商务英语”就成了无本之木,无源之水,是没有任何实用意义的。例如,如果执教的英语教师压根不懂进出口业务程序,不知道报盘、还盘、确认、成交等国际贸易的程序和规则,不知道货物贸易销售/采购合同中的各项条款,包括付款方式、装运条件、包装条件、租船条款等,如何能教授与此业务紧密相连、息息相关的商务英语?再如,教学生商务口语谈判,而教师连一般贸易、补偿贸易、加工贸易等不同贸易形式都不明白,更别说与其相关的国家法规条列、国别政策及限制许可制度了,如何能掌握谈判的主动权,引导对手达成协议呢?
商务英语所涵盖的内容深度和广度,以及适用的范围和对象,总是离不开其所涉及的其他商务知识和业务技能,这与普通高校外语院系教授的公共基础英语、交际英语、文化英语、科技英语是不能等同比较的。
二、以国际商务为基础,摆正国际商务业务与英语的主辅关系,才能使商务英语学而有用,教有目标。
外语只是一种生活和工作上的工具,而不是一门赖以谋生的专业技能,同样商务英语教学也逃脱不了这个规律。如果没有国际商务业务,包括广义的国际商务知识与狭义的国际贸易业务,作为基础和承载物,商务英语就没有植根之壤。学生欲学商务英语,必先学相关可运用商务英语的商务专业知识,否则,要么所学的课程并非真正的“商务英语”,要么在学此课程时重修相关的商务专业课程。教师教授商务英语课程时,如果没有国际商务业务知识作为基础,要么所教与实际运用脱节,要么教出来的根本不是真正的“商务英语”。举例为证,教授商务英语函电课程时,不可能不涉及讲授进出口业务的一些环节,而在不同的环节,商务英语都有自己的专有词汇和术语,非一般公共英语可替代。如:
This offer is subject to our final confirmation.
At seller’s option.
By Confirmed,irrevocable L/C payable by draft at sight to be established 30 days before the time of shipment.
因此,如果讲授商务英语课程的教师不熟悉所教授课程涉及的商务专业知识,就很有可能出现“只知其然而不知其所以然”的知识残缺情况,无法全面回答学生的问题。在教学实践中,我就发现有些教师在翻译E.M.P术语时,将其翻译成“欧洲主要港口(European Main Ports)”,而实际上,国际海运界和国际贸易人士都习惯称其为“欧洲基本港”,因为从亚洲到这7个E.M.P港口的国际航线的集装箱班轮价格是大大低于其它非基本港的。
有了国际商务的各种业务作为承载物,枯燥无味的英语才会显得有生命和吸引力,因为语言已经融入了实际工作技能,成为一种活的东西。这也是为什么在教学实践中,学生特别喜欢听我讲案例的“故事”而不愿意死背单词和短语的原因。
三、商务英语教学模式应该区别于普通英语教学,努力向实际业务工作靠拢并且跟上现代企业经营的发展。
在以往的普通英语教学模式上,近年来高校进行了许多探索和改革,有很大的进步,现已基本放弃了旧的语法分析模式,采用了一些诸如情景式、交流式、听说领先式、阅读领先式等较新的教学模式。教师的授课方法从单纯的讲授法过渡到操练法、问答法、讲授加练习的方法,教学装备和技术也逐步从黑板加粉笔向多媒体投影加电子语音室延伸,教学效果不断提升。但这些改革和发展对于目前我们面对的现代企业所实际应用的商务英语来说,教学模式和手段还有一定的差距。从教学模式来说,我更推崇根据国际商务的不同业务程序所设计的“任务模式”,即彻底放弃语言教学的由浅入深、循序践进的原则而服从实际业务的任务需要,根据不同的任务阶段设计课程和教学内容,把商务英语中的函电、文字处理、口语翻译、商务谈判、交际接待等不同的课程串联成一个个不同的任务来实施教授和操练。如:
国际贸易出口任务:
函电/网上推销产品、介绍本公司,与客户建立业务关系接待客户来访,参观生产工厂,进行技术和商务谈判签约成交(当面成交或函电成交)修改、补充合同条款催开信用证或修改信用证租船定舱、备货、商检报关、装船、出货制单、议付、结汇处理索赔及合同执行善后问题
国际商务项目引进任务:
制订项目招标书/寻找海外投资人接待客户,开展谈判前考察进行技术谈判(翻译)进行商务谈判制定合同、签约办理银行间国际金融业务安排设备海运、商检与索赔和异议解决接待外方工程技术专家并协调现场工作产品返销等出口事宜
同时,在教学中,也应该注意改变教师和学生的单边独角色交流方式,让学生根据任务分组,各自扮演不同的角色,如买方―卖方、出口人―船公司、投保人―承保人、翻译―外商等。以此教学模式和教学方法来实施商务英语教学,肯定会达到学以致用、教为成材的效果。
办高等教育的社会价值除了培养社会所需要的人才之外,还有一点就是开展有益于社会和企业的科研,帮助企业提高生产力,所谓来源于实际工作水平,又有要略高于实际工作水平,这是每个高校教师时刻要谨记在心和孜孜追求的。如教授付款条款时,除L/C、D/P、T/T等常用方式外,还要注意研究和了解目前欧洲市场已广泛使用和流行的国际保理(International Factoring )方式。训练商务谈判口语过程中,更多的注意力要放在“refuse”而不是“accept”上,因为商务谈判中双方斗智斗勇的难点就是如何掌握和运用拒绝的技巧。
除此之外,商务英语教学的模式和方法改革,还要在考试形式、教具使用、网络技术应用,模拟商务活动的组织方式,以及深入企业参观观摩、见习等多方面有所变革和创新,才能真正达到“学以致用,教为成材”的课程设置总目标。
总之,商务英语教学必须以商务承载英语,将英语语言功能溶解在各项商务专业技能中,以商为主,商英并举,使商务英语真正成为国际商务各种业务活动和国际商务从业人员的手中利器,把学生培养成离开校园就能找到相应就业岗位,并且能基本胜任职业要求的复合性国际商务人才。
参考文献:
[1]杨伶俐.商务英语的教学法探讨[J].对外经济贸易大学学报:国际商务版论文,2007.
[2]杨盛林.高职商务英语专业教学的改革探索与实践[J].北京市经济管理干部学院学报,2001,VOL16,(03).
[3]张尧学.加强实用性英语教学提高大学生英语综合能力[J].中国高等教育,2002,(8).
[4]刘云江.我国加入WTO后商务英语专业的教学改革与实践[A].高等教育改革的理论与实践研究――黑龙江省高等教育学会2002年学术年会交流论文集[C].2002.
关键词:实践;商务英语;教学策略
商务英语人才不仅需要娴熟的语言技能,而且还要求熟练掌握贸易、经济、财会、法律、管理等商贸方面的知识,属于多功能性的交叉学科。近年来,商务英语专业的热门现象持续存在。在教育改革的趋势促动下,结合市场用人需求标准的提升,因此各院校商务英语教学要加大对培养学生实践能力环节的重视,以不断适应时展,进而向培养综合型、应用型商务英语人才不断迈进。
1研究对象与方法
1.1研究对象以各院校商务英语专业优化实践教学策略作为研究对象
1.2研究方法
1.2.1文献资料法
通过查阅校内图书馆文献资料,以及在校内网检索中国知网和万方数据库等相关资源,搜索了近年来与商务英语实践教学相关的信息、数据与资料,并对其进行了分析、归纳和整合,进而为本研究奠定理论基础。
1.2.2专家访谈法
为了能够更加深入的了解影响商务英语实践教学的因素,笔者走访了省内的多位商务英语方面的专家与学者,悉心聆听了专家对商务英语实践教学改革的方法,同时与其深入探讨。同时认真记录了学者对于商务英语实践教学的见解及预测,并对所访谈的结果进行细致的整理,以确保为本文的深入研究提供强有力的支撑。
1.2.3整理归纳法
对所搜集到的资料、数据和访谈结果进行进一步的归纳、分析、整理,最终形成本研究。
2研究意义
2.1理论意义
本研究旨在优化商务英语实践教学质量,并从完善实践教学模式与体系的构建,提出解决策略与途径。此外通过本研究对商务英语实践教学进行体系化的构建,希望对各院校商务英语实践教学实现可持续发展提供参考和借鉴。
2.2实践意义
我国现有各类高校中,基本都开设了商务英语专业,因此,商务英语教学质量的提高,决定了学生日后就业和创业的能力与作为。而实践教学实施的好坏是教学效果能够取得成功的关键所在。在新时期背景下,开展实践教学的策略意义重大,影响深远。
3研究结果
3.1商务英语实践教学存在的困境
3.1.1实践教学资源匮乏
目前,商务英语专业发展速度和规模逐渐增大,然而在教学配置方面还存在一定的滞后,尤其是对于实践类课程教学的开发与实施进展缓慢,而且院校的重视程度也有待加强。此外,相关商务英语实践教学基地以及实训室等教学资源难以保障,对于商务英语实践教学的资金投入也明显不足,这在根本上制约了商务英语实践教学人才培养的质量以及人才创新思维和能力的形成[1]。最后,目前商务英语专业仍延续传统灌输式教育的模式,在教学中过分地依赖理论知识的讲解,使得学生对于专业课学习明显带有厌烦情绪,因而造成了学生学习兴趣和积极主动性的下降。在这样单一和固守化的教学模式下,从而造成了现代企业人才需求与学校人才培养之间的需供的矛盾。
3.1.2实践教学体系不完善
一方面,商务英语教学人才培养目标并不明确,学生实际学习与现实需求存在较大的偏差,从而导致学生很难提升商务英语的应用操作能力。另一方面,教学方法的选用针对性不强,模拟仿真教学法和任务驱动教学法等先进主流教学方式的运用频率较低。因此,学生只能掌握空洞的理论知识,技能型和实践型操作经验较为匮乏[2]。此外,实践课程设置也不合理,顶岗实习实训的机会很少,进而造成学生实际应用能力较差,与企业商务英语人才需求并不协调。
3.1.3应用型商务英语实践教学培养途径存在短板
目前,各院校商务英语教学在课程设置中存在各学科孤立的现象,从而造成人才培养缺乏互动性和有机一体化,这一点从实践教学的现状中可以清晰地反映出来。首先,商学结合的内涵性不强,实践环节与所学课程并不统一,致使学生在实践过程中感到无从下手,这不仅对学生的信心是一种打击,并会造成实践教学效率和效果的大打折扣。其次,在实践和实习教学中,实训项目不具体,实训手段较为老化,学生实际应用十分吃力。而且教师对实践环节缺乏重视,导致实践教学质量和秩序很难把控。最后,学校在与企业构建校企合作的模式中,对于实践教学基地的利用率还很低,一些项目形同虚设。教师的专业实践能力和素质很难保证对学生起到及时有效的指导作用[3]。因此实践教学培养途径都或多或少的存在着不足或短板,从而造成学生实践技能和创新应用技能提升的空间十分有限。
3.2构建商务英语实践教学体系应遵循的原则
3.2.1坚持以学生为本的原则
商务英语实践教学要坚持以学生为本的原则,在实践体系的构建过程中,要确保根据学生的特点和需求,把教育理论和实践教学有效衔接。此外在实践环节的设置和优化中要充分采纳学生的见解或建议,做到对学生尊重的同时,兼具实践教学推动职业技能培养。同时还要重点把握商务英语教学的趋势,注重基础关并力求扎实稳健,进而确保学生在未来就业中保持巨大的竞争力。
3.2.2把握层次性的原则
商务英语实践教学要善于处理差异化现象,并采用因材施教的方针有效缩减个体差异。首先,学生的英语基础水平会出现参差不齐的状况。因此,在实践教学方法的运用上要考虑好针对处理的策略。其次,商务英语所涉及的知识面很广,要注意把握教学内容和方法的循序渐进,即层次性原则。这样有利于基础薄弱的学生能够跟得上,并更好地适应实践教学,以便于激励学生的学习兴趣和潜力。
3.2.3理论联系实践的原则
商务英语实践教学一定把握好理论和实践教学的比例与分配,确保二者之间的统一与协调。理论教学是实践教学的基础,实践教学是理论教学的升华,只有处理理论与实践的教学关系,才会确保学生学以致用,并融会贯通。此外,在商务英语实践教学中,还要善于总结和摸索,这样才会对所学知识产生更加深刻的理解和认知。
3.3对商务英语专业实施实践教学体系策略的探究
3.3.1以市场需求为导向
各院校商务英语专业在制定教学规划中,一定要以市场人才需求为导向。随着时代的发展,企业之间的竞争也日益激烈,对于应用型人才的需求不断提升,企业希望能够招聘到上手快,具有实践经验和创新意识,并能快速适应工作环境从而为企业创造效益的人才。因此,商务英语专业教学理念应该与市场需求保持同步,在因材施教的教学培养下,最大限度发挥学生所具有的潜力和素质,进而通过教学实践逐步提升学生的职业素养和综合业务能力。与此同时,商务英语专业院校要与相关企业保持长期的互动,并对企业进行深入的走访和调查,以期全方位、立体式地掌握和了解商务英语专业发展的用人趋势,并结合调查数据和走访分析,进而形成详细的专业化数据报告,进而为优化专业课程设置和改进实践教学机制做出适应性的推进。
3.3.2加强对技能的应用性训练
商务英语专业教学质量的优劣,只有通过实践应用才能够有效验证。因此,提升实践教学的应用性训练势在必行。一方面,商务英语专业教师要转变原有陈旧的教学理念、方式和方法,同时加强树立学生在实践教学的主体地位,教师要扮演指导与帮助的角色,而不是一味讲解和灌输。另一方面,商务英语专业教师还要明确自身的使命,以及肩上的重任,进而不断提升自身专业实践技巧和技能。而院校还要积极对师资建设不断投入,逐渐完善和优化师资结构,并合理配置教师资源,加强对实践性专业教师的培训。最后,应用性训练还需要学生对实践意识的提高与配合。只有在教学中充分提高学生的学习兴趣和专注力,才会确保教学质量的极大提升。因此,实践教学应用性训练一定激发学生的求胜和竞争欲望,并通过公平互助、协作和交流的导向驱使,进而将学生的全部精力投入到实践教学中去。
3.3.3强化实践教学“三位一体”模式的实效性
近年来,三位一体实践教学模式逐渐成熟,对于培养学生实践应用能力发挥了巨大的作用。而院校商务英语专业实践教学同样可以借鉴这种模式,以提升本专业实践教学的成果。三位一体模式包括课内实验、校内实训和校外实习,其中商务英语课内实验的应用可以借助英文电影的方式练习听力和口语,并对电影主题进行集中的讨论和解析,以强化英语的翻译和理解能力。而商务英语校内实训机制的构建需要在教学进行一定阶段后,通过外贸的采购业务和商务证单的制作等方式,提升学生将所学知识点在实际应用中的处理能力。在此过程中,需要教师精心准备和设计,还要给学生充分的考虑和专研时间。虽然实训内容是虚拟的,但是一定要让学生全力配合并操作,使职业导向性有效凸显[4]。最后,在校外实习环节,需要商务英语教师全面统筹和部署实习基地或相关公司企业,时间大约要在几个月实践不等,这样学生在顶岗实习期间可以找到自身的薄弱环节,并知晓所面临的挑战,使自己明确在哪些方面需要提高和补强,而且也会为学生带来实际的工作经验。此外,校内实训和校外实训的安排必要要科学合理,并且比例得当,进而确保为学生职业能力进行持续的优化[5]。总之,商务英语实践教学策略要结合就业形势和企业用人需求,不断提升教学机制的实用性和针对性。此外,在教学改革中还要全力拓展学生的综合知识面,并增加商贸知识的比例。在师资队伍建设方面,要不断提升教师的实践进修科研能力,努力争创双师型教师。最后,商务英语教师还要增加最新和实时实践教学素材的摄入,进而丰富和促进实践教学的多元化。
参考文献:
[1]尹静,刘凤梅,白桂荣,等.关于商务英语实践教学的几点思考[J].教育与职业,2010(6):150-151.
[2]徐鲁亚.“商务英语”的学科定位与实践教学[J].民族教育研究,2005,16(6):55-60.
[3]侯松,曾美芬.高职商务英语专业发展及其实践教学模式研究[J].河北师范大学学报,2008(4):43-44.
[4]吴尚义,李华,张娜,等.商务英语专业课程体系优化建设的研究[J].教育教学研究,2006(10):102-104.
关键词:商务英语;改革;必要性;就业;导向;教学
1商务英语的现状
当前商务英语存在着一些问题:首先,教学方式落后。一些教师在进行商务英语教学时,并没有以学生为主导,依然以自己讲课为主。这虽能把自身的知识经验直接的传授给学生,但这却使学生在商务英语学习的过程中失去了自主学习的能力和积极性。这会导致学生在商务学习的过程中失去自主意识,没有真正的将知识学到心里,更别说运用于实际。其次,理论与实际没有很好的结合。在商务英语教学中,教师在教学时,只顾着纸上谈兵,不断的给学生灌输理论知识,对于实践该如何操作,实际与理论之间的差距和理论该如何更好的运用到实际也没有具体的指导。这使学生在商务英语学习中没有很好的将理论知识运用到实际,教师所教导的内容知识也不会在实际中得到运用,使学生对自己学习的意义所在都不能很好的领悟。再次,教师专业水平有待提高。在商务教学中,部分老师的商务专业性所具有的深度与广度不足,这会导致所教导的知识不全面,使学生在学习中没能够全面的学习商务英语。最后,学生学习目的不明确。学生在商务英语的学习过程中并不明确自己所学习的知识目的是什么,没有意识到商务英语的重要性,并对学习内容感到枯燥,缺乏主动性。
2教学改革的必要性
以就业为导向的商务英语教学改革是当今社会发展的需要。在商务英语教学中,以就业为导向就能将商务英语课堂中的知识更好的运用,让学生商务英语的学习不仅仅局限于课堂中,还能使其在实际生活中真正的去熟悉掌握。这就能促进学生商务英语的学习效果,使其真正的掌握知识。教师在商务英语教学中以就业为导向更能让学生不断的提升自我,将学生培养成社会所需要的人才。另外,以就业为导向的商务英语改革能更好的帮助学生在未来就业过程中取得优势。教师在商务英语课堂上根据社会发展和专业发展的方向设计课堂内容,可以帮助学生了解自己本专业在未来发展的方向,针对商务英语的职业需求,让学生明确自己的职业需求,能有更好的职业规划,在未来的就业过程中有足够的知识储备。因此,以就业为导向的商务英语教学改革是符合时展的需求的,改革也利于师生之间的共同进步,有利无义。为了能使商务英语教学效果更好,改革是必要的。
3以就业为导向的商务英语教学策略
3.1明确职业需求
商务英语作为一种在商务环境下使用的语言,它可以作为一种特定的专业,将商务与英语二者结合,教师应明确商务英语的职业需求,熟悉掌握商务英语的内涵特点。教师明确商务英语的职业需求是以就业为导向的重要前提。教师在明确职业需求的前提下构建商务英语课程时,才能更好的引导学生,培养专业人才。如果在商务英语教学中,教师对商务英语的职业需求没有很明确,那么这将阻碍学生在以就业为导向的商务英语学习。因此,教师要意识到自己明确商务英语的职业需求在教学中的重要性,并引导学生在就业过程中也一定要明确自己的职业需求。如在商务英语中某个单元主题Thejobofamanager的教学时,教师就应该先明确一个经理所承担的具体职责,这样才能在教学过程全面的将相关的专业商务英语知识传达给学生。只有教师明确职业需求才能使教师更好的以就业为导向将商务英语知识更全面的向学生引导展示。
3.2发挥学生的主动性
为了能更好的将商务英语以就业为导向而进行教学改革,要求教师在课堂中发挥学生的积极主动性。教师在课程讲解时,要以学生为主体,切记自己在课程中是学生的商务英语学习的辅助着。教师在课堂中需要引导学生积极主动的去学习,通过激起学生的兴趣或者好奇心让学生主动的去学习,增强其自主学习能力,培养学生自主意识,更好的发挥学生的学习主动性。在商务英语教学中,要使学生能有更好的学习效果,首先就是让学生自己主动学习。在sellingonline这一单元教学中,教师可以通过类似于外国人是怎样进行网上销售的问题激发学生的好奇心,让学生能积极主动的去了解问题的答案,然后在寻求答案的过程中养成自主学习的好习惯,发挥学生自主意识。让学生发挥自主意识,不再处于被动的学习状态,对以就业为导向的商务英语教学改革具有重要作用。
3.3结合实际案例
在以就业为指导的商务英语教学过程中必不可少的就是将教学内容与实际的案例相结合。在商务英语教学时,仅靠书本中的理论知识是远远不够的。在教学时加入相关实际的案例不仅仅能加深学生对该知识点的印象更深,还能使学生熟悉掌握并懂得该如何运用该知识。如果教师只是一味的将理论知识灌输给学生,而忽略了实际案例结合,会导致学生不能学以致用,也不能明确自己所学的理论商务英语知识该具体的在实际中如何运用。因此,教师要在以就业为导向的商务英语教学中多增加实际案例,促进就业为导向的商务英语课堂学校提高。例如在BusinessandSocialResponsibility这一单元的教学时,将与商业和社会责任这一主题相关的实际案例结合起来,让学生明白商业和社会责任中的某种联系,加深学生的印象,让学生在学习商务英语的同时对商业中的社会责任有一个认识,促使学生了解到自己未来从事的商业活动该承担的社会责任,让学生学习到真正有用的知识。
3.4培养学生相关的职业能力
以就业为导向就是将学生未来就业作为一个明确的指引方向,让学生知道自己未来前进的方向。因此,教师在商务英语教学中要积极的培养学生相关的职业能力,稳固学生的英语基础知识,将听说读写译各个环节的综合能力和商务语言交流能力提升,使学生就业中遇到问题而能够更灵活应对处理。培养学生相关的职业能力在一定程度上可以改善学生就业过程中所遇到的挫折,此外,培养学生相关的职业能力就是将以就业为导向之中的一部分。因此,在以就业为导向的商务英语教学改革中应积极培养学生商务英语相关的职业能力。
3.5加强学生的口语训练
口语在英语学习中占据很大成分,而商务英语在未来的就业中更离不开口语表达。在以就业为导向的商务英语教学改革中,加强学生的口语训练是必不可少的一个环节。如果一个学生的商务英语的理论知识仅存在于笔试中,而不能用自己的语言将商务英语中的理论知识很好说出来,那么这将成为学生在就业过程中的一个很大阻碍。为了能使商务英语能更好的以就业为导向,教师必须加强学生的口语训练,在英语课堂上通过情景演练习,让学生彼此之间进行口语交流,训练学生口语反应速度。如在商务英语businessmeeting这一单元的学习中,教师可模拟商业会议的情景,引导学生之间自行组织语言进行商务口语交流,让学生在商务会议中扮演不同的角色,在寻找乐趣的同时可以更放松心态,大胆的进行口语练习,敢于进行口语表达。
3.6制定教学目标
教学目标是课程完成效果的一个衡量标准,课程完成效果与教师所制定的教学目标相差不大,那么就可以知道完成的教学效果较好。在商务英语教学中,教学目标的制定最重要的目的就是优化实践教学。教学目标的指定不仅仅能使教师在不断制定目标与完成目标的过程中提升自我,完善自我,还能使学生在以就业为导向的商务英语课程中所进行的实践教学能更优化,更能实现商务英语的实际运用。如在商务英语开篇导入时,教师可以制定一个简单的目标:让学生明确BusinessEnglish的含义,所包含的内容范围及就业目标。通过制定这样的教学目标,合理的让学生对新课程有一定了解,培养学生就业为导向的学习意识。
合作学习理论
合作学习理论大多被教师在课程授课过程中使用,使用对象普遍是在校学生。合作学习的方法也有数十种之多,常见的如:小组调查法(GI)、切块拼接法(Jigsaw)、共同学习法(LT)等等。目前这一理论主要应用于以学生为研究对象的科研活动,而应用于教师,尤其是跨专业学科教师专业发展方面的研究则较为少见。而外语教师的发展是一个终身的、自主的过程,研究、反思和实践是教师专业发展的重要手段和策略。其中不可或缺的一个目前看来较为有效并富有实践和可操作性的方法,就是开展商务英语专业教师和其他相关专业教师的以商务英语为导向、以师师合作学习和师生合作学习为形式,多维度的合作学习模式。只有这样,才能真正为高职商务英语教师专业发展的实践寻找到源头活水和强大动力。
商务英语教师合作学习
第一,合作学习的团队的确定。高职商务英语教师合作学习团队组建参考模式分别为:以商务英语教研室为一个团队;以商务英语教师和某个专业教研室的教师组成的团队,如讲授英文外贸函电的商务英语专业教师和国际贸易专业讲授外贸函电的教师组成的跨系团队;还可以是跨学院的专业相关教研室,比如商务英语教研室之间的校际合作学习;或者根据共同研究的课堂组成学习团队等。教师与学生合作的团队一般是按照行政班级来确定。第二,如合作团队为校内合作学习,其活动方案建议采用每周一次,每次3到4个小时为宜。最可操作的合作学习内容便是相同学科的集体备课模式,如工商管理系和国际金融学为各自专业学生开设的同一门课程,如英文函电写作,便可以开展跨系教师的共同备课活动。第三,充分调动互联网资源,利用互联网这一及时、高效的交流平台。合作学习的本质是优势互补,资源共享。如合作学习团队成员分布在全国各大高职院校,那么利用网络媒体资源搭建起一个固定时间活动、探讨特定课题的学习平台,无疑在信息时代的今天是一个明智之举。第四,保障方案。由于文化对个人和社会影响的潜在性和重要性,在学校环境下需要尽可能营造出一种合作的教师文化,促进教师更乐于参加合作学习活动,提供相关教师的积极性和专业发展意识。教师文化为商务英语专业教师发展提高了总的框架,教师专业发展可能拓展空间和局限领域,很大程度上蕴涵于教师文化之中,没有教师文化的深层次支撑,任何教师的专业发展都将是表不及里的。合作学习离不开资源建设的支撑,学校需具备为教师、教学、科研提供人、财、物三方面的大力保障。高职院校一般都是某一类专业或学科为主打的院校,其学院大多的硬件和软件资源也都流向了重点建设和名牌专业方面。这就需要学院要放开眼界,仍需给像商务英语这样不是最热门专业的教师发展提供尽量多的学习资源和资料,如书籍、报刊、杂志,还有图书馆的电子数据库建设,也应该保证对非主打学科方面的照顾和全局意识。
合作学习对教师专业发展的影响
认知心理学认为,合作学习可以促进学习者的意义建构,提高学习和思维水平。高职商务英语教师的专业发展需要构建英语教师与专业教师两个纬度的知识结构与技能,这势必要求商务英语教师必须借助于与他人的合作。通常合作学习,一方面可以培养合作型教师文化,使教师处于一个民主、平等、温暖的氛围里,使教师超越个人反思,转向教师之间的相互学习、交流,共同分享教学计划、教材教具和教学经验以及共同探讨商务英语学科建设等问题。这样,不同但又相关专业的教师与商务英语教师分工协作、资源共享,大大提高了教学工作效率,从本质上减少了教学备课的劳动强度。合作学习是从业务角度讲对商务英语专业教师发展起到了事半功倍的作用。第二,在高职商务英语教师专业发展中,其知识与能力的获得,不仅仅靠个人的努力得来,需要不同教师之间的专业互补。通过合作学习,使具有不同智慧、水平、知识结构、专业视野的教师互相切磋,互相启发,实现思维和才智方面的碰撞和灵感火花的闪现,这就达成一种默契,形成了一个教学团队的强大合力。教师之间分享知识和经验,有助于增强教师的自信心,有助于教师确定自己的职业发展研究领域和新的方向,促成教师专业发展的自我意识先决性和自觉性。第三,合作学习有利于高职商务英语教师发现新的教学理念和教学信念。商务英语教师可以从其他教师那里获取有价值的信息来提升自己的专业内涵,这一改善高职外语教师专业发展的重要理念和途径就是通过教师之间的合作学习来达成的。即使讲授同一外贸函电的商务英语专业教师和国际金融专业教师,在教材选取、备课方式、讲授重点和课堂预设环节设计上,都存在大大小小的差异和侧重点。这是因为,商务英语专业教师的学习背景、专业结构、教学方法、思维方式乃至个人风格方面都存在重大差异,也就是各具特色的地方,亦即相互可以并值得学习借鉴的地方。这种差异无疑是一种宝贵的学习资源,使教师在合作学习的过程中,除了探讨商务英语教学内容之外,还浮现出原有的教学理念使之重新被推敲、改进。从而,教学理念的改革也实际促进了商务英语教师的坚定的教学信念。
总之,阻碍教师专业发展的最主要的因素,就是教师间的“文化孤岛”现象。教师专业发展在本质上乃是教师间在不断交流,分享观点和沟通探讨问题中完成的。尤其对于高职院校商务英语专业教师的专业发展来讲,只有合作学习才是其专业成长历程的开始。根据目前高职商务英语教师发展现状和相关理论分析,笔者认为合作学习对高职商务英语教师专业发展的影响不容忽视,并且是专业教师成长不可迂回的道路,也是当下比较可行、高效高回报的一个尝试。
随着中国中小城市对外贸易的发展与繁荣,地方政府和企业对于商务口译人才的需求不断增加。为了满足这一需求,各地方院校开始重视商务口译教学和人才的培养,纷纷开设了相关课程,然而效果却不尽如人意。目前地方院校商务英语口译教学存在着教学定位不明确、师资问题、生源问题、教学内容脱离实际、教学方法单一等问题。
关键词:
商务英语口译教学;地方院校;问题;教学定位;实践
随着我国经济建设的蓬勃发展和国际交往的日益频繁,我国与世界各国经济合作不断加强,对外贸易飞速发展,特别是中小城市。近年来,许多中小城市扩大开放,大力发展外向型经济,对外贸易迅速发展。笔者所在的衡阳市在2013年加工贸易进出口总额就已突破10亿美元大关,并建立了湖南省首家综合保税区——衡阳综合保税区,前来考察洽谈的客商纷至沓来,提升了对外贸易的新通道。同时也有更多的衡阳企业走出国门,进行境外投资。中小城市国际商务活动的飞速发展使其对在对外经贸交流合作中起到桥梁作用的商务口译人才的需求愈加凸显。社会急需大量既懂得商务知识又具备英语口译技能的商务英语口译人才来协助完成外资引入、贸易往来、现代物流等国际商务活动。为此,地方院校开始设立相关课程,为地方政府和企业培养商务口译人才,协助地方外向型经济发展。
1现状
为了培养口译人才,2000年5月份教育部将口译课程列为高校英语专业的必修课程,2007年本科高校开始设立商务英语专业,随后,一些高校开始设立商务英语口译课程,专门培养商务口译人才来满足实际的国际商务沟通需求。社会的需求和国家的重视引起了学者的关注。商务英语口译教学研究也开始兴起,有许多学者对商务英语口译的教学理论、教学方法、教学环节、技能训练、教学模式等方面进行了研究。而这些研究和商务口译人才培养主要集中在北上广深这类一线城市,中小城市日益频繁的国际商务活动对商务口译人才的需求却得不到满足。鉴于这种情况,一些地方院校开始设立相关课程来教授商务英语口译,然而教学效果却不太理想,很多学生甚至无法通过课程的评测考试。为了探究导致教学效果不理想的原因,笔者通过网络和图书馆搜索了近年来的相关研究,并走访了一些地方院校进行调查,发现目前地方院校商务口译教学存在着如下问题。
2目前存在的问题
2.1教学定位不明确目前地方院校商务口译教学主要有两种形式,一是翻译专业或英语专业的口译课程中涉及一些商务材料的口译训练,二是商务英语专业设置商务英语口译选修课程。目前大多地方院校没有开设专门的商务英语口译课程,只是在通用的口译课中安排几个学时利用商务英语材料进行口译训练。在这种没有专业化定位的口译教学中,商务口译教授和训练学时太少,不能涵盖丰富的商务内容,而学生更是由于受到专业背景知识和词汇的限制,在口译实战训练中经常卡壳,甚至难以开口,严重制约了其口译能力的培养。有些学校已经意识到这个问题,并意识到在经济全球化迅速发展的今天商务口译的重要性,因此专门开设了商务口译课程,将其与一般口译课区分开来,培养商务口译人才,但其教学目标不明确或者定位不适合地方院校实际情况,导致学生在学习过程中困难重重,课程结束后收获甚少。
2.2师资问题目前地方院校大都没有专门的口译教师,其商务口译课程主要由语言学或笔译专业的老师兼任,他们没有经过专门的口译技能训练,更没有商务口译实践经验。因此在授课时,这些老师只有通过自己钻研相关的理论书籍,采用传统的语言教学模式,以课堂教授为主,以教材为中心,讲解书本上的理论知识。而口译实践训练则变成词汇、句法、笔译技巧讲解。面对这样的情况,最好的解决办法当然是引进拥有实践经验的专业口译人员来教授商务口译课程。但这对于地方院校却很难。地方院校无法引进专业的口译教师有其现实原因。实际口译工作的薪水比教师要高很多,因为这一点大多口译员不愿选择教师职业,而高校招聘教师的高学历要求更是将重实践轻学历的口译员挡在了高校门外。因此,专业师资的缺乏直接导致了商务口译教学效果甚微。
2.3生源问题口译活动要求译员在一瞬间完成信息听取、记忆、信息提取、意思表达这一系列过程,这对译员的反应能力和英语听说读写译能力要求都很高。而商务口译还需要译员具备商务专业词汇和背景知识储备,这就对商务口译学习者提出了更高的要求。然而地方院校生源不及重点院校,如果不考虑学生的基础,笼统采取重点院校本科甚至硕士阶段的教学方法和教材,必然会导致教学活动无法开展教学效果甚微等问题。
2.4教学内容脱离实际口译工作要求译员具备熟练的口译技能和行业背景知识。而目前的口译教学多着重于口译技能的教授和训练,忽视了专业知识在口译工作中的重要性和口译的实践性。笔者认为商务口译的教学内容应该分为两个部分,一是口译技能的教授和训练,二是商务口译实战训练。随着商务口译需求的增长,目前市面上已经出现了一些专门的商务口译教材,与其他口译教材有所区分。这是一个好的趋势,但也还存在一些问题。一是教材内容陈旧,配套资源少;二是提供的训练材料太难,不适合口译初学者特别是地方院校本科生的口译训练。
2.5学生缺乏实践,教学方法单一由于缺乏专业的商务口译教师,目前地方院校商务口译课程的教学大多沿用传统的语言教学模式,以老师课堂教授为主,主要讲解词汇、语法等语言知识点,辅以口译理论和翻译技巧,而学生真正的口译实践很少。在这样的教学模式下,学生无法发挥其主观能动性,综合训练听说读写译能力,实践老师介绍的口译技能,锻炼自己的口译素质。这样的教学模式不符合口译本身的特点,教出来的学生在口译考试中都开不了口,更别说进入真正的口译现场担任口译任务了。
3结束语
综上所述,目前地方院校的商务口译教学还处于起始阶段,存在着教学定位、师资、生源、教学方法等各方面的问题。而随着我国对外开放的不断深入,许多中小城市的对外贸易迅速发展。为了服务于地方外向型经济的发展,商务口译人才培养应引起政府、学校、社会各方重视,尽快改革商务口译教学,解决目前存在的问题。参考文献:
[1]陈志新.论商务英语口译教学[J].现代商贸工业,2010,9:226-227.
[2]段常瑞.以“实践为导向”的商务英语口译教学模式研究[J].湖北函授大学学报,2012,25(3):119-120.
[3]徐敏.复合型商务口译人才培养探析[J].湖北成人教育学院学报,2011,17(1):107-109.
[4]徐小贞.商务现场口译[M].北京:外语教学与研究出版社,2007.
[5]曾昭艳,曾华.释意理论下的商务英语口译教学[J].琼州学院学报,2012,19(6):
[6]张慧婷.论商务英语口译的教学与实践[J].前沿,2009,1:201-202.
[7]张礼贵.高级商务口笔译教学中学生语言运用能力培养[J].教育研究,2012,19(9):147.
关键词:商务英语;实践教学;可雇佣性
在《高等学校商务英语专业本科教学质量国家标准》(以下简称《标准》)中指出:“商务英语专业旨在培养英语基本功扎实,具备英语应用能力、商务实践能力、跨文化交流能力、思辨与创新能力、自主学习能力,能从事国际商务工作的复合型、应用型人才”。与此同时,《标准》明确提出商务英语专业学生首先要掌握“语言知识、商务知识、跨文化知识、人文社科知识、跨学科知识”[1]。在深入学习上述五种知识的基础上,学生还将获得“英语应用能力、商务实践能力、跨文化交流能力、思辨与创新能力、自主学习能力”等五方面能力的培养。因此,商务英语专业学生在四年本科的学习中应获得跨语言学、经济学、管理学、法学等学科知识,具备中英文双语双文化综合商务实践能力,而国际商务实践能力在教学中的培养离不开科学的教育理念的支撑与人力资源管理理论的指导。《标准》中还提出:“实践环节涵盖实训、实践和实习,占总学分的10%~25%(不包括教育部规定的社会实践学分),由专业教师和行业专家共同指导完成。在本科教学阶段,高校应鼓励学生取得外贸、金融(包括银行、证券、保险等)、会计、人力资源管理、财务管理、司法等行业资格证书。专业实训在商务实训室等模拟仿真教学环境中操练外贸、金融(包括商业银行、证券及保险公司)、财务、营销、法律等实务流程。专业实践在第二课堂实践活动(如:商业创意、商务谈判、商务技能等类比赛)和涉外商务活动(如:经贸洽谈、招商引资、商品会展等)等课外环境中完成”[2]。因此,构建并实施商务英语专业实践教学模式,开展过程检测与反馈评价,检验实践教学模式的实施效果,创新国内商务英语专业实践教学模式,使学生顺利实现知识的内化与能力的培养,建立适应新形势、新标准的培养模式,就成了当前亟待解决的主要问题。
一、国内外实践教学模式发展现状
目前,国内外的实践教学模式大体包括三种:①课堂实训;②第二课堂实践;③实习。
(一)课堂实训新探索
课堂实训包括案例教学、项目教学、课堂工作教学、翻转课堂与在线课堂教学相结合的情境教学、体验式教学、多模态教学[3-4]。从系统工程角度来看,课堂教学是一个点,多门课程联动则成为一个面。课堂实践教学打破了原有的“填鸭式”“一言堂”的局面,践行了将课堂还给学生,以学生为主体,教师为主导的理念,让学生在既定情境中,根据项目、任务、工作、案例等要求,运用多媒体、移动互联网、网络平台等媒介,去学习、去思辨、去体验、去构建。在线课程+翻转课堂的大胆实践,是课堂实践教学的新探索。
(二)第二课堂实践新进展
学者们对于第二课堂实践的研究主要集中在学科第二课堂实践的构建与应用,以及第二课堂实践的现状与问题研究上。第二课堂实践包括会展志愿者、模拟大会、专业比赛、社团活动、大讲堂。美国哈佛大学全日制本科生每周在教室听讲的时间为12~18小时,课外活动时间为22小时。中国大学生的听讲时间为24~25小时,课余时间多数被习题作业等占据[5]。李祥印、祝晓斐通过对济南大学第二课堂活动开展情况展开调查,发现学生参与第二课堂的主观需求强烈,但目前学生参与度仅为一半,部分学生无法理清第一课堂与第二课堂的时间分配问题,活动形式往往陷入“学生精英的舞台+其他人为观众”的局面[6]。学生们更需要活动的互动性与参与性、多元化与多样化。因此,他们提出了三个实践平台、四元训练体系、三项基本保障,以期实现“静态培养体系+动态训练过程”及“厚”“精”“宽”“强”的综合能力培养目标。
(三)实习建设新模式
对于商务英语专业的实习研究主要集中在实习基地建设与实习基地对于课程建设的反馈上。加拿大(产学)合作教育(Co-operativeEducation)与实习基地建设模式相反,它是实习深入高等教育的合作教育模式。1957年由加拿大滑铁卢大学创设,至今已为加拿大近百所高校借鉴与发展。该模式一般由成绩优异的学生在第二学期开始申请,学校的教育与职业服务中心负责对学生寻找实习单位及面试提供指导。参加招聘的企业既有世界500强,也有公办、私营及中小企业。学生在一年3学期的“薄三明治”式学习模式下,既完成了学习任务,又增加了两年的工作经验。学校要求全员参与,并设立研究中心和顾问机构负责政策制定与完善修改。然而,就人才培养而言,上述三者各为一面,而将三者协同联动就形成了人才培养的生态系统。本文以本科商务英语专业为研究对象,试图构建“课堂实训+第二课堂实践+实习”的实践教学生态系统,对实践教学立体模态展开研究。
二、可雇佣性
将可雇佣性(employability)这一与就业和劳动力素质相关的新概念运用于高等教育领域,以期拉近传统的高等教育培养出来的学生和雇主所需要的劳动者之间的距离,让商务英语专业学生能够在学校学到雇主需要的而且劳动力市场上看重的技能,避免一毕业就失业的尴尬局面。从学者们对于可雇佣性的实证研究来看,在本科教育中,如果能够恰当地开展信息收集技能、数字处理技能、口笔头沟通技能、团队合作技能、解决问题能力、时间运用与管理能力的培养,不仅有利于学生向雇主展示他们的专业知识与技能,与此同时,还有助于学生在就业后维持他们的岗位,甚至可以获得更好地新工作岗位的。在本科阶段,培养学生的可雇佣性既包含上述技能与能力方面的培养,又包括专业领域相关知识的学习,因此,需要将二者有机结合起来,这就需要学校内部体系的协同,实现学生培养的专业性与针对性。如果能够在此基础上实现非专业的可雇佣性培养,即学生的适应性、学习能力、主动性、自主工作等方面的培养,则能够获得可雇佣性劳动力市场的认可。
三、可雇佣性视角下商务英语实践教学模式构建
(一)可雇佣性视角下商务英语实践教学的基本思路
首先,以国际商务谈判大赛为舞台,以国际商务实验室为平台,以校内校外联合培养为后台,构建“三台合一”的实践教学模态。在国际商务实验室,学生能够根据教材、软件及教师提出的阶段性任务,循序渐进地完成商品展示、国际贸易洽谈与交易、国际谈判模拟演练等工作。与此同时,按照校外舞台的要求,在全员基本实践能力培训的基础上,选拔参赛精英,组成参赛队伍,在校内外名师的联合指导下,继续借助国际商务实验室的模拟环境,进一步提升学生模拟国际商务谈判的能力。其次,踏上校外舞台,实现“三台合一”,在校外舞台上展示、竞技、交流、提升。经过现场评委的点评与交流,进一步提升国际商务谈判综合能力。现场也可以与用人单位接洽,了解现有参赛学生的企业评价,获取企业需求信息从而实现学生的顺利就业。最后,以国际商务谈判大赛为舞台是第一种孵化路径,以国际商务实践大赛为舞台则是第二种孵化路径,以国内外的国际商务大赛为舞台,就形成了多种孵化路径的立体交叉与融合。学生选取一种孵化路径就践行了商务英语实践教学模式,学生选取多种孵化路径就进入了商务英语实践教学模态的生态系统,本科四年时光接受了立体全方位的知识输入与能力培养,将自己真正打造为能从事国际商务工作的复合型、应用型人才。
(二)“三台合一”商务英语实践教学模态的构建
首先,就课堂实训而言,如果以《标准》为例,“商务英语专业课程体系包括公共课程、专业核心课程、专业方向课程、实践环节、毕业论文五个部分”[1],具体如图1所示。课程体系的前三项均为课程,其中专业核心课程包括英语知识与技能类7门,商务知识与技能类7门,跨文化交际类2门,人文素养类3门,具体如表1所示。在这些课程中全面开展机辅翻译教学、MOOC课程教学、翻转课堂教学、写作中心教学、在线课堂教学、国际商务模拟实验室教学等实践教学,将顺利实现向说写译谈沟通技能的转变和向技能与专业内容相结合的转变,也实现了10%~25%的实践环节。其次,构建“三台合一”商务英语实践教学模态:以课堂实训为平台,以第二课堂为舞台,以校内校外联合培养为后台,实现“三台”系统联动,形成本科商务英语专业人才培养的生态系统。其中,第二课堂是系统的“龙头”,主要包括国际商务谈判大赛、国际商务实践大赛、商务英语技能大赛、国际商务案例分析大赛、国际营销创意大赛等国内外优质赛事。学生以各项赛事为“龙头”,根据自身的发展特点与兴趣,自主选择参加赛事,目的明确的在课堂实训平台上实现自我知识体系的构建与完善,遇到问题时,学生能够借助校内校外联合培养的后台,积极寻求解决方案。各赛事相互交织形成了学生知识体系构建、能力培养的立体生态系统。最后,第二课堂也可以在展会或企业日常经营中延续,实现加拿大(产学)合作教育(Co-operativeEducation),这将为“三台合一”商务英语实践教学模态注入强大的动力,从而实现高等教育与企业需求的无缝连接。
四、结语
以国际商务实验室为平台的校内实践教学模式是对于专业可雇佣性的实训培养与模拟演练;“三台合一”实践教学模态是整合校内外优势资源,实现专业与跨专业可雇佣性的双检测。与此同时,通过参赛,实现了从劳动力市场的角度证明学生是否真正具备某种能力和技能,即市场认可维度。另外,国际商务谈判大赛要求学生在既定的时间内,使用流利、地道的英文,与谈判对手进行商务沟通,在双方友好协商的气氛下,解决实际问题。在谈判开始之前,谈判队伍需要团队配合,运用数字技能、信息技能,搜集、整理、加工、分析,并制定出行之有效的谈判方案。这是对于可雇佣性关键六技能的充分运用。带队教师在一轮轮的校内实训、校际合作、参赛比拼、与用人单位交流中,把握住市场需求要素,进一步完善与细化“三台合一”实践教学模态的各个环节,提升商务英语专业学生的市场认可维度与可雇佣性。如果以学生毕业后的可雇佣性与市场认可维度为培养目标,调动学校全员参与,实现“三台合一+实习就业”的产学合作教育将指日可待。
参考文献:
[1]王立非,叶兴国,严明,等.高等学校商务英语专业本科教学质量国家标准要点解读[J].外语教学与研究,2015(2):297-302.
[2]傅维利,陈静静.国外高校学生实践能力培养模式研究[J].教育科学,2005,21(1):52-56.
[3]佟敏强.商务英语专业人才培养的创新与实践[J].当代外语研究,2015(5):41-46.
[4]邹红梅,李儒俊.中外大学生课外活动比较研究[J].东华理工学院学报(社会科学版),2004,23(3):98-100.
[5]鲁越青,朱小芳,白忠喜,等.构建地方高校应用型人才培养创新实践平台[J].中国大学教学,2009(10):59-60.
[6]李祥印,祝晓斐.基于高校第二课堂建设的学生实践创新能力的培养:以济南大学为例[J].吉林省教育学院学报(下旬),2014(3):7-9.
商务英语主要会在外贸、贸易类公司就职。
主要职位:单证员、业务员、跟单员、国际商务师等。
商务英语专业人员进入外企或中外合资企业有得天独厚的优势,因为外企或中外合资企业对外语水平的要求很高,而且工作语言多为英语,因此可进入外企或外贸公司做许多市场、公关、人事和销售等非技术类岗位的工作。
简介:商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。商务英语课程不只是简单地对学员的英文水平、能力的提高,它更多地是向学员传授一种西方的企业管理理念、工作心理,甚至是如何和外国人打交道,如何和他们合作、工作的方式方法,以及他们的生活习惯等,从某种程度上说是包含在文化概念里的。
(来源:文章屋网 )
一、翻译与模因论的联系
芬兰学者切斯特曼通过对西方翻译理论的发展进程研究,提出西方翻译理论史的主要进程分别是单词阶段(集中词汇方面)、“上帝之词”阶段(有关语法形式和直译)、修辞阶段(强调语言修辞)、逻各斯阶段(关注语言创新以及文学翻译方面)、语言学阶段(重心是语言学知识)、交际阶段(翻译交际中诸者关系)、目标阶段(倾向目的语文化)和认知阶段(研究译者决策进程)八个阶段。因此,上述阶段可以循序渐进地应用在商务英语翻译教学中。诸如翻译的规范、理论概念、策略等与翻译活动相关的都可以理解为翻译模因(translationmemes),最先把模因论与翻译结合在一起的翻译理论家就是切斯特曼。价值观念和翻译模因的传播也要遵循传播规律,文化单位成为模因的条件是需要传播,翻译模因实质上是历史的产物。翻译模因具有不断发展的特性,兼具历史敏锐性和动态性,而非静止不变。翻译学者认为。在一定历史阶段成为规范的模因处于支配地位,而其他模因被忽略自然处于支配地位。符合规范的翻译就通常被看作是正确的,而不符合规范的翻译就被认为不合理。
二、模因论与翻译教学
翻译教学要使学生对日益变化翻译理论知识有深刻理解,清楚模因之间的关联与变异,更完整、更具体地掌握翻译概念,避免学生盲人摸象现象或以点代面,形成不正确的观念,在模因指导下,借助翻译史教学优势:让学生对翻译模因进化的历史进程有一个整体把握和认识,让学生对翻译史有了整体印象和意识,就能全局考虑,不会造成只见树木,不见森林的后果。因为翻译现象是不同历史时期的翻译思想在某一方面的侧重。翻译教学中,教师运用达尔文的观点:种系发生的规律体现在个体演变的规律中,让学生了解熟悉自己的学习进展,情况,利用种系发生规律做对比、亲身体验历史进程,从而增强学习的针对性,减少学习的盲目。所以,假如译者的个体发生过程与这一种系发生过程能吻合,那么,学生个体发展的必经阶段在每阶段都会有所体现,因此,翻译理论史的八个阶段启示下,,翻译教学就可以按这一种系发生的过程规律进行。(一)单词阶段(集中词汇方面)高职商务英语学生虽已修过商务英语函电,国际贸易与实务等先修课程,但普遍存在英语基础薄弱的问题,多数学生在初次接触到翻译时,习惯采用词对词的翻译方法。教师不必担心,单词阶段既是学生学习翻译的起始阶段也是学生进入翻译的一个必经阶段,任何译者都会经历这一时期,高职学生尤为如此,所以不要劝阻学生过分注重词汇翻译。因此,在商务英语翻译教学中,教师可以把翻译目标定在学生的词汇翻译能力培养上,重视词汇的翻译,并适时扩大学生的词汇量。因此,对初学者来说,词汇翻译层面停滞是必经阶段,也为进入下一阶段打好基础。(二)“上帝之词”阶段(有关语法形式和直译)学生经历了词汇翻译的初级阶段,自然过渡到“上帝之词”阶段,这一阶段要尽可能忠实于原语文本的阶段。而教师总有一种失望情绪纠结,反对或担忧这种句句对应的忠实,要明白,此阶段为何借用“上帝之词”,是因为原语文本的分量犹如《圣经》一般重,不是突出原语文本的神圣性,而是关注语法形式和直译程度如何。所以教师把学生的忠实翻译习惯归结于中学时字字对译、句句对译的传统直译的教学效果,急于废弃这种影响的思想大可消除,这一阶段也恰恰吻合了学生翻译能力循序递进提高的第二阶段。总的来说,衡量学生翻译水平是否已达这一阶段,就看译文能否句句忠实于原文。(三)修辞阶段(强调语言修辞)商务英语翻译要求忠实的表达原文意思,同时也要能让目的语读者获得相同感受,又要强调译文流畅。此阶段,翻译课堂中,教师可把教学重点应放在学生译文文体表达上,要符合目的语语言规范,流畅,不留翻译腔,在写作训练中,可以采用加强目的语驾驭能力训练的措施,逐步实现语句间的自然衔接,同时,教师还可在商务英语翻译中讲授有关文体学、修辞学等理论概念,有助于修辞学阶段翻译能力的培养。(四)逻各斯阶段(关注语言创新以及文学翻译方面)因为学生自身基础较弱,而且翻译教学课时不足以及受难度和深度的局限,要实现译者的语言创新阶段较难以跨越。除此之外,对高职学生来说,涉及八个阶段的后四个阶段的机会基本没有,但在下文会稍作介绍,以完整地展示切斯特曼翻译理论史,它们分别是:(五)语言学阶段(重心是语言学知识)此阶段主要设计符号学、语义学、语用学等语言学知识,突出语言之间的差异和联系。(六)交际阶段(翻译交际中诸者关系)此阶段强调强调译文的可读性,关注情景,文本本身不再是重点。(七)目标阶段(倾向目的语文化)侧重于目标语的文化层面,是否符合或违反目标语规范,(八)认知阶段(研究译者决策进程)研究译者决策过程和认知机制。在学生初学阶段,注重培养学生识别各种翻译模因的能力。整个翻译教学中,教师要遵循这能力进阶发展规律,要有计划、有步骤地进行翻译训练,为翻译模因得到有效传播,教师要根据模因复制四个阶段:即同化、记忆、表达和传输,因为同化是语言复制的第一步。模因要受到新宿主的接受和认可才能达到同化。高职商务英语专业的学生虽然已经经历了两年的专业基础课教育,但由于其入学时英语总体分值不高,总体的翻译水平较弱,因此,在这种情况下,我们在翻译教学中要利用多媒体,空间教学的教学手段,从视觉和听觉角度加强学生对原语语言及文化的感知,使学生对于原语及其文化有一定程度的理解,同时强化学生对理论部分的记忆让他们快速接受,并能从实践中总结出相应的规律,并内化为自己的模因从而达到语言复制的目的。为实现语言复制的第二个阶段———记忆,可以加强记忆的训练以此提高学生翻译能力,但要注意记忆具有选择性,因此,模因若想在大脑中停留时间更长,就需要对大脑不断进行同一信息的刺激,因为出现的频率高,才能有效提高记忆力商务英语翻译课作为商务英语专业的核心课程,对学生的能力要求较高,然而高职商务英语专业的学生由于其自身的特点,对于一些内容相对较难的商务文章理解有一定困难。因此,为了能使翻译理论、技巧和方法能够在大脑中存在更长的时间并指导翻译实践,教师在材料的选择上要有取舍,对初学阶段注重难度适中的材料,对词汇进行大量的练习,通过大量的练习。学生能顺利地从单词阶段跨越到上帝之词阶段。之后学生就要进入修辞学阶段了,相对而言,这已是商务翻译教学的中高级阶段。根据模因生命周期特点,表达是它实现模因复制的第三步,模因必须从初学阶段和中级阶段的记忆储存模因库中表达出来,教师可让学生多动笔进行练习。只有经过一定量的笔译训练,学生对文章的理解才会更准确,更流畅。传输是语言模因复制的最后一环。在高职的商务英语翻译课教学中,可以采取鼓励学生做翻译示范表演的方式,同时教师在课上做出精彩片断的点评,这样,既可以提高学生的表达能力,有可以增强学生语言传播的意识。语言是文化的载体,教师在翻译教学中有意识提高文化比重,不可文化在翻译中的位置,充分了解目的语言国家的文化、传统、法律、风俗及制度对产生好的译文至关重要。Nida指出:“两种文化若要沟通交流,就需要翻译。怎样做到翻译成功,对两种文化的熟悉度更比掌握两种语言显得更加有分量。词语离开语境,离开文化背景没有多大意义,词语的重要意义都体现在其作用的文化背景。”
三、结语
翻译水平和翻译质量是商务英语翻译教学的重心,难以达到一种高度,但在实际工作中又非常重要。所以,高职商务英语专业学生的翻译能力培养,教师应注重理论与实践的紧密结合,运用翻译模因进化理论和模因周期理论,真实有效提高毕业生胜任商务翻译工作的能力。
作者:李小妹单位:湖南外贸职业学院商务外语学院
[关键词] 商务英语案例教学模式
一部英语电影就好比是一个案例,通过对若干英文电影的宏观思考,提炼出大学商务英语案例教学这一理论。
一、大学商务英语的教学重点在于“学”
大学商务英语学习是学生在教师的指导下,积极主动地学习,逐步掌握系统的商务英语语言极其文化基础知识和基本技能,形成相关能力的活动。这一定义强调“教”和“学”两方面的统一,但更加强调了“学”,因为教学的目的和归宿都在于“学”。影响教学活动的因素主要有教师、学生、教材、环境。其中前两者属于“人”的因素,后两者属于“物”的因素。教材主要属于内容的因素,而形式则是指在一定环境下教师对学生采用什么方法进行教学,充分发挥“人”和“物”这两个因素的作用。进行大学商务英语教学,必须改进教学方法。教学方法是指教师为完成教学任务所采取的手段和技巧。教师可以根据不同的教学内容、对象和要求实施不同的教学方法,但不管采用何种教学方法,都是力求让学生学得好。
二、大学商务英语案例教学确实有效
案例往往包含较高深的道理。大学商务英语案例教学就是指从中外无数的国际贸易实务中,精选出具有一定代表性的范例,在英语教师的指导下,通过对这些范例进行分析研究,弄清其中奥妙,来调动学生学习积极性,从而充分掌握有关商务英语知识,并通过这一办法来培养和锻炼学生思维和记忆能力和培养对国际商务案例的处理能力。它具有如下特点:首先,它是一种具体的教学方法,有别于把商务英语作为一门学科的教学法。其次,它强调传授给学生的重点内容在于要求学生掌握国际商务实务中的案例的形式、内容及处理方法。再次,它是多种具体教学方法的综合运用。最后,它更强调了学生的主体作用。因此,在教学过程中,它会想尽一切办法充分调动学生的主动性和积极性。学生不是单纯、被动的接受者,一切教学活动都要通过学生这个内因而起作用。教学的效果如何,也要通过学生来检验。
三、大学商务英语案例教学实质上是一种启发式教学
首先,它强调了学生的主体地位和教师的主导作用。在大学商务英语案例教学活动中,整个教学活动以学生为中心,教学的目标、要求和手段都是围绕学生而进行,体现了学生在这一活动中的主体地位。同时也强调了教师的主导作用。主导就是引导,不是包办。在教学活动中,教师引导学生运用有关商务英语单词、语法、结构等认识、分析和解决范例中的问题,培养他们独立理解、记忆和应用的能力。其次,它不仅教给学生国际商务中最重要的一些知识,而且还教会学生如何思考,不仅“授人以鱼”,而且“授人以渔”。
四、大学商务英语案例教学不同于举例式教学
举例式教学指在大学商务英语课堂上,教师采用举例式方法进行教学。举例式教学是指教师在讲授有关大学商务英语知识时,采取讲解式的方法;同时,为了使学生理解、明白课文,举出一些例子加以说明、解释。但是这些仍然停留在理解上,不能培养学生独立思考、理解记忆的能力,更谈不上培养学生的应用能力和创新精神。
举例式教学和案例教学都是通过通俗易懂的事例来帮助学生理解、领会和掌握知识,都具有一定的形象性和生动性。但是,它们也有明显的区别,主要表现在:第一、重点不同。前者主要传授知识,没有或很少传授给学生运用英语知识分析和解决现实生活中间题的方法;后者不仅传授知识,而且教会学生思考。第二、目的不同。前者举例是为了帮助学生理解、消化知识,起催化作用:而后者通过案例来启发学生如何思考,起培养和锻炼思维能力的作用。第三、对待学生的态度不同。前者属于“满堂灌”教学,忽视学生在教学中的主体地位:而后者属于启发式教学,把学生当作一个生机勃勃的人,充分调动其学习的积极性和主动性。第四、形式不同。前者教师讲、学生听,教学形式单一、呆板,是教师和学生的单向交流;而后者灵活多样,可以是讲述法、讲解法、讲谈法、谈话法、讨论法和讲演法的教学方法的综合,是教师和学生之间的多向交流。
五、大学商务英语案例教学与传统教学方法既对立又统一
首先是相互区别。主要表现在:第一、教学互动性不同。传统教学方法主要是单向或至多是双向的思想交流,而大学商务英语案例教学则是多向的交流,既有教师与学生之间的双向交流,又有学生与学生之间的交流。传统的教学方法只是单向或至多是双向的思想交流,学生的学习压力不大,学习的自主性不高,只能依靠教师的“传道,授业,解惑”。第二、对待学生的态度不同。大学商务英语案例教学突出“学生”,重视学生在其中的主体地位和作用。而其他教学法除讨论法外,突出“教师”,忽视学生在教学活动中的地位和作用。第三、教学重点不同。大学商务英语案例教学强调对知识的消化和运用,而其他教学法则过多强调知识的消化,在于获得知识量的多少。
【关键词】商务英语教学;文化意识培养;商务文化冲突
商务英语教学,专业的范畴要求我们凌驾于英语技能之上的同时,要结合相对国际的商务专业知识,致力于培养英语的实际运用能力,以及绝对扎实的商务专业知识,最终打造出专业的涉外人才。这也是我国当前社会不断发展进步,以及我国改革开放和外向型经济发展对我们人才的迫切需要和要求。
国际文化包括各国的经济环境、国家的政治取向,以及人文习俗。因为地域文化的不同,那么人们的消费观、价值观、经营习惯也都不可避免的产生很大差异。那么在这种条件下,产生的商务文化冲突就不得不被我们所重视,我们在从事商务英语的相关工作时就一定要考虑到与我国不同的政治制度、法律体系以及物质环境。是否能跨越上述的总总条件产生的文化冲突,都是我们能否在商务活动中能否顺利进行的决定性因素。因而,我们在商务英语教学中必须重视学生商务文化意识的培养,为学生将来走上岗位奠定良好的基础。
一、商务洽谈中产生的商务文化冲突
在国际商务活动中有很多常见的商务文化冲突,我们在教学中能给先给学生打好预防针,未雨绸缪也是至关重要的。以下列举几点:
首先,是在商务洽谈中产生的商务文化冲突。商务洽谈是我们在进行贸易活动中尤为重要的环节,通常也会对经贸活动顺利进行有着决定性的作用,那么,在实际的运用过程中,我们要注意由于开篇提到的因各国的经济环境、国家的政治取向,以及人文习俗大差异,对谈判人造成的性格、行为举止、谈判方式、价值观方面的影响,也属于是一种文化冲突,通常就会造成谈判双方的理解尺度和标准不同。例如,我国的商务人士在同外商见面时,通常会递上一根烟,来表示我们的礼貌和友好,但是欧美国家反而认为敬烟是不礼貌的行为,因为他们的意识中是较为反对吸烟的。所以,商务人员在同国外的人员进行交流谈判过程中,适应异国的文化差异是不可或缺的必修课。能给掌握对方的文化背景、性格特点,更有助于我们在商务谈判中占有主动位置,最终先发制人。此处我同样以美国人为例,受美国历史、政治、经济地位的影响,美国人的个性通常是比较奔放和自信的,在商务洽谈中我们不难发现,他们通常精力比较充沛,较快的就将谈判内容引入实质性的阶段,直接有效率。与之较为相反的是日本人,同样受国家文化的影响,在谈判过程中喜欢兜圈子,他们的策略往往不会直接谈实质,而是选择迂回战术,在间接的谈判方式下,更有助于保持选择的灵活性,能够扰乱对方的思维,打乱对方的节奏。
了解各国的文化差异,掌握各国的经济环境、国家的政治取向,以及人文习俗,形成商务文化意识,才能让我们的商务英语人才在未来的社会发展中,不断的创造出价值,才能为社会的发展做出更多的贡献,在社会的发展浪潮中立于不败之地。
二、经营管理中产生的商务文化差异
经营管理在当前的社会发展中较为常见,这是社会不断发展对跨国公司的影响,全球经济一体化的进行也越来越快,企业的文化发展也必然会有一定的转变。科学研究表明,同样的经营管理方式在不同的国家会产生不用的效果,换言之,一个国家里较为成功的经营管理企业亦或是成功的管理人才在另一个国家就未必能获得一样的成功,那么主导因素就是企业管理者对异国的文化传统、风俗习惯的了解。在此,我们不难看出,企业的经营管理往往同文化有些密不可分的联系,经营管理方式通常都会受到文化的影响。例如,我国的很多企业中,职工的时间观念不强,经常在上班的时间点到后才匆匆赶到,不能很快的进入工作状态,早退更是屡见不鲜,这就强烈的表明他们的竞争意识缺乏,劳动纪律不够严谨。这样很难适应外方企业的要求,很容易造成同外方管理人员的矛盾。
三、如何提高学生商务文化意识的建议
随着课程改革的逐步深入,商务英语教学对教育工作者的要求也越来越高,我们在进行各项教学活动时,一定要考虑的更加全面,结合当前的社会实际情况,结合教学任务和教学现状,当前的商务英语教学中,学生的商务文化意识是务必要得以重视的。
1、教学指导思想
我们首先要明确,我们要培养的是能给在不同的商务环境、文化环境下,具有较强交际能力的涉外商务人才,注重文化冲突在涉外商务活动中的重要影响,能够将目的语文化意识培养至于教学的重要位置。
2、教学能力提升
教师是教学中的主导因素,因而教师自身意识与能力的提升是对学生学习能力以及学习效果的重要影响核心。因而教师首先要具有较强的目的语商务文化意识,全面的了解英国的政治制度、法律体系、商务环境、管理理念、经营方式等一切相关的母语背景文化,以便更好的引导、帮助学生掌握更多的实际知识及能力。
3、教学大纲设计
教学大纲的设计就如同一个房子的框架,我们想构建出结实的房子那么构架必须要扎实牢固,因而,我们在做教学大纲设计的时候要能给有一个较为全面的考虑,注重文化内容的课程,例如:商务文化、企业管理、营销策略、西方文化、英美法律及英美概况等。
4、课堂教学设计
我们在实际教学中除了要介绍目的语国家商务文化的课程之外,也应注重文化教学,提高学生的目的语文化意识。对于那些有一定文化内涵的词,除了讲解该词的语法用途外,还须强调该词的文化内涵及使用场合。此外,教师可以设计一些情景活动,让学生在参与中感受到语言行为在不同文化背景中的差异。
5、多媒体技术教学
多媒体教学技术在现下的教学中得到越来越多的应用,商务英语教学中,我们也可以利用这种手段,提高学生的跨文化意识专项训练。
(1)案例分析:通过对反映商务文化冲突的典型案例进行分析、解释,并组织学生展开讨论,以了解外国文化与本国文化的差异。
(2)亲自体验:通过角色扮演或田野作业(fieldwork),营造一种文化气氛,学生在这种环境中学会应对各种问题的能力,并能体会到异国文化的特点,提高对文化的敏感性。
(3)信息介绍:通过演讲、材料阅读、电影录像等方法对异国商务文化进行介绍,也可邀请外国专家作专题讲座或进行交流,以学习对方的文化习俗和各种交际技巧。
四、结束语
商务文化因素在国际商务活动中无不起着举足轻重的作用,常常会因为文化障碍,最终导致文化冲突。因而,涉外商务人员不仅要具备扎实的专业知识、过硬的外语运动能力,同时了解、熟悉异国的经济环境、国家的政治取向,以及人文习俗、法律体系、经营习惯以及商业价值观都是必不可少的,对提高商务文化意识有至关重要的作用。这就要求商务英语教学在结合商务专业知识与语言技能的同时,还应重视商务文化意识的培养。
参考文献:
[1]天然著.国际营销[M].北京:经济日报出版社,1997.13-12.
【关键词】剑桥商务英语证书 一体化设计 商务英语教学
一、剑桥商务英语证书考试介绍
商务英语证书(BUSINESS ENGLISH CERTIFICATE,简称BEC)是教育部考试中心和英国剑桥大学考试委员会合作,专为职场或即将进入职场的英语学习者提供的国际商务英语资格证书考试,旨在考查真实商务环境中实际运用英语语言的能力。自1993年进入中国以来,BEC已成为中国影响力最大的职业类英语证书,成为“职场英语”、“商务英语”的代名词。正由于其权威性和高含金量,近年来BEC在中国一直保持快速增长的态势,报名人数以每年300%的比率高速增长,备受追捧。在职业资格证书如此重要的今天,素有“名企绿卡”、“500强敲门砖”美誉的BEC对学生就业的意义是不言而喻的。更重要的是,剑桥商务英语作为商务英语专业重要的专业课,如果能在课堂上给学生提供更多的指导,让学生正确理解BEC的商务理念,培养逻辑思维,提高商务语言的组织能力,不仅可以增加考试的砝码,也能让学生增加商务交流的信心,从而拥有更好的职业发展。
二、BEC考试对商务英语教学的启示
纵观BEC考试,我们发现,根据语言学习中的听、说、读、写四种基本能力的要求BEC设计了阅读、写作、听力和口语四大部分,全面考察了学生的语言综合能力,具有很强的科学性和客观性。要通过这样的考试,我们的商务英语教学就必须从实际出发,全面提高学生的语言综合能力。
1、以输出为驱动,转变课堂教学模式
外语学习的动力来源于输出,没有输出驱动的输入,就没有对语言假设的检验和反思,也就不能促成学习者对语言知识的整合、重构与内化。要通过BEC考试,考生必须具备一定的阅读、听力、口语及书面表达能力。那么在实际的商务英语教学中,就要从输出的要求出发,全面提高学生的听、说、读、写能力。为此,我们要减少基础性语言知识的传授,增加产出性的数量和权重,将商务英语知识融入到英语语言学习中,精讲商务知识、专业术语、商务英语专业的英文表达。我们要重视的是学生掌握了什么,能够输出什么,如何提高学生的技能,切实让学生把输入的知识内化为自己的东西,而不仅仅是我们教了什么,学生学了什么。只熟悉语法,只会在四选一的选择题中来回穿梭的考生是不会在BEC考试中取得好成绩的,也不会在将来的工作岗位流利使用英语。商务英语教学必须要以输出为驱动,激发学生参与的兴趣,要想方设法通过“输出”来提高学生的听、说、读、写能力。
2、设置恰当的语言情景,促进输出
语言的输入与输出和语言环境有密切关系,语言只有在一定的环境中才有意义,环境也会促进人对语言的理解。情景的重要性在 BEC 中级测试的各个部分都得到了充分体现。阅读材料题材涉及面广,包括工作岗位说明,事件报告,公司介绍,商务礼仪等,这些题材往往是考生在今后的商业活动中有可能亲身体验的。听力材料,主要来自真实的商务情景对话,如电话投诉产品、工作安排的沟通、会议的组织、协调解决工作中的问题等,并且通常保留了日常口头交际的特点,如环境比较嘈杂、会有停顿,这也是考生在未来的商务活动中可能会经常遇到的。所有的写作任务,均明确给出特定的情景,如假定考生的身份为公司经理助理,按照公司经理的要求写一份备忘录。在口试的三个部分中也都强调考生在特定情景下目标语使用的能力,如要求考生讨论如何为所在公司组织员工招聘,如何招待国外客户等。总之,剑桥商务英语考试考查的侧重点在于一般工作环境下和商务活动中使用英语的能力,有很强的实践性,而我们的学生都缺乏实际工作经验,因此巧设情景对商务英语的教学非常关键。要实现语言的输出就必须创设一种适宜的语言情景,好的情景设置,可以抓住学生的注意力,调动学生的求知欲,为课堂的顺利进行打下基础。
3、听、说、读、写一体化设计,全面提高语言输出能力
BEC考试在听、说、读、写的分值设计上是均等的,各占25%,而在它的教材设计上也是各部分兼顾,乍看起来会显得比较松散。因此在我们的实际教学中要善于把各部分串联起来,进行一体化设计,使各部分紧密相联,全面提高学生的语言输出能力。下面以经济科学出版社《新编剑桥商务英语中级(第三版)》第二课presenting your company为例,说明如何进行多样化的语言输出课堂设计,实现听、说、读、写一体化。具体的课堂活动设计如下:
(1) 课程导入,设置输出任务
在上课之前,设置语言情景,提出问题。假设你是公司职员,向公司未来的投资者介绍公司,你该怎么做?要介绍什么内容?分为哪几个部分?用到哪些术语?如何进行设计?学生被分成不同的小组对问题展开讨论,在讨论的过程中发现自己现有知识的不足,这就激起了学生的求知欲,明确了本单元的任务。
(2) 听、说、读、写一体化设计
首先是听,掌握介绍公司的技巧和标准表达方式。听力进行之前首先明确听力的输出任务,即听力结束之后,完成题目的同时要求以小组为单位,就“我的梦想公司”为主题进行演讲,要求以PPT格式展示给大家。表现好的同学推荐参加学院举行的安徽省职业技能大赛口语比赛选拨赛。这就要求学生在听的过程中必须要边听边记,对听力中涉及到的公司简介的标准表达方式必须要在自己的演讲中一一提及,这就实现了从“听” 到“写”的输出。在输出任务的驱动下,学生在听的过程中就会特别用心,而口语比赛也具有一定的诱惑力,极大地调动了学生参与的积极性。
其次是说,复述听力内容,为完成输出任务做准备。在听完之后,要求学生复述教材中的公司简介,找到公司简介的流程,核心句式或关键的表达,尤其是涉及到公司发展趋势的图表描述,然后根据教材公司简介的框架来建构自己的梦想公司简介,这一步是从“听” 到“说”的输出。如果不了解公司简介的流程,找不到核心句式或关键表达,学生所做的公司简介就不够标准,用词也不地道。
再次是读,核实关键信息。通过听力和复述,学生已经基本掌握了公司简介的框架,知道从哪些方面来介绍公司。再通过阅读听力材料,核实听力中关于公司简介的术语、标准的表达方式,自己掌握的知识是否完整、正确,为下一步的活动做好准备。
最后是写,撰写自己梦想公司的简介。要做好输出任务,完成演讲,必须要有高质量的书面文稿。在输出任务的驱动下,学生已经接受了所有的有效信息输入。而在准备发言稿的过程中也可以锻炼学生的语言表达和语言组织能力,特别是在介绍PPT过程中要注意各页PPT之间语言的相互衔接,以至于具体到如何开始,具体怎么用词,怎样描述发展趋势等。
至此,听、说、读、写一体化设计完成,最终的输出任务是介绍自己的梦想公司。看似简单的演讲,其实从听、说、读、写各个方面对学生提出了要求。通过输入与输出的有机结合,既把整个教学内容有机的结合在了一起,也就培养了学生的综合语言能力。
三、结束语
语言学习的最终目的并非仅仅为了通过某项考试,还在于要会用,能够交流。BEC考试的分析可以为我们的语言教学提供一定的参考,能够从听、说、读、写四个方面全方位提高学生的语言能力,这才是我们英语教学的最终目的。好的考试可以成为促进教学的一种有效途径(Alan Davis 1968: 110)。BEC考试对培养语言运用能力的作用值得我们商务英语教学借鉴和反思。
【参考文献】
[1]金利明,陈智钢. BEC考试现状对商务英语教学的启示[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版) ,2013(9):216-217
[2]王晓亮. 交际性考证测试BEC考试对商务英语教学的启示[J].长春理工大学学报,2012(8):174-75
[3]吴瑾. BEC 考试对国内国际商务英语测试设计的借鉴作用[J].广东外语外贸大学学报,2011(1):48-51
关键词:商务英语;实践教学体系;实训
中图分类号:G642.4 文献标识码:A
社会对应用型商务英语人才具有广泛的需求,同时商务英语人才素质的通识性和复合性,使商务英语专业成为学生的热门专业。目前,全国大多数有英语专业的本科院校及高职高专都开设了商务英语专业或相关课程,为社会输送了大批复合型人才,社会需求推动了商务英语专业的建设。但随着竞争的日趋激烈,本科院校相关专业正在调整定位,向培养应用型技能型复合人才的方向发展,这对独立学院商务英语专业建设及教学形成了极大的挑战。因此,独立学院商务英语教学必须面对现实,深入研究社会需求变化,建立以就业为导向的商务英语实践教学体系。
一、商务英语教学模式的现状
商务英语是专门用途英语(ESP)的一个重要分支,但商务英语教学和学科定位存在许多争议,例如,商务英语教学着眼于培养的是懂商务的英语人才,还是懂英语的商务人才?高校商务英语教师应当是商科背景出身的英语教师,还是有扎实英语功底的商科教师?在教学中是用英语教授商务知识,还是以商务知识为内容教授英语……这些悬而未决的争议也使得不同高校的商务英语专业在相关课程设置上大相径庭,课程名目繁多。据笔者不完全统计,有剑桥商务英语(BEC,资格证考试课)、商务核心英语(类似于英语专业的综合英语课,只是文章全为商务英语方向)、商务跨文化交际、商务英语写作、商务英语阅读、商务英汉互译、商务英语口译等等。以上课程设置基本是英语+商务知识的模式,即在传统的英语课程里附加少量非系统性的商务知识传授。另一种模式是英语+汉语商科课程,即在英语专业的语言技巧课程和文化课程之外添加汉语商科课程,聘请商科专业教师授课,例如外销员考试课程、报单员考试课程、市场营销、国际贸易实务、商务演讲等等。
以上两种教学模式安排依据各个学校专业人才培养方案和师资力量等不同条件,各具特色,但仍然停留于“知识本位传授模式”层面,主要表现为实践教学目标不明确、实训项目不具体、学生实际动手能力不强等方面,难以达到社会对商务英语人才的需求标准。
二、建立以就业为导向的商务英语实践教学体系的必要性
来自于已毕业学生择业和就业方面的信息反馈,据笔者不完全统计,连续两届(05和06级)武汉科技大学中南分校应用英语专业(英语专业下属的专科专业)毕业生反馈的信息,商务英语择业方向的毕业生就业具有以下特点:就业地点分布较广;就业方向比较集中于三资企业与私营企业;就业岗位主要是:外贸业务员,销售员和企业商务文员;就业岗位需要具备的技能:英语,外贸专业,市场营销,公关礼仪等技能。
这些特点表明,为了让学生一毕业就成为商务英语人才职场上的“抢手货”,应将培养方向定位为复合型和应用型的商务英语专门人才。这种人才是高层次的职业教育类型人才,有别于学科型、研究型人才。商务英语特色的人才观与教学观是商务英语教学模式建立和改革的前提。以就业为导向的商务英语实践教学平台,可以让学生衔接理论和实践、巩固和拓展专业知识以及培养商务英语的核心技能。商务英语教学模式的发展应在此基础上准确定位,对岗位职业能力、完成岗位任务的程序以及各个程序的职业标准做出详细科学的描述,加强课程设置的针对性和职业技能训练的规范性与应用性。
三、通过实训环节的设置,凸显商务英语教学模式的特色
商务英语专业教学除了常规课堂教学,还应在特定学年配备实践环节――专业实训。学生可以在模拟环境中扮演商务过程中的不同角色,学生对语言学习和商务知识掌握、商务技能的培养,必须融合和衔接相关知识、促进各项技能协调发展。下面就专业实训可采取的具体实践项目谈谈我的四点设想:
1.商务模拟谈判:将学生分成两个团队,各自代表不同的公司,教师为学生提供基本的资料,学生自己搜集相关信息,然后在模拟环境下进行商务谈判,教师做出针对性评价。
2.根据市场营销的知识,组织指导学生自己召开产品会,产品促销会和广告创意比赛等活动,由专门教师负责,制定活动方案,每个学期固定时间开展。
3.贸易洽谈会:让学生自己准备商品或项目,模拟贸易洽谈会的形式,运用已学知识,指导学生进行商品或项目的洽谈,签订合同等。
4.成立“模拟公司”,学生自行组成3-5人小组,各公司按照“建立贸易关系(establish business relations)询价(inquiry)报盘(offer)还盘(counter-offer)磋商(consult / negotiate)签订合同(sign a contract)订货(order)确认(confirm the order)”的流程来互相展开贸易往来。学生在模拟实战训练中进行小组交互协商讨论,从而熟悉整个商务贸易过程,也加强了商务英语口语互动,最终完成对所学商务知识的意义建构。
四、结语
由于目前教授商务英语的大部分教师缺乏商务经验,也没有受过专业的商务英语专业训练,讲解一些商务专业知识和操作时会书本化教条化,与现实脱节,造成学生对一些商务知识理解的困难。另一方面,由于传统的英语教学方式和内容的影响,往往在商务英语课程中重语言知识传授,而淡化了商务技能的培养。因此,如何逐步培养和建立起英语专业的商务英语专业师资力量,在英语语言学习和商务知识技能之间平衡,实现商务技能培养目标,是该专业课程要解决的难点。
根据素质教育的培养目标,结合就业市场的需求,学生作为被动的信息“消费者”,即信息由教师“倾销”给学生的传统的教学方法不再适用。建立一套以就业为导向的商务英语的实践教学体系,进行相应的课程设置和专业实训,是就业市场向我们提出的要求。
参考文献