时间:2023-05-30 09:46:40
开篇:写作不仅是一种记录,更是一种创造,它让我们能够捕捉那些稍纵即逝的灵感,将它们永久地定格在纸上。下面是小编精心整理的12篇日语自我介绍,希望这些内容能成为您创作过程中的良师益友,陪伴您不断探索和进步。
范文一
早上好,我叫陈飞,今天十分荣幸能有这个机会来参加这次面试。我很愿意回答您提出的所有问题,并且我希望今天我能有个很好的表现。
现在,我简单介绍下我自己。我今年23岁,出生于江西省,中国的南部。我毕业于南京航空航天大学,我的专业是计算机科学与技术。在去年6月,我获得了学士学位。在过去一年多,我在CSTS任职,主要从事MAINFRAME的工作,我当前所在的TEAM叫RC+,主要是做TIME DEPOSIT,我和4位TEAMMATES主要负责香港银行系统的维护和开发,详细点说,我们做TROUBLE SHOOTING , PROVIDING SOFTWARE SUPPORT,和关于系统的PROJECT。
我的爱好是打篮球,尤其是STREET BASKETBALL,我觉得它比较适合年轻人,因为它充满了活力和创意。
故,过去的一年的工作让我学会如何平衡自己的工作和娱乐,并且让自己在自身的领域的到很好的锻炼。
早朝はよい、私の名前AM陈Fei、今日非常に名誉を与えられるインタビューするこの时间に加わるこの机会を持つことができる。非常に私は答えることを决定するAMすべての质问を提案し、今日私が非常に上々の成绩を有してもいいことを望んだ。
今度は、私の简単な导入I.の下で。私の今年23歳は、江西地域、南中国で生まれる。私は航空学の南京大学を卒业し、宇宙航行学は、私の専门コンピュータ?サイエンスおよび技术である。この前の6月では、私は学士号を得た。aの过去では年、CSTSの割り当てのI以上本体で、主に仕事従事していた、チームのI流れあはRCを呼んだり、主に定期预金、Iおよび4人のチームメートの主管责任の香港の银行制度の维持および开発をする、详しい点はそれを、私达する约システム?プロジェクトをソフトウェアサポートに、与える悩みの射撃を言った。
私の趣味はバスケットボール、通りのバスケットボールをする、私はエネルギーおよびずっと创造性の完全であるので、かなり适した若者达を特に考える。
従って、いかにしたか过去年の仕事は私が自身の仕事および催し物のバランスをとることを学ぶことを可能にし非常によい练习に自身の范囲の自分自身を可能にした。
最后に、私は私の学歴および业务経歴が私が完全に有能适用するべきかもしれない私位置感谢を与えたことを考えた
范文二
中文:
我是**学院日语系的应届毕业生,我叫***,我是上海人。
我的兴趣是上网浏览信息,听音乐。
性格乐观开朗,诚实,有责任心,适应能力较强。
没有正式的工作经历,只有假期超市打工的经历。如果我能有机会进入贵公司工作,我会用我的知识和才能,为公司尽力。
最后,由衷感谢您百忙之中,给我这个面试的机会,祝愿贵公司繁荣昌盛。
日语:
我是**学院日语系的应届毕业生,我叫***,我是上海人。 私はXXX申します.上海に生まれて.今年XXX学院に卒业しました、専门は日本语です.我的兴趣是上网浏览信息,听音乐。 趣味はインターネット、音楽です性格乐观开朗,诚实,有责任心,适应能力较强。性格は明るくて朗らかです、仕事に责任感、そして适応能力が强いとおもいます.没有正式的工作经历,只有假期超市打工的经历。正式の仕事履历がないんですが、学校の休みにスーパーでバイトしたことがあります.如果我能有机会进入贵公司工作,我会用我的知识和才能,为公司尽力。もし、贵社に入られますなら、私は绝対に知识と才能を生かして、会社に力を尽くします.最后,由衷感谢您百忙之中,给我这个面试的机会,祝愿贵公司繁荣昌盛。お忙しいとこを面接してもらえて、ありがとうございます请参考~
始めまして、还没想好 でございます。长春理工大学のコンピュータ学院の四年生です。今年の七月卒业します。読书とバスケットボールに兴味が持っています。一年ぐらい日本语を勉强したが、あまり上手ではなくて、勘弁してください。私はC、C++、VC、VB、Javaなどのプログラミング言语を使いこなします。SQL、ORACLEなどのデータベースを使う経験もあります。古来、日本と中国は兄弟の友邦です。日本も东亜诸国を率いて、东亜の共栄のため努力しています、この点はこころから感服しております。日本は一番伟大な国です、大和民族も一番优れた人种です。日系企业の技术も先进だし、管理もいい。勤务とともに、先端技术だけではなく、日本人の方の真剣で、まじめな人柄も身に付けようと思います。贵社のため、あらん限りの力を尽くしたくて、あらん限りの知恵もしりたいと思います。以上です。ありがどうございます。
范文三
初次见面,我叫还没想好。长春理工大学计院大四学生,7月毕业。喜欢读书和篮球。只学了一年日语,不太擅长请谅解。我能够熟练使用C、C++、VC、VB、JAVA等编程语言。也有着SQL和ORACLE数据库的使用经验。日中古来皆为兄弟之邦,日本率东亚诸国为东亚之共荣尽心尽力,此种精神在下诚心感服。日本乃最伟大之国家,大和民族乃最优秀之人种。日本日本企业技术先端,管理先进。在工作的同时,我不仅能够学习到先进的技术,而且也希望学习日本人严格认真的精神风貌。为了贵公司,我愿意发挥所有力量,贡献所有智慧。以上,非常感谢。
我曾利用寒暑假期间在超市做过收银,对艰苦耐劳的工作态度有所认识
这次来到这里,我希望能够煅练我的能力,将我的热情投入到工作中!
以上,请多关照!
私はかつて冬?夏休みの时にスーパーマーケットでした(作った)ことがあって银を収めることを利用して、苦しくて労苦に耐える仕事の态度に
关键词 生本教育;职业学校;日语课堂教学
中图分类号:H36文献标识码:B文章编号:1671-489X(2012)15-0059-03
1 生本教育
1.1 生本教育的内涵
生本教育是一种教育理念,是以“一切为了学生,高度尊重学生,全面依靠学生”为宗旨的教育。充分地让学生按照自己的学习天性来学习,依靠学生的内部自然发展学生的学习天性。整个教学是以学生为中心设计和开展,真正为学生好学而设计的教育,学生的潜能得到巨大激发。
1.2 生本教育的特点
生本教育突出学生,在教师的指导下充分发挥学生的主体作用,充分调动学习的积极性;突出学习,先学后教,学得多,教的少;突出合作、讨论、探究、感悟;突出潜能的开发、创造力的培养。
2 生本教育应用于职业日语课堂教学的必要性
2.1 职业学校的特点有利于实施生本教育
职业学校和普通中学相比,课程内容更具有多变性,教育管理更具开放性,教学过程更具灵活性,教学方法更具实践性。这些特点为生本教育的实施创造了有利条件。它的专业、课程、学制完全可以由当地的自然资源开发、产业结构的变化来决定,不必要拘泥于教学计划。可以充分利用校内外课程资源,这种教学过程的灵活性为生本教育的实施提供了空间和时间。
2.2 “师本教育”扼杀了学生学习外语的积极性
升入职业学校以前的中小学英语教育仍然是“师本教育”。在英语课堂上,教师占主导地位,完全是按照自己的好教而设计教学,花费大量的时间讲解词、句、时态、人称等,硬生生地强塞给学生,完全忽视学生是有生命的个体,忽视他们学习的天性、学习的积极性。这样导致学生学习积极性和主动性受到极大压抑,厌学情绪不断加强,英语学习效果收效甚微。特别是职业学校的学生是中考的失败者,知识基础和学习能力都比较差,学习积极性和信心不足,没有形成良好的学习习惯。为了使他们重建学习的信心,体验学习的快乐,激扬学习的生命,生本教育是良好的选择。
2.3 职业教育日语课程教学目标是实施生本教育的内在要求
职业教育日语课程教学目标是培养学生的听、说、读、写能力,培养学生在实际生活场景中运用日语思维进行与人交流的能力。从这个目标可以看出,职业教育需要培养的学生不只是停留在书面上进行时态、句型、人称等的探究,更重要的是运用语言解决实际问题的能力,培养学生的倾听力、反应能力、表达能力。而生本教育的特点突出学生的自主学习,查阅资料进行小组合作探讨,总结展示本组成果,并不断倾听、质疑、答疑,在失败中不断总结经验,从而将知识不断内化。
3 如何将生本教育应用于日语课堂教学
3.1 利用学生这一特殊的教育资源,充分依靠学生
长久以来人们只将教材内容、教师的知识经验与人格因素、教学设备与器材等因素视为教学资源。生本教育体系也把这些要素视为教育资源,但生本教育体系还将学生视为教育资源。人的起点非零,人拥有其自身发展的全部凭借,具有与生俱来的语言的、思维的、学习的、创造的本能。学生是天生的学习者,潜能无限,是教育教学中最重要的学习资源。学生的先天自然、学习热情、学习经验和既有知识都是教学当中可利用的教育资源。正是基于对学生是教育资源观的认识,在日语课堂教学中要“充分依靠学生”。
1)先学后教。现今的学校教育只是告诉学生该做什么和如何去做,这样会给学生带来困惑。学生的认识规律是行知律,先学后教反映了学生的脑神经活动过程。间接经验与直接经验是儿童学习的基础,间接经验可以转变为直接经验,学生学习应在直接经验的基础上展开。学生的直接认识备受关注,这在语言教学过程中可操作性很强。
例如,在“日本的地震”这一课之前,给大家分好小组,以小组为单位,通过报纸、杂志、互联网等媒介去查阅相关资料。在上课当天,各小组将查阅的资料在班级公布。通过任务布置的操作,发现学生从多个角度去阐述“日本的地震”,知识面之广、信息量之大,远远超过了教材和教师对教材的注解。在信息的整理过程中要解决很多日语问题,通过翻阅书本和工具书这些语言知识点得到了解决。先学后教中的“学”不是漫无目的地学,需要教师确定内容和进度,对学生提供恰当而不过分的指导,创造条件尽可能让学生自主学习。
2)创设“日语学习讨论小组”。语言学家Brumfit指出:“小组活动最重要的价值在于能够通过讨论、会话激发自然的语言活动。”生本教育体系认为学生是天生的学习者、讨论者,他们个个喜爱讨论。通过多元、多向、多层次的讨论,使学生对己有悟见重新组合、选择、建构,使体悟水平向更深层次内化,取得更佳的学习效果。通过小组讨论还可以培养学生的团队合作精神,民主、和谐、自由的气氛会激发学生参与的积极性。
例如,在日语课上抛出一个讨论题目“如何做自我介绍”,由各小组讨论研究出成果在班级展示。由于各小组人数少,使那些害羞的学生能在一个小范围内畅所欲言,为他们提供说日语的机会。学生讨论激烈,从名字、年龄、身份、喜好等多个角度、多个层面去阐述主题。遇到语言知识点时,小组成员集思广益翻阅教材。各小组互相倾听展示成果,有些问题达成共识,对那些有疑问的问题小组之间展开讨论,各抒己见,使思想不断碰撞出火花。最后,教师进行总结归纳,指出应该从何角度、何层面做一个简单而又完整的自我介绍,并对学生质疑的问题作出解释,满足他们的求知欲望。
3.2 通过感悟开发学生的潜能
人的潜能的丰富是一个由外而内和由内而外的相统一的过程,两者相互联系不可分割。长期以来,教学强调由外而内的过程,只是教师对学生进行强化训练。这种训练是被训者受命于外加的、既成的智慧或规则的行为,它可以使一些基本技能得到落实,同时也会带来一些感悟,但不能代替整个感悟活动。仅仅依靠训练,创造性不能训练出来。感悟是学生的精神生命拓展的重要的标志,是学生将外部知识逐渐内化而成思想、智慧的过程。感悟不仅使后期学习得到延续,还会使学生形成浓厚的学习兴趣,调动学生学习的积极性。
例如,当教师首次提到“自他动词”这个概念,学生不知所云。教师不要从常规教学出发,去对“自他动词”进行概念的解释,而是可以利用多媒体课件,从声音、色彩、动画等进行多种感官刺激。通过展示一幅幅运用自他动词的场景图画,给学生一个充分的想象空间,学生会从成对的场景图画中总结出一些规律,也会不由自主地同英语中的及物动词和不及物动词联系起来。教师再做总结归纳,解析学生的疑问。只有自己“生产”出的知识,学生才能铭记于心,才更具生命力。
3.3 缩小学生间的差距,控制学生分化
职业学校的学生往往是在中学受到教师忽视的一部分,他们丧失了学习欲望,缺乏自信心,难以建立正确的自我概念。而日语教学是从零起点开始的,对学生来说是一门新的学科,对日语充满好奇和向往。所以,教师一定要抓住这个契机,将保护学生的学习兴趣视同生命。让学生在学习过程中,在更多情况下选择自己最喜欢完成的学习任务和学习步骤,逐渐地使喜爱学习成为一种习惯,这在缩小学生间的差距上具有决定性的意义。由于喜爱学习,其学习积极性、主动性得到提高,学生在各自水平层次上都会有显著提高。
例如,每堂课的教学目标坚持“下要保底,上不封顶”的教学原则。上面所提到的“如何做自我介绍”,其教学目标底线是保证所有学生的自我介绍内容包括“初めまして、私は名前です。××学校の学生です。専問は××です。どうぞよろしくお願いします”,这对于学生的既有知识的掌握水平来说,是比较容易达到的目标。学生的学习负担得以减轻,保持更浓厚的学习兴趣开展进一步学习。而学习能力稍强的学生会使自我介绍的内容更丰富,使各层次的学生都学有所获。由于创设了“日语学习讨论小组”,给后进生提供了表现的平台。小组长积极调动其学习积极性,给他们分配比较容易做到的事,使他们感受到学习不再是与我无关的事。日积月累,其自信心不断建立,慢慢会变得喜欢学习。
3.4 建立和谐的师生关系,实行鼓励机制
和谐的师生关系制约学生的情感和意志,影响学生的认知活动。教师热爱关心学生,会受到学生的爱戴和尊敬,学生由此将情感转移到教师所教的学科上。教师要善于用信任的目光、赞许的微笑、和蔼的笑容和学生交流,尽量不用指责的语气批评学生。要不断引导感化学生,满足他们安全感的需要。德国著名教育家第斯多惠曾说过:“教育的艺术不在于传授知识和本领,而在于激励、唤醒和鼓舞。”由此可见,激励性的评价在教育中的巨大功能,能给学生希望和动力。职业学校的大部分学生经常会遭到教师和家长的批评,这样的做法反而加重他们的逆反心理。所以,教师要多多发现学生身上的闪光点给予鼓励和表扬。尤其是在日语课堂教学当中,增加过程性评价。只要学生在某一阶段超越了原有的自我水平,就给予肯定和鼓励,学生会逐渐体会到成功的喜悦,学习信心不断增强。
4 小结
生本教育是一种崭新的教育理念,它为教育注入一股新鲜血液,它提出的“不做纤夫,只做牧者”为教师指明了方向。特别是为了更好地贯彻总理所提倡的“在做中学,在做中教”,培养学生的创新能力和动手能力,职业学校的外语教师更要践行由“师本教育”向“生本教育”的转变。把课堂交付给学生,充分依靠学生,通过自主学习和小组讨论,不断地进行知识的探索和感悟,从而大大提高他们学习外语的积极性和主动性,活跃他们的思维,锻炼他们运用外语解决实际问题的能力。笔者相信,只要不断研究探索生本教育的理论,并将其科学地运用于课堂教学之中,职业教育的外语教学会迎来更美好的春天。
参考文献
[1]郭思乐.教育走向生本[M].北京:人民教育出版社,2004.
[2]郭思乐.教育激扬生命[M].北京:人民教育出版社,2006.
[3]郭思乐.谛听教育的春天:郭思乐生本教育思想随笔[M].安徽:安徽教育出版社,2008.
[4]郭思乐.经典科学对教育的影响及其与教育生命机制的冲突[J].教育研究,2003(2):15-21.
说一下这个日本公司的面试吧,希望能给想进日企工作的朋友一点帮助。本来以为面试官是个日本人,没想到是个“二鬼子”(日籍华人)。进门时,敲两下,说声“失礼了。”对方:“请坐。”首先是日语自我介绍,然后用日语问了几个问题:
1、你的学校是一所怎样的学校?
2、你学日语多长时间了?
3、你日语2级是什么时候通过的?打算挑战一级吗?
4、对于工作,你认为最重要的是什么?
(都是一些比较简单的问题)
接着拿出一份日本《朝日新闻》要求读出几个经济版文章的标题(有几个词我还读错了),接着指了三个标题用电脑正确录入。
面试官问“你还有其他问题吗?”“面试的结果什么时候能通知?”“贵社有新人培训吗?”(其实都是些无所谓的问题,其实是明知故问,不过之前听说日企不太喜欢说“没有问题了”的新人,就随便问了两个),“现在没有其他问题了,您辛苦了!”稍微鞠了一躬。
面试结束
关键词:日语;一心传心;暧昧
日本是一个岛国,四面环海,季风气候使大自然富于变化。这种得天独厚的自然环境培育了日本人对大自然的细致感受性。在日本文学作品中,尤其像俳句一类的传统文学中,往往充满对自然界的深情陶醉,追求与自然的和谐。这种对季节变化的极度敏感,使日本人的直觉异常发达,反映在语言上,则使日语具有细致入微的表达功能。因此,日语中产生了大量形象生动的拟态词及拟声词。在世界众多语种中,就拟态词、拟声词的数量来说,恐怕日语是首屈一指的。日语细致入微的表达功能对日语表达形式的影响是极其深刻的,主要表现在以下几个方面。
一、 以心传心的表达方式
生活在岛国的日本人与生活在辽阔国土上的中国人的语言思维和表达功能有明显不同。中国人喜欢直抒胸臆,语言表达干脆利落。而日本民族构成单纯,到过生活环境的一致性使日本人思想感情极其相近,说话间易于心领神会,不言自明。因而,日本人往往习惯于放弃语言表达,欣赏以心传心。日本这种以心传心的表达方式源于“情义”、“人情”为基础的日本氛围。日本人受儒家思想的影响,极其注重人际关系,他们总是试图通过一种微妙的,几乎是直觉的相互理解过程来取得人与人之间的和谐。而且,日本人极不善于在公开场合下发表个人见解,即使在发表意见,提出个人看法时,为了不伤害对方的感情,日本人尽量用和谐客气的语言表达。日本人从不喜欢采用开诚布公的表达方式表露个人观点,因为他们不愿意将个人意志强加于人。这种习惯心理使他们在讲话时常常留有余地,相互间留有面子,不使对方当众出丑。
如果用“直接方法”和“间接方法”这一概念,中国人一般喜欢用直接方法而日本人则似乎喜欢用间接方法。中国人的直接方法是基于“以理服人”这一理念,与此相对应,日本人的间接方法则是基于“以心传心”这样一种理念。
二、委婉含蓄的语言表达方式
日本人不善于语言表达,习惯以心传心的文化心理,使得日语显现许多委婉、含蓄的语言表达方式,而这种语言表达方式是日本人极其崇尚的。日本人在讲话时非常注重对方的情绪,即使是在回绝别人时,也讲究含蓄、客气。这与回绝时注意对方理解中国人的表达习惯截然不同。例如,当对方邀请,若要回绝对方是,日本人往往不直接说:“いいえ,都合がわるくてだめです。”(不,我有事不去)。这样似乎太直率,缺少礼貌和人情味。而是委婉地先表示谢意。后婉言谢绝:“ありがとございます。今晩は用事がありますので,失礼します。次の機会にぜひお伴します。”(谢谢。今晚因有事不能去,失礼了,下次一定去。)
在日常生活中,日本人很少使用“いいえ、できない、いけない”(不,不会,不行)等较生硬的消极的否定词汇。而是使用“いいです”“結構です”(很满意了)这些具有礼貌的且有肯定意义的词汇来谢绝。
“結構です”这个词在字面上是肯定地答应 “很满意了”,实际上是否定之意“已经足够,不需要了”。在体育馆里,一个人指着座位问:“ここはよろしいですか”(这里可以坐吗)另一个人回答:“ここはちょっと”。(这里有人)。一个人邀请说:“あした、テニスはいかがでしょうか”(明天去打网球怎么样?)
另一个人回答:“テニスはちょっと”。(很抱歉,我有事)“ちょっと”是个副词,汉语的意思是“稍微”、“一点点”、“一会儿”。当日本人有事不方便的时候,就会说:“ちょっと”。不了解这种语言心理,而随意按字面解释往往造成误解。
如餐馆服务员若问:“お酒をおのみになりますか”(您喝酒吗?)若按汉语习惯说:“いいです”(可以)服务员则可能直接端上饭菜而不上酒。因为按日本人的习惯心理,“いいです”可以理解为“しなくてもいいです”(不要酒也可以)只有回答:“はい,のみます”(是的,我喝酒)才算是肯定的回答。
日本人在开场白中经常使用“さて”这个词。例如:“さて、これから始めたいと思います。”(好,现在开始吧。)
日本人在用餐前后经常说两句话:「戴きます与「ご馳走さま。「いただきます的意思就是「頂戴する,即「頂(頭の上)に戴かせることである。从前,佛教徒领受什么东西时侯,一定要恭敬地举过头顶,这叫做「戴きます。由于是向对方表示感谢之意,所以,在礼仪上关键就是要先于对方而且要比对方更深深地鞠躬。另一重要事项就是决不可先于对方抬起头,否则便无法表示出对对方的感谢之意。为此,为了使礼仪做得完美,其要领就是抬头时动作一定要缓慢。
三、日语特有的暧昧风格
这里所说的“暧昧”,是指日本人写文章或说话时,经常用一些使人听起来模棱两可或者似是而非的语句。例如,日本人作自我介绍时喜欢说:“私は××です××が、…”打电话开头报自己的姓名时也总是说“こちらは××ですけれど,…”。这些话本来是好理解的,就是“我叫××”或是“我是××”的意思。但是作自我介绍的人或者打电话的人却非要在句末加上一个“が”或者“けれ ど”不可,如果不了解日本人的语言心理,就无法理解这里的“が”或者“けれど”的用途。据说是为了使自己的话尽量委婉、柔和,让听话人感到亲切、愉快。
日本人在谈话中都尽量使自己少用或者不用“できません” 或者“だめです”这种强烈表示否定的词语。据说这是说话人为了即使表示拒绝的情况下,也要保持与谈话对方的亲密关系不致受到破坏。这样就出现了“同意”和“拒绝”之间让人模棱两可的“けっこうです”这个词语。例如,某人到某家做客,主人拿出茶来,客人喝了一杯之后主人问:“お茶をもう一杯いかがですか”、 客人回答:“けっこうです”。 这里的“けっこうです”就有“同意”(再来一杯),“拒绝”(不要了)这两种语义。这两种截然不同的含义,据说连日本人也时而感到困惑。这就是说单靠“けっこうです这句话很难推测出究竟是肯定还是否定。那就要靠说话当时的语境,如面部表情、手势以及这句话前后的补充内容来判断了。
“どうも”这个词语,因为它在许多场合下都可以使用,所以有人称之为“万能语”。据说有这样一个笑话,有一个不太懂日语的人到日本去旅游,走遍了日本,最后受到日本人的赞扬,说他的日语不错。实际上他无论走到哪儿,都用的这个“万能语”。
“どうも”(实在、十分、太)这个词,在日语里是使用较多的词,之所以被广泛使用,是因为它后面省略了许多成分。
どうも(表示感谢)省略了“ありがとございます”。
どうも(感示道歉)省略了“すみません”。
中等职业学校的教学一直是职业教育中的一个重难点,学生基础薄弱,有一定学习热情,但往往三分钟热度,难以克服困难并持之以恒,这给我们中职教育的教学工作带来了极大的困难。日语是一门零起点学科,如何鼓励学生重新站在起跑线上,并顺利完成冲刺,如何引导学生真正热爱、掌握这门语言,这就要求我们在日常教学中不断探索、实践。
一、中职日语教学现状及难点分析
中职日语教学虽然同其他学校日语教学的共同之处,都是通过日语教学培养日语人才,但是中职校日语教学有其自身的特点和规律。①教学时效短。中职学制三年,除去军训、实习,在校学习实践也就两年。作为一门零起点的语言课程,要在短短两年间培养学生听、说、读、写的综合能力,并达到日语能力考试N2水平,较熟练地运用日语于日后的工作、学习中,这是教学时的紧张。②学生基础良莠不齐。中职生源一般参差不一,让无基础、学习习惯较差的学生在短时间内学会一门语言,有很大难度。③学生信心、恒心不足。学时短,生源基础弱,有的学生学习信心不足。在学习过程中,有的学生学习精力分散,后劲不足。④受重视程度有待提高。中职教学侧重于专业课的学习,日语是一门小语种语言课程,而抚顺身处内陆城市,受应用范围、毕业前景、人群普及率等的局限性,其受重视程度略低。
二、中职教学目标与理念
中职日语教学旨在激发学生学习外语的兴趣,让学生具有良好的日常及商务交际能力,扎实的日语基础知识。通过日本文化渗透,培养学生跨文化交际意识和地球村的国际视野。鼓励学生双证毕业,以日本语能力考试为目标,为将来到日本留学,或研修就业打下坚实的基础,从而提高学生自我修养、就业竞争力,实现其理想抱负。
三、中职日语课堂教学实践
(1)经典小班教学,保证教学质量。小班教学是符合语言教学规律的科学教学方式,小班是指每班的人数一般不超过15人,这样每一名学生无论从参与课堂的专注度、时间、深度还是课堂的作业修改、知识延伸拓展,都可以得到更多的关注与指导。任课教师教学活动形成也更丰富多样,可充分调动学生的积极性。小班办学成本较高,但教学质量明显,可以形成师生合力,共同奋斗。
(2)科学课程设置,分层因材施教。根据人才培养目标要求,科学设置日语专业课程,保证教学的实用性、规范性和针对性。专业教学上采取分科设课,每周日语专业课达到20课时。第一学期主要调动学生学习兴趣,培养学生良好的学习习惯,围绕基础语法知识,设置基础、会话两门专业课,帮助学生树立信心,能够掌握简单的词汇、语法知识和日常情景对话。第二学期加强听说教学,针对国内日企就业、赴日研修,训练学生关键词关键句的听取、自我介绍、商务礼仪、面试口语。第二学期开始,主要围绕日本留学和日本语能力考试,在强化基础教学、听力训练的同时,进行词汇和阅读教学,扩大学生的词汇量,掌握阅读技巧,锻炼学生用日语语言思维的习惯,提高跨文化交际能力。同时,结合日本语能力考试题进行集训,讲练结合,使学生进入备战状态,适应考试模式,保证教学效果。
(3)丰富日语文化,凝聚集体意识。语言的学习离不开文化大背景。可以定期开展茶道、插画、服饰、民俗等文化座谈,这既能充实文化知识,加强日语交流,又能减少异文化摩擦与误解。例如,到日本人家中做客用餐,餐前小食的量较少,可根据个人喜好,吃完后请主人添加。日本崇尚无浪费,菜色和菜量准备上没有中国丰富,但并不是对客人的怠慢。同时,组织学生同步开展日本节日文娱活动。如三月三女孩节摆手工娃娃,五月五男孩节挂鲤鱼旗,还可以开展日本料理制作、传统和服秀场等,这可以增加班级协作能力。日本文化重视集团意识,这可以为学生更好地融入日本、日企环境做足功课。
总之,职业学校正处于一个发展的时期,国家也正在加大力度,重点发展职业教育。中职日语教学肩负了留学、就业的双重使命,使学生又一次站在了人生的起跑线上。要完成教学任务,让学生真正学到知识,提高学生专业水平,就需要师生的共同努力,不断优化课堂教学,不断探索。
(辽宁省抚顺现代服务学校)
通知,24日到海辉大连总部参加一面,整个过程历时4天,所以总结起来海辉招聘的办事效率还是没得说的。
下面就结合我自己的应聘过程分析一下海辉招聘的笔试和面试。
首先是笔试,分为两部分,每部分一个小时。第一部分为综合素质测试,就是大家平时所说的IQ智商题。其中包括常见的:数列、图形、逻辑分析、推理、计算,图表分析等。其中有一道题我觉得比较新颖,是考察笔试人的学习分析能力,题干规定了很多自定义的方法,让你读懂、理解、学习了这些新方法后用这个方法的思路解决下面的问题,很简单,但是考察了答题人在短时间内学习掌握一种新方法的能力。其实这部分就是最基本的公务员面试考题,只要接触过思维正常的人问题都不大。笔试的第二部分是技术+语言题。其中技术包括一部分的网络基本知识,比如网络的五层结构、注册表编辑命令、查看详细IP信息的命令,!等。还有是就是编程语言的题目,分为C#/.Net方向和Java方向,任选一个方面答,题目全部为英文,看不看得懂很重要,这部分就有点难度了,共10道题我估计我的正确率大概在50%左右。语言部分的考察有英语和日语,都是把相应的外语翻译成中文,很容易。不公平的是英文要翻译好大一段,而日文只有5句话而已。
接下来是面试。海辉的面试是我的第一次正规面试,而且是群体面试,5人一组,但不是集体讨论式,而是轮流发言式,虽然不是无领导小组讨论面试,但是别人的发言对自己还是挺有影响的,我就感觉自己发挥的超不好,估计接下来的二面基本没戏了。但是这里还是要讲一下海辉的面试内容,5位面试官,一位菲律宾英语面试官,一位日本日语面试官,剩下三个为HR或项目负责人。这里不得不提一下菲律宾和日本人的面相简直是太明显了,绝对是典型的菲律宾和日本人的代表。面试先是用英语或日语面试自我介绍,我的问题就出在这里,在我前面发言的女研究生开场白和我完全一样,我顿时傻眼了,结果轮到我的时候东拼西凑感觉很勉强,而且强烈的没安全感使我看了很多眼我准备的演讲稿,废了!接下来菲律宾的英语面试官用英语问了每个人大致相同的面试问题:说出自己做过的一个项目,of course in English。接下来轮到日本人出场,可怜的是我们那一组没人能把日语说的很流利,结果整场面试那个日本人基本就晾在那,哈哈!早知道我准备了,说死他!再然后就是中文了,大致问一下你理想的工作地点,自己的优势和劣势等。
总的来说我对自己的处女面还是耿耿于怀,看来还需要充实自己和更充分的准备。
【关键词】日语教育 重视心灵理解 建议
【中图分类号】H36 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2014)33-0084-01
一 日语教育概述
语言是文化的重要载体,通过一个地方的语言,我们就可以了解这个地方的文化习俗社会风貌等,所以要了解一个地区的文化,必须要学会该地区的语言。在外国语言的教学过程中,仅仅教给学生单纯的词语、句子,是远远不够的。因为在某一特定文化中,每个单词、词组、句子都有一定的社会内涵,并不仅仅代表它表面的意义。教师们必须先让学生了解这个国家的社会文化、历史等方面的内容,这有助于学生学习外国语言。语言的习得主要通过两种形式:自然习得和学校教育。前者主要指学生处在某一特定的语言环境中,在周围环境的影响下自然而然地模仿他人并掌握语言的行为,这种学习方式一般在母语学习的过程中比较普遍。后者则主要是通过学校教育学习语言。随着日本经济的迅速发展,其综合国力和国际影响力不断提高,日语在国际社会中的影响力也不断地提高。在中国,很多学校都已开设了日语课程,日语学习非常普遍,这极大地加深了中国对日语文化的理解,有利于我们正确认识日语文化,形成正确价值观。
二 推进重视心灵理解的日语教育发展
日语,是一门语言,同时又是一门艺术。在日语学习过程中,学生们除了要学习日语的语言知识,还要了解日本文化。而要想提高学生学习的效率,必须提高学生对学习内容的认识,形成正确的价值观。下面笔者就如何推进日语教育工作做进一步探讨。
1.培养学生学习日语的兴趣
日语和汉语分属于不同的语系。因此,学生在学习日语时往往会遇到很多困难。作为一名日语老师,在上课过程中要注意提高学生学习日语的兴趣。如在新学期的第一堂课上,日语老师决不能立刻就给学生讲解日语基本知识,而是在上课之前精心准备,首先用日语做一下自我介绍,当然语言必须“生动活泼”,另外在上课过程中可以给学生放一些动漫或歌曲。这样,可以让学生们产生学日语的兴趣,进而努力去学习日语,提高学生学习日语的效率。
2.做好日语教育定位工作
教师在上课之前,必须做好日语教育的定位工作,明确学生学习日语的目的。(1)让学生学习日语的基本知识,锻炼学生日语听、说、读、写的技能。(2)提高学生用日语交流的能力,更多地了解日本文化,加强中日交流。只有明确了教育目的,教师才能更加顺利地开展教书育人的工作。同时,教师要注意与学生进行沟通,提高他们对日语学习的认识。
3.在日语教育过程中要因材施教
由于各种因素的影响,学生对日语的接受能力不同,因此学习日语的速度必然有快有慢。作为一名日语老师,我们必须对学生学习日语的状况进行检测,然后根据学生的学习状况采用不同的教学方法。对于那些接受能力较强的学生,要给他们布置一些额外的拓展练习,进一步提高他们的日语水平。而对于那些接受能力较弱的同学,应注意加强他们基础知识的巩固。同时,教师要及时与学生交流,解决他们日语学习过程中遇到的难题。
4.加强与学生的沟通
对于中国学生来说,日语是一门新知识。学习新知识的过程中,学生必然会遇到这样或那样的问题。这些问题影响学生日语学习的同时,在一定程度上打击了学生学习日语的积极性。因此,老师必须要加强与学生多沟通,了解他们对日语学习的态度、日语学习的情况,并及时解决他们遇到的难题。这就要求日语老师必须具备较高的日语专业素质,还要积累心理学方面的知识。在与学生沟通时,教师必须注意自己的说话方式等,保护学生的自尊心。
5.提高教师自身的素质
教师是学生学习的重要指导者,在学生的学习过程中发挥十分重要的作用。作为学生的“传道、授业、解惑者”,教师必须具备较高的素质,即专业素质和人格素质。首先,作为一名日语专业的教师,必须全面掌握日语的专业知识,同时要不断加强学习,更新自己的专业知识储备。其次,教师必须严格要求自己,提高自己的人格素质。人格魅力较高的老师会获得学生的喜爱和尊重,学生喜欢这个老师,相应地就会喜欢他教的这门课。这样,学生的学习兴趣提高了,学习效率自然也会提高。
三 总结
招聘方:日企软件开发人事部长,开发部长
参加人数:18
9:00 所有应聘人员集合,日方做公司介绍
我被排在最后一个(真不知道是好事还是坏事)
招聘地点在一个写字楼的办公室内,事先对该公司从网上有些了解
进去之后,发现由两个日本小老头坐阵面试。
刚开始是自我介绍(自己绍介してください;自己pr)
我大概讲了2分钟,感觉表达还比较流利吧。
然后根据我的工作经验提了一些问题,面试后才发现日本人特爱问辞职的原因。
而且如果表达不当的话,会造成不好的影响。
再者问了一些技术开发方面的问题,语言啊,数据库之类的,感觉这部分可以用英语词汇表达,不一定非要用片假名,日本人听的懂的。
然后问了问如果去日工作,家人是否同意,还有个人兴趣,爱好等。
感觉面试官中,有一个比较和蔼,讲话也照顾到我们日语不太好的原因,所以放慢了些语速。但另一个面试官比较严格,没有放慢语速,而且在句子中也没有停顿,他的话听不太懂。所以有时候造成答非所谓的情况。
最后的结果是没有通过。但一同去的一个朋友通过了
综合一下经验和教训,供沪友们参考,不当之处,还望见凉:
1、礼数要到位,进门说(失礼します!),在日方说请坐后再坐下。其实不一定要用敬谦语,如果你态度好,一样效果的。
2、即便你听懂了他问的问题,也不要急着回答,要稍加思考,最起码说个(あのう),这样才让人感觉到是在谈话,而不是在背书。
3、如果对方在提问的时候,听到不懂的词汇,最好自己马上把不懂的词重复一下,表现出疑问,这样面试官会另做说明,而不要等到他全部说完时,你感觉听不懂时,就为时已晚了。
4、对于相关工作经验要说明清楚,详细,日本人对你的工作经验非常感兴趣,所以要多做准备。
5、对方会问及到你将来对于工作的打算。你不要直白的讲想去日本赚小日本的钱之类的,你要把将来的打算说的长远点,比如为公司做贡献啦,为中日交流做贡献啦之类的,这样才会让日方感觉到你必要有栽培的价值。因为在日企,一旦被录用,被辞退的几率是比较小的。
所以,通过这次面试,发现更要加强听说训练,而且要多听不同的日本人讲日语,因为习惯了以前接触的日本人讲日语的感觉,突然换了风格,感觉很不习惯,加上是在面试,有些紧张,就听不懂了,我觉得这点大家要千万注意啊。
面试自我介绍应该怎么说,面试时的自我介绍好不好,直接关系到你面试的顺利与否。下面是小编为大家整理的房地产面试自我介绍范文的内容,希望能够帮助大家,欢迎阅读!
面试的自我介绍范文1
您好!我的名字叫__,我是某学院房地产经营与估价专业____届毕业生。贵公司雄厚的实力和蒸蒸日上的发展前景,深深地吸引着我,特此呈上自荐信,希望这是我施展才华、实现自我价值的良好开端。
十六年的求学经历,造就了我自强自立、勇于进取的品质,培养出了很强的自学能力和能迅速地领悟并快速地掌握新事物要领的能力。我的生活准则是:认认真真做人,踏踏实实工作。我的特点是:勇于拚搏,吃苦耐劳,不怕困难。现在的我已为走向社会做好了充分的准备。
我今天充满自信向贵公司推荐自己。我相信您在给一个年轻人锻炼、升华、质变的机会同时,也一定会无悔自己的选择!此时此刻,摆在您面前的不仅仅是薄薄的几张纸,而是一个学子十六年寒窗苦读的艰辛和收获,它涵纳着我对您及贵公司的默默守望与期待。希望凭借我的实力和努力加盟贵公司。
面试的自我介绍范文2
我叫___,来自____.____年_月份以专业考试得分第_的好成绩毕业于____大学的__专业.毕业之前,我曾在__公司实习过,__公司和贵公司是同类行业.本人性格开朗,善于微笑,长于交际,会简单日语及芭蕾舞.
我相信,这一切将成为我工作的财富.我在很久就注意到贵公司,贵公司无疑是__行业中的姣姣者(将你所了解的公司荣誉或成果填上).同时我又了解到,这又是一支年轻而又富有活力的队伍.本人非常渴望能够在为其中的一员.
如果有幸获聘,本人将以为公司创造利益为自己的利益,不讲价钱.真诚做好每一件事,和同事们团结奋斗.勤奋工作,加强学习,不断进步!谢谢!
面试的自我介绍范文3
我叫,今年岁。毕业于。我性格活泼开朗,大方热情,乐于助人,平时喜欢阅读、看书和上网流览信息。我曾经在学校参加过房地产实习,在实习期间我严格按照正式房地产的标准来要求自己。我深入学习,和他们相处融洽,和他们一起学习了语文教学的各种知识,掌握了一定的房地产技巧,也对房地产工作有了一定的认识,找到了自己的学习一套方法。
同时,在实习当中,身边无私奉献的精神和天真、求知若渴,勤奋的学习态度深深地感染了我。我也深深体会到了作为一名房地产工作人员的乐趣和重要意义,更加坚定了自己做一名房地产人的决心,成为一名优秀的房地产成员也成了我的愿望。
面试的自我介绍范文4
大家下午好!
今天我要应聘的职位是营销经理。我平时喜欢跑步和看书,喜欢读书,因为它能丰富我的知识;喜欢跑步,因为它可以磨砺我的意志。我是一个活泼开朗、热情、执着、有坚强意志的人。今天竞聘的是营销经理,那么我谈谈自己对营销的理解。营销人员首先就要做好自我推销,让一个陌生人信任自己是有一定难度的,但只有客户相信自己,才会相信自己的产品,才能更好的将产品推入市场。我认为作为一名营销经理,除了应该具备专业知识外,还要有良好的沟通、协调能力,和有良好的团队合作精神。
既然今天竞聘的是营销经理一职,我想谈谈自己对营销的理解。面对21世纪这个充满挑战、压力和机遇并存的世纪。正所谓“适者生存”,自中国加入世界贸易组织以来,市场变化日新月异。“营销”成就梦想,带给人财富越来越被人们所认识到。营销不等同于推销,但推销是营销的重要组成部分。要想做好营销工作,首先就要做好自我推销。让一个陌生人信任自己是有一定难度的,但只有客户相信可以,才会相信自己的产品,才能更好的将产品推入市场。我想“做人,做事,做生意”大概就是这个意思吧!
我觉得作为一名销售总监,除了应该具备一定的营销知识外,还应具有良好的沟通、协调能力,能够吃苦耐劳,具有良好的团队合作精神,讲究职业道德。身为班长的我,在三年的时间里,组织了班级各种各样的活动。通过组织这些活动,提高了自己的组织协调能力,加强了团队合作意识。同时也让我充分认识到,个人的能力毕竟很有限,只有通过团队合作,集思广益,取长补短,才能更好的完成工作。如果这次我有幸竞聘上营销经理,我想打造一个平台,让自己的同事在一种轻松却不失严谨的氛围中工作,大家相互合作,具有良好的团队精神。
同时我认为营销也是一种服务。既然是一种服务,就应该做到让大家满意,用热情和真心去做。激情,工作中不可或缺的要素,是推动我们在工作中不断创新,全身心投入工作的动力。激情加上挑战自我的意识,我相信我能胜任这份工作。
身为班长的我,在大学三年的时间里,组织了班级各种各样的活动。通过组织这些活动,提高了自己的组织协调能力,加强了团队合作意识。同时也让我充分认识到,个人的能力毕竟很有限,只有通过团队合作,集思广益,取长补短,才能更好的完成工作。
如果我有幸竞聘上营销经理,我想打造一个高效率的团队,什么是一个团队呢?团队就是不要让另外一个人失败,不要让团队任何一个人失败。
(一)职业行为和思维模式上的差异
首先,就业方式上对于职业目标的强烈自我意识和自我责任感;其次,自身的能力和足够的努力成为改变职业地位的途径;再次,个人在失去组织保障后需要更多的自我职业生涯管理,随着职业心理契约的变化,越来越多的不稳定因素导致中国人的职业流动方式呈现多样化,职业的成功标准定位变化为强调职业心理成就感;最后,新的职业种类层出不穷,为中国人提供了更多新的职业发展机遇。
(二)商务礼仪上的差异
商务谈判大体分为三个阶段:首先是谈判准备阶段,即确定谈判对方的人员构成,制定谈判目标和计划策略以及进行谈判模拟演练等。由于端庄的仪态和整洁的穿着能体现出谈判者的良好素质,因此,细致认真的日本人总是经过再三确认以尽力做到完美。其次是谈判接触阶段,中日谈判双方都十分重视谈判接触时的第一印象,一般而言,谈判双方先互相进行自我介绍并交换名片,再就共同感兴趣的话题进行沟通,以拉近感情、制造出轻松友好的谈话氛围。这一阶段是中方在谈判上能否取得日方信任的重要阶段。再次是谈判的实质性阶段,主要内容有报价、还价、磋商、解决矛盾及处理冷场等。该阶段非常考验双方谈判者的思维反应和心理素质等综合能力。本着“求大同存小异”的原则,双方既需要据理力争又需要保持风度。在此期间,日方人员常会利用沉默、迂回决断等技巧试图将谈判对象引导入自己观点的方向并最终说服。日本人以谈判中的耐心而出名,充分表现出他们考虑周全、有条不紊及判断谨慎的思维特点,所以,他们总能打败急于求成的西方商人,从而赢得更多的利润。
综上所述可知,日方人员有着集体决策的习惯,他们认为信任重于合同,讲究商务礼仪,在含糊其辞的同时又格外谨慎和耐心;相较之下,不同于日本团队的集体承担风险,中方多由负责者来直接决定并给予答复,中方人员在谈判的组织形式上较为随意,谈判中的态度强硬且表达直接,通常采取轮回式和变通式之间的中国式时间观,倾向于选用先确定谈判整体框架再进入细节的协议方式。总之,差异会使得中日双方在商务谈判的目标设计、风格定位、时间观念、协议方式以及风险承担等方面产生形式上的冲突,这些都将直接影响商务谈判的进展和结果。
二、将非言语因素引入课程的必要性
教师可以在商务洽谈课程中教给学生掌握非言语技巧,从而帮助他们在学习和实际模拟练习中认识并体会到其对国际商务谈判的重要影响。
(一)对谈判议程的控制
谈判者因国家不同展现出各异的谈判风格,比如东方的商务人士习惯采取横向全面的展开式谈判方式,而西方人偏好纵向谈判方式,即逐一解决谈判中涉及到的具体问题。
(二)谈判沟通和磋商进程
非语言因素会对语言沟通产生潜在的影响,甚至造成较大的误解,而商务谈判的成败往往由细节来决定,因此,教师必须在教学中强调非语言因素的影响。
(三)谈判结果与合作实现
不同国家的谈判者对于合同与契约的认知因非语言因素而不同,如亚洲谈判者尤其是中国人,关系和人情的分量有时会超过契约和规则,谈判中只要能达成大概的合作意向和框架,其他的合作细节一般都可以再商量;欧美人则视契约与合同为一切,一旦签订就没有回旋的余地,如果违反就必须按照相应的法规进行经济赔偿。
综上,语言表达固然重要,但是很多国际商务谈判的僵局正是由沟通不畅所引起,而熟练运用非语言因素能够在商务谈判中辅助弥补交流中的障碍,促成双赢的谈判结果。
三、关于日语商务洽谈课程的有效教学设计
(一)教学指导思想
从课程的目标定位来看,日语商务洽谈课程应在知识、能力和职业素养等方面培养学生的应用和创新能力,把商务日语教学与研究日本文化恰当结合,在提高学生日语表达能力的同时进行非言语因素的教学]。具体可以从学生对商务谈判活动的组织策划能力、谈判策略的运用能力、口头表达能力、礼仪表现能力等几个方面实施,制定出完整且有针对性的教学计划。另外,教师需要转变传统的教学观念,在课堂上的外语训练中遵循实用为主、够用为度的原则,同时立足于强化学生的跨文化交际能力。
(二)教学方法的运用
教学方法是保证教学效果并实现教学目的的重要手段。根据日语商务洽谈课程典型性、实用性和趣味性的特点,笔者认为,开展多样、灵活、个性化的教学十分必要,教学中可以按照“输入-消化-输出”的步骤使语言信息在整个教学过程中经过反复循环而得以深化和拓展;另外,教师还可以通过“学一点用一点”的原则激发学生的思维,调动学生的积极性和潜在创造力。
笔者通过教学实践认为,模拟法是商务日语洽谈课程中一个较好的实训方法,其中包括由学生分组扮演不同谈判角色的全景模拟法,以学生模拟谈判人员和相关参与者召开讨论会的形式,实践常用于小型常规性谈判的相关措施。另外,还有包括打电话、接待以及产品介绍等不同场景在内的情景教学法,每个学生都能交替体验谈判全程细节的角色扮演法,分组完成任务并互相评估的项目教学法等教学方法。然而,不管用哪种方法,教师都应该以语言的实际运用为出发点,通过灵活运用多媒体手段、加大实训力度、完善教学模式等途径,让学生掌握商务谈判的谈判技巧。
(三)教学内容的设计课程
教学的开展应坚持以教师为主导、学生为主体、训练为主线的原则,教师可以将模拟谈判的教学流程设计如下:
第一是组建公司,教师将学生进行分组并分派首席代表、助手、技术员和采购人员等谈判模拟角色;教师向学生明确谈判的内容,要求学生通过展开充分的前期调研来制定有效的谈判方案。
第二,教师组织学生围绕正式谈判中需要采用的策略和技巧进行研讨,让学生熟悉谈判各阶段的重点并分别练习,然后拟定计划、完成报告书并准备好谈判所需的相关资料。
初识孟海燕
初一的第一节早自习,班主任向我们介绍了我们的语文老师——孟海燕,她有着一双散发着灵光的眼睛,近乎花白的头发,看起来像个慈祥的老奶奶。
到了那天的语文课,孟老师让我们各自做自我介绍。真是满座同学,无不面面相觑,鸦雀无声,少有上台之人。忽有一臃肿之人上台介绍,一举扭转尴尬局面,一口让人听不懂的日语令全体同学哄堂大笑。也就是这次,让我认识了胖姐田娜。孟老师也笑了起来。一看局势有变,我也不在保持沉默,上台做自我介绍。那日不知怎的,自己读的那些浅薄的历史正好派上用场。我以三国人物自比,说的犹如长江流水滔滔不绝。这时,孟老师大笑,这清脆的笑声一下子打断了我的思绪——应变能力真是太差了。这时,她也看出了我的心思,于是来考我有关三国的知识,帮我解围。
后来,他正式任命我为语文课代表,也许是我的口才引起了她的兴趣,又或许是我的知识面打动了她。应该说是她那年轻的心灵所释放的那种开朗震撼了我。我也从此认识了我初中第一位语文老师——孟海燕。
如今,她因病无法给我们上课而在家疗养,我们也都很念她。
冯亮“炸鸡排”
我被分到了七(6)班,这里的确是“高手如云”,而最有才的当属我班冯亮。他比较瘦,长得有点像动物园里的猴这也使其搞笑色彩更加浓重。
记得有次上体育课,全体男同学和女同学进行跳绳对抗赛。老师与唐彪杰在两边拉绳,我们男同学准备跳绳。当时跳得并不好,也就五、六个就没了。该女生上场了。的确威猛,已经超了我们五个了。正在这时,一首被改变的农民打夯的劳动号子冷不丁地被冯亮唱出来:“炸呀么炸鸡排呀……唉嘿呦啊……”没料想竟使女生们一个个笑得前仰后合,全都败下阵来。就连男同学也笑的在地上打滚。
虽然紧张的学习让我们寡言,但每一次冯亮的无厘头都会给我们带来无尽的乐趣。
“男高音”王立冬
王立冬是我班另一大搞笑人物。而“男高音”这个封号也是有来历的。
记得有一次他念课文:“脸色惨/白,我觉/得他从/来没有这么高/大。”而正确的念法则是“脸色惨白,我觉得他从来没有这么高大。”另外,他的朗读中还夹杂着“唐山味儿”,用唐山方言来形容他的话就是“忒逗乐耶!”
这只是一次而已,以后每次他念起课文都会掀起一阵笑波。紧张的学习下,听他念课文也是一种享受,就像听帕瓦罗蒂唱歌一样。
“春秋五霸”
在初一上学期的历史书中我们学到了春秋五霸,于是,我和张毅便把班上的五个“灵魂人物”分别命名。
关键词 二外日语 交际能力 学生 教学 跨文化
中图分类号:G424 文献标识码:A
How to Cultivate Students' Intercultural Communicative Competence in Second Foreign Language Japanese Teaching
ZHOU Yi[1][2], HUANG Jinping[2]
([1] Graduate School, Baotou Medical College, Baotou, Inner Mongolia 014060;
[2] Department of Foreign Languages, Baotou Medical College, Baotou, Inner Mongolia 014060)
Abstract Proposed the concept of cross-cultural communication type dating back several decades, but the system has not been put forward for the process of teaching Japanese as a second culturing methods for students to cross-cultural communicative competence model. This article puts forward several suggestions on how to train students' intercultural communicative competence.
Key words second foreign language Japanese; communicative competence; student; teaching; intercultural
2005年大学日语的教学大纲将培养学生们的跨文化交际能力纳入其中,并且提出了学生们通过认真学习来使自己具备可以综合利用日语的能力以及跨文化交际能力等具体要求。这是全球化进程对我们新一代二外日语学生们的要求,与此同时也给老师们带来了新的挑战,老师们要为此制定一套全新的教学方法以适应时代的需求。
1 跨文化交际的有关概念
文化这一概念包含很多的内容,十分宽泛,它是我们整个社会的一种现象,是通过人们长期建设的最终产物。与此同时文化也是我们历史积淀的一种现象。具体的说文化就是一个国家或者是一个民族有关地理、习俗、人情、生活方式等的内容。我们所说的跨文化交际能力是指使用本族语言的人与使用非本族语言的人之间的一种交际行为,也可以指拥有不同文化、语言背景的人之间的交流。语言是当之无愧的文化载体,而跨文化语言交际能力是人们交际能力的一种表现形式。因此,如果要学好一门语言,我们首先要对这门语言背后的文化进行了解。
2 如何在教学中融入对跨文化交际能力的培养
二外日语在其教学中出现的种种问题主要源自教学模式以及应试教育这两方面。对跨文化区别意识方面培养的缺乏就使得学生们缺乏跨文化方面的知识;对不同文化背后的文化背景不够重视使得学生们对于日本基本的价值观、信仰以及传统习俗等缺乏了解;课堂过分注重语法的教学大大打消了学生们对学外日语的兴趣。在这种情况下,如何在二外日语具体的教学中对学生们进行跨文化交际能力的培养就成了老师们需要考虑的一个重要内容。
2.1 教师角色进行转变
(1)督促学生进行预习。预习可以使学生在课程开始之前就对单词以及课本所涉及的文化背景有了一定的了解。在二外日语教学的课堂中,老师们为了培养学生们跨文化交际能力,会提前给同学们布置一些预习任务,并且会用奖励的方式去督促学生们进行预习。例如,想象一下日本人初次见面的场景:はじめまして. (初次见面)どうぞよろしくおねがいします. (请多关照.初次见面请多关照)じこ)介(しょうかい)いたします。( 我来自我介绍一下)これは わたしの名刺(めいし)です。(这是我的名片)わたしは 李(り)と 申(もう)します。 (我姓李)(やまだ)さんでいらっしゃいますね。 (您是山田先生吧)私(わたし)は 山田(やまだ)です。( 我是山田)在课堂上,老师多引导学生做好课前的预习,多用日语练习日常用语。
(2)深加工教学内容。在我们传统的二外日语的课堂中老师一般都采取“满堂灌”的教学方法,我们经常会看到二外日语课堂上经常按照书上的内容进行叙述,对于知识点不加辨别地一股脑地教给学生,讲着讲着就由语法转换到语境分析上的事情时有发生,这种方法很显然已经不再符合我们的教学要求。与此同时还要注意将教学目的逐渐转向培养学生们的跨文化交际能力这一方面去,还需要结合日本文化、日本人的思维方式以及风俗习惯等等。例如:日本学生周末邀请中国留学生出去游玩,若是你直接回答不去,日本人会认为你不礼貌、不尊重他。日本人习惯委婉表达他们的想法,在与他们交往时要注意考虑对方的感受,不同的场所,表达的语气或是方式也需要适当变化。老师要重视深度加工教学内容,结合日本的文化、社会习惯等等适当地为学生们讲解。
(3)老师们的讲解。老师的讲解是二外日语具体教学中的一种重要模式,它可以有效引导学生们去认识知识,从而培养学生们运用语言的能力以及跨文化交际能力。为了使得教学效果更加显著,有的老师抽出课堂上大部分的时间来供学生们进行讨论一些日本礼貌用语的使用之类的问题,例如:おじゃましました.(打扰了);どうぞよろしくおねがいします.(请多关照);お待たせいたしました.(久等了)。通过这种讨论的方式,学生们经常会摩擦出一些智慧的火花。老师们对启发式这种独特的教学方法进行灵活的运用,就可以做一名成功的引路人,不仅使得课堂的气氛活跃了起来,还通过相互之间的讨论,增强了对学生们跨文化交际能力的培养。
2.2 合理教学计划的设计
日语作为第二外语,在很多大学中并没有设置有关日本概况的课程,在这种情况下学习语言所必须经历的各个过程都被压缩在一门课程中。为了加强对学生们跨文化交际能力的培养,老师们需要自行补充一些关于日语的文化背景的知识,这就要求老师们在制定教学计划的时候就要把这一因素考虑进去。
2.3 设置文化导入模块
单词的学习以及文化背景的学习只是二外日语学习的两个重要方面,它对我们对学生们的跨文化交际能力进行培养这一目的的实现来说还有一定的距离。例如:在我们二外日语所使用的教材中并没有关于日本文化的专门教材,我们可以设置了一个文化导入的模块,其具体内容为:首先对日本的历史进行介绍,然后转向日本经济发展的介绍,渐渐积少成多,最终加深学生们对于日本文化的认识,与此同时来提高学生们跨文化交际能力。在每周上课之前老师就将话题布置给每一个学生,学生们通过互联网、图书馆等多种渠道来进行查询得出自己的结论。在课堂上鼓励学生们积极踊跃地发言,老师则扮演一个补充说明并对同学们所说的进行总结的一个角色。通过这种方式,学生们会主动去学习日本文化,学生们学习日语的积极性被充分调动了起来,学生们的跨文化交际能力也随之有了很大程度的提高。
综上可知,二外日语在其教学过程中已经开始引入对学生们跨文化交际能力的培养,但是仍然存在着很多的不足。在这种情况下老师们就要发挥其重要作用,通过各种方法来完善对学生们跨文化交际能力的培养,从而完善二外日语的教学,实现最终的教学目的。
参考文献
[1] 施梦嘉,张晶.二外日语教学的实用性和娱乐性研究――以“快乐日语教学”为主旨的二外日语教学方法探讨[J].浙江科技学院学报,2008(1):60-64.