时间:2023-05-30 10:45:34
开篇:写作不仅是一种记录,更是一种创造,它让我们能够捕捉那些稍纵即逝的灵感,将它们永久地定格在纸上。下面是小编精心整理的12篇我们和地球英文,希望这些内容能成为您创作过程中的良师益友,陪伴您不断探索和进步。
“地球”我们共同的家!有一个“人”孕育着全世界的人们,那就是我们可爱可敬的——地球妈妈。
说到妈妈,我想问我真的爱护过我们的“地球妈妈”吗?很多人一定会回答:是呀,我们当然爱自己的妈妈了,何况是地球妈妈呢!而我的回答是:不,你们错了。既然我们爱地球妈妈,那环境、资源怎么会像现在这样呢?但是这也不能确认我们不爱地球妈妈。
地球给人类的资源是有限的。而人类总是觉得不够,为什么不够呢?全是我们自己一手造成。
想没想过地球的环境会变得如此糟糕,空气被大量污染都是谁破坏的呢?是人类,我们的随地吐痰、乱扔乱伐汽车排尾气给“地球妈妈”造成了严重影响。
新加坡是一座文明城市,语言是英文。商店等公共场所都有英文。唯独如:禁止吐痰、禁止乱扔的提示牌是用中文写的。当记者采访新加坡试问为什么提示牌是用中文写的。他们的回答竟是:在游客中,通常只有中国才会乱吐乱扔。这个回答可以说是对中国的一种奇耻大辱。所有卫生问题中国还要紧抓。中国有的现象其他国家也有。大面积污染已经严重伤害了我们的“地球妈妈”。
当人类意识到了我们自己在伤害自己的家园,对自己就很拘束了。我们不仅不再破坏自己的家园,而且还要将原来的面貌恢复。植树造林、节约用水等行为算是一种对以前过错的一种弥补吧!
我们真的很爱您“地球妈妈”。如果没有您就不会有人类和动、值物类,不会有生命的出现。虽然我们当初的无知伤害了您,但请您原谅好吗?我们已经知道错了,不仅感到内疚还经常自己埋怨自己呢!埋怨自己为什么要乱砍乱伐、为什么要浪费资源!
是它给了我们生命的诞生,是它给了我们足够的物资,是他给了我们良好的环境。它究竟是谁呢?它就是我们的地球妈妈。在以后的日子里我们不会像以前那样无知的伤害您。我们会把您建造的灿烂辉煌,让蓝天像以前那样蓝,蓝得透彻、蓝得晶莹。让大海的色彩更加鲜明。
我们爱您地球妈妈,我们会用实际行动证明我们真的很爱您。我要从一点一滴做起。弯弯腰、伸伸手来把地球的环境恢复。妈妈我们不仅要把您建设的繁荣富强,还要把环境资源等恢复原来的面貌。
我一定好好学习,将来号召更多的人来保护地球,因为我爱您“地球妈妈”
北京市顺义区俸伯中学初一:石紫玲
历年主题
XX年:珍惜地球资源转变发展方式倡导
XX年:认识地球保障发展——了解我们的家园深部
XX年主题:是“绿色世纪”
XX年主题:冰川消融,后果堪忧
XX年主题:沙漠和沙漠化
XX年主题:营造绿色城市 呵护地球家园
XX年主题:海洋存亡,匹夫有责
XX年主题:水——二十亿生命之所系!
XX主题:让地球充满生机
XX主题:世间万物,生命之网
XX主题:环境千年,行动起来
1999主题:拯救地球就是拯救未来
1998主题:为了地球上的生命--拯救我们的海洋
1997主题:为了地球上的生命
1996主题:我们的地球肪幼〉胤家
1995主题:各国人***合起来,创造更加美好的世界
1994主题:一个地球,一个家庭
1993主题:贫穷与环境──摆脱恶性循环
1992主题:只有一个地球── 一齐关心与共同分享
1991主题:气候变化──需要全球合作
1990主题:儿童与环境
1989主题:警惕,全球变暖
1988主题:保护环境、持续发展、公众参与
1987主题:环境与居住
1986主题:环境与和平
1985主题:青年、人口、环境
1984主题:防治沙漠化
1983主题:管理和处置有害废弃物、防治酸雨破坏和提高能源利用率
1982主题:纪念斯德哥尔摩人类环境会议10周年──提高环境意识
(ten years after stockholm (renewal of environmental concerns)
1981主题:保护地下水和人类食物链,防治有毒化学品污
1980主题:新的XX年,新的挑战──没有破坏的发展
1979主题:为了儿童的未来──没有破坏的发展
1978主题:没有破坏的发展
1977主题:关注臭氧层破坏、水土流失、土壤退化和滥伐
1976主题:水:生命的重要源泉
世界清洁地球日是全球性清洁活动,是由澳大利亚的国际环保组织clean up the world的伊恩基南发起,时间是定在9月的第三个周末,现为全球最重要的环境保护活动之一,每年全世界有超过125个国家、4000万人参加这个活动。
简介
世界清洁地球日又名世界清洁日,英文为clean up the world weekend (cuw weekend),是全球性清洁活动,是由澳大利亚的国际环保组织clean up the world的伊恩基南发起,时间是定在9月的第三个周末,现为全球最重要的环境保护活动之一,每年全世界有超过125个国家、4000万人参加这个活动。XX年的世界清洁日活动时间为9月15日至17日3天。也有参与组织和个人把每年的9月14日作为活动时间。
数据
以下是某些生活废弃物在自然界停留的时间:烟头:1-5年,羊毛织物:1-5年,橘子皮:2年,尼龙织物: 30-40年,皮革:50年,易拉罐:80-1XX年,塑料:100-2XX年,玻璃:10XX年。
起源
1987年,澳大利亚人伊恩基南先生驾单人帆船环绕地球时,看到漂浮在海上的垃圾,深深觉 得要做一些事。回到悉尼后,他在朋友的帮助下发起了“清洁悉尼港日”(1989)。这个活动召集了4000名志愿者清理废旧汽车,白色垃圾,玻璃瓶,烟头等。伊恩和他的委员会认为既然一个城市可以行动起来,整个国家也行,于是发动全国人民一起动手,最后在1990年有30万志愿者参与了新一轮的清洁澳大利亚日。迄今为止,清洁澳大利亚日已成功办了XX年。
下一步,伊恩又把眼光放到全世界。在得到联合国环境规划署(unep)支持后,世界清洁日在1993年第一次举办。自此,世界清洁日成为全球性社区活动,每年有超过130个国家,3500万人参与。
活动内容:清洁活动——传统的活动通常是一到两天的志愿者社区清扫活动;延伸计划——是对传统清洁活动的补充,包括植树,循环利用计划,生活垃圾处理设施的建立等;教育宣传——指导人们如何用积极正确的行为保护改善环境。
意义
每年的9月14日是“世界清洁地球日”。地球是我们共同生活的家园。随着工业化的发展,工业 废料和生活垃圾的日渐增多,地球有限的自净能力己难以承受日渐沉重的压力。例如我们常用的泡沫快餐饭盒,由于它不能自行分解,对于地球来说,就是一种永远无法消除的“白色污染”。又如,我们日常用的汽油、柴油等燃料,也是污染地球环境的元凶之一。 地球是我们共同生活的家园。随着工业化的发展,工业废料和生活垃圾的日渐增多,地球有限的自净能力己难以承受日渐沉重的压力。为了保持地球家园的清新宜人,大家要从我做起,不乱扔杂物,减少能源污染,维护地球的清洁。这就是确定世界清洁地球日的意义。
地球母亲创造了世间万物,直到某一天,地球上只剩下我们。
人类自认为是世界上最聪明的,然而不是,人类只是耍小聪明罢了。
一个古老的村庄,靠近大海,那里生活着一大群灰鲸。几十年前,灰鲸和人类还是好朋友,可几十年后,人类满足不了对食物的需求,只好捕捉灰鲸来代替食物。
村民们,每天都乘船到海上去捕捉灰鲸,一条灰鲸主动游到小船边,等着鱼叉射向它,那一刻,村民们终于明白,灰鲸不仅是世界上最善良的动物,还是世界上最聪明的物种。
在过去的一个世纪里,野蛮的人类侵入自然界,于是,动物们的皮毛被我们扒下,耻辱的做成只为了出场合用来炫耀的奢侈品。
虽然现在已经禁止捕杀很多种野生动物,但人类对他们的迫害并没有结束,人类疯狂的抽取自然资源,破坏了几亿年来逐渐形成的自然财富。只是为了在他们有限的一到一百年的人生里过奢侈恣意的生活。
我们生活在一个快要枯竭的星球上,在这里留下一大片黑色的创伤。人类的强者把枪口对准弱者,也让这个快沉没的孤岛更加摇摇欲坠。
我们自认为是最聪明的物种,却不明白最可贵的东西——是地球上生生不息的自然生灵。一旦失去了再也无法挽回。
《2004年全球物种调查》显示:全球有超过15000种地球物种濒临灭绝。发表在《自然》杂志上的文章称:在未来的30年里几乎四分之一的哺乳动物会面临灭绝的危险,50年后,100多万种陆地生物将从地球上消失。
在不断融化的北极,北极熊找不到浮冰立足一直游泳到累死,疯狂的人类却在想着,融化的冰雪下,没有开采的自然资源有多少价值!
飞翔在被废气污染的天空中的鸟,游弋在被水污染中的鱼……我们排放的二氧化碳让北极逐渐融化,温度的升高导致食物链的破坏。
假如它们的声音可以被我们听懂,它们会说什么?假如它们的表情可以被我们看懂,挣扎求生的它们,又会是什么样的表情?
茫茫的大海那边传来灰鲸、北极熊的哀叫声“呜呜”……它们的叫声,像是在唱一个我们听不懂的凄凉音符,它们在哭泣,它们的眼泪没人能看懂。
(只是说个别的人类)
关键词:航海英语词汇 航海文化 故事
早在公元前5000年,印度洋太平洋地区的人们划着小船来到澳洲北部对其殖民,人类的航海活动就算是开始了。也正是因为有了那么多勇于探险的航海家们,人类的足迹才得以由最初的几个区域遍布全球。航海的故事也就是人类发展的历史故事。如今我们耳熟能详的太平洋,麦哲伦海峡,西印度群岛,好望角等等,哪个名称的背后不是藏着一个个令人拍手称赞的航海故事?而我们在学习航海英语词汇的时候,如果仅仅是知道其对应的中文含义,是远远不够的。比如,英文里有个词叫Horse latitude,中文里有对应的翻译是马纬度,可为什么有个纬度区的名字会跟马有关呢,这又是什么地方呢?航海英语中有很多翻译成中文后让我们不能理解的词,要想真正理解这些词汇,就要追溯到相关的航海历史故事了。
1.Speed log速度计程仪和knot节
Log一词在英文里面是圆木的意思,而圆木又跟船舶计量航程有什么关系呢?在航海中速度的单位用knot来表示,knot的意思是a hard round spot in a piece of wood where there was once a branch,对应的中文意思是节子或节疤,而这又跟速度单位有什么关系呢?要解决这两个疑问,我们首先要说说在古时候船舶是如何计算速度的。
在西方航海界,从1570年开始是用手动计程器来测量船舶的航行速度,即船舶向水面抛出后面拖有绳索的浮体一即圆木(log),然后根据一定时间里拉出的绳索长度计算出船速。时间的测量,是用当时在西方广泛使用的流沙计时器;最初是以1分钟为时间单位,1756年以后以28秒和14秒为时间单位。为了便于计算绳索的长度,在绳索上隔一定距离有一个绳节(knot),因此,只要数出在一定时间里(例如14秒)放出的绳索节数就可以知道一小时里船舶航行的海里数。作为习惯,船员在日常航行中直接用节数替代每小时海里数’于是“节”(knot)就在航海界和造船界成为通用的计量船舶航行速度的单位。
由此可见,在航海仪器远远落后于现代的几百年前,船员在计算航行距离时用的是栓有圆木的绳索,那么用log表示计程仪也就可以理解了;为了便于计算放出绳索的长度,每隔相同长度就打一个绳节,这样直接数节数就知道航行的距离了,出于习惯,这个节knot也就被船员用作速度单位了。说到这里,我们不得不惊叹于早期航海家的聪明智慧,能想到用漂浮的圆木计算航程,并通过打绳节的办法使航程的计算简单化。我们如今用speed log和knot分别代表速度计程仪和节早已经习以为常,但这简单的英文短语背后却蕴含着早期航海家的聪明智慧。
2.Trade wind信风
Trade wind直译过来便是“贸易风”,但在中国我们却习惯性地把它叫做信风,中英两种语言对于同一种风的不同命名原因何在呢?
根据气象学知识,在赤道低压带和副热带高压带之间,北半球刮东北风,南半球刮东南风。东北风和东南风常年风速风向稳定少变,非常守信用,所以中国人称之为“信风”。曾经的英国作为海上霸主频繁进行海上贸易,但古时的船都是帆船,帆船的航行完全取决于风的动力,所以常年风速风向稳定的信风成了英国商人的最爱。商人掌握了信风的规律后,商船乘着信风顺利航行在大西洋和印度洋上,把红极一时的东方香料、丝绸带回欧洲,成功进行国际贸易,为商人们带来了巨大的财富,于是英国商人高兴地给信风起了一个吉祥的名字――“贸易风”(trade wind)。
可见,虽然表面上中英文对这个风的命名不同,但实际上都取了其守信用的特点,只不过正是因为守信用,英国商人才可以顺利从事国际贸易,于是信风在英文中才有了“贸易风”这个诙谐的名字。在汉语中,有时也习惯把trade wind直接翻译成贸易风,翻译可以不同,但背后的故事却是同一个。
3.Horse latitude马纬度/副热带无风
地球上对纬度的表示,是把赤道作为零纬度,南北两极点作为90度来进行划分的。经度则是将地球在东西方向上分成两个180度,将零度定在英国的格林尼治,分别向东180度和向西180度。如青岛的地理纬度是北纬36度,东经120度。但是,在气象、海洋及航海界的书籍、文献和海图中,经常在地球南、北纬25度~35度附近的洋面出现一个horse latitude(马纬度)的古怪名字。马纬度是什么纬度呢?
马纬度名字的出现跟航海史有密切关系。15世纪末期,意大利航海家哥伦布发现了美洲大陆后,殖民主义者蜂拥而至,抢占地盘,掠夺财富。由于美洲缺乏马匹,大量的马匹被从欧洲经大西洋贩运到西印度群岛。当时,机械动力驱动的运输船还没有发明出来,大洋航运靠的是风力驱动的帆船。当浩浩荡荡的帆船队航行到马纬度所在的纬度时,出现了麻烦。连续几个星期海面上平静无风,船队无法航行。加之天气炎热,淡水和粮食用尽后,只得宰食马匹。人尚如此,何况马匹,大批饿死或渴死的马匹被投入海中,海面上漂浮着众多的马尸,于是人们就把当时船队所在的纬度称为“马纬度―一。
为什么马纬度中的天气风力微弱,天气炎热呢?原来,这个纬度恰好就是副热带高压中心经常控制的海区。也就是说名字看似奇怪的马纬度实际上就是我们常说的副热带无风带。当时被赋予这样一个特殊的名字也是在提醒其他航海者尽量避开这个区域吧。
【关键词】数词;科技英语;表达;翻译
在科技英语翻译中,通常会有许多数词出现,而中、英文在数量词表达上又具有相当大的差异。有鉴于此,在数词翻译的过程之中,应当以弄清原文含义为基础,认真实施中、英两种语言之互换,从而避免造成失误。现对科技英语中数词的表达方式和翻译进行论述。
1.科技英语中数字的表达
英语之中的数字通常以阿拉伯数字和英文单词两种形式表达。
1.1阿拉伯数字的使用
(1)数字在句首时一般使用英语单词,如例1:“Two men pushed on the crank with equal forces.“(两个人均力地推动曲柄。)当数字后面没有名词时,常用阿拉伯数字,如例2:“300decreased by 100 is 200.”(三百减一百是二百。)
(2)在句中时则视情况而定,个位数(即1~9)常用英语单词,十位数以上(即10以上的数字)常用阿拉伯数字,如例1:“Matter exists in three states:solid,liquid and gas.”(物质以三种形式存在:固体、液体和气体。)
需要注意的是若在一句话中出现一个以上的个位数字(包括一些十位数字)时,都使用阿拉伯数码表示,或都用英文单词表示:“He used a crew of 3carpenters,1 plumber,6 laborers,1 foreman,and 1 timekeeper.”(他雇佣的人马有三个木匠、一个水管工、六个壮工、一个工头和一个计时员。)
(3)单位名词前的数字用阿拉伯数码表示。但是,两位以下的约数用英文单词表示。如例1:“The car gained each second a speed of 4 feet per second.”(这辆车的加速率是每秒四英尺。)例2:“At a speed of 17,500 miles per hour,you could travel from New York City to San Francisco in about ten minutes.”(若时速是17500英里,从纽约城到旧金山大约只要十分钟的时间。)
1.2一些特殊的表达方法
(1)两数连用,是指分别用英文单词及阿拉伯数码写出,习惯上将词组或句子之首计数的那个用英文单词写出,如:three 15 W lamps三个15瓦的灯 two 4-ton trucks两辆4吨位的卡车
(2)大数常用阿拉伯数码与英文单词混合表示,例如:“In just one drop of water there are about3,300billion billion atoms!”(一滴水中就有大约33万亿亿个原子。)需注意在合同、契约、法令等文字中,既要求清晰明厂,又要防止涂改,因此常把阿拉伯数码与英语单词并列:“The contracting parties agree that the building cost be fixed at $5,000,000 (five million U.S.dollars).”(合同双方同意把这幢楼的造价定为5,000,000美元(伍佰万美元)。)
2.科技英语中数词的翻译手法
2.1量词的翻译手法
英语之中表示单数或者复数,一般只是在单数名词或者复数名词之前增加一个数词即可,而中文则与之不同,中文中数词之后常常会有量词。所以,在中文译文之中应当加上量词。比如,“It is a diesel engine which we have employed to pump water.”可范围为“我们用于抽水的机器为柴油机。”对英文当中已存在的那部分量词,翻译者只需要直翻为中文所相应之词语就可以了。
2.2倍数的翻译手法
英语中表示倍数的单词和结构种类繁多,比较容易混淆,因此在翻译时必须特别重视区分。首先常用的times的表达就有三种。
(1)...times+N例如:“Maintenance costs are one hundred times the production cost.”(维修费用为生产费用的100倍。)
(2)...times+比较级+than 例如:“A yard is throe times longer than a foot.”(1码比1英尺长两倍。(1码的长度是1英尺的3倍))
(3)...times+as十adj./adv.+as...例如:“The Uranus is 14 times as large as the mass of the Earth.”(天王星的质量为地球的14倍。)
其次是表示“是……的两倍”或“两倍于……”时,通常用twice
(1)(be) twice+N 例如:“The diameter of a circle is twice its radius.”(圆的直径是其半径的两倍。)
(2)(be)twice+as+adj./adv.+as...例如:“Britain now produces more than twice as much nuclear power as the United States.”(英国现在生产的核电能是美国的两倍多。)
(3)用by a factor of...例如:“Every time a binary number is shifted one place to the left,the number increases by a factor of two.”(二进制数每向左移1位,该数便增大1倍。)
除了times和twice外,倍数的表达还可以用-fold构成副词或形容词。 例如:“The computer imports have multiplied eight fold since 1974.”(自1974年以来,计算机进口量增加了7倍。)double,treble动词也可以表示倍数,例如:“The commercial value of the looms was trebled overnight.”(纺织机的交换价值一夜间提高了两倍。)
2.3分数的翻译手法
(1)直接使用分数词。例如:a/one half(1/2),a/one third(1/3),a/one quarter(1/4),two thirds(2/3),three fifths(3/5).“By doubling the pressure we compressed the air to one half of its former volume.”(把压力提高l倍,我们把空气压缩到其原体积的1/2。)
(2)用...time,by a factor of...,或由-fold构成的词来表示分数。当times,by a factor of或一fold与表示“减少”、“降低”、“小”、“少”这类词连用时,汉语习惯上常化作分数表达,一般不译作“减少……倍”,而译作“减少……分之……”。例1:“The moon has a mass nearly one hundred times less than the earth’s.”(月球的质量几乎是地球的百分之一。) 例2:“Every time a binary number is shifted one place to the right,the number decreases by a factor of two.”(二进制数每向右移1位,该数就减小1半。)
2.4百分数的翻译手法
百分数用基数词(整数或小数)+percent(%)来表示,percent有时分写成per cent。例如:“Water covers about seventy percent of the Earth’s surface.”(水覆盖地球表面的约70%。)
需要注意的是percent或per cent只表示“每一百”或“百分之一”,通常用percentage来表示百分比。例如:“What percentage of the students study science?”(学生中学习理科的占多大百分比?)
3.结束语
综上所述,科技英语是一种十分特殊的文体,具备了严谨而准确之特点,而对于数词相关的词语的翻译要求非常高,要求避免任何误差,因此这要求科技英语翻译工作者们更加准确地理解原文之含义,从而真正掌握最为合适的翻译手法,确保不出现任何翻译上的偏差,从而有助于更好地提升科技英语翻译工作的质量。
【参考文献】
[1]李一.科技英语翻译方法技巧探讨[J].科技创新与应用,2013(3).
1、地震(英文:earthquake),又称地动、地振动,是地壳快速释放能量过程中造成的振动,期间会产生地震波的一种自然现象。地球上板块与板块之间相互挤压碰撞,造成板块边沿及板块内部产生错动和破裂,是引起地震的主要原因。
2、地震开始发生的地点称为震源,震源正上方的地面称为震中。破坏性地震的地面振动最烈处称为极震区,极震区往往也就是震中所在的地区。地震常常造成严重人员伤亡,能引起火灾、水灾、有毒气体泄漏、细菌及放射性物质扩散,还可能造成海啸、滑坡、崩塌、地裂缝等次生灾害。
3、据统计,地球上每年约发生500多万次地震,即每天要发生上万次的地震。其中绝大多数太小或太远,以至于人们感觉不到;真正能对人类造成严重危害的地震大约有十几二十次;能造成特别严重灾害的地震大约有一两次。人们感觉不到的地震,必须用地震仪才能记录下来;不同类型的地震仪能记录不同强度、不同远近的地震。世界上运转着数以千计的各种地震仪器日夜监测着地震的动向。
4、当前的科技水平尚无法预测地震的到来,未来相当长的一段时间内,地震也是无法预测的。所谓成功预测地震的例子,基本都是巧合。对于地震,我们更应该做的是提高建筑抗震等级、做好防御,而不是预测地震。
(来源:文章屋网 )
关键词:英译汉;中英文表达差异;翻译工作;大学英语基础教学
翻译学家严复先生提出的“信、达、雅”原则,是翻译工作的金标准。从事大学英语基础教学多年,笔者认为在英译汉中出现的中英文表达差异正符合了这一标准。
一、英译汉中词汇的中英文表达差异
1.英语、汉语词汇的词义
语言是随着社会实践的不断发展而发展的,旧的词语在消亡,新的词语不断出现。在翻译实践中,我们常常会遇到以下几种情况:中英文词义完全相同,如bus(巴士),teacher(老师);中英文词义部分相同,如marriage(娶、嫁),sister(姐、妹);中文词义已经发生了变化,如glass(玻璃)现在是同性恋的意思。
2.英语、汉语词汇的搭配
如wear,中文释义穿、戴。Jack wears dark glasses and thick overcoat.汉语翻译是:杰克戴着一副黑眼镜,穿一件厚厚的大衣。再如play,中文释义玩、演出、演奏、比赛,在英文中玩各种球类我们都是用play, 比如play football,play basketball等,但翻译成中文的时候,就是踢足球、打篮球了。
3.英语、汉语词汇的词序
英语、汉语句子在词序表达上基本一致,词序差异主要体现在定语和状语位置上。英语单词作定语时,通常放在它所修饰的名词前,汉语也大致一样。但是在某些特殊情况下,如形容词修饰不定代词,形容词要后置,而汉语不用。I have something important to do.汉语翻译是:我有些重要的事情要做。英语短语修饰名词往往要后置而汉语中不需要。He is a big shot with so many supporters.汉语翻译是:他是一个有众多支持者的大人物。英语单词作状语修饰形容词或其他状语时,放在被修饰词的前面,与汉语相同;但是在修饰动词的时候,往往放在动词的后面,这一点与汉语的使用习惯不同。Chinese economic is developing rapidly.汉语翻译是:中国的经济正在飞速发展。英语中的地点短语一般在时间短语前面,汉语正好相反。I was born in Nan Chang on February 5th.汉语翻译是:我1980年2月5日出生在南昌。在英语中,时间状语和地点状语的排列是从小到大的顺序,而汉语中恰恰是相反的。The film will start at 7:30 p.m. on the 10th of November, 2013.汉语翻译是:电影将在 2013年11月10日晚上7点30开演。
二、英译汉中句法的中英文表达差异
1.英语、汉语句子结构
在英译汉中,由于中国人的习惯,句子结构往往要进行转换。His superior grades at high school enabled her to enroll at the Nan Chang University.汉语翻译是:由于她的成绩优异,她进入了南昌大学。这里英语简单句翻译成了汉语复杂句。The earth is a huge ball which is surrounded by air. 汉语翻译是:地球是一个被大气层包裹的巨大球体。在这里英语复杂句翻译成汉语简单句。I was so sad at the bad news. 汉语翻译是:我听到那个坏消息难过极了。在这里英语被动句翻译成汉语的主动句。
2.英语、汉语句序
(1)英汉语复杂句中的时间顺序。如“晚饭后我出去散步了。”英文翻译是:I went out for a walk after I had finished my supper.英语句子时间顺序灵活,我们也可以这样表达:After I had finished my supper, I went out for a walk.
(2)英汉语复杂句中的逻辑顺序。如“因为他生病了,他不得不呆在家里。”英文翻译是:He had to stay at home because he was ill. 英语句子因果逻辑顺序比较灵活,我们也可以这样表达:Because he was ill, he had to stay at home.
3.英语、汉语句子表达的其他手段
(1)英语句子根据汉语表达习惯,进行增补。He planned to drop out of college to work. But we told him no.汉语翻译是:他打算从大学退学来工作。但我们叫他不要这么做。
(2)英语句子根据汉语表达习惯,进行删减。Now they have solved the problem and have arrived at the same conclusion as we arrived at.汉语翻译是:现在他们已经解决了这个问题,并且得出了和我们相同的结论。
(3)英语句子根据汉语表达习惯改变词类。He was English and French teacher for two years at the school.汉语翻译是:他在那所学校教过两年的英语和法语。
时光如酒,久酿醉人。待《独立日》这部老电影真的能在内地大银幕上公映了,则在是2016年的上海国际电影节SIFF经典单元展映上,就此二十世纪福斯中国董事总经理刘思汝女士表示,“此次《独立日》能在上海电影节展映,可以弥补铁杆粉丝之前没有机会在大银幕上观看这部电影的遗憾。福斯公司拥有众多经典影片,我们也希望通过与上海国际电影节的合作,把更多好的电影带给中国观众……”余下的片单,她巴拉巴拉说了很多,没有提眼下已然上映的《独立日2:卷土重来》。
很显然,《独立日》的点映,是《独立日2》6月24日公映前宣传铺垫的一环。尽管不少提前看过《独立日2》的同业在朋友圈中对续集的讨论多笑而不答,但这丝毫不影响当年碟片封面上命名为“天煞――地球反击战”的电影系列现如今再度临门,收割情怀。没错,“哥看的不是片儿,哥找的是情怀”是我此次在圈中看到最中肯的评点。
《独立日2》是一部有着浓厚中国元素的电影,故事发生在那次劫难的二十年后。中国人的科技水平俨然可以主导一座自主知识产权用以防御外星异种生物入侵的月球前哨了!不同肤色的地球战士集中在那里,喝着蒙牛牛奶,用QQ撩着妹儿,时刻准备打怪保卫地球――是的,这是你走进内地影院观摩该片的“笑点”。不过,22日莅临北京的导演并不这么看,这是他继前年《白宫坠落》后再度来到北京,“中国品牌的植入是非常有意思的,因为剧情中月球基地都是中国的,在这样的场景里出现中国产品比较自然。”罗兰・艾默里奇告诉笔者。
Q:人们觉得你特别执迷于摧毁地表性建筑,为什么呢?
A:我用地表性建筑是因为人们应该知道你在哪,比如说很多地标性建筑有很多照片,比如说迪拜塔在电影中是掉在了伦敦眼摩天轮上,这就像中东和亚洲掉在了欧洲之上,这就是我的一个概念和想法。但你知道这感觉很奇妙,两周前我去了迪拜,我晚上住在迪拜塔。我非常高兴看到迪拜塔仍然存在,这其实是挺有意思的一个经历,这是你在电影中摧毁的楼在现实生活中还是在里面住。
Q:中国影迷把你称为灾难片四架马车之一,你怎么考虑这事?
A:当你来好莱坞,你想拍电影就会有好几个选择,我一向以来都希望拍这种暑期档大片,这也是我特别喜欢的一种类型。我对超级英雄片子不感兴趣,因为我出生长大在德国,我们没有超级英雄,而且我也不太情愿就一本特别著名的书或者是某些话题来拍电影比如像《哈利波特》、《饥饿游戏》,我希望创造自己的题材和类型。
Q:二十年之后再来拍《独立日》有什么感觉?
A:很多年之前就有不少人来问我是不是要拍续集,我也一直没有放下这个本子。在拍《2012》这部片子的时候,我第一次使用数字摄像机,后期都是在电脑上做的。那次我就考虑是不是应该重新考虑一下再拍一下《独立日》,不是一个单独的片子,而是把它做成一个系列。二十年之后?是够久的了,这之间发生了很多事。
Q:可以评价下这次中国演员杨颖的表现吗?
A:我们在洛杉矶的家中头次见面,用英文聊天,感觉彼此蛮合拍的。我觉得她是一个很酷的女士,她拍戏过程中也挺放松,在片场,她不装,给人的感觉很有亲和力。至于表演,她的英文表达尚有进步空间,但已然做得非常棒了。
我们现在的生活,都是统治星球的猫咪们施魔法让我们产生的幻想。
喵星人都是享乐主义者,为了满足巨大的支出,也需要财务能力超强的管理者。本期我们特地采访了喵星球的财神——日本短尾猫。
地理位置
虽然日本本土的猫咪也多是舶来品种,但日本短尾猫却在这片海岛上存在了数千年。短尾的特点会让外来人惊诧,但在当地人看来,则是稀松平常的事情。
猫公民介绍
姓名:日本短尾猫
英文名:japanese bobtail
种族:短尾族
发源地:日本
职位:喵星球财务部长
性格特点:可爱的外表下隐藏着聪明的心和灵活的手段,只需要招招小手,大量金钱就会从人类手中飞来,此技能是喵星球立国之本,备受人们喜爱。
不是残缺,是另一种可爱
有多少人第一眼看到日本短尾猫时,会发出“啊!谁这么残忍砍掉它尾巴”的惊呼?恐怕已经无法统计其数量了。然而短尾猫并不等于残疾猫,它们可爱犹如兔子般的短尾巴早已存在千年了。
相传在一千年以前,一种短尾巴的小猫从中国经由朝鲜来到日本(然而中国本土其实很少有短尾猫的记录),由于短尾巴十分可爱,在那个猫咪还很稀少的年代,短尾猫自然而然被日本皇室当做皇室宠物喂养,民间十分少见。
漂洋过海,大受欢迎
此后的人类历史是这样写的:20世纪60年代,一位西方人来到日本,看到这里到处都是短尾巴的小猫,十分惊奇,很快就被这些小精灵的魅力所折服,于是远渡重洋把它们带到美国,经过几代的繁殖,日本短尾猫终于在异国大放光彩,成为受到人们欢迎的珍惜品种。然而在日本,日本短尾猫却依然是这里最常见的居民,大街小巷都有它们的身影。
捕猎扩散,兔猫出动
一直到1605年,日本的老鼠非常嚣张,各地鼠患严重,为了调动“兵力”,人们只好把这些供奉在皇宫的短尾猫请出来一起担任灭鼠的工作。一开始,人们还怀疑这种短尾小猫能力不足,但很快,短尾猫证明了自己的狩猎能力不逊于那些长尾巴的猫咪。短尾猫日益受到人们的欢迎。
带来幸福的招财猫
日本短尾猫的财务部长身份可不是白来的,连地球人都相信它们能招来财富。著名的招财猫就是由它们化身而来的。也许是由于尾巴比较短,日本短尾猫喜欢蹲坐在地上,抬起一只前爪,于是人们相信这样能招来幸福和金钱。招财猫的各种传说虽然不同,但如果你观察工艺品就会发现,大量招财猫的尾巴都是短短的。其中,由于日本短尾猫中的三花猫特别受欢迎,因此也有很多招财猫的形象是三花猫。
麻省理工学院的天体物理学家萨拉・西格尔寻找系外行星已经有差不多20年时间了。
当第一颗系外行星在20世纪90年代被发现时,遭到了许多人的质疑,并且认为那不是真的。但自那以后,随着人类的技术越来越高,我们已经发现了超过6000颗系外行星,其中大多数是巨大的气态行星。
今天,在系外行星的名单上,每周都在增加新的成员。随着那么多系外行星走出了藏身处,这场比赛正在变成确定哪一颗行星与地球类似,是一个拥有液态水的岩石世界,并且适合生命定居。
西格尔相信,她知道怎样做才能有所发现。
“这些根本就不是行星!”
看到系外行星可不是一件容易的事,因为你不可能通过一台望远镜就看到它们,它们的宿主恒星发出的刺眼的光芒,严重影响了我们的观测。与太阳相比,这些光线的强度和特性可能非常不同。通常,观测系外行星的过程被描述为“试图从数千千米外辨认出一只环绕着一座灯塔飞行的萤火虫”。
第一批系外行星是在1995年通过观察恒星是否对另一个天体的引力做出响应,并发生轻微的晃动而间接发现的。此时,西格尔还只是一个正在为攻读博士学位而寻找课题的哈佛大学研究生。这片研究遥远行星的新生科学领域引起了她的兴趣。
“自从系外行星被间接发现以来,大多数人都不相信这些发现是真的。他们会对我说:‘你为什么要这么做?这些根本就不是行星!’”西格尔说。
反对者也不是完全错误的,这种晃动也可能是由其他因素造成的,比如另一颗恒星的影响。但是后来,人们找到了一种完全不同的方法,使他们的搜寻工作变得更为简单,这种方法被称为凌日法。当一颗行星在其宿主恒星前面经过时,将导致该恒星的光线稍微变暗。
“如果一颗通过摆动技术探测到的行星显示出凌日现象,那么这颗行星的存在基本上就是无可争议的了。”西格尔说。
外星大气层
西格尔不想只是简单地寻找遥远的行星,她把目光投向了更具体的东西―它们的大气层。她是第一个这样做的人。
“大气层是很重要的,因为它是人们寻找生命迹象的一条途径:我们看到的气体也许原本并不存在于这些行星上,它们也许是某些生命形式制造出来的。”她解释说。
但是,观测到一颗系外行星已经是相当困难的事情了,如何才能观察它们的大气层呢?这时,恒星发出的光就派上用场了。“当一颗行星运行到其恒星前面产生凌日现象时,我们就可以仔细分析其大气的成分了。这要多谢那些恒星发射出的穿越了行星大气层的光芒。”西格尔说,“观测就好像是欣赏彩虹发生的过程。如果你近距离观察彩虹,就能看到在颜色之间有细小的黑线,也就是说有一部分颜色失踪了。这些黑线之所以存在,是因为地球的大气层吸走了其中的一些光线。”
对特定气体来说,这些黑色的线条就像是其指纹,同时也是可以用来破译行星大气层中存在哪些气体的专用工具。1999年,西格尔提出,一种特定的元素―钠―应该留下一个可检测的“指纹”。“这就像臭鼬放的臭屁:一丁点的钠就能制造出一个很大的印迹。”她说。
西格尔是正确的。2年后,人们使用哈勃空间望远镜证实了她的预言,在一颗热木星的大气层中发现了钠。热木星是比地球大很多倍的气态星球,它们的轨道非常接近其恒星,这让它们非常灼热。
因为它们的个头够大,所以热木星是最容易被发现的系外行星,到目前为止,人们已经发现了数百个热木星。但是它们没有固体表面,与地球完全不同。
要想发现生命,我们需要寻找那些个头较小的岩质行星,就像地球一样。
宜居带
与寻找热木星相比,寻找岩质行星要困难得多,主要是因为它们的个头相对较小。在对这些岩质行星的大气进行分辨时,我们要寻找的就不再是钠了。
“在一颗行星的大气层中,我最想看到的东西就是水蒸气。”西格尔说,“ 在一些类似木星的巨行星上我们看到了水蒸气,因为在它们的大气层中含有水蒸气是很自然的事情。但到目前为止,我们还没有在一颗岩质行星上看到水蒸气。”
探测到一颗岩质行星的水蒸气,将是该行星上存在液态水的指示性信号,也就意味着该行星上有生命存在的可能。
“地球上所有的生命都需要水,因此我们相信,宇宙中所有的生命也都需要一种液体。”西格尔说。
创造生命需要液体,这是对分子的化学性质进行理论推导得出的结论,因为分子需要液体来进行反应并重组,从而形成其他东西―比如生命形态的东西。“很简单,在太阳系外,水是最丰富的液体了。”西格尔说。
对一颗行星来说,要想拥有液态水,必须满足一些基本的条件:表面温度不是太热也不是太冷。这些都取决于行星与其主恒星之间的距离:既不能太近,也不能太远。
天文学家将这一最佳位置称为“宜居带”(译者注:宜居带, 英文也叫作Goldilockszone,直译为“金发女孩居住的区域”)。天文学家取这个名字,是从美国童话《金发女孩和三只熊的故事》中得到的启发。在这个故事中,金发女孩喜欢她的粥“不是太冷,也不是太热,而是刚刚好”。
此类行星并不罕见,但是人们在发现它们的过程中所面临的挑战,使它们给人们留下了很罕见的印象。
“在与太阳相似的恒星中,多达1/ 5都可能拥有一颗存在液态水的行星。而且即使是由于事情的快速变化表明这个数字可能是错误的,但是我们起码很确切地知道,小的岩质行星并不罕见。”西格尔说,“仅仅在我们的银河系中,就可能存在多达数十亿颗类地行星。”
浩渺星系中的最佳行星
在迄今发现的6000多颗疑似行星中,大约有2000颗已经得到确认,是实实在在的行星。但是其中只有大约3 0颗被认为是潜在宜居的。
2014年,美国航空航天局第一次发现了在其主恒星宜居带运行的、地球大小的行星。这颗行星被命名为开普勒-186f,距离我们大约500光年,位于天鹅座内。
它的发现被美国航空航天局描述为“在寻找像地球一样的行星上,迈出了重要的一步”。开普勒-186f环绕着一颗常见的、被称为红矮星的恒星运行,该恒星的大小约为太阳的1/2。
随后,2015年,天文学家发现了第一颗环绕着类似太阳的恒星运行的类地行星―开普勒-452b。这颗行星被称为地球的“大表哥”,比地球大60%,并且每385天环绕其恒星运行一周。
然而,以我们目前的技术,除了能够知道一颗系外行星的大小以及距离其主恒星有多远以外,很难再知道更多的东西了。
人类在太空中的新眼睛
但是这一切即将发生改变。
大多数系外行星是由开普勒空间望远镜发现的,它们中的大多数也都是以开普勒的名字命名的。开普勒空间望远镜是2009年发射的,由于一起故障,现在该望远镜在距离地球12070万千米之外,已经进入了紧急模式。
要研究地球潜在的双胞胎星球的大气层,科学家需要在太空中有新的眼睛。
西格尔参与了美国航空航天局的一个新计划,将专门巡视我们附近最亮的恒星,以探寻位于这些恒星的宜居带内的小型岩质行星。该计划将在2017年开始执行。
该计划被称为“TESS”(Transiting Exoplanet Survey Satellite 的英文缩写,意为凌日系外行星调查卫星),为期2年。它的使命是积累数据,为预计在2018年发射的詹姆斯・韦伯空间望远镜提供基础数据。詹姆斯・韦伯空间望远镜是哈勃空间望远镜的继任者,西格尔说:“这将是一次惊人的壮举。”
詹姆斯・韦伯空间望远镜以20世纪60年代美国航空航天局开创时代的领导者詹姆斯・韦伯命名,得益于其使用的主镜(大约比哈勃空间望远镜的主镜大5倍),它将以前所未有的清晰度窥探宇宙。它还能使用特殊设备阻断宿主恒星的刺眼光线,从而为系外行星提供直接成像。这将使西格尔和其他天文学家能够以前所未有的方式研究系外行星。
人类最早的一次也是唯一一次用无线电波主动联系外星人,是在1974年的11月16日。美国有个很大很大的射电望远镜,叫“阿雷西博射电望远镜”,长得像是接收卫星电视信号的天线,是当时世界上最大的单个射电望远镜,直径300多米,足可以放进一个足球场。阿雷西博射电望远镜改建完成时,有人提议:往宇宙中发射一个信号。射电望远镜,从名字上看,很容易误以为是主动发射信号的。实际上,它主要是用来接收信号的,看宇宙中有没有什么电波传来。结果,科学家们真的朝着一个叫“M13”的球状星团发射了一段电波信号,内容是由0和1构成的一大串数字。不过,那边离地球有2.5万光年,无论这个信号能不能传递成功,我们这辈子都是绝对看不到回应的。
你一定会问,科学家为什么不选其他邻居打招呼呢?比邻星,离地球4光年;天狼星,8光年;牛郎星和织女星也都是位于较近的位置。但这些星星都不在阿雷西博射电望远镜能够发射到的方向上,因为这个射电望远镜实在太大了,是固定在地上的。只有在随着地球转动的时候,它才可以在天空中扫过一小条区域,在这个区域里所能找到的最大的星团就是“M13”。
换一个角度说,选择远距离的星团发送信号也有一个好处,万一那边真的有外星人,而且他们掌握了光速飞行的能力,那我们的信号也要跑出去好远才会被他们接收到。这一点,对于地球的安全来说是非常重要的呢。
宇宙漂流瓶
除了发送无线电信号以外,人类还干过很多浪漫的事儿,比如漂流瓶。
人类抛向宇宙的漂流瓶叫“深空探测器”——旅行者一号和二号,发射的时候就没打算让它再回来,现在,它们正欢乐地飞出太阳系,奔向它们梦想中的新朋友呢。旅行者一号走得最远,它带了两张镀金的唱盘,里面录了全世界几百种语言的问候,其中就有来自中国的四种方言。唱盘上还有些图画,假设这东西被外星人接收到了,看过这些画就能知道这东西该怎么用,怎么把里面的声音播放出来。
但是,这些东西被外星人截获的概率比起无线电波来说就更低了。对于浩渺的宇宙空间来说,这些漂流瓶实在是飞得太慢了。再说,宇宙世界如此“地广人稀”,能跟外星人邂逅的几率实在是太低太低了。
来自外星球的电报
美国俄亥俄州立大学有一个叫做“大耳朵”的射电天文台,这个天文台每天都有科学家值班,查看记录纸上的信号记录。1977年8月15日,一个科学家在信号纸上发现了一段特别有意思的信号,就在上面画了一个圈,因为他当时心情特别激动,就用英文写了一个“wow!”。后来,这个信号就被叫做“wow!”信号。
这么多年过去了,我们至今仍无法确定这个信号是否来自外星球,但能确定的是,这个信号根本不可能是自然界产生的。自然界产生的无线电波类似噪音,但这个信号显然是经过“人为”处理过的。“大耳朵”和阿雷西博射电望远镜一样,都是固定在地面上的,随着地球转动,只能接收到某个方向的信号。再转过去,那个方向就跑掉了,这个过程大概是72秒钟。那个信号的增长和衰落也是一样的72秒钟,这说明,这个信号是来自宇宙空间的,而不会是人造卫星或者飞机路过所产生的。综合以上种种推断,这个信号太像是外星人发出来的!遗憾的是,这个信号只出现了一次,没有办法再重复检验。如果能再次收到,只要信号有重复、可以检验的话,科学家就能进行计算和推测,看看它到底是从哪里发过来的。
如何让“你”读懂我
收到那个特殊的信号后,科学家写了一个“wow!”,这并不是指外星人说的意思是“wow!”,而是当时看到记录的科学家感觉很激动,这个词仅代表科学家的个人心情。
能在全宇宙通用的可能就是数学了。质数都是特殊的,就是只能被1和自己整除的数字。在发信号时,可以先从1数到10,代表这是我们的数字;然后,把3、5、7等质数依次排列,这代表我们知道这些是质数(起码表明我们是智慧生命)。其实,能发东西出去这本身就已经有智慧和技术的含量在里面,跟外星人说什么不重要,重要的是让外星人知道,这个信号不是自然界产生的。