时间:2023-06-05 09:57:05
开篇:写作不仅是一种记录,更是一种创造,它让我们能够捕捉那些稍纵即逝的灵感,将它们永久地定格在纸上。下面是小编精心整理的12篇奥巴马的演讲稿,希望这些内容能成为您创作过程中的良师益友,陪伴您不断探索和进步。
他们,就是白宫里充满朝气的“80后”秘书们。
奥巴马的笔杆子
一个周末的下午,奥巴马的首席演讲撰稿人费夫洛坐在与白宫隔街相望的咖啡馆里,品着香浓的咖啡,慢悠悠地说:“假如有一天,我离开了华盛顿,最怀念的还是这里的朋友。”谈起奥巴马,他流露出一种崇敬的神色。费夫洛说:“就是因为奥巴马,我留在了政治这一行。除了奥巴马,我也不会再为别的政治家写讲稿了。”
1981年6月,费夫洛出生在美国马萨诸塞州。高中时,他去华盛顿参加了一次学生代表会议,第一次走进了国家的政治心脏,也第一次捕捉到内心的梦想:“我爱华盛顿!我要来这里,因为这里集中着最高的权力!”几年后,他从圣十字学院毕业,进人总统候选人克里的竞选团队,负责写讲稿。2004年总统大选,克里败走麦城,费夫洛也十分沮丧。一个偶然的机会,他站到了正在寻找竞选演讲撰稿人的奥巴马面前。
费夫洛至今忘不了和奥巴马初次会面的场景。奥巴马坐在他对面,直截了当地问:“是什么促使你选择了政治?”“你的写作理念是什么?”费夫洛简短地叙述了自己的华盛顿之梦,然后说:“优秀的撰稿人,能够通过文字让那些不关心政治的人明白:我们会倾听他们的意见,和他们在一起。我能做到这一点,请给我一个机会!”奥巴马脸上露出了微笑。
2009年,奥巴马走进了白宫,费夫洛也成为美国历史上第二年轻的白宫撰稿组主任。比他年轻的是前总统卡特的撰稿人法罗斯,后者出生于1949年8月2日,初当白宫撰稿人时比费夫洛还小两个月。有时候,费夫洛外出遇到女生,告诉她们自己是奥巴马的撰稿人,姑娘们都不信。费夫洛不得不赌咒发誓说:“假如我要吹牛,吗不说自己是个更大的官呢?”
对费夫洛来说,奥巴马是伯乐,也是严师。奥巴马本人的语言驾驭水平很高,要想让他放心地把演讲稿交给另一个人打理很不容易。而费夫洛是唯一一个被奥巴马称为能“用他笔写我心”的人。费夫洛建议奥巴马要对演讲稿动大手术,尤其要注重抑扬顿挫的效果。经费夫洛的指点,奥巴马的演说果然更加精彩。从此,奥巴马把费夫洛当成了笔杆子。
为了琢磨最有力的语言,费夫洛和奥巴马经常对面而坐,一个说一个记,反复推敲。费夫洛称此为“切磋武功”。最忙的时候,费夫洛从早上5时一直工作到第二天凌晨3时,他自己都说:“巨大的责任感都快要把我压垮了!”任务一来,他就把大伙叫到一个小会议室,关起门来从早到晚地讨论,肚子饿了就叫外卖,完全是一副大学生的风格。有一次,为了写讲稿,他做了几周的调查,咨询了历史学家和其他撰稿人,和奥巴马当面磋商了四五次,然后提着电脑,钻进华盛顿一家星巴克咖啡馆,灌了一肚子咖啡后才写出了演讲稿,其中最脍炙人口的一句话就是:“是的,我们能!”
勤奋而忙碌的小字辈
每天下午2时左右,所有的白宫撰稿人都要和奥巴马的高级顾问亚历斯罗德碰头,谈工作进展。每到这个时候,白宫办公区就会出现一幅奇特的景象,在亚历斯罗德的办公室外面,以20多岁毛头小伙子为主的白宫撰稿人排着队等候召见。有一次,奥巴马路过这里,忍不住拿撰稿人开玩笑说:“哟,你们是在等着见校长吗?”
忙,也是白宫“小字辈”们的常态。莱斯尔是亚历斯罗德的秘书,负责往亚历斯罗德早餐的燕麦粥里放红糖,还要保证“老板”开会不迟到。每天,莱斯尔清晨5时45分起床,在网上扫一眼当日的新闻,处理一下黑莓手机上的来信,然后冲个澡,穿上西装,最晚6时50分就要离家。他赶到亚历斯罗德的公寓,两人一起坐车去白宫。一路上,细心的莱斯尔就开始了对“老板”唠唠叨叨的叮嘱。8时30分,白宫各部门要在罗斯福厅开碰头会,两小时后是总统的经济情况汇报会。随后,莱斯尔就要为“老板”准备工作午餐,并处理记者的来电和安排各种紧急会面。晚上8时,亚历斯罗德吃晚饭。莱斯尔则在8时30分到9时从西北门走出白宫,大概要走15分钟才能到家,路上他都有可能会不断地接到电话,同时还要时刻查看手机,直到半夜上床为止。
“我在超市工作”
奥巴马爱健身,于是“白宫小字辈”们也都成了健身俱乐部会员。很多人每天早上5时30分就到健身俱乐部锻炼。有一位助理说,锻炼身体的40分钟,是他一天中唯一不拿手机的时间。在这段时间里耽误点事情,“连总统都会原谅的”。奥巴马的确不在意助理们在工作时间离开办公室去锻炼一会儿。白宫的年轻职员因此胆子也大了起来,每个星期还安排三场非正式的篮球比赛,甚至成立了垒球队,经常和全国委员会队比赛。在白宫,年轻职员们还学会了低调生活。相貌英俊的费夫洛,曾经登上《人物》杂志最英俊者排行榜和《时代》杂志100位最有影响力人物名单。另一些外貌出众的年轻职员,也登上了《名利场》、《时尚》等杂志。狗仔队也盯住了他们:费夫洛和白宫女助理坎波维迪的绯闻被传得沸沸扬扬;还有人说他在和一女明星约会。费夫洛渐渐明白,作为跟政治有紧密联系的人,自己已没有隐私的权利,只能更加小心地过好镁光灯下的生活。
同样在白宫工作的小字辈佩吉,在外面总是说自己在超市工作。她说:“在华盛顿,人们总喜欢问,你在哪里工作。我说在超市工作,这样就没有人会追问我在超市做什么。你要是想当我的朋友,那我在超市还是在白宫工作,又有什么差别呢?”
与奥巴马夫妇的友谊
很多白宫的“80后”都说,在白宫工作仿佛每天都在大学考场上,一刻也不敢放松。在他们眼中,第一夫人米歇尔如同大姐姐,很关心他们,甚至会为他们当红娘,而奥巴马却像一位严厉的父亲。一位助理说:“他从不会大喊大叫,即使生气时也保持着克制。但他严厉的目光比什么都吓人。”
让年轻秘书们真正看到奥巴马“本色”的,是在他的医疗改革方案在国会过关的那天晚上。100多名白宫工作人员聚在一起,开怀畅饮。有位年轻秘书借着三分醉意,对奥巴马说,能不能看看“神秘”的总统卧室。奥巴马豪爽地说:“今天晚上就我一个人(米歇尔带女儿到纽约去了),大家随便来吧!”一群人一直闹到凌晨1时半,大家才想起,该让总统休息了。
关键词:奥巴马总统;就职演讲;英译汉;翻译技巧
中图分类号:H059
文献标识码:A
1.四字格的使用
我们在翻译的过程中应当尊重译入语的特点,并尽最大可能保留译语的特点。英语与汉语属于两种不同语系的语言,二者语言特点不同,英语注重句子的结构,而汉语则注重搭配,搭配的形式多种多样,其中的四字格是汉语搭配的精华之一。奥巴马就职演讲的官方版汉译本就有多处使用到四字格,加了译文语言的雅丽,使译文显得更为严谨。
原文:… our patchwork heritage is a strength.
译文:……我们百衲而成的传统。
英文“patchwork”指的是“拼凑的、拼缝的;拼凑物、混合物”的意思。而汉字“衲”原意指“补缀,指僧侣所穿的是用许多布补缀而成的衣服”。“百衲”,指“用零星材料集成一套完整的东西”。所以,四字格“百衲而成”生动地表达了“patchwork”的意思。
2. 转换译法
转换译法,是指由于两种语言的表达习惯和语法不尽相同,在翻译时需对原文的有些词语做必要的词类转换,使译文既保留原文意思又显得通顺流畅。在汉译英时,将原文中的有些词译成汉语时需要转换词类,才能使译文通顺自然。
原文:… the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.
g文:……他在整个过渡阶段给予的大度合作。
译文巧妙地把名词“generosity”翻译成形容词“大度”,“generosity and cooperation”中文翻译时译为“大度合作”显得简洁明了,通过词类的转换,使译文更通顺自然,也使读者能够清楚地了解原文的含义。
3.增词译法
增补译法主要用于句法调整中。由于中西方人的思维方式有异,语言文字的结构差异以及表达习惯不同,在英译汉的过程中,有时需要在译文中增加一些必要的单词、词组或句子以达到忠实通顺的表达目的。增补译法可使译文结构更加合理,逻辑更加有条理,意思更加明确。
原文:This is the journey we continue today. We remain the most prosperous, powerful nation on Earth.
译文:今天,作为后来者,我们踏上了这一未竟的旅程。我们依然是地球上最繁荣、最强大的国家。
译文中增加了“作为后来者”,使得上下文自然地衔接起来,增加了句子的连贯性,从而整个译文语言流畅,逻辑清晰,表达通顺,意思完整。
4.比喻修辞手法的应用
修辞的应用是翻译中一个重要的因素,同时也是翻译的难点,修辞翻译效果和译文质量息息相关。翻译修辞时最重要的是要使原文的修辞效果在译文中再现,因此在翻译修辞时要尽量使译文的修辞效果接近原文,才能有效传达原文的修辞效果。在奥巴马的就职演讲中,修辞的效用体现得特别明显。
在奥巴马就职演讲中,比喻这一修辞手法的应用,使得演讲内容生动形象、诙谐幽默,不仅让人获得理性的启迪,而且还让人感受到艺术情趣,同时也易于听众接受和理解。
原文:We have tasted the bitter swill of civil war …
译文:我们饮过南北战争和种族隔离的苦水……
译文中,将“bitter swill”译成“苦水”,可以为中文受众所理解,且保留了原文的比喻修辞手法。这样翻译,不仅贴切、形象地表达了原义,体现了原文中比喻这一修辞手法的效果,而且使语篇更具芝术感染力。
5.总结
翻译总统的就职演讲稿时恰当使用本文介绍的常用翻译技巧,如四字格译法、转换译法、增词译法等,可给译文增辉添色。在翻译过程中应尽量保留原文的风格,体现原文的修辞效果, 实现语用特点最大化,从而准确地传 递原文的修辞效果,使译文符合译语 习惯。
参考文献:
[1]陈树培.英汉报刊翻译常见错误[M].北京:外文出版社,2007.
[2]冯庆华.实用翻译教程:英汉互译[M].上海:上海外语教育出版社,2008.
关键词: 奥巴马 就职演讲 文体特征
1.引言
文体学是一门运用现代语言学理论和研究方法研究文体的学科。Wales把文体学定义为“对文体的研究”(Wales,1989)。Widdowson认为“所谓文体学,就是从语言学角度研究文学语篇”(Widdowson,1975,转引自王守元,2000)。它的研究目的在于通过对具有文体意义的语言特征进行分析,揭示语言运用的表达效果和交际功能。在中国,一方面,传统文体学研究主要集中在诗歌研究方面;另一方面,当代文体学研究主要集中于研究语篇分析和篇章语言学的区别。此外,文体学在篇章分析和英语教学中也发挥着越来越重要的作用。美国总统就职演讲是政治演讲的一种,它在总统就职时向国内外,宣布自己的施政纲领,说服公众接受并支持自己的观点。本文从词汇、句法和修辞三个层面,利用具体数据进行分析,总结出这类文章的文体特征,有助于英语演讲爱好者提高公众演讲语言运用技能,并有助于大学英语阅读与写作教学。
2.奥巴马总统就职演讲的文体分析
2.1词汇特征
2.1.1词语结构
文体学家通常将单词所包括字母是否超过6个(含6个)字母或3个音节(含3个)作为分析单词常度的标准。多于(或等于)6个字母或3个音节(含3个)的单词被称作长单词,这些单词大多数是来源于拉丁语、法语或希腊语等一些正式词。也有一些是通过派生或合成法构成,这些单词结构复杂,属于正式单词的范畴。
日常对话、短评甚至广告中长单词的比例不会高于20%(王佐良,1987:235)。所以,可以看出总统就职演讲中的用词相当正式,词语结构很复杂。总统演讲共用单词2396个,其中大于等于6个字母的占27.5%。原因有两点:首先,总统故意使用正式词语使得自己的演讲很严肃。例如:sacrifice,ancestor,amidst,hatred,consequence,statistics,proclaim,grievance,dogmas,evidence,charity,obscure。其次,大量单词是通过派生和合成法构成,其自身结构很复杂,例如:productive,inventive,sweatshops,risk-taker,faint-hearted,short-cut。从词汇层面的分析我们看出,作为公共演讲的一种类型,美国总统就职演讲更具备书面的特征:使用正式、长的、复杂的单词。形式是口语的,内容却是书面语的。
2.1.2人称代词的使用
另外一个词汇方面的显著特征就是人称代词的使用,最常用的就是第一人称代词的单数与复数形式:I,we,our,us,me。在这篇总统就职演讲中,第一人称(单、复数)共42句,第二人称为0句,第三人称为22句。
通过使用第一人称单数,演讲者表明了自己的立场,而第一人称复数的使用把演讲者与听众紧密联系在一起,增强亲和力和号召力。
2.2句法特征
较之日常用语和商业广告,总统就职演讲更加正式。下面我们将从以下三方面进行分析:句子结构、名词短语、时态。
2.2.1句子结构
不同体裁文章的句子长度是不一样的,根据王佐良的分析,日常对话每一句的句子长度少于12个单词(王佐良,1987:204),而新闻报道平均每句话的长度约为28个单词(王佐良,1987:247)。法律英语的句子要更长,大多数法律英语平均每句话多余40个单词。一般来说,每个句子所含单词越多,文体就越正式。所有文体平均每个句子含有17.8个单词(Leech&Short,1981)。
通过文体分析,我们知道总统就职演讲为2396词,共108句,句子平均长度为22.2词。总统就职演讲这一文体,它的平均句子长度比日常对话要长,但是比新闻要短,比法律文件更短。
我们详细分析了奥巴马演讲中的句子长度,最长的是第74句,共有85个单词。通过分析,我们发现,演讲中大多数的句子长度在10―30词之间(共59句,占54.7%)。相对来讲,大多数日常对话所包含的单词数少于10个(王佐良,1987:204),新闻报道中每句话包含20―40的单词(王佐良,1987:247)。
通过句子结构分析,我们发现简单句占40.7%,复合句占27.8%,并列句为7.4%,并列复合句为24.1%。日常对话中句式多为简单句。与新闻报道相比,复合句所占比例要少很多,在新闻报道中复合句的比例高达60%(王佐良,1987:248)。在法律英语中复合句的比例还要高很多。从句子结构我们可以看出虽然是作为演讲稿但是句子结构十分复杂,具备正式书面语的句法特点。
2.2.2名词短语
在演讲语言中,名词性短语看上去结构比较复杂,但主要是名词短语的前置和后置。绝大多数主要是由核心名词和1到2个可供选择的成分构成。这些可供选择的成分包括前置成分和后置成分。前置成分是指冠词、数词、代词、形容词和带有形容词作用的名词,它们位于核心名词的左边。后置成分是指出现在核心名词右边的短语或从句。前置成分大都很简单,节省空间,在广告和新闻标题中经常使用这类成分。后置成分位于核心名词之后,所以使得核心名词更加突出。由于后置成分多为短语和从句,所以修饰名词更准确,在正式文本中经常使用。总统就职演说中名词短语的后置成分较为复杂,这使得整个问题的句法结构较为复杂。例如:
I stand here today humbled by the task before us,grateful for the trust you have bestowed,mindful of the sacrifices borne by our ancestors.I thank President Bush for his service to our nation,as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.
2.2.3时态
在总统就职演讲中,为了将自己的施政纲要传达给大众,需要回首过去,审视现在,展望未来。所以在演讲中,过去时、现在时和将来时都有体现。
通过分析,我们发现现在时占大多数(共87句,占80.6%),这是总统就职演讲的语篇时态特点。这表明奥巴马政府的施政纲要重点着眼于现在,分析当下时局,说服民众支持新的政策的实施。受演讲题材的限制,这篇演讲主要是激起民众的热情、赢得他们的支持,因而从语态上来看,主动语态占93.5%,被动语态较少使用,仅占6.5%。
2.3修辞特征
修辞手段的使用是演讲英语的另一个特点。为了得到听众的结束后和支持,演讲者会使用一些修辞手段来增强演讲的说服力和号召力。修辞手段可以分为句法和语义两种,句法方面的修辞手段主要是排比和重复。
(1)词语的排比
Rather,it has been the risk-takers,the doers,the makers of things――some celebrated but more often men and women obscure in their labor,who have carried us up the long,rugged path towards prosperity and freedom.
(2)短语的排比
I stand here today humbled by the task before us,grateful for the trust you have bestowed,mindful of the sacrifices borne by our ancestors.
(3)从句的排比
At these moments,America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office,but because we the people have remained faithful to the ideals of our forebears,and true to our founding documents.
(4)句子的排比
Homes have been lost;jobs shed;businesses shuttered.
(5)段落的排比
For us,they packed up their few worldly possessions and traveled across oceans in search of a new life.
For us,they toiled in sweatshops and settled the West;endured the lash of the whip and plowed the hard earth.
在演讲语言中,比较突出的就是排比结构(一组相似结构的单词、短语、从句和句子对的排列)的使用。由于排比结构句式整齐,节奏感强,增强了文章的生动性。同时排比结构能够引起听众的注意,加深听众的印象,使演讲语言准确、严肃更富有感染力。
从语义上看,主要的修辞手段就是比喻。
The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace.
Yet,every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms.
3.结语
本文通过对美国总统奥巴马就职演讲的分析,揭示了以下有关美国总统就职演讲的文体特征。首先,就职演说词中含有大量抽象名词;现在时使用频率最高,过去时和将来时频率较低。就职演说具有正式书面语的特点:词汇正式复杂,句式多为复合句,主要属于书面语体,但同时也具有口语体的部分特征。其次,演讲者充分利用了第一人称代词,句式多样性和各种修辞手法,使演讲生动有力,富于鼓动性。通过分析这一文体特征,对于更好把握总统就职演讲起到了积极作用,同时对于大学英语阅读和词汇教学也很有启发意义。
参考文献:
[1]Halliday,M.A.K.&Hasan,R.Cohesion in English[M].London:Longman,1976.
[2]侯维瑞.英语文体[M].上海:上海教育出版社,1998.
[3]徐有志.公共演讲英语[J].外国教学与研究,1994,(2):19-24.
[4]徐有志.现代英语文体学[M].河南:河南大学出版社,1992.
[5]徐振忠.英语演说词文体刍议[J].外国语,1990,(5):28-32.
[6]王守元.英语文体学要略[M].济南:山东大学出版社,2000.
关键词:兴趣 激励
着名教育学家第斯多惠说得好:“教学的艺术不在于传授的本领,而在于激励、唤醒与鼓舞。”因此,我们要创设一种充满“激励、唤醒与鼓舞”的英语课堂,彰显学生学习英语的主体地位,激发学生的学习兴趣,让学生兴奋起来,积极投入到学习活动中,用个性化的极具特色的活动课程吸引学生,努力打造趣味十足的英语课堂。
一、观赏电影:在精彩直观的情境中积淀成长
英文电影作为一种多媒体手段,对课堂教学的辅助作用越来越明显,观赏英文电影不仅可以提高学生的听说能力,还可以达到跨文化交际的目的。不同类型的电影,就像一幅幅生动的画卷,向学生展示英语国家的风土人情,这对于提高学生的文化底蕴是有极大帮助的。
因此,教学中我也采取了相应的教学活动:每隔一周,我都让学生观看一部英语电影,看完后再举行观影演讲比赛,让学生写出电影影评,组织优秀学生参加英文翻译字幕组,并且让学生将优秀电影中的励志语言等着名台词收集并加以整理,让学生理解记忆,这对于学生词汇的积累是很有帮助的,比如,有的学生整理了《肖申克的救赎》中的名句:Get busy living,Or get busy dying.忙活,或者等死。Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever dies.希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。还有的学生整理了《阿甘正传》中的名句“Life is like a box of chocolates.You never know what you're gonna get.”这样,学生在学习这些经典台词的同时,不仅大大提高了自己的阅读和写作的能力,也丰富了自己的人生观和价值观。
二、听唱英文歌:在美妙的音乐中感受英语的魅力
英文歌曲总会涉及各种各样的句型,因此学生通过听唱英文歌曲,可以学到不少语言知识,而且会记忆得格外深刻。平时的教学中,我也引导学生积极学唱英文歌曲,首先我让学生选择他们喜欢的的英文歌曲,自己试着理解歌词的意思,不懂可以问老师或查词典或上网搜,然后再进行阶段性的英语歌曲演唱比赛,最后在学期末的时候评选出“年度好声音”。在2014年庆元旦晚会上,我班便演唱了“明天会更好”的英文版:
Come together hand in hand together 来吧,一起手拉手
I know you'll do 我知道你会这样做的
We pray and believe that 我们祈祷并相信
Tomorrow will be better 明天会更好
这让其他班的同学羡慕不已,学生学习英语的积极性迅速高涨,学习英语的氛围也越来越浓厚了。
三、英语演讲:在大胆展示中秀出自己的风采
英语演讲对提高学生口语能力,增强学生自信心有很大作用。英语课堂也应该是一个易于学生交流的语言环境,因此,课堂上我总是创设机会让学生来发表演讲,解决学生英语学习中开不了口的问题。
首先我动员学生观赏名人的演讲视频,例如马丁。路德。金的“I have a dream”,美国总统奥巴马的胜选演讲:It's the answer spoken by young and old,rich and poor,Democrat and Republican,black,white,Latino,Asian,Native American,gay,straight,disabled and not disabled-Americans who sent a message to the world that we have never been a collection of red states and blue states;we are,and always will be,the United States of America.然后指定英语成绩高、口头表达好的学生进行模仿演讲,由其他学生对演讲者内容组织的逻辑性、语法、修辞、思想内容以及演讲的姿态作出评价,然后再由教师进行总结。演讲的形式也丰富多样,采用模仿演讲、即兴演讲,接力式演讲等多种形式,每次演讲都让学生对演讲进行自由评论,并将学生的演讲稿收录起来,学生可随时翻看,这样还不自觉的增加了学生的阅读量。
四、建立英语俱乐部:在互相切磋中升华自我
学生在俱乐部准备的过程更是一个提高的过程,从内容的选取到语言的组织,学生不仅可以解了文化、丰富词汇、锻炼写作、而且还可以提高制作课件的能力,长期的积累必然会丰富他们的知识储备,同时也提升他们的阅读理解力和对语境的领悟力。
也许看到欧美各国政府积极救市,很多人开始恢复信心;也许奥巴马的经济刺激方案让人们看到一丝希望……不管怎样,我们应该清醒地认识到一点:美国次债危机目前还没有进入到最严重的时期。
很多人可能不愿意相信这点,其实美国没有能力救市。而且,金融市场爆发的危机正向美国的实体经济蔓延。
在新全球化时代,美国和所有发达国家已不可能退回到过去,它们不可能放弃用纸换取物质财富的甜头,这是资本的贪婪性。另外,欧洲想趁美国爆发金融危机的机会,争夺货币霸权的地位。美国在救市方面已经是黔驴技穷,剩下的唯一手段就是动用军事实力。如此看来,爆发货币霸权战争的可能性不是完全没有。
美国的国际政策是“扰乱欧洲,稳定亚洲”,这是因为货币霸权最终得兑现成物质产品,而世界物质产品最大的顺差生产地是在亚洲,所以欧美都要拉拢东亚特别是世界的顺差冠军中国。
那么,目前我国的经济情况怎样呢?
我国2008年前三季度的经济增长率是9.9%,和过去的11%-12%比,下行压力很大。物价指数总体回落,GDP增长方面,2009年还要下滑,采取措施争取到8%以上。有关劳动就业研究机构预计2009年失业2400万人,可见。中国是世界上就业压力最大的国家。
总体来说,我国的经济基本面是好的,但下行的压力很大,存在的问题不少。
新全球化使我国面临的危机得以迟缓,否则,在2005年我国就可能进入生产过剩危机,但也可能会在被推迟后以更大的程度出现。比如钢铁生产和投资在2005年就进入下滑,而2006年到2008年上半年,又因为外需旺盛而进入生产和投资的高增长,但由于2008年下半年以来外需急剧萎缩,目前钢铁企业的产能已普遍被压缩了40%-55%。2008年上半年,全球粗钢产量增长5%,中国增长9%;到8月份全球钢产量增长了2.8%,中国是-1.3%;到10月份已经是-17%了。在主要工业产品中,钢产量是第一增长率低于全球的品种。
2007年8月发电量增长率还高达14.4%,但2008年10月份已经是-4%了,工业产值则从2007年10月的17.9%猛降到2008年的8.2%,我国经济已经不是软着陆,而是硬着陆了。从外部看是因为次债危机所引起的外需逆转,从内部看则是因为分配矛盾引起的生产过剩,和宏观调控当局对国内外局势的误判而进行的过度紧缩。
在亚洲金融危机和美国次债危机爆发后,我国政府均启动了积极的财政政策,这次是首次提出支出规模4万亿元。而这两次启动经济的背景不同。在1998年,内需和外需都是酝酿着巨大的扩张动力,国内1999年开始,汽车和住宅的需求出现上升势头。然而目前的情况是内需,特别是外需在不断走低,美国经济可能会走成大L型,我国在本轮投资周期则已经到了尾声,2008年前10个月的新项目投资仅增长了3.2%,如果扣掉价格指数,已经决定了今年的实际投资是负增长了。
但我们要相信,我国经济没有扛不过去的大问题。因为我国是生产过剩,不是金融产品过剩,我们所面临的问题仅仅是怎样把国际需求转变成国内需求,只需要通过财政与货币政策以及政府的国内刺激计划即可。我国有能力发10万亿元国债,4万亿不够就再发6万亿,如果每年的新增GDP是3万亿,我国甚至每年都有能力增发2万亿的国债,顺利消化巨大的过剩产能,就可在世界性经济衰退中保持独树一帜的较高增长率。
关键词:应用写作;语言;教学模式
中图分类号:G420 文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2012)18-0245-02
应用文写作素有“三分格式,七分语言”之说,也即是说应用文结构及其各组成部分是应用文的基本骨架,而语言是连接这些骨骼的血肉。如何提高应用写作的语言表达能力,从而使应用文血肉相连,妙笔生花,这便是应用文写作教学中的最为重要的问题。而成人教育本身具有实践性、职业化、自学性的特点,如何在成人教育下更好地掌握应用写作语言教学,使学生能在课堂教学中与自己的职业技能结合起来。笔者结合多年应用写作教学经验,试探讨应用文写作能力之语言教学的适当模式。
首先,引导学生厘清应用文的文体要求。人类的语言分为实用语言和文学语言两大基本类型,应用文语言是一套有别于文学语言的多形象语义符号系统。应用文与文学作品的区别主要体现在以下几个方面:社会作用不同,应用文有治理国家、管理社会、规范行为之功能,侧重于实用性,文学作品主要服务社会、教育人民、感化社会;适用范围不同,应用文相当广泛,而且有很具体的对象,文学显得宽泛,但是无确定的具体对象;思维方式不同,应用文侧重于逻辑思维,文学侧重于形象思维;修辞方式不同,应用文常运用科学之修辞手法,文学则运用形象修辞手法。
从上述功能角度分析,应用文的文体要求奠定了其语言特征,可以让学生收集分析平时的学习和工作中的实际案例,从而进一步了解应用文语言写作要求。在此教学过程中,学生为主体,教师组织学生对案例进行研讨,引导学生对案例进行分析、讨论、交流,让学生从实际案例中学习、理解和掌握一般规律、原则、方法及操作,从而将理论知识和实践技能相互结合。
根据学生的总结分析,教师的恰当案例阐明,应用文书语言的基本特征包括如下方面。
一、实用性(简洁朴实)
实用语言只传达“实用”的内容,应用文语言的实用性更是体现在简洁朴实的特点上,强调直接叙述。不追求华丽辞藻,也不搞形象描写,更不用含蓄、虚构的写作技巧。例如学生撰写的一份通讯稿,题目为“教育局举办第一届直属学校校长研修班”的开头:
“校长是学校的灵魂。一个好的校长代表了一个好的学校,代表了一个学校独特的学术魅力。学校教育的成败,很大程度上取决于该校校长领导的成功与否。为使某市教育局直属学校办学理念更加清晰,办学思想更加先进,某市教育局直属学校管理科组织开设了第一届茂名市教育局直属学校校长研修班。此次校长研修班的对象为某市教育局直属管理的四十多所公办、民办学校的正副校长(园长)、支部书记、中层干部或骨干教师。
某市市教育局直属学校校长研修班专家讲学活动作为研修班的重头戏,于2011年10月17日星期六上午8:30分在某市第一中学科学楼四楼的阶梯教室举行。此次活动为期一天。
10月17日,一个阳光明媚的日子。随着各个学校参加专家讲学活动人员的陆续到场,活动准时开始了。”
通过讨论,让学生分析该文的主要问题:行文累赘、重复、■嗦,特别是文中出现的华丽辞藻,削弱了该文的目的和意义,应直接开门见山点明时间地点人物等要素,一目了然,摒弃废话、套话。对比香港明星陈冠希在“道歉信”中一再强调“道歉”,言简意实地传达了自己的态度:“我现在想道歉,向所有的人为他们所受到的伤害而道歉,我同时向所有的相关的女士和他们的亲属,为他们受到的任何的伤害进行道歉,我很抱歉,同时我也想向我的父母道歉,因为我为他们带来了伤痛。最重要的是,我想向所有香港人民道歉,我向你们诚恳地道歉,毫无保留,衷心地向你们道歉。”而正是这种实用性、直接性的文字传达了陈冠希的诚恳和愧疚之意,为其挽回了不少人气。
二、无歧义性(准确清晰)
正确地记载与传递信息是撰写应用文的基本要求,遵循这一要求,应用文语言表述必须严格遵照其词典意义,严格遵循语法规则,符合客观实际,符合逻辑。例如在2010年国家《政府工作报告》“改善收入分配制度”这一段中“坚决打击取缔非法收入,规范灰色收入”,其中“灰色收入”引起了大家的质疑,何为“灰色收入”?这种表达只是散见于民间表述,没有清楚地厘定其概念,因此最后被改为“保护合法收入,调节过高收入,取缔非法收入”,其表述更加清晰实在;美国总统奥巴马就职演讲稿中提到:“今天我站在这里,为眼前的重责大任感到谦卑,对各位的信任心怀感激,对先贤的牺牲铭记在心。我要谢谢布什总统为这个国家的服务,也感谢他在政权转移期间的宽厚和配合。“谦卑”、“感激”、“服务”“宽厚”“配合”等词准确地表达了奥巴马严谨谦虚的行政作风和工作态度;2009年北京奥运会定位为“绿色奥运、科技奥运、人文奥运”,非常准确地概括了该次奥运会的内涵;报纸上出现“敦促日方立即无条件释放中国船长”,敦促一词体现了以诚恳或迫切的态度催促或提请注意,体现了我方的诚意和要求。同时要区分词语的运用,例如“起用”和“启用”两个词语的含义,起用是古今均常用的词语,古代多指官员丁忧未满期奉召任职,或已退职、已被罢免的官员重新任职。“启用”的启,原意是把某物体打开,引申义有“开创”、“开始”,常见“开启”亦即此意。“启用”,就是“开始使用”。某电视台一档节目中就有这样的字幕:“陈凯歌在主题严肃的历史片中,启用喜剧演员……”这里的“启用”就是“起用”之误。
三、模式性(庄重典雅)
应用文书语言具有模式化特征,要使用规范化的书面语言和专用语言。《文心雕龙·章表》所说:“言必贞明,义则弘伟。肃恭节文,条理首尾。君子秉文,辞令有斐。”正体现了应用文语言的独特性,要正大光明、寓意宏大,行文要庄重,有礼节,有文采,体现君子彬彬有礼的儒雅之风。因此在学习和工作中,我们要熟悉一些规范化的书面语言和专用词语。如“来函收悉”、“敬请批复”、“……为要”、“……为盼”、“……是荷”、“……为荷”表示敬意、谢意、希望;如“敬礼”“致以谢意”“谨致谢忱”。使用这些词语,可以使文章表述简练、严谨并富有节奏感,从而赋予庄重、严肃的色彩;如“特此函复”这一模式化说法,如果换用别的语言表达,不可能如此简练明了。
四、得体性(大方得体)
得体即指应用文语言应适应不同文体的需要,说话要有分寸、适度,恰当地使用语言。上行文的语言,应尊重而不阿谀讨好;下行文的语言,应权威但又不谦和;与平行机关往来函件的语言,则应以诚以礼相待,多商量,自愿协作、互相尊重。惩戒坏人坏事的通报,语言应言之凿凿,义正辞严。表彰好人好事的决定,语言则应热情。对上级的情况报告,不必有过多的宣传议论。对下级布置工作的通知,又不可过于原则、空洞,应实实在在,切实可行,有可操作性。有选择地使用模糊词语、委婉用语,有时反使应用文书的语言更得体。
例如,华中科技大学校长李培根在2010届毕业典礼上的致辞:我记得你们的自行车和热水瓶常常被偷,记得你们为抢占座位而付出的艰辛;记得你们在寒冷的冬天手脚冰凉,记得你们在炎热的夏季彻夜难眠;记得食堂常常让你们生气,我当然更记得自己说过的话:“我们绝不赚学生一分钱”,也记得你们对此言并不满意;但愿华中大尤其要有关于校园丑陋的记忆。只要我们共同记忆那些丑陋,总有一天,我们能将丑陋转化成美丽。李培根在讲话中,串联网络热词,能从学生的角度出发,自批自审,更是凸显了他的独特真诚和激情,也赢得了广大师生对他的爱戴,使得全国学生都亲切地称他为“根叔”。
香港行政长官曾荫权在菲律宾劫持事件中发表《香港家书》中讲道:我和出事的家庭一样,有机会的话,都希望可以趁着假期外游,和家人共度欢乐时光。但想不到一个冷血、自私的,一次失败的营救行动,令我们失去了八条宝贵生命,造成了几个家庭难以弥补的创伤。一夜之间,太太失去丈夫,子女失去父母,白头人送黑头人……我们原本和这些家庭素不相识,但今日却好像亲人一样。他们的哀痛,我们感同身受;他们的泪水,刺痛我们每一个人的心。曾特首感同身受,感人肺腑,更是让我们领略到了硬汉的独特柔情,也呼唤起了广大人民的同情心和责任感,体现了应用文语言的魅力。
上世纪五十年代,希区柯克作品《擒凶记》上映,这部悬念重重的政治犯罪电影不见得谁都看过,但是女主角――“雀斑皇后”桃丽丝.戴为其献唱的主题曲《que sera sera》却几乎无人不晓。歌中某几句的中文翻译大概是这样的:“当年我还是小姑娘,我问我妈妈将来怎样?会不会富有?变得漂亮?妈妈她对我讲,该怎样怎样......后来我成长了大姑娘,我问我情郎,将来怎样?会不会天天彩虹缤纷?情郎他对我讲,该怎样怎样......”半个世纪以来,这首歌几乎成为所有女人一生中最关键的几个问号,决定了她们是幸福终生,抑或悲惨终老。
天生招妒的富二代
“白富美”是一个梦幻的称呼,把它按在伊凡卡.特朗普身上却天衣无缝;没错,哪怕她的父亲至今都没当上总统,她依然是如假包换的“人生赢家”。
好吧,让我们先来盘点一下这位豪门千金名下看得见的资产,今年满三十六岁的伊万卡拥有以自己名字命名的珠宝品牌,一座有140个房间的豪华别墅,豪华游艇一艘,外带21亿美元的继承权。值得一提的是,这些财产是她结婚前就已经拥有的,甚至因此连续两年登上美国《福布斯》杂志的全球十大未婚女富豪排行榜榜首。这意味着,如果没有意外,伊万卡可以在余生中一直被奢侈品包包和巨钻首饰包围,没有什么消费会让她皱一下眉头。更要命的是,这位住在黄金堆里的女孩,还拥有180的傲人身高,以及性感娇媚的容颜,早在16岁那年就被精锐模特管理公司签下,次年成为杂志封面女郎,还主持了美国妙龄小姐选美大赛。
稍微了解一下伊凡卡的家世,我们就不会对她的富可敌国有丝毫意外。谁让她的父亲在做总统之前就已经是纽约地产大亨了呢?他炒热了美国的地皮,也顺便给子孙后代留下了享不尽的荣华富贵。伊凡卡的母亲伊凡娜也是狠角色,天生丽质与智慧超群是她奉送给女儿最好的礼物;这位超级妈妈在嫁给特朗普之前已经结过一次婚,尽管家境平平,却有足矣让富家公子哥儿献上膝盖的魅力。伊凡娜在与特朗普结婚的十三年间,为他生了三个孩子,还负责了特朗普大楼、凯悦大酒店等一系列建筑的室内设计工作;在发现特朗普寻花问柳的恶习不改时,便毅然与之离婚,继续她风光而独立的华丽人生。也就是说,伊凡卡的出生注定是公主降临人生,向心怀绮梦的女孩们演绎了一出又一出的传奇。
假如这些还不足矣令她看起来完美,那么“情场得意”是否能证明她具备不留遗憾在人间的“特异功能”?毕竟,美丽多金的女人容易出爱情“事故”。然而,伊凡卡却抽了所有看好戏的人一个大耳光。2009年7月,她与纽约出版商贾瑞德.库什纳订婚了,就是这么“凑巧”,贾瑞德是美国新泽西州地产大亨查理斯.库斯纳的公子,两人的拍拖从严格意义上诠释了“门当户对”的概念,从这对璧人身上,你能嗅到大半个美国地产界的“钱味”儿。自2009年在特朗普国家高尔夫球俱乐部举办婚礼至今,他们已经生了三个孩子,这段婚姻就如伊万卡佩戴的价值超过26万美元的珠宝那样毫无瑕疵。
所 以,伊凡卡绝对是招惹嫉妒的体质,她的每一根头发丝都让诸多女孩恨得牙痒痒。当年的热播美剧《绯闻女孩》中那两位白富美女主角,都抵不上她一脚趾头带财。所以,伊万卡与丈夫以亲密无间的形象客串了那部剧时,所有观众都自动跳过了人气明星布莱克.莱弗利和莉顿.斯特的出镜,咬牙切齿地将目光聚焦在这一对含金汤匙出生的土豪身上。
摆在光天化日下的富贵,人人得以见证;支撑着伊凡卡强大魅力的真正元素,却不是每个人都能想像得到的。请相信,那些白手起家的普通青年吃过的苦、受过的打击,她一件都没有错过。
被父亲的穷姑娘
在口水与脱口秀主持人的嘲讽段子中登上总统宝座的特朗普,从来都不是个省心的父亲,他几度公开表示:“我才不怕我家伊凡卡迷上什么花花公子,她身材那么辣,如果我不是她亲爹,我都想上一上呢!”
那么,在父亲的中长大的白富美,究竟有没有“黑暗”的成长经历呢?答案是“有”。
伊万卡的母亲是捷克人,童年时,每年暑假她都会去捷克和外婆一起住,看那里的动画片,玩那里的泥巴。但是,父亲太有钱了,也有太多子女了,依照特朗普家庭的传统,后代中间不允许出现“败家子”这种东西,于是特朗普跟孩子们约法三章:一、子女必须烟酒不沾;二、零花钱自己去赚,家里只提供最基本的生活费和学费,连电话帐单都得自己解决;三、就算以后可以进父亲的公司,也要做出业绩来,否则滚蛋。
面对严苛的家族规矩,伊万卡的行为却依旧让在商界呼风唤雨多年的超级老爸惊掉了下巴,她选择了最方便快捷的赚钱之道――炒股,而那一年她才六岁!为了奖励这位“神童”女儿,特朗普在她七岁时送了她人生中第一颗钻石,但伊万卡并没有觉得高兴,反而为自己的不劳而获倍感耻辱,她宁愿靠当模特赚来的钱维持用度,即便最穷的时候连个吹风水机都用不上,只能让洗过的湿头发自然风干,也不想走那条“啃老”的捷径。
伊凡卡清楚,能够不顾父母的反对,走上巴黎的时装秀台,是依托母亲赋予她的高颜值,做“美国小姐妙龄组”比赛的主持人则全靠父亲是“美国小姐”的执行出品人;但是,要打入特朗普集团,成为一名顶尖的管理者,却不是一场儿戏。所以,她从沃顿商学院毕业以后,没有急吼吼地到父亲的公司报道,却是选择去到福里特城合伙公司,从零售拓展部的项目经理干起。这是聪明的做法,可以让她尽快掌握房地产业工作的各个环节;所以在她24岁那年正式被任命为特朗普集团副总裁的时候,没有人敢提出异议,因为她可不是什么多金的“巨婴”,实力和阅历都摆在那儿呢。
霸道女总裁的生活,也不是别人想像中那么安逸的,坐飞机奔波于各地参加商务会议,睡酒店的床远远多过自家豪宅里的,每天工作超过16个小时,这一切都彰显了伊万卡“工作狂”的本色。为了全身心投入这项已然金璧辉煌的事业,她甚至拒绝了当电影明星的机会,包括把电影《未婚女子》的主演机会让给了克里斯汀.邓斯特,她的解释是:“演什么戏啊?这对我想要成为一个伟大的房产开发商的目标毫无帮助。”所以,尽管伊万卡也曾经有过追星的经历,甚至还参加过百老汇著名音乐剧《悲惨世界》中柯特一角的试镜(没有成功),但她清楚地认识到什么是正确的选择。
高情商高智商
相形父亲处处招人嫌的处境,伊万卡却是出了名的高情商。她好友名单上那些名字,会让所有人惊讶不矣;除了如雷贯耳的威廉王子、特斯拉创始人马思克、前任谷歌CEO埃里克・施密特等政商名流,甚至连父亲的死对头希拉里.克林顿的女儿切尔西都是她的闺蜜。每每父亲公开发表了一些令人错愕的“疯言疯语”时,伊万卡便及时充当了那个“擦屁股”的“贤内助”,总是以温和的措辞回应质疑者,将特朗普的言论危害降至最低;父亲竞选期间,单凭他那位脑袋空空、只会抄袭奥巴马夫人演讲稿的现任太太是没办法赢得更多人气的,所以伊凡卡必须挺着怀孕的大肚皮坚定不移地站在父亲身边,替他扫平刻薄的媒体评论,一次又一次挽回他的形象。母亲伊凡娜曾被媒体称赞说“没有哪个纽约人不喜欢她”,而女儿显然继承了这种讨喜的天赋,特朗普的老友记曾经这样评价她:“我觉得他父亲真的听她的,他很尊重她,而不仅仅因为她是他的女儿。”
可见,特朗普的“”背后,是另一种更深层次的力量在维系这段父女情深。要知道,美国的富二代名声,一度已被希尔顿和卡戴珊姐妹搞得臭不可闻,令大多数人都以为这些有钱人家出来的孩子全是的“绯闻制造机”,唯独伊万卡是圈子里的一股清流,这位连信用卡都不会随便刷到爆的大千金,愣是凭一已之力将人生经营成一本励志教科书。