HI,欢迎来到学术之家,期刊咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 精品范文 奥巴马就职演讲

奥巴马就职演讲

时间:2023-06-05 09:58:16

奥巴马就职演讲

第1篇

关键词:奥巴马;获奖感言;批评话语分析

中图分类号:G4

文献标识码:A

文章编号:1672-3198(2010)04-0253-02

1 批评性话语分析及其分析框架

“批评性话语分析是旨在把语言和语言使用与其意识形态意义联系起来的一种分析。语言并非仅仅是一种客观的传播媒介,也是一种社会实践;语言不仅反映社会现实,也是社会过程的介入力量。”(The N ews Journal, 2003)因此,批评性话语分析本质上是对语篇特别是大众语篇和官方话语进行的一种社会分析,以提高读者对语言的敏感程度,使他们认识到语言和现代社会生活之间微妙的关系以及语言运用和不平等的社会权力关系之间错综复杂的联系,促使读者实现批评阅读(critical reading),增强他们对大众语篇的反控制意识。

批评话语分析要求把语言作为一个多功能的系统,因此,Halliday的系统功能语言学自然成了其主要的理论基础和方法来源。(辛斌,2005)系统功能语法是一种比其他理论更适合于语篇分析的理论,黄国文(2001)认为,我们在分析语篇时完全可以用这种理论进行指导。Halliday将语言所能完成的具有无限可能性的功能抽象概括为三大语言元功能,即概念功能(ideational function)、人际功能(interpersonal function)和语篇功能(textual function)(徐, 2005)。概念功能,指语言用于表达说话者的内部经验,世界及其各事物之间的逻辑关系的功能,主要由及物(transitivity)系统来实现(王冬梅, 2008)。人际功能,是指能表达作者(讲话者)的身份、地位、态度、动机以及他(她)对事物的推断的功能,它直接与态度、观点等相关,是一条展示意识形态作用的捷径。另外,在语篇上,名词化的过程隐藏了参与者和情态的成分,减少了行为成分,使客观性更强。修辞的应用也是政治演讲文本的一个重要特点,不仅保证了政治演讲的流畅与生动,还增加了文本的说服力。

本文将从及物性、人称代词的选择、情态系统,语篇的修辞等方面,对奥巴马就职演讲进行批评性话语分析。从中我们可以看到奥巴马是如何利用语言为其政治目的服务,劝说美国的民众接受其宣扬的意识形态的。

2 奥巴马诺贝尔和平奖演讲分析

美国总统候选人贝拉克•奥巴马在2008年11月4日举行的总统选举中击败共和党对手约翰•麦凯恩,当选第56届美国总统。他是美国历史上首位非洲裔总统。本文以他的就职演说为语料,在批评话语分析理论框架下,根据语篇的具体特征,选择性地分析及物性,情态系统,人称代词以及语篇修辞特点。

2.1 及物性

及物性(transitivity)是概念功能的一部分,是以交代各种过程及其有关的参与者和环境成分来反映语言的概念功能,其中物质过程、心理过程和关系过程是最常见的三种表示概念功能的过程。物质过程是表示做某件事的过程,它有两个参与者:“动作者”(actor)和“目标”(goal);心理过程是表示“感觉”(sensing)的心理活动的过程,一般有两个参与者:心理活动的主体“感觉者”(senser)和客体即被感知的“现象”(phenomenon);关系过程是指反映事物之间处于任何关系的过程,可分为“归属性关系过程”(attributive)和“限定性关系过程”(descriptive),前者对事物进行描写,后者对事物进行限定。

在演讲中,奥巴马主要采用了物质过程和关系过程这两种及物性系统。在谈及如何重建美国经济和政治霸主的地位时,奥巴马选择了对行为进行描述的物质过程:

(1) On this day,we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises,the recriminations and worn out dogmas,that for far too long have strangled our politics.

(2) Starting today,we must pick ourselves up,dust ourselves off,and begin again the work of remaking America.

以上各句中的动词,“proclaim”,“pick”,“dust”,“begin”属于物质动词,表明了奥巴马的决心,并表明他将和美国民众一起,改善美国现有的政治管理制度,重拾信心,共建全新美国。而及物性系统中的关系过程是进行评价或判断最直接的方式(Hodge & Kress,1979),如以下各句中由系动词连接名词词组或形容词形成的关系过程。

(3) Today I say to you that the challenges we face are real. They are serious and they are many. They will not be met easily or in a short span of time.

(4) Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land-a nagging fear that America's decline is inevitable,and that the next generation must lower its sights.

第三句中的“real”,“serious”,“many”是对于美国现在所面临的“challenges”的限定。第四句中的“sapping”,“nagging”则描述了美国民众所面临的信仰危机,表明了当前局势的严重性。关系过程中一般现在时的使用增强了评价和界定的客观性。奥巴马选用这种概念过程和时态,是想证明自己所言是普遍认可的事实,并没有夹杂着个人的主观因素。从而,让听众认识到美国目前所面临的问题是十分严峻的。

2.2 情态系统

系统功能语言学(Halliday, 1994 /2000)认为,人们在交际过程中,除了表达肯定和否定的两极之外,还有介于两者之间的可能性,即“中间状态”,即“情态”(modality)。情态是说话人对某个命题或提议的态度、看法,表现了说话人的意愿或判断。全文共有单词2369个,其中情态动词62个,各种情态动词的使用频率如下:

表1

情态动词WillcanCannot/can'tshallmust

出现次数1919638

情态动词couldmightwouldmay

出现次数1213

但情态本身也有等级之分。情态量值分布最明显地体现在情态操作词上。通过对情态的高、中、低量值的区分,可以看出说话者语气的轻重。当否定词在命题和情态之间转换时,情态的高、低量值会发生逆转。要表达相对肯定的态度时采用的是高量值的情态词,反之则使用低量值的情态词。情态词量值分布如下:

表2

高中低

肯定must, ought to,need,has/ had towill, would, should,is(was) + to, shallcan,may, could,might/ dare

否定Mustnt,oughtnt to,Mightnt, cant,Couldn t,maynot,Hasnot, hadnot toWont,wouldnt,Shouldnt, isn'twasnt tohave to, neednt,doesntdidnt+ neednt to

从统计数字可以看出,奥巴马这篇演讲中用得最多的是中情态词,共23个,占全文情态动词的37%;高情态词,共8个,占全文情态动词的13%;低情态词,共31个,占全文情态动词的50%。这是就职演讲,奥巴马不必使用太过激烈的情态,只要表明自己的理念,指出以后努力的方向。中,低情态词的使用可以使自己的主张不带有强制的色彩,使信息更容易被听众所接受,从而增加了信息被听众认可的机会,也可以避免遭受听众的批评和挑战。另外值得注意的是,在中情态动词中,will又是演讲稿中用得最多的,有19个之多,占所有情态词的31%。will用于第一人称后表示决心。通过对will出现的语境的分析发现:will几乎都是刻画新总统对美国民众的承诺和未来工作的艰巨。这可以反映出奥巴马对前途所做出的主观判断,以此来影响受众,让他们感觉美国明天的任务很艰巨,支持新总统的工作显得十分必要。低情态词中,使用最多的是“can”。其大量使用使他在表达自己的执政决心和承诺时更加游刃有余。但奥巴马在这篇演讲中也使用了高情态动词“must”8次,表示他的主观取向,强调了美国可以而且必须取得成功,以此来迎合美国民众的心理,拉近与受众的距离。同时,“must”也传达出一种强制的态度,这样总统话语权的权威化也表现得更加清楚了。

2.3 人称代词

语篇的人际元功能关注的是篇章作者和篇章意图中的读者的互动关系,即说话人用语言表达自己的态度,并影响听者的态度和行为。如对何人使用何种称谓,体现着作者(讲话者)的态度。情态是人际功能的体现形式之一,主观情态反映话语生成者与陈述的亲近性,而客观情态则模糊了个体与团体的观点。在英语里,除了情态动词、情态形容词和情态副词之外,人称代词、实义动词、时态、直接、间接引语都可表达情态意义(辛斌,2005)。政治家在演讲中非常善于运用第一人称和第二人称代词增强语言的感染力,调节与受众之间的心理距离(Maitland & Wilson,1987)。本文着重分析人际功能中的人称代词在奥巴马就职演讲中的使用。

人称代词在英语政治语篇中的应用很广泛。Beard(参见The News Journal,2003)指出,政治家和他们的撰稿人对演讲中使用什么代词颇费脑汁;他们自己准备承担多大的责任;成功后他们愿意和同事分担多大的责任;他们有多大把握相信公众接受他们的观点;以及失败后他们自己准备承担多少责任。这些功能都要靠代词来实现。获胜演讲中使用的人称代词如下:

表3

第一人称(单、复数)第二人称第三人称(单、复数)

人称代词I/my/meWe/our/usYou/yourHe/she/him/her/hisThey/their/

them

次数815015132

分析演讲稿我们不难发现,在描述未来执政路上的艰难和总统的承诺的时候,其大量使用“we”(共计61次),“us”(22次),“our”(67次),“you”/“your”(共15次),使受众感觉到自己就是那个“you”,不自觉地和新总统开始对话,使受众更能体会未来的艰辛,也增加了受众的主人翁意识,受众和总统间的距离不自觉拉近了。奥巴马通过“we”与“I”的成功置换,达到了“前面的路还很长很艰辛,我需要你们的参与”的效果,从而树立了一个锐意改革,人民至上的新一代美国领导人形象。

2.4 修辞

“演讲者借助修辞获得支持,最终获得政治权威(political power)”(郭秀梅,1984)。这里,“说服”将修辞与政治连在了一起,因为政治语言的目的之一就是“说服”。因此,演讲辞中的修辞功能不可忽视。在奥巴马的就职演讲中,最常见的修辞形式就是排比:

(1)For us, they packed up their few worldly possessions and traveled across oceans in search of a new life. For us, they toiled in sweatshops and settled the west; endured the lash of the whip and plowed the hard earth. For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg; Normandy and Khe Sahn.(为了我们,先辈们带着微薄的细软,横渡大洋,寻找新生活;为了我们,先辈们忍辱负重,用血汗浇铸工厂;为了我们,先辈们在荒芜的西部大地辛勤耕作,定居他乡;为了我们,先辈们奔赴(独立战争中的)康科德城和葛底斯堡、(二战中的)诺曼底、(越战中的)Khe Sahn,他们征战、死去。)

(2)Our workers are no less productive than when this crisis began. Our minds are no less inventive, our goods and services no less needed than they were last week or last month or last year. Our capacity remains undiminished.(同危机初露端倪之时相比,美国人民的生产力依然旺盛;与上周、上个月或者去年相比,我们的头脑依然富于创造力,我们的商品和服务依然很有市场,我们的实力不曾削弱。)

排比句的使用,显得演讲结构紧凑。在表达对先烈的敬意时,慷慨激昂,在传达对美国社会,对民众的信心的时候,语气坚定有力掷地有声。

参考文献

[1]黄国文.功能语篇分析纵横谈[J].外语与外语教学,2001,(12):1-4.

[2]郭秀梅.实用英语修辞学[M].南京:江苏人民出版社,1984.

第2篇

It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.

It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of inpiduals or a collection of red states and blue states.

We are, and always will be, the United States of America.

It's the answer that led those who've been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.

It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.

A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Sen. McCain.

Sen. McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfleleader.

I congratulate him; I congratulate Gov. Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.

And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady Michelle Obama.

Sasha and Malia I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the new White House.

第3篇

关键词:人称指示语 语用距离 奥巴马就职演讲

1.引言

指示语指的是话语中跟语境相联系的表示指示信息的词语。根据Levinson的研究,指示语可分为五种:人称指示语,处所指示语,时间指示语,话语指示语以及社交指示语。本文主要研究三种人称指示词:直接参与表达的第一人称;间接参与表达的第二人称;以及在表达中会提到的第三人称。要根据不同的场合与语境使用不同的人称指示语,正确使用人称也关系到是否能成功的达成说话的目的。

另一方面,王建华在他关于礼貌现象的研究中提出了一个新的概念---语用距离,指的是在交谈中亲密的程度。这个新概念的出现把人们的视角又一次引导了交谈中的指示语。本文以奥巴马的就职演说为分析对象,那次演说为他带来了更多的支持者,毫无疑问,它成为了学者研究奥巴马怎样利用人称指示语拉近他与听众之间的距离的典型案例。本文希望通过分析就职演说中人称指示语,从而来证明正确的使用人称指示语可以有效的达到缩短演说者与听众之间语用距离的目的。

2.三种人称指示语在奥巴马就职演说中的应用

美国总统的演讲一直是演说家和语言学家研究的热点。演讲作为竞选人为其拉票的重要手段,可以让公众直接了解到竞选人的政治立场。美国总统竞选采取民主投票制,所以公众可以用自己的一票来做出这个决定。因此,竞选人必须通过演讲拉近他与投票者之间的距离,从而说服投票者相信他的治国之道。奥巴马虽然赢得了2008年美国总统大选,但是希望赢得更多的支持者仍然是他就是演说的目的。

2.1 第一人称指示语

第一人称指的是说话者或者也包括与说话者群体或者个人,所以第一人称包括单数形式和复数形式。

2.1.1第一人称单数

第一人称单数一般指代说话人自己,这种人称指示语给听众一种以自我为中心的感觉,所以不容易拉近与听众之间的距离。因此,在奥巴马的演讲中,第一人称单数“我”(I)仅出现了三次,但每一次都代表了不同的意义。

(1)I stand here today humbled by the task before us.

(2)I thank President Bush for his service to our nation.

(3)Today I say to you that the challenges we face are real.

这三个“我”(I)在句中分别表达了奥巴马向公众表明自己的决心,向前总统布什为国家作出的贡献表示感谢,还有提醒公众时刻注意现在不安的局势。三个“我”都用的恰到好处,不仅没有拉远与听众之间的距离,反而塑造出有责任心的形象,增加了公众对他的信任度。

2.1.2第一人称复数

第一人称复数“我们”(we)一般有两种用法:包括听话者的“我们”与不包括听话者的“我们”(何自然,2001)。奥巴马在他的就职演讲中大量的使用了包括听话者的“我们”,以此来强调他是大众的一份子,是美国人民利益的代表,从而达到缩短语用距离的目的。

(4)We are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age.

这段话中的主语是“我们”(we)和“我们的”(our),奥巴马想表达自己不仅仅是美国总统,更是美国人民的一份子,会与他的人民一起并肩作战,共同面对未来的挑战。“我们”(we)和“我们的”(our)的使用在奥巴马与其人民之间架起了一座沟通的桥梁。

(5)To the Muslim world, we seek a new way forward, based on mutual interest and mutual respect.

作为美国的总统,当他面对外交事务时,奥巴马也代表了这个国家的形象和利益。在例(5)中,他的听众是穆斯林世界的人民,此处,“我们”(we)包括了那些将穆斯林世界作为友人的国家,奥巴马借此间接地向美国人民表达了他祈求和平的态度。

2.2 第二人称指示语

第4篇

摘 要:奥巴马当选美国总统并已正式就任,但其竞选演说依然受到广泛关注。本文对奥巴马具有代表性的三篇政治演说辞进行修辞分析,从用词、结构及韵律等方面阐述其政治演说中的主要修辞手段,以期窥见奥巴马政治演说的总体修辞风格。

关键词:奥巴马;政治演说;修辞手段;修辞风格

1. 引言

现代政治演说起源于古希腊。在西方文明的发源地雅典,伟大的演说家们通过发表公共演讲,运用修辞手段来获得追随者以及他们的支持,从而获得政治权利。可以说,修辞学和演讲像孪生兄弟一样有着密切的联系,人们很难把它们完全割裂开来。这个传统在美国得到很好的继承和发展。美国民众热衷公共演讲和公开辩论,因此美国政治家大多是能言善辩的雄辩家,形成了具有鲜明特色的美国政治特色。

奥巴马自参加竞选开始便以其卓越的演说才华折服了成千上万的选民,人们对这位年轻的非裔政治家给予极大的关注和期待。随着奥巴马赢得大选并已正式就任,学术界似乎又掀起另一拨的“奥巴马热”,学者们从不同的角度对奥巴马的成功当选进行研究。本文选取奥巴马三篇具有代表性的政治演说稿,从用词、结构及韵律等方面对其政治演说中的主要修辞手段进行分析,以探讨奥巴马政治演说词的修辞风格及语言艺术。

2. 修辞与演说

修辞这门学问起源于公元前4世纪,当时它仅指口头表达技巧,即人们平时所说的“辩论”(argumentation)。亚里士多德在《修辞学》中把修辞学定义为:“一种能在任何一个问题上找出可能的说服方式的功能”(Roberts, 1924: 281-286)。17世纪末期,英国哲学家John Locke曾把修辞称作“演说术”,是“说好得体、优美和有力的艺术”(转引自黄任,1996:2)。我国著名的修辞学专家陈望道(2008:2)在他的《修辞学发凡》中把修辞学定义为:“修辞不过是调整语辞,使达意传情能够适切的一种努力。”虽然中外学者对修辞学的看法不尽相同,但是绝大多数学者都认为修辞学与语言密切相关,修辞的应用可以增强语言的效果和表达能力。

作为一种特殊的语言体裁,政治演说区别于一般的口语,例如日常对话,也不同于其他书面语言,例如小说、剧本或诗歌。政治演说具有口语和书面语的特点而又不同于它们。作为一门研究如何进行有效沟通的艺术,修辞学研究如何运用修辞手法使演说更有效、更具说服力。政治演说是一门很讲究语言艺术的学问,演说必须有力,且需具有强烈的煽动性,为达到其预期的目的,演说者常常借助修辞手段(陈冬梅、辛柯,2006:68-71)。演说才华卓越的美国总统奥巴马的演讲当然也不能例外,他的演说逻辑严密,结构紧凑,而且每一次的演讲稿都经过专门的写作班子的反复润色,在语言中大量恰当地运用修辞手段,使其演说激情洋溢,极富感染力和说服力,深深地打动选民,并最终赢得大选。

3. 奥巴马政治演讲的修辞手段的运用及其效果

作为典型的西方政治演说,奥巴马总统的演说灵活地运用各种修辞手段,给人留下了深刻的印象。奥巴马总统发表过许多一流的公共演说,这些精彩的演说辞是研究修辞格应用与政治演说的极好素材。本文选取奥巴马总统三篇具有代表性的政治演说进行研究,它们分别是:奥巴马2004年在波士顿接受民主党提名时发表的演说(Obama’s 2004 Democratic Convention Speech, 2004);奥巴马2008年在芝加哥发表的获胜后发表的胜选感言(Obama’s Presidential Victory Speech, 2008);以及奥巴马2009年2月发表的就职演说(Obama’s Inaugural Address , 2009)。笔者将从修辞学的角度对这些演说稿进行分析,特别从用词,结构及音韵三个层面来阐释这些演说词的修辞特点及其效果。

3.1 奥巴马演说的词语修辞格

比喻修辞格是政治演说常用的一种修辞手段。比喻修辞的运用使原来抽象的概念具体化、形象化、生动化,从而有利于加深听众对事物的理解。英语修辞中的比喻包括明喻(simile)、暗喻(metaphor)及转喻(metonymy)等几种常见的修辞格。“simile”这个英语单词来源于拉丁语“similis”,翻译成英文意为“像”或“仿佛”。英文的“simile”与汉语的“明喻”基本对应,所以通常译为“明喻”或“直喻”(冯翠华,1995:159)。奥巴马的演讲词中经常使用明喻(simile)。在2004年民主党全国代表大会上,奥巴马发表了名为《无畏的希望》的演讲。此次演讲让奥巴马声名鹊起,奥巴马也从此由一个默默无闻的小人物一跃成为美国的政坛新星。在这次演讲中,奥巴马巧妙地使用了明喻,把美国比喻成为代表自由和机会的灯塔。

(1)...America, that shone as a beacon of freedom and opportunity to so many who had come before.(美国是一片神奇的土地,她对于许多未曾来过的人而言是自由和机会的象征。)

英语中的metaphor(暗喻)与simile(明喻)最明显的区别是暗喻不使用“as(像……)”、“is like(仿佛……)”这类的比喻词,不露比喻的痕迹。由于暗喻不使用比喻词,把本体直接说成喻体,所以暗喻的修辞效果比明喻要更加有力,其强调的相似点也要更加鲜明,更加突出。例如:

(2)...the rock of our family and the love of my life, our nation’s next first lady, Michelle Obama.(米歇尔·奥巴马是这个国家的下任第一夫人,她是我家庭的中流砥柱,也是我生命中的至爱。)

(3)The audacity of hope! In the end, that is God’s greatest gift to us, the bedrock of this nation...(其实,希望是上帝赐予我们的最好礼物,是这个民族的基石……)

从以上几个例子中可以发现,通过把抽象的事物具体化,暗喻修辞手法的运用可以使语言变得更加生动、易懂,更富感染力,也更容易为听众所接受。

此外,奥巴马在他演说词中也大量使用了转喻(metonymy)这一修辞格。转喻是借与某事物密切相关的东西来表示该事物,因此也称“借代”(黄任,1996:79)。认知语言学认为转喻不仅仅是一种修辞手段,它是用突显、易感知、易记忆、易辨认的部分代替整体或其他部分,从而达到言语交际信息最大化和经济最大化原则(Langacker, 1999)。可见,奥巴马演说中转喻的运用使语言更加简洁生动,大大增强语境效果。请看下面的例子:

(4)...it’s that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.(不能允许商业街挣扎的同时却让华尔街繁荣。)

(5)It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen...(这个答案,出自浩荡长龙般的队伍,从学校和教堂间不断蔓延,这在我们的国家是前所未有的……)

例(4)中奥巴马用“Wall Street”和“Main Street”这两个美国民众都特别熟悉的地名来分别指代大金融、大公司的利用和广大劳工阶层及中小商业主的利益。而例(5)中,“schools”和“churches”都是投票站所在地。这些借代修辞格的使用不仅使其演说通俗易懂,而且使演说词简洁,巧妙地使用较少的笔墨传递更多的信息。

3.2 奥巴马演说词的结构修辞格

排比(parallelism)、反复(repetition)、层进(climax)和对比(antithesis)是政治演讲中经常使用的结构修辞格。结构修辞格之所以为演说者们所青睐,是因为这些修辞格的使用可以增强演讲的气势,突出强调的内容,同时还能使演讲词读起来琅琅上口,充满节奏感。奥巴马在其演说中大量使用排比修辞格,获得非常好的演说效果,例如:

(6)I stand here today, humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors.(今天我站在这里,为眼前的一切所折服,为你们的信任而感动,为我们先辈的付出铭感于怀。)

(7)...but those values upon which our success depends, honesty and hard work, courage and fair play, tolerance and curiosity, loyalty and patriotism—these things are old.(但那些长期以来指导我们成功的价值观——勤奋、诚实、勇气、公平竞争、包容以及对世界保持好奇心,还有对国家的忠诚和爱国主义——却是历久弥新,这些价值观是可靠的。)

此外,反复也是奥巴马总统经常使用的结构修辞格。反复修辞格的结构是多样的,它既可以是词的重复,也可以是句子和音韵的重复。在2004年民主党全国大会上发表的演讲中,奥巴马大量地使用了反复。例如:

(8)John Kerry believes in an America where hard work is rewarded. John Kerry believes in an America where all Americans can afford the same health coverage our politicians in Washington have for themselves. John Kerry believes in energy independence...And John Kerry believes that in a dangerous world, war must be an option...(约翰·克里坚信美国该是多劳多得的国度。约翰·克里坚信美国应该是老百姓的医疗保险跟华盛顿的政治家们的医疗保险没有差别的国度。约翰·克里坚信能源自主……约翰·克里还坚信战争在一个充满危险的世界是不可避免的抉择……)

(9)If there’s a child on the south side of Chicago who can’t read...If there’s a senior citizen somewhere who can’t pay for her prescription and has to choose between medicine and the rent...If there’s an Arab American family bEing rounded up without benefit of an attorney or due process...(假如芝加哥南部的一个孩子不能读写……如果一个年事已高的市民付不起她的诊疗费而被迫在医疗费和租房之间作选择……如果一个阿拉伯裔的美国家庭未经律师辩解或诉讼程序就遭到驱赶……)

(10)It’s the hope of slaves sitting around a fire singing freedom songs; the hope of immigrants setting out for distant shores; the hope of a young naval lieutenant bravely patrolling the Mekong Delta; the hope of a millworker’s son who dares to defy the odds; the hope of a skinny kid with a funny name who believes that America has a place for him, too.(我在谈奴隶们围坐在篝火旁唱颂自由的歌谣时的希望;我在谈移民背井离乡驶向遥远海岸时的希望;我在谈年轻的海军上尉勇敢地在湄公河三角洲巡逻时的希望;我在谈一个纺织工的儿子敢闯敢拼时的希望;我在谈一个有着滑稽名字的、干瘦的小孩也相信美国也会有一片属于他的天地时的希望。)

不少学者把层进(climax)归为排比修辞格的一种形式,不同的是层进是根据程度或范围从低到高,由小到大的原则安排句子成分,使语义层层递增,起到加强语气的作用。例如:

(11)These enemies must be found. They must be pursued and they must be defeated.(我们必须找到这些敌人,必须追击并打败他们。)

(12)...our goods and services no less needed than they were last week or last month or last year.(……与上周、上个月或者去年相比,我们的商品和服务依然很有市场。)

另外,对偶句(antithesis)也是奥巴马演说中常用的修辞手段。这些对偶句不仅结构整齐,而且对应的词语语义相反,相互衬托,大大增强语言的鲜明性,从而起到加强语气的作用。请看下面的例子:

(13)To those who would tear this world down: We will defeat you. To those who seek peace and security: We support you.(对于想毁灭这个世界的人们,我们必将击败你们。对于追求和平和安全的人们,我们将支持你们。)

(14)...our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.(……我们美国人的经历各有不同,但我们的命运相关。)

(15)...through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.(……其间有最美好的时光,也有最黑暗的时刻,她知道美国能够变革。)

3.3 奥巴马演讲的音韵修辞格

奥巴马演说中使用较多的音韵修辞格包括:头韵(alliteration)和尾韵(consonance)。

头韵修辞格指的是一组词、一句话或一行诗中重复出现开头音相同的单词(冯翠华,1995)。头韵的使用可以增强语言的节奏感,使得演讲更具表现力和感染力。在他的获胜演讲中,奥巴马大量地使用了头韵,例如:

(16)Let us resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.(党派之争、琐碎幼稚,长期以来这些东西荼毒了我们的政坛。)

(17)And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces to those who are huddled around radios in the forgotten corners of our world...(对于关注今夜结果的国际人士,不管他们是在国会、皇宫关注,还是在国内荒僻的地带收听电台……)

(18)When there was despair in the dust bowl and depression across the land.(农田荒芜,绝望笼罩美国大地。)

除了头韵外,奥巴马也经常使用尾韵(consonance)。尾韵指相同词尾辅音在一组词、一句话中重复出现(ibid.)。在奥巴马总统的就职演讲中,尾韵被多次使用,例如:

(19)I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors.(今天我站在这里,为眼前的一切所折服,为你们的信任而感动,为我们先辈的付出铭感于怀。)

(20)For us, they toiled in sweatshops and settled the West; endured the lash of the whip and plowed the hard earth.(为了我们,先辈们忍辱负重,用血汗浇铸工厂;为了我们,先辈们在荒芜的西部大地辛勤耕作,定居他乡。)

可见,恰当地使用音韵修辞格可以使演讲琅琅上口、富于乐感,从而吸引读者的注意力。通过头韵或尾韵的使用,演说音韵悠扬,充满音乐的美感,大大增强了表现力和感染力,从而打动听众。

4. 结语

从以上的分析可以发现,奥巴马总统政治演说具有如下特色:首先,不同修辞格的运用是奥巴马总统政治演说的一大特色;其次,修辞格的恰当使用不仅可以有效地激励和说服观众,大大增加其政治演说的感染力,而且可以使演说词气势恢宏,激情四射,有厚重的历史感。同时,对奥巴马三篇政治演说稿的分析还发现奥巴马对修辞格使用与众不同的地方:其一,奥巴马特别偏爱使用结构修辞格,尤其是排比和对比这两种结构修辞格,其使用频率大大高于其他种类的修辞格。仅在其就职演说中,他对排比句式的使用竟多达68次;其二,奥巴马总统擅长把两种或两种以上的修辞格组合起来使用。例如,在例句(15)中,奥巴马总统独具匠心地把排比、对比和尾韵这三种不同的修辞格叠加,达到一种非常强烈的修辞效果。修辞格的连用、套用以及叠用极大地增强了演讲的气势,具有极强的修辞效果,能帮助演讲者更好地说服听众。

参考文献

Langacker, R. W. Grammar and Conceptualization[M]. Berlin: Mouton de Gruyter, 1999.

Roberts, W. R. Notes on Aristotle’s rhetoric[J]. American Journal of Philology, 1924(45): 281-286.

陈冬梅、辛柯. 从就职演说探讨演说词的修辞风格[J]. 西北工业大学学报,2006(3):68-71.

陈望道. 修辞学发凡[M]. 上海:复旦大学出版社,2008:2.

第5篇

美国新任总统奥巴马在强手如林中,如一匹黑马脱颖而出,除了天时地利人和外,他还会有什么绝招,值得职场中人斟酌一番呢。

美国时间2008年11月4日,年仅47岁的候选人奥巴马击败72岁的共和党候选人麦凯恩,成为美国历史上第一位黑人总统。金无足赤、人无完人――奥巴马黑色的肤色、年轻缺乏经验、在国际政治方面不够坚定、一部分人还怀疑他是否忠诚美国……好奇的人们不禁会问:奥巴马是怎样克服这么多的不利,怎样迎合考官(即选民)的心理,而谋到总统这个职位的呢?

不畏强手 迎难而上

从资历来讲,奥巴马在美国政坛可算是个“小字辈”人物:1996年,他才成为伊利诺伊州州议员迈入政坛;而此时他的党内竞争对手希拉里已是美国“第一夫人”,党外竞争对手麦凯恩已是部长级的老牌政客。几年前奥巴马43岁才当上参议员,而美国参议员的平均年龄是61.7岁!用句俗语说对手吃的盐比他吃的饭都多,过的桥比他走的路还长。从家庭背景来看,奥巴马只能算是中产阶级,并不是名门望族:他的父亲是土生土长的非洲肯尼亚黑人,母亲是一名来自美国堪萨斯州的普通白人,而他的竞选对手不是名门望族就是战争英雄。从肤色来看,他是黑人,在几十年前甚至不能与白人在同一所学校上课,而他的对手都是地道的美国白人……

列举这些已经足够了,在众多方面奥巴马与竞争对手是有很大差距的,可他为什么敢于向总统职位挑战呢?除了他年轻、善于演讲、团队力量强等因素外,百倍的信心、十分的勇气是他克敌制胜的法宝:奥巴马从小就有远大的理想,有一股不服输的舍我其谁的精神――有一次,小学老师布置《我的理想》的作文,奥巴马写道:我的理想是将来争取到白宫工作。当内要他竞选总统的呼声越来越高的时候,他没有因为自己是黑人而犹豫,而是果断地顺应潮流,义无反顾地高举起竞选总统的大旗,最终成为美国第44届总统。

王侯将相宁有种乎?奥巴马从小就体现出的不畏强手、不断进取的精神,对他日后的成功起了关键性的作用。在我国职场,有些初出校门的年轻人,对那些高薪职位不敢像奥巴马那样去争取,而是畏手缩脚,不敢去应聘。即使去应聘也是紧张得不得了,不能发挥自己的真实水平,由此失去了一些机会。正确的求职态度是:敢于向高薪职位挑战,即使自己不符合招聘单位的一些条件,但只要招聘单位愿意接受自己的简历,就应该大胆地去应聘――也许考官独具慧眼看中了你的一些潜质呢!?

发挥优势 弥补劣势

尺有所短、寸有所长。奥巴马虽然有这样那样的不足,但与对手相比他也有过人的长处:他年轻、形象佳,屡屡上过美国时尚杂志的封面;他学历高,其夫妇身上集合了哈佛等4所名校的光环,精英化程度丝毫不逊于美国前总统克林顿夫妇;他口才好,2004年在波士顿召开的全国代表大会上,他作为党内新星被推选出来做全党的“基调演讲”(美国前总统克林顿就曾担此殊荣)一举奠定了他在内接班人的重要地位,中国《环球时报》的记者曾参加过奥巴马的几次群众聚会,亲眼目睹了其支持者像迎接摇滚巨星一样等待奥巴马出场,奥巴马演讲时,许多人连续三四个小时欢呼、哭泣;他善做广告,奥巴马早年的自传《父亲的梦想》有声版赢得了格芙美“最佳朗读专辑奖”,第二本书《无畏的希望》使他成为《时代》周刊的封面人物;他善于筹措竞选经费,此次竞选奥巴马共筹款6.39亿美元,比对手麦凯恩多将近一倍……

他善于弥补劣势,共和党说他年轻没有执政经验,他就挑选既熟悉国家安全事务又能吸引白人劳工选票的政坛老将拜登做竞选搭档,以弥补该项不足;在美国政治历史上,两大政党从未提名过拥有非洲裔背景的黑人参选,黑色的面孔注定是奥巴马竞选中最敏感的话题,奥巴马因而很少主动提及自己的黑人身份,而是更爱强调白人母亲和外婆对自己的教诲和关爱;奥巴马的“精神导师”赖特布道时说过的“美国传播国家恐怖主义招致‘9.省略

第6篇

摘要:自1952年以来,美国总统选举实现了以政党为中心到以总统候选人为中心的转变,总统候选人的领导能力、辩论演讲能力、筹款能力以及家庭和谐度成为影响美国总统选举结果的重要因素。

关键词 :美国; 总统选举; 奥巴马; 小布什

美国作为最具代表性的总统共和制国家,每隔四年举行一次且能体现富有美国民主政治特色的总统大选一直是广大学者关注和研究的焦点。1952年以前,美国总统选举最大的特点就是整个选举过程都以政党为中心。无论是提名候选人,还是募集竞选资金,抑或是大选阶段选民的工作动员和大选的最后冲刺,政党组织和政党领导人都始终处于选举活动的中心地位,起着举足轻重的作用,总统候选人对政党组织的依赖程度非常大。然而,1952年以后,由于新媒体等现代传播技术和现代交通运输技术等普及运用于总统竞选过程当中,大大缩短了候选人与选民之间那遥不可及的距离,总统候选人越过政党组织与广大选民近距离接触成为现实。总统候选人逐渐摆脱对政党的依赖,并逐步成为竞选活动的中心。一方面,候选人独立雇佣的政治竞选专业人员,无论在数量、质量方面,还是在整个团队协调配合方面,都大大超过了政党组织,成为了协助候选人参与总统竞选活动的中坚力量;另一方面,自20世纪50年代以来,总统候选人自己能掌控的竞选资源也越来越丰富,无论是在竞选资金方面,还是在电视媒体演讲方面,总统候选人对各方面资源的控制能力越来越强,逐渐拥有独立的竞选能力。总之,整个总统候选人的竞选过程基本是围绕着两党的候选人展开的,候选人的个人因素发挥对竞选结果的影响越来越明显,候选人在总统选举中日益居于主角的地位。研究美国总统选举中总统候选人的个人因素对总统选举结果的影响,对深刻了解美国总统选举制度有重要意义。

一、候选人的领导能力

在美国,总统候选人的领导能力是选民普遍看重的一点,两党在挑选自己的竞选者时也非常看重这个因素。可以说每个总统候选人都有卓越的领导能力,他们所要比拼的是在选民面前表现的领导能力谁更有特色、谁更贴近民心。总统候选人个人因素在2012年的总统大选中表现得尤为明显。

在2012 年的大选中,候选人的领导才能在这一次选举中这表现得十分突出,飓风“桑迪”的突然来袭让美国上演了现实版的《2012》,让美国民众非常恐慌。奥巴马在此时充分展现了自己非凡的领导能力,给选民留下了全力以赴应对国家突发自然灾害的优秀领导形象。飓风“桑迪”来袭正处在大选时期,奥巴马卓越的领导才能和个人的良好品质,让很多共和党人倒向奥巴马,为其连任加了不少分。据报道,除了10月25日共和党黑人国务卿鲍威尔“倒戈”支持奥巴马外,新泽西州州长克里斯蒂也表示支持奥巴马。非常值得一提的是,奥巴马处理气候变化的良好表现也把一度婉拒奥巴马访问的知名共和党人、纽约前市长彭博吹到了奥巴马这一边。彭博认为:“过去四年来,奥巴马总统在减少温室气体排放方面有着显著成绩。”[1]这些都表现出了他们对奥巴马卓越的领导才能的认可。可以说,正是因为奥巴马卓越的领导才能使美国很多家庭把灾难降到了最低,正是奥巴马在飓风“桑迪”中的突出领导能力使2012年美国总统大选出现最后的“十月惊奇”,破碎了罗姆尼最后的“总统梦”。在这次竞选中奥巴马充分发挥了他在职总统竞选的优势,把他自身卓越的领导才能发挥得淋漓尽致,让选民认可他,支持他,最终让他打败对手罗姆尼,继续连任。

二、候选人辩论演讲能力

1960年,美国第一次通过电视现场直播的方式让选民在电视机前观看两位总统候选人——民主党的肯尼迪和共和党的尼克松的辩论。此后,电视直播公开辩论成为美国总统大选过程中别有一番风味的一道独特风景。虽然相对于时任美国副总统的尼克松来说,肯尼迪仅仅是一个来自马萨诸塞州资历尚浅的参议员,但他站在聚光灯下,面对观看直播电视的6500名观众自信满满,活力四射。在辩论过程中,面对在美国政坛经验老到且有较高人气的强大对手,肯尼迪唇枪舌剑,步步紧逼,毫无保留地展现自己的政治智慧和个人魅力。相对于肯尼迪,尼克松在镜头前面容表情和辩论说辞就显得比较僵硬,缺乏活力。此次电视直播公开辩论,扭转了选民对尼克松副总统一边倒的支持状况。最后肯尼迪如愿以偿成功入住白宫,尼克松遗憾地“倒在白宫门口”。事后连肯尼迪也认为,如果没有美国这一场史无前例的电视直播公开辩论,他很难走进白宫的大门。

1980年,有好莱坞职业演员背景的里根与布什争夺共和党总统竞选人。在一场激烈的辩论中,由于里根讲话超过了规定的时长而被主持人打断,里根紧握话筒幽默风趣地大声说道:“已经为这个话筒付过钱了。”现场听众哄笑不已。里根正是凭着幽默风趣的演讲风格和机智的反应能力,俘获了众多选民的心,使他在民意调查中占了上风。布什后来也承认,在里根总统幽默风趣的那一瞬间,他知道自己已经无法战胜这个对手了。相反,在双方候选人势均力敌,民意调查不相上下的情况下,如果任何一方在电视辩论中出现一点过失都会给候选人带来致命的麻烦,甚至是败选。例如,1976年,竞选连任的福特总统在与卡特的辩论中,一句明显的口误影响了他在选民们心中的形象,成为他最终无法连任的一个重要原因。在1992年的电视辩论中,总统候选人老布什曾在一名女观众正向他提出经济问题的时候看了一下自己的手表,给予选民不关心民意的感觉。

在2008 年的美国大选中,奥巴马脱颖而出成为美国历史上的第一位非白人总统。奥巴马出色的演讲能力,即一开口说话就能抓住全场注意力的那种气场和个人魅力为美国政坛所公认。据报道,在奥巴马演讲后“奥巴马的演讲引发的twit?ter 评论数量达1 分钟52757 条,相比,其对手罗姆尼的演讲1分钟只有14289条。”[2]这个明显的对比就可以看出,在演讲辩论方面罗姆尼略次于奥巴马。有人曾经这样评价奥巴马,说奥巴马是天生的演讲家和辩论家,这个优势不仅是让美国选民了解总统候选人奥巴马的有效途径,也是奥巴马争取选民的重要方法手段。

三、候选人的筹款能力

美国总统竞选在某种程度上可以说是一场“金钱选举”的游戏,金钱可以为候选人打下厚实的物质基础,成为候选人进入白宫之门发挥举足轻重作用的“金钥匙”。因为在美元铺路的总统选举过程中,资金是总统候选人在总统选举过程中做一切宣传工作的基础,只有筹到了资金,才能有财力做后盾在美国的各个州、县进行演讲,宣传自己的政治主张,让选民近距离直观了解。2012年总统竞选可以说是迄今为止最昂贵的白宫之战,大选花费金额居然高达60亿余美元。同时,奥巴马因筹集6.2亿美元创下个人筹款新纪录。其实,之前奥巴马和罗姆尼二者都是募集资金突破10亿美元的候选人。但在之后的二者较量中,奥巴马则更胜一筹。2012年10月25日晚,美国两大竞选阵营向联邦选举委员会提供的最新数据显示,“截至2012年10月17日,现任民主党总统奥巴马的竞选团队、民主党全国委员会及联合筹款等总共筹得10.6亿美元,而共和党挑战者罗姆尼竞选团队及共和党阵营则总共筹得的金额是9.54 亿美元。”[3]不同于罗姆尼的资金筹集渠道,即大部分资金来源于美国富人的大额捐赠。奥巴马主要是利用网络发动草根阶层进行小额捐款。罗姆尼虽有大财团的支持,但仅有三个月筹集的资金超过奥巴马,其他月份奥巴马都是绝对领先。

四、总统候选人的家庭和谐度

总统候选人的家庭和谐度在总统大选中已经被很多选民所看重。在2000年11月7日小布什和戈尔之争中,在双方实力相当,胜负难测时,小布什的75岁母亲芭芭拉为了儿子在大选中获胜,选择再次出现在电视机前。芭芭拉在接受美国广播公司电视采访时说了这样一句温暖人心的话:“候选人应该尽可能接触更多的人,而他们不可能四处分身,亲自到每个地方去,所以我们上路了。”年迈的母亲亲自上阵可以说是小布什最后夺取总统宝座的重要筹码,他向选民展现了他对母亲的尊重,母亲对他的爱护,还有他对妻子劳拉的深情和劳拉对他的支持。

同样,在2000年的总统大选中,小布什的对手戈尔在民主党全国代表大会上同妻子蒂波长达7秒钟的热吻彻底改观了他在选民心中的木头人形象。很明显戈尔和他妻子的拥吻从侧面表达了他对妻子的深深的爱意。之后,一些选民认为戈尔是一位富有深情的总统候选人,这样的总统候选人值得广大民众信赖,并且愿意将国家交到这样的人手中。因此,戈尔获得的选票增加了不少。虽然最后戈尔没有如愿以偿成为美国总统,但是在这一环节,他在民意调查中的支持率超过自己的对手——共和党小布什。

2012年的总统大选,家庭和谐度也是维持奥巴马支持率的一个很重要的因素。在大选中奥巴马曾多次提到世界上的父母都怀着同样的心,希望自己的孩子能够幸福快乐。孩子总是能唤醒人们骨子里的人性,他用这一点来增加选民对他的好感。身为奥巴马妻子的米歇尔在奥巴马竞选的关键时刻也走向台前,多次在采访中暴露公共场合之外的奥巴马。例如:奥巴马曾进卫生间后不冲马桶,晚上睡觉经常打呼噜,还不喜欢收拾床铺,爱乱扔脏袜子等等。米歇尔有时还抱怨奥巴马不倒垃圾,每次在丈夫奥巴马演讲完,她都会很幽默地跟他耳语“一会别忘了倒垃圾啊”。很显然奥巴马和米歇尔的感情非常好。这些生活中的小事都是每个家庭里时时刻刻发生的,正是这些小事让选民看到了奥巴马和他的妻子感情良好、生活幸福,并不存在在选民面前作秀的成分。奥巴马深知一个家庭的完整对孩子的重要性,所以奥巴马从未在婚姻方面有过绯闻。在选民看来,奥巴马对自己家庭的忠诚与重视会促使他关心美国千千万万个家庭,并且促使政府制定趋向代表广大民众的政策。之后,当飓风来袭时,他放弃了去美国各地做巡回演讲的机会,赶赴灾区与千万个家庭共同面对突如其来的自然灾害。把飓风给遇灾家庭的损失降到最低的行为证实了奥巴马对普通大众家庭的关心。

参考文献

[1]张鸷远,于禄娟.奥巴马胜选连任的原因[J].国际资料信息,2012,11:10-13.

[2]国际在线专稿.2012美国总统大选[EB/OL].gb.cri.cn/27824/2012/09/07/5411s3841790.htm(2012-9-07)[2015-3-16]

第7篇

不要全盘否定对手的功绩

面对难得的升职机会,竞争对手之间针锋相对、互相批评、争相表功是常有的事情,但是绝对不能为了衬托自己的能干就全盘否定对手的功劳,抱着一棍子打死的态度来评判对手。

在美国大选当中,罗姆尼抓住一切批评奥巴马的机会,猛力抨击他的弊政。在发表演说的时候,他再三批评奥巴马治国无方,导致美国经济“一直在后退”,还声称奥巴马出台的医疗政策是史上最糟糕的公共政策,并直言奥巴马昏庸无能,难成大器。而奥巴马在还击对手时就“温柔”了许多,他虽然也对罗姆尼家族的活动提出了批评,但基本上是对事不对人,并不忘肯定其家族的成就,可谓是技高一筹。

罗姆尼的不当言论引发了美国民众的不满,为自己丢掉了不少印象分,这点非常值得职场一族借鉴。每位职场人都应当谨记,切勿在竞争时失去理性而全盘否定对方的成绩,要力求公平理性,正确评估对方的能力,并制定适合自己的竞争方案,确保自己稳中求胜。

站好最后一班岗

美国大选投票前的一周,奥巴马与罗姆尼交战正酣。就在此时,飓风“桑迪”突然来袭,给美国东部地区的交通和电力带来了致命的打击。

面对飓风,奥巴马果断地取消了在多地的竞选活动,毫不迟疑地投入到了救灾活动当中。他积极地指挥联邦政府妥善安置灾民,并亲赴灾区视察慰问,真诚地告诉灾民:“我一直和你们在一起。”因为灾情严重,奥巴马连日都忙碌在一线,他的竞选活动,也被迫中止了。但奥巴马并没有为此感到惋惜,因为他明白,虽然自己的任期即将结束,但他必须在离职之前担负起属于自己的责任,站好最后一班岗。

奥巴马的敬业态度赢得了美国民众的尊重,也意外化解了新泽西州州长克里斯蒂对其的敌意,让他由最初支持罗姆尼转而支持自己。就这样,奥巴马在民心所向的形势下力压对手,取得了连任。

作为职场人士,也应学习奥巴马的敬业精神,即便是在离职前的最后时刻,也应做妥手中的每件事,站好最后的一班岗。如此,才能在职场中踏踏实实地走下去。

任何时候都不要大放厥词

为了竞选需要,罗姆尼在竞选中发表了不少前后不一致的言论,并多次夸下海口,许下了不切实际的诺言,此外,罗姆尼还说出了“47%的人依赖政府,不用缴税,不负责任”等不当言辞,让美国民众十分反感。而奥巴马一直措辞谨慎,言语得当,故而在竞争中更胜一筹,终于实现了连任的梦想。

在竞选当中说大话后果很严重,在职场当中也是如此。不少职场人为了取得上司的信任常常随便许诺,接下了许多超出自己能力之外的任务,一旦做不好,后果绝对比当初直接示弱要严重得多。所以身在职场,务必要学会慎言,管好自己的嘴巴,才能避免不必要的麻烦。

直面短板,坦诚认错

奥巴马任职期间,美国经济出现了大幅下滑,罗姆尼正是抓住这点大肆攻击奥巴马,指责他不具备重振美国经济的能力。面对罗姆尼的责难,奥巴马并没有急着否认,而是检讨了自己的行为,并坦诚承认经济下滑的事实。不过,奥巴马也例举了国内就业状况好转、汽车行业正在复苏等事实,来证明自己的领导并非毫无亮点,也让美国民众看到了希望。此外,奥巴马还针对目前国内的经济形势制订了详细的应对方案,并表达了自己重振经济的决心。这一系列的举动赢得了民众的好感,为他重新争取到了部分支持率。

作为职场人士,在面对自己的错误时也应学学奥巴马,不要一味逃避责任,否定错误,而是应该正视自己的不足之处,并及时提出补救方案,如此,才能获得大家的信任,为自己争取到再次任职的机会。

争取敌人,稳固盟友

新泽西州州长克里斯蒂本是罗姆尼的铁杆盟友,也是他的头号支持者,曾多次发表言论攻击奥巴马,还表示要给奥巴马买张机票,让他“滚回老家”。正因如此,罗姆尼对克里斯蒂十分放心,疏忽了去稳固二人的盟友关系。奥巴马抓住时机,在新泽西州受灾时施以援手,巧妙化解了克里斯蒂的敌意,成功将他争取了过来。于是,克里斯蒂意外倒戈,成为了奥巴马的义务助选员,为他的连任出了不少力。

在职场当中,没有绝对的敌友,所以职场人应当吸取罗姆尼的教训,学会经营同盟友之间的关系,巧妙化解反对方的敌意,最大限度地排除自己的升职障碍。

将前辈变成职场贵人

奥巴马的成功连任同多位贵人的支持密不可分,而其中最大的贵人莫过于美国前总统克林顿了。在选战的关键时刻,满头白发的克林顿穿梭于多个摇摆州之间,竭尽全力为奥巴马游说助威,凭借过人口才为其拉票。因为连日辛苦,克林顿在大选投票前几近失声,但却仍然坚持用喑哑的嗓子呼吁选民。他在接受采访时幽默地说,自己把嗓子也献给新总统了。

克林顿和奥巴马的紧密关系同奥巴马的虚怀若谷密不可分。大选前夕,克林顿的新书《重返工作》出版,书中对奥巴马的经济政策提出了批评。奥巴马在看到此书后,第一时间致电克林顿,对他的批评表示感谢,并虚心地向这位政坛前辈讨教,二人就相关问题进行了交流,相聊甚欢。奥巴马的态度让克林顿十分受用,加上二人的政见一致,故而他对大选十分上心,以共和党代表的身份对奥巴马进行了支持。

作为职场人士,也应学习奥巴马,同职场前辈们经营好关系。许多人信奉人走茶凉,认为自己只需笼络好在位者即可,不必重视离职的前辈。但有时职场牛人离任了,其影响力还在,若能同这些人保持联系,并虚心向其讨教,自然受益无穷。

明确计划,攻克摇摆

第8篇

当卡扎菲的大军步步紧逼反对派的大本营班加西时,以美国国务卿希拉里为首的主战派,和以美国国防部长盖茨为首的反战派正在进行激烈的唇枪舌战。最终,希拉里获胜,奥巴马决定发动奥德赛黎明行动。

除了希拉里,还有三位强硬的女人在一定程度上推动了奥巴马的战争行为。她们分别是:美国驻联合国大使苏姗・赖斯,国安顾问萨曼塔・鲍尔,少将玛格丽特・伍德沃德。

可以说,围绕在总统奥巴马身边的四个女人,决定了美国出兵利比亚的行动。

希拉里:卡扎菲必须下台

希拉里是奥巴马政府中声音最明确、最坚定、最响亮的支持派。

3月17日,安理会通过决议在利比亚设立“禁飞区”。两天后,一直积极主张对利比亚进行军事干预的法国总统萨科齐,邀请美国国务卿希拉里、联合国秘书长潘基文、阿盟秘书长穆萨等22位国际组织和国家领导人及代表出席有关利比亚的“巴黎峰会”。

会议声明称,与会各方一致同意采取一切必要手段,“尤其是军事手段”,确保联合国1973号决议得到遵守。

希拉里在会后的新闻会上明确表示了美国支持军事介入利比亚的态度。过去几个星期以来,奥巴马政府一直对直接军事干涉表现得非常谨慎。

此前,美国政府内部在设立禁飞区和对利比亚实施军事打击的问题上存在分歧,以副总统拜登、国务卿希拉里等为代表的主战派认为,卡扎菲的军事行动是一场“人道主义灾难”,如果不进行干预,卡扎菲将完全控制局势,将终结“中东民主革命的浪潮”。

3月27日,希拉里出现在ABC 一档脱口秀节目中,为美国决定帮助实施利比亚禁飞区辩护。她希望美国人设想,“如果我们没有插手,拥有70万人口的班加西落入卡扎菲之手,上万人将被屠杀,数十万人逃跑,人们会大声呼喊,美国为什么袖手旁观?”

4月5日,利比亚领导人卡扎菲致函美国总统奥巴马,请求他出面阻止北约联军对利比亚进行的“非正义战争”,并祝愿奥巴马能够赢得连任。

6日,希拉里作出回应,称美方看重“具体行动”而不是言辞,要求卡扎菲立即下台。

赖斯:拿下安理会的授权

对于卢旺达大屠杀,赖斯事后非常后悔当时的决定。她后来对鲍尔说:“我发誓如果再碰到那样的危机(卢旺达大屠杀),我一定会支持做出强烈反应(意指军事行动),即使失败也在所不惜。”

卡扎菲与反对派的厮杀终于给赖斯带来了“赎罪”的机会。

3 月15日,当卡扎菲的力量步步进逼反政府武装聚集地班加西时,奥巴马召开了一次国安会议,讨论是否接受设立禁飞区的建议。身在纽约的赖斯以视频方式参加了这次会议。会上,国防部长盖茨因担心在中东地区再开辟一个新战场,对干预利比亚一事持保留态度。他说:“联合国建议的禁飞区不会阻止卡扎菲攻下班加西”。统领美国军队的盖茨很清楚,设立禁飞区的建议看似简单,操作起来却很复杂,因为必须事先打击卡扎菲的地面力量,才能保证利比亚上空的美国飞行员和飞机的安全。

赖斯接下盖茨的话说,她可以(在安理会)拿下一个授权更严厉的干预决议,包括袭击卡扎菲的装甲部队和地面部队。

奥巴马接受了赖斯的建议,授权她拿到这个决议。

在赖斯的斡旋下,3月17日,安理会通过决议,授权在利比亚上空设立禁飞区,同意采取包括军事行动在内的所有必要措施,以保护利比亚平民的安全。19日,空袭行动开始。

就这样,赖斯的安理会决议为推崇多边至上的奥巴马扫清了行动的障碍,为军事行动拉开了序幕,也为她的个人履历增加了重重一笔。

现年46岁的赖斯可谓一生春风得意。她的父亲是康奈尔大学经济系教授,后任美联储董事;母亲是教育政策方面的专家,供职于布鲁金斯学会。赖斯的大学是在斯坦福度过的,之后赴牛津大学先后拿到了硕士和博士学位。

从1993年开始,赖斯开始在克林顿政府内供职。1997年至2001年,她出任美国负责非洲事务的助理国务卿。

2008年12月,赖斯被奥巴马提名为美国驻联合国大使,她也是第一位担任该职务的非洲裔女性。

鲍尔:利比亚禁飞区倡导者

萨曼塔・鲍尔,生于爱尔兰,今年40岁。1979年移民到美国,之后就读于耶鲁大学。毕业后以记者的身份去了前南斯拉夫地区,为几家美国媒体供稿。

之后,她返回美国就读哈佛大学法学院。她的第一本书《来自地狱的一个问题:美国和大屠杀时代》获得了普利策非小说类奖。这本书追溯了“大屠杀”这个词的起源,调查了20世纪的几次主要大屠杀事件,并分析了其中的一些原因。她认为,政府的不作为和国际社会的冷漠是造成大屠杀的原因之一。

这本书让鲍尔一举成名。2004年,她被《时代》杂志评为当年最有影响力的100名科学家和思想家。2005年,时任参议员的奥巴马和鲍尔一起吃了一顿长达4小时的晚餐。发现双方在很多问题上有共同点之后,鲍尔暂停她在哈佛的教学工作,开始为奥巴马工作。据报道,她在很大程度上激发和引导了奥巴马对达尔富尔问题的兴趣。

奥巴马竞选总统时,鲍尔担任外交政策方面的高级顾问。但她在指责希拉里为“妖怪”之后被迫辞职。后来鲍尔道歉,和希拉里重归于好。之后,她被奥巴马任命为国安顾问。进入内阁之后,鲍尔一直保持低调的作风。

3 月28日,就在奥巴马就利比亚事件发表电视演讲前,鲍尔在哥伦比亚大学发表了演讲。鲍尔的演讲距离奥巴马的讲话仅相隔2个小时。在演讲的开始,她申明不会涉及利比亚问题。

但在提问部分,她还是没控制住自己,就利比亚设立禁飞区问题发表了几句看法,她说:“如果我们不那么做的话(意指设立禁飞区防止大屠杀),那将会令人心寒,并导致致命的结果,同时也会成为我们集体良知上的一个污点。”

在奥巴马的讲话中,使用了几乎和鲍尔一样的语言。显然,鲍尔是利比亚空袭事件中的一个核心决策人物。

伍德沃德:空袭女指挥官

美国参与利比亚战争的指挥者是玛格丽特・伍德沃德少将,她是美国第一个指挥如此重大作战任务的女性。

美国空军官方网站的资料称,伍德沃德从亚利桑那州立大学航空工程专业毕业后,于1983年加入空军。她是美国空军第17航空队司令,同时也是美国非洲司令部拉姆斯坦空军基地的司令官。这个司令部主要为美国非洲司令部的空军部分服务,并且负责在非洲战区53国1100万平方英里上的所有空军行动。

伍德沃德曾经在“正义事业”、“北部守望”、“南部守望”、“联盟力量”、“持久自由”和“伊拉克自由”行动中进行过飞行和指挥,可以说,她几乎参加了上世纪九十年代中期以来所有美军的军事行动。伍德沃德还是一名拥有3800多小时飞行经验的飞行指挥员,曾经飞过C-40、KC-135、C-37、T-38和T-37等型号的飞机。2010年7月被授予少将军衔。

第9篇

新家在哪里 奥巴马曾说,他女儿萨莎在其任期结束后在哪里安家的问题上将有“重要一票”,这部分是因为即将满14岁的萨莎还需上高中。大女儿玛丽娅则预计会离开家去上大学。

一些前总统的新家和总统图书馆在同一城市,例如老布什是在休斯敦,小布什在达拉斯。奥巴马依然拥有当总统前与家人所住的芝加哥住宅,但尚不清楚他是否会回那里永久居住。

虽然奥巴马在他的故乡夏威夷过圣诞节,但看来这里不会成为其卸任总统后的新家。白宫称,奥巴马并非芝加哥商人马蒂・奈斯比特购买的价值870万美元的夏威夷住宅的幕后人物。奈斯比特是奥巴马好友,也是奥巴马基金会主席,该基金会正为修建奥巴马总统图书馆筹资。

出书和巡回演讲 出版社将为美国第一位黑人总统夫妇的回忆录支付数百万美元。

据称,美国前总统比尔・克林顿的回忆录的预付金就达到1000万美元。

奥巴马夫妇都出过书。奥巴马写过《父亲的梦想》、《无畏的希望》和儿童读物《赞美你》。米歇尔是《种于美国》的作者,该书主要写她在白宫南草坪的花园。

作为与兰登书屋签署的撰写三本书的协议的部分,奥巴马2004年应允写作《赞美你》。目前他还担负着写作一本非回忆录的纪实作品,该书将在其离任后交付出版社。

当然,众多演讲机构也不会“放过”奥巴马夫妇。

未来职业 奥巴马离任后是55岁,米歇尔53岁。

奥巴马在芝加哥大学教过宪法学,从政前做过社区工作者,他曾谈起重操这两份旧业。他还表示会继续参与他开创的针对有色人种青少年的支持计划。他最近宣布在他卸任后会有一个新的基金会扶持该计划。

“我想回去做以前做过的类似事情,就是试图找到方法帮助他人――帮助年青人接受教育,帮助别人就业,为商业不发达社区引入商业,这些是我真正热爱的事情。”奥巴马说。

米歇尔打算继续从事她的四项“主业”:减少儿童肥胖,帮助退伍军人及其家属,鼓励高中生上大学或技术学校,以及促进世界各地的女童教育。

第10篇

细细看来,这些总统候选人发财方式各有不同。共和党候选人米特・罗姆尼是所有候选人中最有钱的一个。据统计,这位前马萨诸塞州州长拥有9230万~2.76亿美元的资产,这还不算他的3处豪宅。希拉里和克林顿两人的资产早就过千万美元,而克林顿一直公开支持自己的妻子竞选美国总统。

前纽约市市长朱利安尼去年一年在全球各地马不停蹄地演讲,就给他带来了1100万美元的收入,这次申报的个人资产则高达5000多万美元。同样,爱德华兹早在1998年竞选参议员之前就已经是百万富翁,如今,他申报的个人资产也高达5400万美元。就连个人资产最少的黑人候选人巴拉克-奥巴马也有约130万美元的资产,还不算他价值180万美元的私人住宅。

希拉里(Hillary Clinton)

最引人关注的莫过于希拉里,这位唯一参选的女性一直是最热门的总统候选人。她在最新公布的财务收入报告中,显示她和丈夫克林顿拥有的明确资产至少有1000万美元,再加上秘而不宣的委托投资,总资产可能达3000多万美元。另外,报告还披露,克林顿去年通过全球演讲共获得了超过1000万美元的收入。

希拉里的报告显示,她和丈夫克林顿拥有两个账户,一个是银行存款,一个是保密委托投资,每个账户上面的资金约在500万至2500万美元之间。其中,以希拉里名义进行的保密委托投资约在500万至1000万美元之间。

另外,希拉里作为州参议员的工资一直稳定在14万~15万美元左右,这样算来近10年来她光凭工资的总收入就在150万200万美元。另外,希拉里早在2001年就出版了她的个人自传《我的生活故事》,共赚进1200万美元。

同时,作为参议员配偶,克林顿的经济收入也被要求公开。报告显示,克林顿去年通过全球演讲,共获得1020万美元的收入,比2005年增加了36%。其实,从演讲总收入来看,克林顿并不算很多,比如共和党候选人朱利亚尼去年的演讲收入总额就有1140万美元。不过,如果从每次出场费来看,其他人与克林顿相比就是小巫见大巫了。

克林顿每次演讲的费用在10万至45万美元之间。他通常去一些大公司,比如IBM、通用汽车、思科系统公司等演讲。而他代表曼德拉儿童基金会的一次演讲就为他带来了15万美元的收入。

另外,在国外颇受欢迎的克林顿还走出国门,在全球进行巡回演讲。去年9月,他到英国、爱尔兰、南非、德国和丹麦5国转了4天,就赚得了174万美元的演讲费。

奥巴马(Barack Obama]

相比希拉里而言,另一名热门候选人巴拉克・奥巴马则要显得寒酸很多。据估计,巴拉克・奥巴马和妻子总资产约在130万美元左右。之前,奥巴马只不过是一个当了10年左右的议员而已,仅仅靠工资积累了大约60万美元左右。迄今为止,两人收入最高的一年是2006年,那一年两人的收入将近100万美元。

据美国媒体报道,芝加哥竞选委员会最新公布的文件显示,奥巴马夫妇2006年的全部年收入为99.1万美元,其中包括奥巴马50.6万美元的版税和15.7万美元的工资。奥巴马的妻子也能助他一臂之力。她在芝加哥医学院担任行政人员,这为她获得了每年31.7万美元的收入。此外,她还在一家食品公司担任职务,并因此获得5.1万美元的薪资。

奥巴马在2006年的收入大部分来自他撰写的两本畅销书的版税,包括去年秋天出版的《无畏的希望:重申美国梦》。他的这本书曾经在《纽约时报》畅销书榜上占据30周的冠军位置。尽管相比较而言,奥巴马在所有候选人中的收入是最少的,但他们的纳税记录显示,2006年奥巴马夫妇在慈善方面的贡献约为6万美元。

整个2007年,奥巴马将所有的精力都放在了竞选上,没有时间再去写书。不过,已经有很多出版商向他约稿,而且版税也自然水涨船高。扣除竞选贷款130万美元,初步统计,奥巴马夫妇的总资产目前大约在130万美元左右。

朱利安尼(Rudy Giuliani)

迄今为止,朱利安尼的5000多万美元家产是最出乎美国媒体预料的。就在6年前,还在担任纽约市市长的朱利安尼,年薪大约为20万美元,但在和老婆打离婚官司时,曾对法庭说,他手里所掌控的私人资产只有区区7000美元。不过,这一切都是他的狡辩,其实早在5年前他就成为百万富翁了,而现在更是跨入了千万富翁的行列。

朱利安尼的个人财产报表显示,他最大的财源是演讲费。凭着他在2001年“9・11”恐怖袭击后一段时期内的优异表现,朱利安尼到处演讲。截至2006年,他总共演讲124场,每场演讲收费最高达20万美元,总计收入1140万美元。出书也是他迅速攒钱的一种途径。迄今为止,出版社也已向他约了两部书稿,这两部书稿的版税竟然高达300万美元。另外,他在朱利安尼顾问公司所持有的股份也必须计算在内,这部分资产大约总共有1500万美元之多,而他的现金和其他股票总计约为2000多万美元。

不过,朱利安尼也有烦心事――离婚。为此,他不得不将一部分收入扣除,作为离婚必须支付的费用。2002年,在经过长达2年的法院审理之后,朱利安尼和前妻多娜最终以庭内和解的方式达成协议。根据协议,朱利安尼将分30个月支付给多娜共计680余万美元,今后还将不定期负担16岁儿子和12岁女儿的抚养费用,多娜同时还可得到朱利安尼卸任市长后在纽约东区拥有的一套公寓。不过,这些对于朱利安尼来说都是小数目。

爱德华兹(John EdWards)

律师出身的爱德华兹,早在1998年竞选参议员之前就靠着打官司赚取律师费而成为百万富翁,2004年竞选美国总统时,他申报的个人资产为1430万美元至4470万美元之间。今年,作为第二次竞选总统的候选人,他申报的个人资产为2200万美元至6200万美元个人资产大约为5470万美元。

据统计,爱德华兹担任参议员的薪水大约为15万美元,lO年参议院的薪水总共大约150万美元。另外,自他成为一个成,功的庭审辩护律师之日起,他为客户赢得了1.50亿美元的裁决款。为此,爱德华兹共积聚了2010万美元的财富。

爱德华兹年收入的其他部分来自于其财富的投资收益。据统计,这部分资金主要用于投资共同基金、美国大型公司股票――包括国际商业机器公司(IBM)、卡特彼勒(caterpillar)、思科(cisco)和默克(Merck)、房地产、北卡罗来纳州教育和州政府债券。这部分资金总值约为2400万美元。

但是,爱德华兹的资产引起了不少人的质疑,因为他是一家对冲基金公司的顾问,而那家对冲基金公司投资的一家公司向低收入者放高利贷。对此,爱德华兹表示,他对对冲基金公司的相关投资毫不知情。另外,爱德华兹财务公布表中最大的一笔资产是为其竞选活动提供的1600万美元的贷款。

米特・罗姆尼(Mitt Romney)

共和党候选人米特・罗姆尼从小成长在比较富裕的环境中,他的父亲是一名成功的商人,并曾连任3届密歇根州州长。罗姆尼本人自哈佛大学毕业后先就职于波士顿咨询集团,后加入另一家咨询公司并成为副总裁。他很快赢得了老板的赏识,于1984年参与成立了一家投资公司――贝恩资本公司。到1999年他辞职时,该公司已成为世界上最大的、最成功的私人投资公司之一,拥有数十亿美元的资产。

第11篇

“吐槽”,网络热词,指揶揄,拆台。在2012年白宫记者晚宴中,奥巴马犀利“吐槽”,反倒获得掌声与支持。这是怎么回事?先来听听他的精彩演讲――

各位晚上好!观众太好了,演讲没开始就笑成这样。

2008年,我就任总统时面临艰巨挑战。从那时起,国会就跟我矛盾不断,但我尽量保持风度,从不阴损吐槽。所以我今天要特别感谢那些从无所事事的百忙之中抽空到场的国会议员。

尽管险阻重重,但自我上任以来,许多事都有所改变。四年前,我跟希拉里在初选中斗得你死我活;四年后,她一喝多就醉醺醺地给我发短信。四年前,我是首都政界圈外人;四年后,我出现在白宫晚宴上。四年前,我长成这样(图一);四年后,我长成这样(图二);再过四年,我就会长成这样了(图三)。(众人笑)

总之,我很高兴来到辉煌的希尔顿舞厅,或者用富翁罗姆尼的话来说叫“日久失修的小破屋”。白宫记者晚宴又被称为“毕业舞会”,选用这个词的记者显然从未参加过真正的毕业舞会。

我们今晚的“监护人”是吉米・凯莫,他是这个职位的不二人选。因为今晚观众都是他的目标人群:那些睡着了忘记关电视的人。今晚,众多媒体人到场,我必须要恭喜《赫芬顿邮报》获得普利特奖。你们当之无愧,你们不给原作者钱,这是伟大的经营模式!

现在,如果我真的赢得连任,我想告诉热爱阴谋论的朋友,你们认为我企图进行某些秘密计划,你们说得没错。所以,我想预告一下我的秘密计划!

第一任期,我唱了

Al Green 的歌,第二任期,我要唱Young Jeezy ;第一任期,我们结束了伊拉克战争,在第二任期,我们会打赢“圣诞之战”(共和党捏造的战争);在第一任期,我通过了医保改革,第二任期,我想再通过一次(共和党企图医保改革)。

无论明年谁会宣誓就职,他都会面临严峻考验,但他也会继承战胜考验的传统精神。今晚,各位所代表的正是这样一种精神。媒体自由让我们不怕质疑、敢于调查、直言批判。

今晚,让我们来纪念像Anthony Shadid 和 Marie Colvin 这样勇敢的记者,他们为了将重大新闻公之于世而牺牲。我对你们的事业表示尊敬和赞赏。我知道有时候你们让我不好过,我也非常想让你们不好过。但我从未忘记我们的国家要仰仗你们,你们帮助我们捍卫自由和民主。

我喜欢参加这样的晚宴。事实上我还准备了很多段子,但我得早点回家向妻子报到。谢谢!

第12篇

21小时19分钟,美国参议员为何能忍着性子听克鲁兹喋喋不休?原因在于美国参议院辩论设置存在bug,参议员的辩论不能被轻易打断。实际上,利用冗长演讲来拖垮竞争对手,从而让对己方不利的举措流产,是美国参议院常见的风景。

不过,11月21日,美国参议院对冗长演讲进行了限制。以后,美国人也许不会再次看到参议员喋喋不休的场景了。

站立演说21小时

9月24日下午2点40分,克鲁兹站在参议院演讲台上,开始了自己的长篇演说。一开始,他坚称奥巴马的医改方案“毫无效果”,必须要为反对奥巴马医改而战,“直到自己不能站立为止”。

让在场的参议员出乎意料的是,克鲁兹站着不间断地讲了21个小时19分钟,直到25日中午实在讲不下去了,才让法案回到参议院的表决程序中。

克鲁兹的演说相当辛苦。演讲期间,他不能吃东西,不能上厕所,必须保持站姿,不能四处踱步。因为按照规定,一旦发言人中断讲话或者离开发言台,就被视为结束发言。

如此长时间的发言,就算克鲁兹曾经是一名哈佛大学毕业的律师,曾经荣获过普林斯顿大学的最佳辩手称号,但到了演说后面,克鲁兹干脆东扯西扯,演说内容已经完全与表决无关。午夜时分,克鲁兹念起了儿童读物《绿鸡蛋和火腿》;他引用真人秀节目《鸭子王朝》里面的对白;他模仿《星球大战》中黑武士的腔调说话……

美国脱口秀节目《每日秀》主持人乔恩・斯图尔特在节目中讽刺说:“泰德・克鲁兹的演说太棒了,可是我只需要其中140个字(微博只允许发表140个字)。”

带着小便器发言

克鲁兹的这种演说也被称为冗长发言。“冗长发言”英文名称是filibuster,比较正经的名字叫“阻挠议事”,也叫“无限制演讲”,“冗长辩论”等,有人根据英文发音形象地将其翻译成“费力把事拖”。

克鲁兹21小时的激情演讲,虽然没有对奥巴马医改的进程起到决定性作用,却可以载入美国参议院“冗长演讲”的榜单。按照时长来排列,他可以排进前五名。

美国历史上,参议员“冗长发言”的最长纪录是24小时18分钟。1957年8月份,参议院辩论“民权法案”时,参议员瑟蒙德冲上台演讲,从朗读每个州的选举法开始,再到《美国独立宣言》《美国宪法》,最后实在无话可说,甚至念起了电话号码本。瑟蒙德之前蒸了一个桑拿,蒸到几乎脱水,以便演讲时不上厕所。此外,他还备足了润喉糖和麦芽奶片。

如果说“冗长发言”的准备,没有谁比上世纪70年代一名叫麦克・格拉弗尔的参议员更充分了。1971年在辩论“五角大楼文件案”的时候,他随身带了一个大容量的小便器,以保证尿液不会流到国会大厦的地板上。

“冗长发言”起源于一个错误

美国参议院素来以审慎、礼让著称。美国开国总统乔治・华盛顿曾经将参议院形容为“民主的冷碟子”,意指有调节国会火爆气氛的作用。人们不禁要问,在这样高端大气上档次的场合,议员精英们为何会这样不顾形象喋喋不休呢?

美著名智库布鲁金斯学会资深研究员萨拉・宾德尔曾经直言,美国参议院的“冗长发言”起源于一个错误。

在最初的美国参众两院的设计中,都有一条“前述问题动议”程序,可以用来终止讨论,直接表决提案。但是,这条程序表述比较晦涩难懂。1805年,时任美国副总统亚隆・伯尔在主持参议院时表示要精简规则,然后他说类似“前述问题动议”这样的程序,就可以去掉。

应亚隆・伯尔的要求,简化后的参议院章程,既缺少对发言内容或时间长度的限制,又没有终止发言的办法。1837年,第一次有人试图以冗长发言阻挠提案表决。从此,冗长发言慢慢演变成美国参议院的一个奇观。

为了打击对手,参议员们还不断改进冗长发言的办法。后来,进行冗长发言的议员,开始和同党派的议员合作。比如,当议员A正在滔滔不绝时,坐在下面的议员B可以高声对他喊:“你是否意识到(某一个问题)?”然后,这位议员B可以就这个问题开始讲。这时,台上的A议员就可以趁机休息一下。当然,事先商量好的参议员们也可以轮流上去冗长发言。

演讲限时,拒绝喋喋不休

在美国,每位总统都会遇到一些擅长冗长发言的高手,奥巴马也不例外。在奥巴马的第一个任期内,他提名行政和司法官员时,遭遇了美国参议院前所未有的“冗长发言”。

参议院多数党领袖哈里・里德此前了一条微博:“在历史上,美国总统提名人选的表决遭到了168次‘冗长发言’的阻碍,其中在奥巴马任内就发生了82次。”在美国,中情局长、驻外大使、联邦法院法官等官员的职务可以由总统任命,但是要参议院对任命表决通过。如果参议院不能通过,总统只能另觅他人。

目前,189名获奥巴马行政任命的候选人在等待任命通过,其中包括85名内阁官员和34名驻外大使。奥巴马还有53项司法任命在参议院等待通过。美国国会数据显示,获奥巴马司法任命的候选人的等待周期,比共和党小布什时期平均多出100天。

在美国政府短期关门之际,民众再次将矛头指向频繁出现冗长发言的参议院。迫于压力,11月21日,在里德和参院人的强力推动下,美国参议院以52票对48票的结果,对冗长发言规则做出了限制和调整。媒体评论称,这是美国参议院半个世纪以来的最大变革。