HI,欢迎来到学术之家股权代码  102064
0
首页 精品范文 学术英语

学术英语

时间:2022-06-07 11:32:18

开篇:写作不仅是一种记录,更是一种创造,它让我们能够捕捉那些稍纵即逝的灵感,将它们永久地定格在纸上。下面是小编精心整理的12篇学术英语,希望这些内容能成为您创作过程中的良师益友,陪伴您不断探索和进步。

学术英语

第1篇

[关键词]学术英语 理论方法

[中图分类号]H319 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2013)10-0220-01

一、学术英语前景

据网络查询得知,掌握专业外语,能够用专业外语和国外的专业技术人才顺畅交流和合作的新型复合型人才在我国经济发达地区供不应求,而且需求数量十分巨大。从大学英语教学现状来看,学生是否愿意学英语,学英语又想学什么呢?根据我们所做的1000份大学英语学习调查问卷,英语基础好的400名学生,大约80%的学生愿意学习专业英语,原因为学习专业英语不仅能够学到英语知识,而且专业英语还与他们的专业相关。可见,无论从社会需求还是学生的个人需求方面来看,学术英语教学都应该引起各高等学校足够的重视。

二、国内学术英语研究现状

根据四川外语学院的马武林[1]观点,学术英语(EAP)是与某种特定职业和学科相关的英语,是以教授学术英语所需要的语言知识和技能为目的的语言教学模式,是根据学习者的特定目的和特定需求而开设的英语课程。(Hutchison&Waters,1987)复旦大学蔡基刚[2]认为“学术英语可分通用学术用途英语(EGAP)和特殊学术用途英语(ESAP)(Jordan,1997)”。前者教授如何听学术讲座,做笔记,参加学术讨论,进行学术陈述,学术阅读和学术写作等语言技能的课程;后者则结合专业进行语篇、语类和学术交际能力的教学。由于种种条件的限制,我国大陆地区对学术英语的研究起步较晚。自2007年以来,国内很多专家和学者开始关注学术英语,并开始初步的宏观感性研究。李丽生[3]指出“用专业学科知识的学习带动英语学习,以英语提升专业水平,是大学英语教学改革的当务之急”;王海华、王同顺[4]建议“在公共英语课程设置上加大学术英语的内容,加大听说能力训练,从语言上培养学生用英语进行学术交流的能力”;张杰[5]进一步指出“专门用途英语教学将是我国大学英语教学的发展方向”。在宏观理论的指导下,清华大学、复旦大学、宁波诺丁汉大学等开始进行学术英语教学尝试,但未形成比较完整的体系。

三、欧美地区学术英语研究概览

在学术英语教学方法研究方面,国外已经比较成熟。欧美地区学术英语研究的理论主要来自于西方语言学家和应用语言学家最新研究的成果。主要涉及的理论有:chomsky的普遍语法理论、D.Hymes的“交际能力”理论、M.Halliday的语言功能理论、H.Widdowson的交际能力二分原理、Krashen的输入理论、Swain输出理论等。

(一)英国

英国的学术英语教育主要由各个大学下属的语言中心或者私人培训机构来完成,历史比较悠久。根据柳君丽、范秀云的描述,其主要的教学方法有:语言教师和专业教师联合执教法;功能教学法、体裁分析法、批判教学法、合作教学法、小组教学法等。

(二)加拿大

加拿大的学术英语教学和第二语言教学的方法没有太大的区别。根据韦嵚[6]的描述,其学术英语教学采用的方法常见的有:浸泡式教学法,暨尽量多的创设语言学习环境,把学习语言知识和学习学科内容结合起来,使语言的学习因为有学科内容的负载而更有意义;支架式教学法,类似于外语界广泛提倡的任务型学习法;抛锚式教学法,暨由教师运用启发式理念引出教学内容,然后由学生进行讨论的方法;合作式教学法,暨类似于美国的团队合作法;随机通达式教学法,暨教师对学生的学习进程随时掌握,通过反复复习来进行教学的方法。

(三)美国

美国对学术英语教学特点的研究领域比较宽、角度比较多、层次比较深。随之而来,美国学术英语教学方法呈现百花齐放态势,主要由主讲教师根据自己对所教学术英语领域的独特理解进行学术英语教学。常见的学术英语教学通过读写互动(interaction of reading and writing)完成,暨把学术英语阅读和写作结合在一起进行教学,由阅读带动写作,再由写作指导阅读;团队合作法(pair work)暨小组成员在相互合作互动中进行学术英语的学习;过程评价法(process evaluation)暨在学习的过程中对学生的学习效果进行评价,再根据评价指导新的学习过程。

四、结语

学术英语教学在我国还处于起步阶段,在学术英语理论归结和教学过程的系统研究方面还有很大的拓展空间。国外学术英语教学理论和方法在给我们带来指导的同时,为我们指明了教学和研究的方向,值得我们去借鉴和思考。

【参考文献】

[1]马武林.大学英语后续课程内容设置探究(一)——学术英语[J].外语研究,2011(5).

[2]蔡基刚.“学术英语”课程需求分析和教学方法研究[J].外语教学理论与实践,2012(5).

[3]李丽生.SCLT教学模式及其对我国大学英语教学改革的启示[J].外语界,2002(4).

[4]王海华,王同顺.双语教学与公共英语教学的接口问题[J].外语界,2003(01).

第2篇

【关键词】学术英语 实证研究 定量研究与定性研究 现状

【中图分类号】G642 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2015)15-0034-03

学术英语课程(EAP)产生于1974年,与行业英语(EOP)共成为专门用途英语(ESP)的两大分支。EAP作为一门学科的形成与发展,与语言学尤其是英国应用语言学的发展密切相关,是侧重于特定的交际需要语言教学与研究,即“基于学术目标情境认知与语言学需求而开设的专门用途英语教学而非通识教育(Beseech 2001.xv)”,以研究学生学术交流能力为目的,旨在促进学习者的学术交际能力。Flowerdew & Peacock认为EAP 是“以帮助学习者学习,进行科研,或者从事学术英语教学为特定目的英语教学”。

国内学者曾建彬等(2013)认为EAP教学是指以教授学术英语所需要的语言知识和技能为目的的语言教学模式,主要是帮助学习者提高专业课程学习需要的语言综合能力,包括学术写作、学术讨论、文献查阅、论文宣读和陈述等各学科和专业通用的语言知识和技能。研究表明,在许多非英语国家和地区,如罗马尼亚的大学根据所设专业有选择性地开设EAP,新加坡的大学中EAP也是高校英语教学的绝对重点。日本东京大学和京都大学的英语教学与专业挂钩,也开设学术英语。同样,国内高校如清华大学、南京大学、北京航空航天大学、北京理工大学、北京大学等也都开设了针对非英语专业研究生的学术英语课程,旨在规范学生的学术行为,增强科学精神和学术素养,提高国际学术交流水平。早在1978年,杨惠中就已在国内最先介绍ESP形成与发展,但相较于西方国家ESP课程的繁荣发展,中国的ESP课程研究目前仍处在起步阶段,同时目前国际学术领域各学科的主要著作、期刊论文、研究成果等都以英语为媒介公开发表,而中国学者在学术英语交际能力方面还存在欠缺。大连海事大学老师孙文抗以问卷形式调查了147位英语专业毕业生的学士论文写作情况,结果发现相当数量的调查对象在领会论文要求、查找资料和英语表达方面存在明显的问题,半数以上的人并未从写论文中得到应有的收获。三峡大学老师刘凌玲指出目前英语专业学生英语论文写作水平普遍较低。英语专业本科论文甚至研究生论文存在学生论文抄袭的情况。因此隶属于ESP的EAP课程在国内虽然属新领域,但是毫无疑问,其研究定会越来越受到国内外学者重视。

本研究目的旨在找出中南大学本科生学术英语课程现状存在的问题,结合EAP的相关理论与实践,试图为推动EAP教学与研究提出相关的可行性建议,为以后EAP课程教学面临或将要面临的问题提供指引。

一 研究设计

1.研究内容

调查采用五级量表以及开放性问题的形式设置了6个大方面的问题:学生学习动机和态度;教学目标;教材使用;教师和教学方法;课程评估和自测以及学生的课程期望。开放性问题主要涵盖受试者认为当前中南大学非语言专业EAP课程设置存在的问题对于教学方式改革的期盼,专业英语教材及专业英语改革方向上的要求,对授课教师的期盼以及改进建议。

2.研究对象

本调查的研究对象为来自中南大学12个不同专业的不同年级,选修学术英语课程的本科生以及该课程授课教师(外国语学院英语专业教师),共发放问卷35份,回收35份,有效问卷33份。

3.研究方法

定量研究主要通过问卷量表收集数据。量表采用Likert五级量表形式(1=完全不符合...5=完全符合)。问卷参考了上海外国语大学谷志忠2010年博士学位论文《专门用途英语课程教学设计研究》以及济南大学刘红婵2013年硕士学位论文,同时考虑到学校的具体开设特点不一等实际问题,在正式施测前邀请课程指导教师提出修改意见,在此基础上经过反复修改,最终确定包含25个题项的量表。为确保所得数据真实性,研究者除了通过问卷调查的形式获得数据外,还设计了开放式问题对学生进行无记名调查,同时在此过程中,笔者还对老师及学生进行了随机访谈。

4.数据收集与结果分析

问卷由任课教师在课堂发放,并充分保证学生回答时间,在学生回答完毕后当场回收,以尽量保证问卷的有效性和数据的可靠性。问卷原始数据输入SPSS20.0进行统计。调查问卷共28道题,其中1~25为客观选择题,26~28为主观题。分6个聚类:(1)学生课程学习动机及目的;(2)课程教学目标;(3)课程教材使用;(4)课程教师与教学语言;(5)学生课程评估与自测;(6)学生的课程期望。另设3道主观题,一方面为了能够更为全面地了解中南大学EAP课程的开设情况;另一方面与部分客观题相呼应,使所收集到的数据进行多角度的互证。

二 结果与讨论

1.信度与效度

根据Likert五级量表的计分方式,每个题项的分值介于1~5分之间,以3分为检验值,3分以上表示符合,得分越高说明题设越符合研究对象自身情况。研究者采用单一样本t检验,以3分为检测值,综合反映出中南大学EAP课程开设总体情况。

显著性(p)值介于.000与.05之间表示具有显著性差异(下同)。

反映出该量表单项总平均分和总分都远远超过检测值,并与检测值呈显著差异(P<0.05)。

2.定量数据调查结果与分析

第一,学习动机与学习态度。调查显示学生“选择EAP课程主要是为了修学分”题项均值在3分(2.6)以下,而其他几项均值均高于3分,意为学生选择该课程动机完全是主动而非被动。

第二,教学目标。调查结果综合反映出学生们希望通过EAP课程学习提高听说读写综合技能,尤以提高专业的英语水平为最(mean=4.0)。学生希望通过提高专业的英语水平进而提高从事本行业内科研的能力,这与多数EAP教学目标相符。

第三,教材、授课教师与授课语言。教材考量题项设置希望使用的教材,与当前教材评估,调查结果显示学习者更多地青睐英文原版教材(mean=3.6)。而当前使用的教材不论是是由EAP教师在课前选定的,或是沿用前任EAP教师所用教材,抑或是教师自行决定使用的改编自文献或期刊或网络资源,却都符合大部分学习者要求,不论是在内容编排(mean=3.5)还是使用者需求(mean=3.5)方面。至于上课语言,学习者更希望是以英文为主(mean=4.0)。学习者不过于要求授课教师为英语专业教师还是课程专业教师(mean=3.7),他们所期望的是:教师本身英语水平要好,尤其口语要好,同时能够加强个人素养,学识渊博,上课幽默风趣。

第四,课程评估与自测。“ESP教程各异,我们作为外来的评估者并不能为学生设计出高信度和高效度的测试模式,因此对于ESP的学习效果由学生自评,这在一定程度上可反映他们在ESP课上的收获。”调查结果反映:通过一个学期的学习,学习者普遍反映其各方面能力提高了,总体对学校EAP课程赶到满意,同时该课程教师的教学方法也得到了学习者的肯定,“我对该门课教师教学方法满意(mean=3.3)”收到了一定的实效,认为该门修课程的实际效果不好均值为2.7。

第五,学生期望。作为实用性强的科目,学习者强调希望能够获得更多的实践机会(mean=4.1),同时希望语言类教师能够具有相应的专业知识(mean=4.0)。由于选课学生英语基础不一,所使用教材不一定适用于所有学生,因而学习者认为使用的教材难度能够因人而异(mean=4.0),这也在开放性试题中得到了佐证,有同学提出希望能够实行分班分级教学。

3.定性数据分析

开放式问题,12各专业不同年级学生各自因专业、需求不同而对EAP课程期望各异。

第一个问题,“你认为我校当前开设的学术英语课程在哪些方面是成功的,还存在哪些问题?”33份有效问卷中,18人做了回答,都认为EAP课程开设是成功的。存在的问题则是课堂上学生罕有机会开口说英语,他们希望以后的课程能够更多注重提高口语技能,在写作方面,希望能够熟习整个写作过程及学术要求。

第二个问题,“你心目中的该课程教师应该具备哪些特点?本门课程教师是否具有这些特点?”有76%的同学认为,该课教师应该具有除流利的口语外,还应具备扎实的专业功底,另有31%的同学则认为是个人素质,比如严肃认真,幽默风趣。在所有这些答题者中间,有近70%的学生认为该课任课教师基本符合自己的要求。

第三个问题“你对改进学校学术英语课程有哪些建议”问题显示,有50%的学生认为开设学术英语课程最好能够联系学生具体的专业类型。

三 结束语

通过调查发现大部分学生对EAP课程以及EAP授课老师持肯定态度,并且对EAP课程具有很高的热情。可以看出中南大学EAP课程总体来说是成功的,但是仍存在一些问题。

首先,学术英语课程过于理论化,不论是课堂还是课下都缺乏具体实践,对于学生来说,理论越是深入,信息量就越大,课程也就越难;其次,由于授课老师为语言类教师,本身是文科,不擅长理工科目,并且因选课学生专业不一,众口难调,因而课程更多地倾向于通识语言教育,专业性不强;第三,开设仅有一个班级的课程,授课对象却涉及多达12不同专业不同年级的学生,上课时间安排在周末,4节连上,导致学生因基础参差不齐而参与度不高,课堂缺乏活力,临近期末逃课现象严重。因此,在之后的学术英语课堂中,扩大宣传,让更多的学生了解学术用途英语课程,同时可以根据学生的专业类型,英语层次进行分班分级教学,练习学生专业实际,增加课堂的趣味性、专业性和实践性。学术英语教师除了提高自身的语言能力外还应加强和专业素质培养,提高教学效率。

由于为本科生所开设学术英语课程仅有一个班,并且在调查开始前,已近期末,选修该门课的学生忙于备考专业课,学生时有逃课,因而所能纳入的样本数量较少;同时因时间仓促,未能就当前学术英语课程的问题产生的原因做出深究,未来的调查研究可以再扩大样本,更为全面地了解探讨大学学术英语课程,并能针对问题提出更为广泛的可行性建议。

参考文献

[1]蔡基刚.“学术英语”课程需求分析和教学方法研究[J].外语教学理论与实践,2012(2):30~35

[2]韩松、王金霞.对非英语专业研究生学术英语写作教学的多元思考[J].学位与研究生教育,2010(8)

[3]罗娜.EAP,我国大学英语教学中不容忽视的领域[J].广东外语外贸大学学报,2006(1):85~88

[4]鞠玉梅.国外EAP教学与研究概览[J].外语教学,2006(2):1~6

[5]孙文抗.英语专业学士论文写作现状分析[J].外语界,2004(3):59~64

[6]王蓓蕾.同济大学ESP教学情况调查[J].外语界,2004(1):35~42

[7]曾建彬、廖文武、先梦涵等.研究生学术英语需求分析[J].中国大学教学,2013(10):79~83

第3篇

为了规范学术论文的英文摘要,美国《工程索引》(EI)要求信息性文摘(Information Abstract)应该用简洁、明确的语言(一般不超过150 words),且在用词、句式、时态、语态以及人称等不易把握的方面做出了相关规定,以方便论文的国际交流。国家标准GB7713-87中规定,为了国际交流,学术论文应附有英文提名和摘要。中国科协学会学术部于2002年9月还专门了《学术论文英文摘要写作质量标准》,明确规定了英文摘要的写作规范。

但是,对于论文摘要的翻译研究还存在很多方面的空白和不足,比如,缺乏系统的理论指导和翻译评估标准,这势必造成摘要翻译的盲目性和随意性。因此,找到可行方法提高中文摘要英语翻译较强的指导性、针对性和实用性,是非常必要的。

二、中文摘要及其英语翻译基本概念

(一)摘要的定义和分类

国际标准IS0214-76,摘要是“对文献内容的准确压缩不加以解释或评论”。

论文摘要主要有2种类型:信息型摘要(Informative Abstract)和概括型摘要(Summarized Abstract)。信息型摘要也称报道型摘要,主要用于实验性和技术性较强的论文。概括型摘要也称指示性摘要,多用于理论性较强的论文。

(二)中文摘要英语翻译的特点

句式:句子陈述结构比较多,所包含的动词常常是be,have等。

人称:英文论文摘要句子的主语通常用单数第三人称(the/this paper/article),即以论文或文章本身为主体,很少用第一人称或作者自称。

时态:摘要开头表示本文所报告或描述的内容,结尾表示作者的观点和建议的做法时,可采用一般现在时;叙述研究过程及过去的工作,多采用一般过去时;说明某课题现已取得的成果,采用现在完成时。

语态:为了突出研究成果的客观性,避免提及有关的执行者,论文摘要英文句子的谓语动词常用被动语态。但在某些情况下,特别是表达作者或有关专家的观点时,又常用主动语态,其优点是鲜明有力。

(三)中文摘要英语翻译的原则

1.规范

根据目的法则,译文要取决于翻译目的。学术论文摘要翻译的目的是为了便于国际学术交流和利于学术成果的传播,因此翻译出来的摘要应该要符合英文摘要的国际标准。

2.易懂

根据连贯法则,译文要能被接受者所理解,具有可读性,并在目的语交际环境和文化中有意义。因此翻译出来的摘要应该要清楚简单、通顺流畅、符合英文的表达习惯。

3.准确

根据忠实法则,译文应以原文为基础,不能随意创作。因此翻译出来的应该要准确表达原文的内容和意义。

三、中文学术论文摘要英语翻译中的质量问题及解决策略

(一)中文学术论文摘要英语翻译中的质量问题

由于部分中文论文作者写作的英文摘要,绝大多数都比较粗糙,质量不佳,离参与国际交流的要求相距甚远,需要修改或者重写。一方面是由于论文作者英文写作水平有限,另一方面也由于大多数论文作者对英文摘要的写作要求和国际惯例不甚了解。中文论文摘要在过去英语摘要语法、用词错误率降低的基础上,出现了复合句的一致性,上下文逻辑关系和意义完整性等问题,深层原因是用英语包装汉语思维,机械对应式的英译汉。

(二)中文学术论文摘要英语翻译中的质量问题解决策略

1.明确翻译目的

即有效记录学术成果,通过将论文的目的(Purposes)、过程(Procedures)、方法(Methods)、结果(Results)、结论(Conclusions)等方面清楚诠释。

2.分析原文

对原文的分析可以分为部分。第一部分,译者重点关注文本外因素,确定原文提供的材料是否与翻译指令一致。第二部分是详细而全面地分析源文本,重点关注文本内因素。

文本有不同的功能,也因此有不同的文本类型。学术论文摘要最主要的功能就是传递信息、告之读者整篇论文的研究内容和成果,因此属于信息型文本。且不同的用途专业领域,如商务英语、、法律英语、医学英语、农业英语、工程英语等因其特殊性,要进行认真研究和分析,看英语在这些不同的领域是怎样运用的。专业词汇应与国际用语保持内涵一致性。

3.选择翻译策略

诺德根据文本功能和翻译目的的关系,提出了“文献翻译”和“工具翻译”两大翻译方法。“文献翻译”强调源语文化。重在“再现原文化发送者与原文接收者之间交际时的情境”。“工具翻译”强调译语文化,重在表达“原文发送者与译文接收者之间在新的交际情境下的互动”。在文献翻译中,交际语言虽已改为译文语言,但交际情景还是源语文化,源语文化的语言特征仍得以保留。在工具翻译中,交际语言和环境变成了译文语言和环境,原文的语言文化特征仅做交际中的参考,重点是根据译文读者的需要传递原文的实际内容。

摘要翻译的重点是传道原摘要的实际内容,而且尽可能满足译语读者的阅读习惯,学术论文摘要翻译不能完全只依赖于文献翻译或者工具翻译,更重要的是作者对摘要内容的语法、逻辑的整体把握,提高受众理解度。

4.构建目标文本

中文摘要英语翻译为符合学术目的和要求的功能文本。中文摘要英语翻译的句型应简单凝练,一般由10个左右意思完整,语句通顺的句子构成。在这个环节,摘要的翻译可以从词汇、句法等语言层面着手,涉及中西方文化差异和许多翻译技巧。最终文本应以双方理解一致性为目标。

翻译的本质是“a textual thing”,及在社会和文化方面都必要且有用的跨文化交际(Gregory,Michael,What can linguistics learn from translation)。通过前面的研究,学术论文中文摘要英语翻译在国际学术交流中具有必要性和重要性。只有不断总结经验,才能更好地促进中文学术论文的国际交流。

参考文献

[1]马立军,邱建军,宋二春.论文英文摘要翻译浅析[J].课程教育研究,2013(6).

[2]姜天元,殷莉,刘亮显.浅谈中文摘要的英语翻译[J].时代教育,2012(15).

[3]王芳芳.从功能翻译理论视角谈学术论文摘要的英译[J].中南大学,2012(2).

[4]李惠英.谈学术论文的摘要及其英译[J].语文学刊,2009(4).

(作者单位:长沙商贸旅游职业技术学院)

第4篇

【关键词】学术英语 EAP 教学模式 教学策略

学术英语(EAP)――English for Academic Purpose是专门用途英语(ESP)――English for Specific Purpose的一个重要分支,由专业学术英语(ESAP)和一般学术英语(EGSP)两个部分组成。主要是指为学习者的某些特定学习需要所量身定制的专业学习技巧课程。通常情况下,学习这一课程的都是成年人,学习周期有限,有一定英语基础,并且英语学习的主题和内容与其专业和职业背景具有较强的一致性。

一、学术英语EAP的分层教学模式

1.基础层。近年来,我国很多高校都采用了双语教学,许多原版英语书也因此而被用作了授课教材。以大一新生为例,虽然其具备有一定英语基础,但当其首次面对全英文的环境时,也很容易因为语言知识与技巧的缺乏,在对专业教材进行解读时遇到各种各样的困难。那么此时便可适当地开设一些“一般学术英语课程”,诸如学术阅读技巧、语法技巧、学术写作技巧、倾听笔记技巧、听力技巧、速记技巧、英语辩论技巧等课程,有意地引导学生去寻找语言学习的技巧及其在认知过程中所发现的规律,再对支架学习这一策略加以运用,不断提升自身的自主学习管理技巧,以为其后来的专业系统学习构建起较为牢固的学习技能支架。

2.核心层。该层次的教学主要是针对已经有了较好英语基础的W生的,在教学过程中,要结合这一阶段学生的兴趣爱好、实际需要以及专业特点等因素,围绕“语言+专业”的模式来开展各种各样的课程,比如教育学、语言学、文学、翻译学、心理学、计算机英语、医学英语、工程学英语、法律英语、经贸英语、财经英语、商务英语等。除了要要求学生能够运用英语来学习专业知识外,还需要引导学生去寻找不同的学科语言在形式或者功能等方面所存在的差异及其表述方法的独特之处,以此来提高学生的自我学习、自我反思、自我评价和发现、探究以及解决问题的能力,为其今后的学习奠定更加坚实的基础。

3.质变层。通过前面两个层次的积淀,学生的基础知识已经较为扎实了,并有了一定的提升,当量达到某一限度之后,便可产生质变。第三层“质变层”主要是指集中力量来帮助学生实现英语学习的“质的飞跃”,也就是帮助学生具备流畅的口语能力以及精湛的写作能力。这一层次一般是从“语言的社会文化”角度为切入点,通过开设语境分析、语篇分析、语句分析、文化研究以及题材分析之类的学术英语课程来提高学生的体裁能力,由此而使学生获得在相应语境使用恰当语言的能力。

二、学术英语EAP教学模式的实施策略

1.兼顾“语言”和“专业”。因为交际教学与内容教学的理念是不相同的,所以其所强调的教学特点也就各不相同,无论是从形式上,还是功能上看,都存在着一定的差异。而作为学生,很难在较短的课堂时间上轻易学习并掌握这些所谓的差异,因此只能够在相关的学科学习中去模仿、体验和学习。学生们之所以要进行外语学习,主要是为了能够将这些所学到的专业知识应用到真实的交际场合当中,所以这种学习既要提倡专业知识教学,又要提倡语言教学,要将二者兼顾起来。这一策略的关键点就在于要将教学领域、教学内容与语言教融为一体。具体来讲,就是要在各类真实的学术语境中,用极富挑战性的相关的英语材料来开展学习交流活动,让英语成为知识传授与语言技能培训有机结合起来的纽带,以使学习者在完成专业课程学习过程的同时,能够多渠道、多方式地提取并获得更多的知识信息,最终达到各学科协调一致的目的,以此来提高学生的外语学习效率及其综合思维能力。

2.进行支架教学。首先,把学生的“学”看成是一个积极进行知识建构的持续性过程,而教师的“教”在此时也就成为了一个必不可少的“脚手架”。教师在整个教学的过程当中,要发挥其提示和启发作用,帮助和引导学生沿着所设定的概念框架来进行逐步攀升、不断建构、加强合作、发展自我、凸显个性等,通过这样的一些方式,实现自己智力水平的向上提升;其次,在正规专业学习开始之前,开设一定的语言技巧学习课程(上文基础层所提到的技能),比如学术阅读技巧、语法技巧以及倾听笔记技巧等,以此来发展学生的抽象思维能力,使其具备自主学习管理的能力,以为后续的专业学习以及核心层和质变层目标的实现打下更加牢固的基础。

三、结束语

通过上文分析可知,在教学理念方面,学术英语教学也与一般的英语教学存在着较大差别。一方面,对学生听说能力的培养要重于读写能力的培养;另一方面,是完全与学习者的学习需求为核心的。近年的实践也证明,学术英语(EAP)这一教学模式在培养学生英语自主学习能力和运用英语学习技巧方面的优越性逐步显露出来,作为英语教师,应该要有主动学习新知识和技巧的意识,要不断地通过学习来充实自己,以提升自己的教学能力,从而更加高效地完成教学工作。

参考文献:

第5篇

关键词:高校教育;英语教师;教学学术;影响因素

大学是培养社会各个行业人才的主要阶段,大学教师的工作重心就是教学,传授专业知识,随着教育事业的发展,对于高等教育提出了更高的要求,作为大学主要职能中不可或缺的部分,科研和教学是其中最为突出的代表。受到西方发达国家高等教育的影响,世界大多国家将科研作为高校教育工作的重点内容,大学教师是学术研究的先驱,在教学的同时推动科研进步,一旦有发现将获得更高的荣誉和奖励,故此,激励着大学教师更为积极的投身于科研工作中,但同时也导致大学教育过于重视科研工作而忽视了教学学术,致使很多学生难以受到更全面的素质培养[1]。由此看来,在当前时代背景下,加强对大学教师教学学术影响因素的研究,有助于推动我国高等教育事业健康持续发展,为社会输送更多优秀人才。

一、教学学术的理论概述

博耶在对大学学术理论进行重新界定后,内容变得更为丰富,加深了对传统学术观念的理解,这一学术观念的提出无疑具有跨时代的意义。博耶的大学学术理论内容主要是根据他自身的教学经验,将教学和实践进行整合,就如同大学科研行为一样能够衍生出新的理论知识,因此教学应该看作是一种学术[2]。这一理论提出后,博耶却并未其进行更细化的阐述,究其根本同当时美国高等教育背景存在较明显的关联,不仅能够满足当时美国高等教育的实际需要,而且具有较为深远的影响,受到了相关学术界广泛的关注和重视,吸引了大量学者对这一理论展开研究。针对此理论进行研究的学者中,同样不乏对该理论提出质疑的现象,即为什么教学被当作学术中不可或缺的组成部分?有待进一步思考。由此,就教学学术的理论依据进行具体分析,以求找出其本质内涵。

(一)反思性实践论

反思性实践论由美国著名教育家舍恩于上个世纪八十年代提出,“反思性实践论”这一理念的提出,在当时教育领域掀起了一场改革热潮,对美国教育事业改革起到了深远的影响[3]。在其提出的理论中认为当代人们过于追求技术理性,而经过一系列实践所衍生出来的知识却得不到应有的重视,实践和知识自成体系,独立存在,并且俨然有博弈中理论高于实践的认知出现,成为当时普遍的教育现象。他认为这一现象是扭曲的,理论尽管对实践开展具有指导作用,但是并不认为理论高于实践,理论也是通过实践而得出的,通过反思性实践,对发生过的行为进行反思,对于实践中知识的产生有着深远的影响,在对旧有知识批判过程中衍生出新的知识[4]。对行动的反思较为理智,而行动中的反思则偏重直觉性,他认为两者应该有机整合在一起。

(二)学科教育知识理论

学科教育知识理论是在上个世纪八十年代末期,由美国教育家舒尔曼提出的,当时这一理论提出主要是针对美国教师资格认证制度中存在的缺陷,致使教师自身学科知识和教学知识相背离的现象提出的。在当时美国众多教师对于学科知识只是单纯的反复记忆,过于遵循教材中的内容进行教学,对于学生之间的个性化差异重视程度不高,以致于课堂教学缺少学科性知识内容。为了改变这一现象,舒尔曼提出了学科教育知识理论,这种理论主要是指教师通过将自身所掌握的学科知识以合理的方法展现出来,能够被学生理解和记忆的形式,促使学生掌握更多的学科知识和实际应用能力[5]。

二、高校英语教师教学学术影响因素分析

通过上述对教学学术相关理论和内涵的概述和分析,从中不难看出教学学术的核心要素包括教师的知识学习系统,实践工作经验,对于教学活动反思成效的评价。基于此,编制高校英语教师教学学术影响因素问卷,进行问卷调查。以我国某省高校英语教师为例,通过问卷调查的形式搜集和整理相关数据并进行探索性因子分析,建立高校英语教师教学学术影响因素模型,并应用在高校英语教师教学学术影响因素的研究中。

(一)探索因子分析

教学学术影响因素模型建立首先需要考量其中影响因素,通过对教学学术评价标准分析可以看出,教师的知识体系、教学体系以及反思实践等因素对教学学术有着较为深远的影响[6]。但是相较于高校英语教师群体而言,教学学术影响因素需要搜集该群体的样本数据进行比对分析,才能得出最终结论。问卷的设计需要基于博耶重新定义的教学学术理论,结合笔者实际工作经验制造而成的高校英语教师教学学术问卷。问卷设计完成后,邀请三位大学英语教师进行测试论证,这三位教师均有着超过十年以上的英语教学经验,并且有两位教师拥有副高职称。

(二)验证因子分析

对某省市高校外语教师的问卷调查数据进行分析,通过因子分析软件KMO进行检验,发现KMO值为0.952,P=0.000,数据可信度较高。采用AMOS20.0数据统计分析工具,对搜集得来的数据进行处理,其中观测变量为矩形,潜在变量为椭圆,模型总共有18项观测变量,均采用矩形表示。

三、提升高校英语教师教学学术水平建议

(一)强化教师自身层面的发展

高等教育注重学生综合素质的培养,高校教师需要具备较高的专业素质和教学经验,能够在教学中反馈获取,在交流、学习以及专业知识等几个方面全面提高,实现教学学术水平的提升[7]。教学学术水平提高的同时,相应的会提升英语课堂教学质量,为社会输送更多优秀人才,完善教师自身的专业素质,获得更丰富的学术成果。由此看来,教师应重视日常教学信息的反馈,最主要的反馈途径包括同事之间的获取,学生群体中的获取,其中同事之间的获取有助于教师对日常教学内容进行反思,针对其中存在的不足进行改善,激发新的教学思想,提升教学水品[8]。学生群体之中获取,主要是从学生群体中了解对于教学的看法,包括自身英语学习的反馈,通过对学生内心声音的倾听,能够及时掌握学生学习动态,调整自身教学方法,提升教学质量。英语教育是一门涉及到心理学知识的学科,在教育活动开展中,英语教师不仅仅需要掌握英语专业知识,还需要掌握更加丰富的心理学知识,能够更加客观的了解到学生的个性化学习需求,从而掌握最新鲜的教学对象资料,教师根据所得资料有针对性的改进和完善自身教学中存在的不足,有效提升教学质量。需要注意的是,教师应该同学生建立密切的沟通和交流关系,同学生展开更加深入的心灵对话,了解学生心中所想,给予学生更大的人文关怀,这时当前教育所需要予以重视的。

(二)构建完善的教师评价体系

教师的发展不仅需要强化自身层面的发展,同时需要构建完善的教师评价体系,应注重教学和学术之间的共同进步,如果过分的关注科研层面,将会对高等教育质量产生深远的影响[9]。构建完善的教师评价体系,可以将其看做是一种教师日常工作情况的考核机制,考虑教师的工作特点,健全相应的指标体系。此外,还应该重视对教师发展的培训,教师入职后对其进行一段时间的培训,对其进行新式教育理念的灌输和普及,考核其专业素质水平,不断提升教师的科研能力和教学能力,提升教学质量[10-11]。教师之间可以进行建议式的交往,通过教师之间的交往来指出彼此教学中存在的问题,互相帮助,寻求更加合理的建议;教师之间开展更深层次的研究教学式交流,诸如专家交流和专家报告,以教学实践为契机,紧紧围绕某一个问题的角度,深入展开讨论和交流,寻求合理的解决问题策略,有助于培养教师解决问题的能力,还能够在一定程度上拓宽教师的学术研究视野。英语教师在日常交往工作中应该注重如何打造高效课堂展开交流和探讨,这种交流包括教学方法和教学内容的探讨,选择什么样的教学形式开展交流活动等等,这些交流活动一方面可以服务于教学,还可以服务于学生,提升教育质量,教师在交流过程中也可以有效提升自身的专业素质,产生新的思想火花,教师通过结合实际情况进行分析,形成更加新式的教学理论。此外,教师还应该注重专业知识的学习和吸收,教师只有不断吸收新的知识,才能紧跟教育事业发展需要,满足实际教学工作需要。同时,英语教师自身较为丰富的学科知识,有助于为学生建立起英语学习信息,加深对英语学科的理解,激发学习兴趣。

四、结论

综上所述,随着我国教育事业的发展,对于高等教育提出了更高的要求,从上述对高校英语教师教学学术影响因子的分析和研究能够发现,其主要包括教学交流、专业知识、教学学习以及教学反馈获取等四个方面,教师交流包括同事之间的教学内容、方法以及成效等多方面教学内容的交流,以提升教学技能水平。专业知识中包括专业知识、学科教学知识以及教育学知识,主要体现在大学英语教师工作水平。就影响因素大小来看,教学学习和研究对于高校英语教师教学学术影响最大,具有深远的意义。

作者:张芳琳 单位:广州现代信息工程职业技术学院

参考文献:

[1]徐锦芬,李斑斑.中国高校英语教师教学反思现状调查与研究[J].外语界,2012,11(04):6-15.

[2]胡萍萍,陈坚林.高校英语教师学术阅读的质性调查研究:阅读观念、策略与困难[J].外语界,2014(01):71-78.

[3]张雁玲.高校在职研究生英语教师的学术能力发展——基于“外语教育理论与实践”课的研究[J].外语界,2014(02):83-89.

[4]章柏成.遮蔽与突显——高校英语教师学术身份的隐喻建构[J].当代外语研究,2014,26(07):32-39+77.

[5]苗青.高校开展专门学术英语教学之瓶颈与对策刍议——以法律英语教学为视角[J].外语教学理论与实践,2014(03):65-70+96.

[6]唐沛.学术英语教学改革试点高校的教学情况调研——以上海四所院校为例[J].学理论,2013,06(32):248-250.

[7]张艳,王成云,史立英.教学学术型教师:地方高校英语教师专业发展新范式[J].长江大学学报(社会科学版),2013,11(12):177-178.

[8]陈亚杰,张彧凤.反思性教学:少数民族地区高校英语教师专业发展的重要途径[J].内蒙古工业大学学报(社会科学版),2011(01):112-116.

[9]王娜.通过系统培训提高艺术类高校英语教师教学科研能力[J].职业,2015(05):63-64.

第6篇

Abstract: The challenge of the era puts forward higher requests for postgraduate English level, thus the postgraduate English teaching also needs further reform and perfection. In order to improve the level of academic English of medical postgraduates in our college and to equip them with academic English skills match their education, the postgraduates' academic English learning requirements are analyzed by means of questionnaire investigation and discussion, and on the basis of these, we carries out the construction of curriculum system for postgraduate academic English. In this paper, the curriculum, teaching mode, evaluation system, creating learning platform, teachers' training and practice effect are summarized.

关键词: 研究生英语;学术英语;需求分析;课程体系

Key words: postgraduate English;academic English;requirements analysis;curriculum system

中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1006-4311(2017)02-0179-02

0 引言

随着国际交流的日益频繁,我国的国际地位和国际影响力不断提高,中国的学术研究成果也越来越受到国际社会的重视。但令人遗憾的是,中国学者在国际上的声音依然微弱,究其原因,这并非是单纯学术研究水平问题所造成的,英语能力是造成这种状况的重要原因之一。目前,国内大多数学者用英语撰写论文、发表演讲、参加讨论的能力依然薄弱,这无疑成为制约中国学者国际话语权的一个十分重要的因素。因此,研究生作为学术研究的后备军,如何尽快提高他们在学术英语方面的写作、文献阅读、国际交流等方面的能力已经成为研究生教育的当务之急。基于此种背景,本文结合教学实践,探讨了提高研究生学术交流英语能力的学术英语课程体系建设。

1 我国高校研究生英语教学现状及突出问题

目前,大部分高校通常都是开设一年的研究生基础英语课程。教学目标依然是强化研究生的听、说、读、写、译五方面的语言技能,课堂教学方法和教学内容与本科时类似,即对词汇、语法、课文结构进行反复的操练,教学内容不外乎是一般话题的听说、写作,普通英文题材的阅读,与研究生的专业、学术方面关联不大。教学内容的重复和教学手段的单一使研究生们普遍感到厌倦与懈怠,同时也导致研究生普遍缺乏专业相关的学术能力和素质,具体表现在无法用英语准确地翻译自己学位论文的摘要、学术会议上听不懂专业学术报告、无法在国际期刊上发表学术论文。研究生英语这门课程对研究生来说,只是为了拿学分拿学位而必修的一门课程,对于拓展或提升他们的专业知识并没有什么实际意义。因此,如何在通过仅开设一年的研究生英语课程后,提升研究生的学术英语能力成为当前研究生英语教学的当务之急。

长期以来研究生英语一直被视为一门素质课程,英语本身很强的工具性特点却被忽视了。英语作为一种工具主要目的是用英语有效地进行口头和书面的交流,用英语学习其他相关科学文化知识。随着全球化的不断深入和国际交往的日益频繁,国家发展和社会进步对人才的英语应用能力提出了更高的要求,要真正提高国际竞争力,只培养研究生一般的听说读写技能是远远不够的。要用英语来增强国际竞争力,就必须让学生结合专业学习英语,也就是说要提高他们用英语开展学术研究和专业工作的能力[1]。而我国现行的研究生英语教学长期坚持基础教育,教学重点一直是强化研究生的一般听说读写能力。因此,根据研究生的实际需要,为他们开设学术英语课程,拓宽他们的学术视野,提升他们专业学习及科研的能力,既是时代的需求,也是社会和研究生自身的需求。

2 学术英语课程建设

2.1 课程设置 课程设置必须基于需求分析[2]。为了实现研究生英语教学从通用英语向学术英语转变,首先,认真征求了各方在研究生培养过程中对英语教学的意见和建议,然后深入到研究生及其导师中了解他们对英语的需求,并根据对我校2014级研究生进行问卷调查结果的分析,教改小组的教师对原有的研究生基础英语课程体系进行了彻底地改革,进行了学术英语教学的试验。第一学年上学期开设《硕士研究生读写译》和《硕士研究生视听说》两门课程,教学素材主要包括符合医学学科特点的专业文献综述、经典的国际期刊以及医学科普类范文等一些专业性不太强的文章,让研究生熟悉并掌握在专业知识领域中带有特色的英语语言表达方式,同时所选材料大多反映医学领域中的前沿信息和最新研究进展,符合医学研究生的专业需求,这样容易激发他们的学习兴趣,从而获得了较好的课堂教学效果。第一学年下学期开设《英文科技论文写作》《国际学术交流英语》《英文专业文献阅读》等课程,研究生可以从中任选两门进行学习。整个课程设置涵盖了学术英语听、说、读、写各方面能力的培养,教学中使用的学术论文均来自医学专业领域的知名国际学术刊物或会议,逐步提高研究生用英语作为工具来获取医学专业信息,参加国际学术交流所需的写作和口语表达能力。

2.2 教学模式 教学模式改革是决定学术英语教学效果的关键部分。大部分研究生由于多年基础英语的学习已经具备了一定的英语听说读写译的能力,也就是说初步具备了运用英语进行学术研究的能力,因为我们以研究生的专业需求为中心,采用TBLT教学法、CBI教学法、PBL教学法等多样的教学方法提高其学术英语水平,并鼓励他们把学到的学术英语知识用于自己的专业实践。《英文科技论文写作》课程教学中,鼓励每位研究生选取自己专业领域有代表性的学术论文进行翻译,每周翻译一部分。学生们翻译的论文既可以是自己导师推荐阅读的经典文献,权威人士所撰写的关于医学专业的最新发展论文,也可以是自己正在撰写未发表的学术研究论文。学生们自己结成学习小组,首先由组间成员相互批改每次的翻译,然后再交由任课教师进一步进行修改。课堂上教师集中讲解学生存在的典型错误,同时倾听学生在自己写作或翻译过程中遇到的问题,以及学习小组成员中出现的问题等。通过学生的课堂发言,不但可以培养他们分析问题解决问题的能力,同时为他们提供了学术交流的平台。由于大家提出的都是自己容易犯的错误,所以大家发言积极,讨论热烈,学习兴趣高涨。《国际学术交流英语》课程教学中,让研究生自己模拟参加国际学术会议的全过程,教师指导学生查找会议信息,进行投稿,与会方通信联系等,课堂上学生借助PPT用英语宣读论文,即席对与论文相关的问题进行答辩,讨论交流等。通过这些实际演练,学生们对国际学术会议的每个环节印象深刻,学术英语应用能力极大提高,而且提高了自己参加国际学术会议的信心。

2.3 评估体系 对研究生的评定采取形成性评估与终结性评估相结合的方法。期末笔试占总成绩的70%,测试内容与学术英语课堂教学内容密切相关,题型多样灵活,包括与医学话题相关的词汇、完形填空、阅读试题,医学英语论文标题优化、英汉摘要互译、社会医学热点问题写作等,综合考察研究生通过学习该课程后学术英语的能力水平。学生课堂上的发言,为学习小组成员批改作业的认真程度,模拟国际会议交流时的展示等作为平时成绩,占总成绩的30%。同时采用调查问卷、访谈等形式让学生对教师的教学进行评估,评估学术英语课程是否满足了研究生自身的学习需求和期望,鼓励研究生对课程提出意见和建议,并利用专业软件分析研究生期末试卷的成绩,更准确地了解研究生的学术英语能力的进步程度,从而对学术英语课程的教学绩效作出精准的评价。

2.4 创建学习平台 教学模式改革成功的一个重要标志就是学生个性化学习方法的形成和自主学习能力的发展[3]。研究生与本科生相比,具有更强的自主学习能力,因此可以引导他们利用网络上的学术英语资源进行自主学习,并根据任课教师和同学的反馈及时反省、修正和调整自己的学习状态。同时,为了配合学术英语课程的学习,教改小组的成员创建研究生外语学习网络平台,及时补充教学资源,主要包括:①学术英语听力学习中心。为研究生提供真实的听力材料,包括专题研讨、讲座和专业公开课的文字及音视频材料;②学术英语写作辅导中心。提供各种在线的学术写作课程,为研究生提供多方面的写作辅导,鼓励他们根据自己的实际情况灵活学习;③学术英语资源共享中心。将学术英语的课程资源放置在共享中心,方便学生课前预习课后复习巩固,同时增加学生讨论专区,让学生和老师一起讨论共性的问题。

2.5 师资培养 师资力量不足是学术英语教学建设困难的一个重要原因。大多数高校的英语教师都是外语学院英语语言文学专业的毕业生,具有扎实的语言功底,但是学术英语教学要求英语教师不但要具备过硬的英语功底,而且还要具备一定的专业素养和水平。学术英语涉及专业知识,即使是一般性的文献综述都有一定的难度,基础英语教师讲授学术英语课程无疑会面临巨大的挑战。为了实现研究生英语教学从基础英语到学术英语的顺利过渡,学术英语课程的任课教师根据研究生对提高学术英语能力的需求和期望,去各医学专业学院认真听专业课程,并且积极与各专业学院沟通交流,尝试编写了具备医学院校特色,并受到研究生好评的学术英语教材。通过编写教材,任课教师不但熟悉了医学学术英语的特点及其特定表达,更重要的是为学术英语课程的顺利进行奠定了坚实的基础。另外,通过与医学专业教师的沟通交流,积极主动参与他们的专业学术研讨活动,学术英语任课教师尝试将医学专业课程授课时用到的多种教学方法引入学术英语读写译的课堂教学中,不但使研究生的学术英语能力提高,也极大提高了任课教师自身的专业素养。学术英语课程的顺利开展证明,具备扎实英语语言功底的基础英语教师只要勇于及时更新教学理念,找好切入点,通过自身的不断努力,一定可以提高自身的专业素养,并完全胜任学术英语课程的教学工作。

3 结语

本项课程改革在我校研究生英语教学实施以来,有效激发了研究生学习英语的热情,提高了研究生在医学专业方面的学术英语读写译能力,教学效果反响良好。实践证明,以研究生专业内容为依托的学术英语课程体系,不仅符合未来研究生英语教学的发展趋势,而且也有利于提升研究生专业学习及科研的能力,培养具有国际视野的新型科技人才。但是由于我校改革研究生英语教学,开展学术英语教学的时间不长,因此在学术英语教材编写、师资队伍方面还需要进一步改进和完善。尽管在教改中我们遇到了各种困难,相信经过我们长期的不懈的努力,未来一定会形成一支专业化的学术英语教学队伍,为医学研究生将来从事科研与交流提供更有效的指导和帮助。

参考文献:

[1]蔡基刚,廖雷朝.学术英语还是专业英语――我国大学 ESP教学重新定位思考[J].外语教学,2010(6):47-50.

第7篇

关键词:英语专业;口语学习;需求分析

一、引言

近几年来,我国实行了研究生扩招,相对缓解了强烈的研究生入学需求。但是,研究生就业难度增加,就业竞争激烈,就业问题开始凸现出来。其中,英语专业作为中国高等院校的常设专业,其就业竞争强度尤为明显。因此,英语专业研究生在读研期间不断提高自身的基本技能培养仍然是重中之重。然而目前国内大多数研究生学院并未开始口语课程,这与广大英语专业研究生的需求不相符合,口语课程的设置及如何设置存在一定争议。

需求分析提供了ESP学习者具体的学习目标、初始水平和目标水平的有关数据,从而为课程设计提供基本依。考虑到中国研究生毕业所面临的就业形式严峻问题,我们应该更加重视需求分析在课程设计过程中的基础性作用。因此本文旨在通过对学习者的学习动机、学习策略、学习者个人技能需求、学习者对课程的需求等方面进行考察,明确英语专业学术研究生的口语学习需求,从而为口语课程的设置提供一些启示。

二、文献综述

需求分析要以信息调查为基础。信息调查既可以采用主观形式,也可以采用客观形式。需求分析常用的调查方法有问卷调查、测试、访谈、观察等(程晓堂,2011)。

基于需求分析的外语教学研究在国外已有30多年的历史,最初是由欧洲委员会的倡导被应用到专门用途英语领域中去,后来随着外语教学的关注点从学习者的语言需求转变到学习者的学习需求后,开始被应用到普通英语的教学领域中。国外外语需求分析的理论研究主要集中在外语需求分析的定义和分类上。

需求分析模型的研究因其在外语教学中的重要性和实用性,而受到了外语专家的重视,外语需求分析模型主要有以下四种。1)Munby的目标情景分析模型( Target Situation Analysis) (1978);2) Allwrigh的目前情景分析模型( Present Situation Analysis)(1982);3)Hutch in son& Waterr的模型(1987);4) Dudley Evans&St John的模型(1998)。

Munby的目标情景分析主要针对学生在将来目标职业或学业情景下语言的要求提出的一套可以发现目标需求的详细步骤----交际需求处理器。Allwright的目前情景分析虽然关注学生目前语言能力、水平与目标需求的距离,但却忽视了学生作为学习主体的个性文化的作用(陈冰冰,2009)。Hutchinson & Waters(1987)提出的需求分析包含两方面的内容:一是目标需求,即学习者在将来目标场合使用英语的客观需要;二是学习需求(1earning needs),即分析学习者在学习过程中需要的条件和需要做的事情。他们又把目标需求进一步细分为必学知识、欠缺的知识和想学的知识。Dudley- Evans和St.John (1998)则将需求分析法细分为三种不同角度的方法:首先是目标情境分析法,从课程规划者的视角出发,用来宏观分析一个社会或某些行业对ESP教学的需求。其次是学习情境分析法,它要求课程规划者和教师着眼于学生,分析了解他们对所学语言的态度、经历和要求对语言学习的影响。再有是现状情境分析,这种分析要求教师着眼于学生的目前语言水平,分析了解他们的学习障碍和差距,以此为依据设置课程,选编教材并设计有效的教学方法。

外语学习者的需求是千差万别的,对需求分析的分类也各式各样,Hutchinson & Waters(1987)分类由于既清楚又简洁,有利于需求分析的实际操作。

三、研究问题与方法

本研究调查了浙江某大学外语专业一、二年级学术研究生的口语学习需求,以此为依据探讨口语课程开设的必要性,共发放问卷32份,回收32份,其中有效问卷32份,占回收问卷的100%。问卷设计了16个问题,是客观选择题(部分可多选),所得数据为原始数据,并换算成百分比。问卷题目的设计基于Hutch in son& Waters(1987)的需求分析框架,调查结果为本项目的研究思路提供了重要依据。

问卷设计主要围绕以下四个研究问题:

(1)英语专业学术研究生的口语学习动机是什么?`

(2)主要的学习策略是什么?

(3)学习者个人技能的需求有哪些?

(4)学习者对课程的需求有哪些?

四、结论与不足

此次需求分析调查发现英语专业学术性研究生有明确的就业目标,倾向于教师职业,因此有较强的个人发展学习动机,非常注重自身交流能力的发展,对英语语音有较高的要求,并且发现了自身在口语表达能力方面的欠缺。在交际法教学的影响下,学习者已经有了较强的口语交流意识,网络已经成为他们提高口语能力的新渠道,但提高口语技能仍然缺乏相应的学习环境。同时,学习者既渴望课程能兼顾学术、人文的学习,又希望能提高口语技能训练,因此,在课程的构想时,以实用为主,以学生需求为主体,尽量提供真实的语言环境,能够发挥口语课交流练习的作用。

参考文献:

[1]陈冰冰,王欢.国外需求分析研究述评[J].外语教学与研究,2009(8).

第8篇

    编写要求

    页脚:从论文主体部分(引言或绪论)开始,用阿拉伯数字连续编页,页码编写方法为:第x页共x页,居中,打印字号为小5号宋体。

    前置部分从内容摘要起单独编页。

    编写格式

    前置部分:

    目次页(必要时)

    主体部分:

    引言(或绪论)

    致谢(必要时)    附录(必要时)

    前置部分

    具体内容依次列示如下内容:

    中央广播电视大学 人才培养模式改革和开放教育试点

    论文题名:(2号黑体,居中)

    学生姓名:( 3号黑体)

    学 号:( 3号黑体)

    指导教师:( 3号黑体)

    专业:( 3号黑体)

    年 级:( 3号黑体)

    学 校:( 3号黑体)

    摘要:摘要是论文内容不加注释和评论的简短陈述,应以第3人称陈述。它应具有独立性和自含性,即不阅读论文的全文,就能获得必要的信息。摘要的内容应包含与论文同等量的主要信息,供读者确定有无必要阅读全文,也供文摘等2次文献采用。

    摘要1般应说明研究工作目的、实验研究方法、结果和最终结论等,而重点是结果和结论。摘要中1般不用图、表、公式等,不用非公知公用的符号、术语和非法定的计量单位。

第9篇

日前,首都师范大学文学院比较文学系举办了“英语文学与文化研究”国际学术研讨会,大会由易晓明主持,首都师范大学文学院院长左东岭、比较文学系林精华教授分别致辞。来自6个国家的50多名代表与会,围绕5个议题,进行了热烈的发言与讨论。

在“文化理论研究”议题下,美国的比肖普教授从冷战时期大学体制的应用转向,美国大学成为学术体制工业,谈文化研究受限于大学制度的问题。他得出结论是未来的文化研究必须超越学科与大学利益,成为批判性思想交锋的场所。托尼・希的发言是“弱势的文学能做什么:德勒兹对帝国的回应”。他认为已有的关于德勒兹论政治与文学的言论,是被分开研究的,而他则致力于弥补两者关系研究的缺失。金惠敏认为文化研究从英国起源时就有反理论的倾向,希望退回到理论的批判精神。他指出威廉斯将“文化”定义为“日常生活方式”已经暗示了对文化的批判精神的淡化和取消。英国的托尼・本内特力推文化研究的“文化政策”转向,发掘文化的“政府性”功能;而中国的文化研究在其远未成熟之时就放弃理论建设而转入文化产业研究。

在讨论“文学与文化”这一论题时,英国的菲利普摆脱了将文学研究与文化研究对立的思路,指出文化研究的出现有着质疑、消解并最终去魅传统上赋予艺术、尤其是文学的价值和真理的企图。然而正是在文化研究的消解活动中,传统的文学与艺术所表现的价值和真理却被激发出独特的活力。它不仅拒绝被取代,而且有以不引人注意的新形式重新出现的趋势。王宁强调辩证地看待两者关系,指出:文化研究一方面试图颠覆已建立的精英文学经典标准,另一方面又补充了文学研究,为重构新经典做出了贡献。陈晓明将作为文化研究的反对方的审美派,放进中国文学语境,对审美与文化研究之争,进行了创作层面的观照。

在“西方文学与文化”议题下,美国的斯通讨论了“西方文化中的宽恕主题”。宽恕被认为是西方文化的一个主题,他认为宽恕体现在莎士比亚的戏剧、莫扎特的歌剧、托尔斯泰的小说与伦勃朗的绘画中。这一主题的源头不在于古希腊与罗马,旧约圣经中也少有体现,是新约圣经使西方作家吸取了这份灵感。曾艳兵的发言以带有中国立场的观点,反对西方标准成为文化中的惟一,甚至是霸权话语。西方经典并不等同于中国的西方经典,必然经过文化的过滤和转换。西方经典永远是一个“他者”。

在“英国文化研究的议题”下,奥地利温特教授的论点与比肖普和金惠敏强调理论批判的观点针锋相对。他认为当今的文化研究就是文化实践,而非理论,而威廉斯的文化唯物主义以及他将学术边界与日常生活紧密结合起来的追求,预示了当今社会与文化研究中的“实践转向”。曹莉从文化自觉与文化批评的角度论述了阿诺德、利维斯、威廉斯对我们的启示。这些代表人物为英国社会转型时期的文化建构做出了贡献,处于新文化建设时期的中国应该借鉴。黄卓越以“英语文学与文化的离合关系”为题梳理了两者关系的三个阶段。就早期的“文化”观念产生于英语文学研究的问题,他强调从欧洲人文主义和文化的两种形式即生活形态与语言及文本形态来进行观照。

关于“中西文化影响研究”,印度的西蒙・德运用弗洛伊德的“焦虑防卫系统”的理论讨论了印度―英国小说家卡玛卡・玛甘达雅的小说《杯中之蜜》。金元浦指出北京奥运会是超种族、超文化、超等级、超地域、超政治,也超越意识形态的全球化经典文本,是全球本土化与本土全球化的双向实践,其内核是全球文化间性。刘洪涛运用在剑桥大学访学收集到的有关史料,讨论了徐志摩与罗素的交游及其所受影响。易晓明对关于宋词的“情景交融”及“含蓄美”等定评,从弗莱的语词理论进行了颠覆,认为宋词是中国的羞文化的载体。

文本讨论中,陆微结合德里达的幽灵理论,分析了亚裔作品中种族忧伤的幽灵般隐藏,引发了与会者对早期美国华裔种族忧伤的强烈兴趣。会议还对加拿大犹太文学、当代英国作家、美国作家、女性文学、圣经文学、乔伊斯研究等进行了热烈讨论。

理论讨论形成三大热点:一是由批评文化研究过于泛滥到审美自足是一种幻象的交锋;二是文化研究目前面临的理论问题;三是如何在中国开展文化研究。

第10篇

随着我国相关教育政策的出台和公布,我国高等教育进入了一个全新的研究领域并实施了全新的教学手段。在这种环境下的影响下,大学英语教育理念和教学形式的转变方向是当前有关学者研究的重点。在上个阶段的英语教育改革工作完成之后,学术界的专家普遍认为,下个阶段的英语教学改革应该是将课本上的东西实质化,即以内容为依托式教学理念的产生,在对该理念进行学术探讨的过程中,出现了两种不同的观点,本文通过对此两种观点进行讨论并提出几点本人的思考。

一、以内容为依托式教学理念的含义

内容为依托式教学理念摆脱了传统教育中以语言大纲或其他形式的大纲组织为教学中心骨的教学形式,而采用以学生即将学习的内容或者信息教学组织理念为主要准则的方法进行教学工作。而其所为的“内容”实质上指的是通过语言沟通和交际来实现英语学习,而语言技能则在一定程度上被视为附带或者自然形成的结果。

以内容为依托式教学理念最早根源于加拿大上个世纪60年代在幼儿园、小学乃至初中语文教学中所应用的语言教育观念。在实践了近20年的光阴之后,相关学术学家发现,这种教学理念的产生,在短时间内能够激起学生们学习的兴趣,提高学生们学习的动力,并摆脱了传统教学理念的弊端,自此之后,这种教学方式纷纷被应用到了北美、欧洲乃至亚洲各个国家,并逐渐演变成当下的依托式教育教学理念。

二、通识教育和学术英语教育争论的根源

通识教育和学术英语教育争论的根本其实说白了就是对于大学英语教学的性质属于人文性还是工具性的认识。

通?R教育,就是通过学生对课本上的知识进行学习、了解和运通来满足对于知识的掌握和要求,达到融汇贯通,学以致用的目的;而学术英语教育更加侧重的是学生们在英语学习过程中的互动和沟通,和通识教育不同的是,学术教育摆脱了课本上的知识,通过采用活动的形式提高学生们学习英语的兴趣,提高学生们对于英语学术的理解和认知,进而使学生们在英语学习中能够表现出预期的学习效果。

对于以上两种教学理念的争论已经持续了很久,究竟是人文性教育理念好还是工具性教育理念更能得人心,其实各有各的说法。比如,复旦大学外国语学院教授蔡基刚曾经说过,“在我国目前学生们对于英语学习的阶段性比较明显,不同的阶段有着不同的学习任务和学习目的,但是,各个学习阶段的英语教学却是更加侧重于素质教育的功能性,而其工具性作用却很少被提及”。针对我国英语大学英语教学工具性研究不足的问题,他保持怀疑的态度,“大学英语教学的目的是为了什么呢?难道仅仅是为了提高学生们的自我素质修养吗?”在面对该问题的分析和探讨中,蔡基刚教授还引用了北京大学英语系教授胡壮麟的观点,他认为大学英语教学理念的研究对象是非外语专业的学生,因为他们对于自己的专业学习方向比较了解,对于学习目标和学习过程有着自己的见解,而英语学习只是他们在学习本科专业知识之外的一门次要的课程,仅仅是一门工具。再次看来,那些认为大学英语依托式教学理念应该以人文性为主的教学方式的学者和专家却再次碰了壁。

在笔者看来,大学英语教学是一种相对比较开放的学科,不应该拘泥于课本,但是也不能脱离课本太远,语言一旦在进行交流和沟通的过程中就必然会承载着信息,思想或者感情等多方面的内容,这些内容能够体现大学英语人文性的学习理念,但是英语作为第二语言,是一种沟通用的工具,是一种能够在一定程度上降低人们工作和学习难度的工具。

三、通识教育和学术英语教育争论的解决

在对我国当前大学英语依托式教学理念的探讨和争论中,很多学者和专家已经形成摆脱传统教学观念的共识,尽管依托式英语教学理念到底是采用通识教育观点还是学术英语教育观点到目前为止还没有一个明确的定论,但是就目前的情况来看,大学英语教学在短时间内也不会改变当前现状。

笔者认为,英语作为当今世界上公认的第二语言,在对外交流和学习中起到了重要的引导性作用,而大学英语的学习是大多数学生接触英语学习的最终阶段,在这个阶段内,相关教育系统和教学方式都应该以人为本,随着教育制度和教学方式的不断改革,英语教学的目的却始终没有发生变化,那就是提高英语作为第二语言在学生们心中的重要性,提高学生们对于英语的掌握能力和认知能力,只不过在实现这一目标的过程中出现了分歧,一个是牢牢把控住当前大学英语教学知识,通过将知识在课堂上传播的形式来增强学生们的学习能力和学习兴趣,进而达到提高学生们英语成绩的目的;另一个是将英语学习的过程应用到学生们的实际生活中去,通过学生们日常的交流和沟通,在实践中增强学生们对于英语的掌握能力。从意义上来看,两种方式的目的是相同的,只不过路径不一样而已,所以,在大学英语教学过程中,并不一定要拘泥于规则,要根据学生们的学习状态和学习兴趣,通过合适的教育方式来提高学生们的学习能力和学习效果才是依托式英语教学理念所要达到的最佳效果。

第11篇

一、引言

SCI(Science Citation Index)是由美国科学信息研究所(ISI)1961年创办出版的引文数据库,是国际公认的进行科学统计与科学评价的主要检索工具, “截至目前共收录了10000余种期刊,覆盖了国际上大多数有重要影响的刊物,其收录的80万条论文,集合了各学科的重要研究成果。”(高抒,张红霞,1999)因此,SCI已逐渐成为国际公认的反映基础学科研究水准的代表性工具,世界上大部分国家和地区的学术界将其收录的科技论文数量的多寡,看作是一个国家的基础科学研究水平及其科技实力指标之一,我国的许多院校也把发表SCI论文的数量和质量作为衡量该单位科研能力的重要标准之一。

英语写作是语言习得中一个输出的过程,是英语学习者思维能力、语言组织及运用能力的综合反映。英语写作能帮助学习者提高使用英语的准确性,提高逻辑思考及分析问题的能力,是对学习一门语言输出的检验。因此,英语写作作为一种书面形式的语言综合技能,能够较为客观地反映出学生掌握语言的情况,使用语言能力的高低以及学生批判性思维的程度和水平。此外,随着我国经济的飞速发展和国内外学术交流的日渐频繁,英文学术论文写作已经成为科学研究领域的普遍现象和要求。因此,大学英语写作教学绝不能沿着传统的方式循环往复,而是应该探寻在全新的起点上更好地为学生专业素养的发展提供平台。因此,大学英语写作教学已经成为了大学英语教学的重中之重,英文学术论文写作更是写作教学中不可或缺的重要一环,两者的不断研究和探索是教师们不可回避的重要课题。

二、研究目标与研究内容

本研究主要针对医学专业学生的特点和特殊需求,以CBI主题教学模式为基础,通过不同教学法或教学手段的动态综合应用探索如何提高医学专业研究生不同具体类型的SCI论文的英文写作能力。力争不仅使各种教学法或教学手段的优势得到充分发挥,更使教师的教学更加的科学化、系统化,最终在真正意义上提高医学研究生的SCI论文的英语写作水平,并为更大规模的推广创造切实可行的理论及实践基础,使更多的教师和学生受益。

本研究以辽宁医学院研一的临床医学研究生为研究对象,遵循行动研究的基本步骤,主要采用对学生写作文本的分析、课堂观察、学生访谈、学生写作反思、问卷调查等方式,综合定量和定性数据,力争相对客观地全面阐述研究效果,以期为后续研究提供有价值的参考。

具体而言,本研究将通过三种不同体裁英文论文的写作培养探究学生在SCI论文写作方面的发展趋向和存在问题。此三种体裁包括研究(实验)报告、文献综述、临床总结的摘要和正文写作。

三、研究结论

(1)在研究(实验)报告的摘要和正文写作中,笔者发现:第一,在摘要写作中,多数学生经历了从片面到全面再到概要的发展过程。初次接触摘要写作,很多学生依据基础阶段英语作文的一般写法,把摘要书写等同于文章的开头段落,因此往往稍点主题,总体介绍研究目标、研究内容即可。在经过老师的精心点拨之后,学生很快了解到了摘要的总体架构,并知悉摘要的必要组成要件,因此在实际写作中内容缺角的现象大大缓解。但是很多学生往往因过于追求要件的全面性而造成摘要字数过多、篇幅过长,这不但不符合摘要的书写规范而且容易与正文内容发生冲突。第二,在正文写作中,学生最难克服的问题是词句选择和表达的规范性、科学性。研究报告不同于普通的英语作文,在语言的选用上往往需要受到一套学术惯例的约束。例如在人称的使用上,学术文章往往要求作者以第三人称的形式进行陈述,体现出研究本身的客观性和科学性,然而中国学生由于受到母语干扰往往会不自觉地使用第一人称。另外,在写作中大量存在的英汉简单互译现象也是造成中国学生SCI论文质量不高的基本原因。基于汉语思维的英汉互译不仅造成学生在连词、副词等词性上的选用不当,而且导致大量时态、语法和语义错误的频现。

(2)在文献综述的写作中,笔者发现存在的最突出问题体现在三个方面:第一,学生对前人研究内容和研究结论进行基于自我目的的片面概括和介绍。由于缺乏严谨的科学精神,学生往往不尊重他人的研究成果,为符合自我的研究目的和方向,在综述写作中或者夸大其研究效果,或者将其研究方向和角度进行片面解读,造成综述内容的可信度不高。第二,与上面提到的现象刚好相反,有些学生在面对大量学术资料的同时感到茫然无措,在综述介绍时面面俱到,不能结合自己的研究倾向和学术视角挑选合适的研究资料。整篇写作中没有重心内容也缺乏对前人研究的自我总结和反思。第三,在综述语言的使用上,由于学生迫于词汇量的限制和表达形式的枯燥,往往会反复使用同一词语和句式,造成总体表达单调、乏味。

(3)在临床总结的写作中,多数学生能在教师给定的框架下基本完成写作任务,做到结构完整,书写规范。但是在临床反思中,多数学生依然会因为母语思维的干扰而出现使用第一人称现象,“I think”等表达形式很多见。另外,口语和书面语大量混用,不但较容易造成语义不清的现象而且极大地削弱了论文的学术性。

第12篇

关键词:大学英语 教学改革 学术英语

中图分类号:G64 文献标识码:A 文章编号:1673-9795(2013)06(a)-0219-02

2013年初,在上海市启动的新一轮大学英语教学改革中,学术英语作为改革后上海市高校大学英语课程体系的核心课程,写入新出台的《上海市大学英语教学参考框架(试行)》,今秋即将在上海市试点高校推行。此次上海市大学英语教学改革(以下简称上海改革)的主要内容是什么?在什么样的背景下出台?本文将在阐述上海改革主要内容和背景的基础上阐述自己的困惑并提出有关思考,以求抛砖引玉,激发大学英语教学界更为激烈的思考和争论。

1 上海市大学英语教学改革主要内容及背景

1.1 改革主要内容

上海改革的主要内容是学术英语全面取代了通用英语在大学公共英语教学中的地位,主要表现在三个方面:第一,在课程性质中,明确规定课程首要定位是服务学生专业学习需求,提高学术英语交流能力和学术素质修养,帮助学生用英语直接从事自己的专业学习是大学英语教学的首要目标;第二,在教学内容上,进一步明确规定学术英语是高校大学英语教学的主要内容,并将学术英语细分为通用学术英语(EGAP)和专门学术英语(ESAP);第三,在课程体系中,确立了学术英语课程的核心地位,通用英语课程一般仅为选修性质,主要为英语水平较低的新生补基础设置。

1.2 改革背景

对于大学英语应进行新一轮改革,学界争论已经历时数年。以蔡基刚为代表的学者们认为,学术英语导应该取代通用英语,应该“把以考试为导向的通用英语教学转到以国际化课程为导向的学术英语上来,培养学生在专业领域的国际竞争能力”。究其原因,还是教育国际化水平及基础教育水平的提高引发的大学英语向学术英语转型的激烈讨论以及对整个大学英语教学重新定位的深层次思考。

2 关于上海市大学英语教学改革的有关困惑

2.1 大学英语教学定位:通用英语、学术英语还是职业英语

此次大学英语教学改革的重大调整是用学术英语取代了通用英语的地位,明确规定课程定位是“为高校学生专业学习需求和专业人才培养总目标服务”,大学英语教学的目标是“提高学生的学术英语交流能力,使他们能用英语直接从事自己的专业学习和今后的工作”。相比《大学英语课程教学要求》(2007)将大学英语定位为通用英语,本次改革突出了英语和专业的结合,尤其是和专业学习的结合。也就是说,大学英语教学的首要目的是帮助学生用英语学专业。笔者的困惑是,单纯的学术英语定位如何体现大学英语课程服务专业人才培养总目标,如何体现使学生能用英语直接从事今后的工作?职业英语或者称职场英语,作为专门用途英语的重要构成在大学英语教学中又应该具有什么样的地位?

2.2 专门学术英语:以学科为载体的学术英语还是以岗位为载体的职业英语

在教学内容中,上海框架对学术英语和职业英语、通用学术英语(EGAP)和专门学术英语(GEAP)的概念进行了区分,明确指出学术英语具有桥梁作用,其作用是帮助大学生用英语进行专业学习,实现从高中到大学、从通用英语到学术英语的过渡。不同于通用学术英语训练各学科通用的学术交流能力,专门学术英语强调英语和某一特定学科的结合,“主要注重这一学科的特定语言(如词汇、句法、篇章、体裁)和工作场所交流技能的教学”。从概念上看,专门学术英语作为学术英语的两大分类之一,当然应该归属于学术英语,而且与通用学术英语的区别就在于和学科的结合;而从教学内容看,专门学术英语既包括了当前专业学习,又涵盖了将来岗位运用,无疑包括了职业英语的内容。那么,专门学术英语究竟是以学科为载体的学术英语还是以岗位为载体的职业英语呢?

2.3 缺位的教学模式:基于计算机和课堂的英语教学模式

作为《大学英语课程标准》(2007年)的最主要亮点之一,基于计算机和课堂的英语教学模式强调对多媒体和网络技术的充分应用,促进学生个性化学习和自主化学习,是教学方法和手段的革新,更是教学理念上的转变,在提高大学生听说能力、促进大学生自主学习能力培养方面取得了令人瞩目的成绩,然而上海框架没有关于教学模式的明确规定。关于曾经的热门词汇计算机辅助教学,只在教学安排中能看到零星规定,“建议尽量利用学校前期已建成的英语自主学习中心和上海市高校学术英语资源库(正在规划建设)”,“课堂授课和课外作业的课时比例不低于1∶2”。信息化时代背景下,无论是讲授通用英语还是学术英语,现代信息技术都是大学英语教学的重要手段,课堂学习和课外学习相结合的学习方式也仍然是大学生英语学习必要的学习方法。问题在于,教学模式缺位的上海框架呼唤或者说酝酿的是什么样的新型教学模式?

3 关于大学英语教学改革的几点思考

2010年,TheLancet国际医学教育专家委员会制定的21世纪医学教育展望报告《新世纪医学卫生人才培养:在相互依存的世界为加强卫生系统而改革医学教育》,将培养岗位胜任力作为核心,要求确立以岗位胜任力培养为基础的课程设置和以团队为基础的学习方法,由此掀起了第三波全球医学教育改革浪潮。笔者认为第三波全球医学教育改革对当前我国大学英语教学改革有重要指导意义,下面从教学目标、课程设置和学习方法三面进行阐述。

第一,教学目标。笔者认为,大学英语教学的根本目标应该是职业英语,即培养并提高大学生未来直接胜任岗位需求的英语能力,这种英语能力是以职业尤其是岗位为基础的综合英语运用能力;学术英语作为为帮助学习者用英语从事学习、研究或教学这个特定目标而开展的英语教学活动,不仅具有帮助大学生从高中通用英语过度到大学英语用英语进行专业学习的不可或缺的桥梁作用,而且对于研究生,尤其是高校和研究人员的岗位也具有重要作用,对于高校和研究人员而言,也属职业英语范畴。

第二,课程内容。不同于上海框架在教学内容方面进行的改革主要体现在英语和专业学习的结合,笔者认为大学英语教学应该是英语和岗位的直接结合。根据全球第三波医学教育改革的理念,课程设置应该由教学目标决定,以胜任能力为基础的课程设置首先确定健康问题,再确定医疗工作中毕业生应具备的能力,然后调整课程设置以使学生具备这些能力。建立在英语和专业学习结合基础上的英语教学培养的是会用英语进行专业学习的大学生,而不是能胜任全球视野下岗位需求的专业人才,距离转化式教育理念仍有距离。当前大学英语教学改革的方向应该是根据大学生未来可能岗位来确立英语学习需求及大学生应该具备的英语能力,进而确定教学内容。

第三,教学模式。当前大学英语教学改革亟需建立合作基础上的教学模式,这种合作包括生生合作、师生合作以及师师合作,尤其应该倡导跨专业的合作教学模式。在全球化背景下,跨学科教学和培养团队合作精神变得越来越重要。一方面,以团队为基础的学习作为一种指导性理念,旨在帮助学生未来更好地从事团队合作;另一方面,要解决当前大学英语教学面临的新问题也须要外语教师和专业教师进行跨专业合作。上海框架在教学评估中也提到,评估学生语言能力时“要考虑他们用英语开展研究中表现出来的团队沟通合作教学能力和批判创新思维能力等这些难以量化的能力。”

上海市大学英语教学改革对于推动我国英语从通用英语向专门用途英语的方向前进了一步,有助于英语和专业的结合,然而,未来大学英语应该是学术英语还是职业英语,对于这一点还须要进一步探索。

参考文献

[1] 上海市教委.上海市大学英语教学参考框架(试行)[Z].2013.

[2] 马武林.大学英语后续课程内容设置探究(一)―― 学术英语[J].外语研究,2011(5):15-21.