时间:2023-09-24 10:52:19
开篇:写作不仅是一种记录,更是一种创造,它让我们能够捕捉那些稍纵即逝的灵感,将它们永久地定格在纸上。下面是小编精心整理的12篇商务英语学习培训,希望这些内容能成为您创作过程中的良师益友,陪伴您不断探索和进步。
【关键词】商务英语;跨文化交际能力;提升策略
前言
全球经济一体化的快速发展,在打开国际市场局面,为世界经济贸易交流创造更优更好的交易平台的同时,也为各国之间的社会活动交流营造了良好的市场氛围。在此基础上,世界各国之间跨文化、跨国界以及跨民族的商务交流贸易也愈发显得频繁起来。而商务英语作为各国彼此商业贸易交流常用到的通用语言,在促进国与国之间贸易交流发展中,扮演着越来越重要的角色。对于具备专业商务英语才能的人士而言,他们要求在具备专业基础英语知识、交流能力以及传达能力的同时,还需要够对贸易对象本土的政治制度、风土人情、民俗习惯以及法律体系等方面具备良好的了解和认知,也即是需要具备良好的跨文化交际能力。因此,本文对于商务英语中跨文化交际能力提升策略的研究,对于提高英语商务人士提升自我跨文化交际能力具备一定的理论实践参考价值。
一、商务英语与跨文化交际能力概述
1.商务英语。商务英语是商务和英语的结合体,在具体的概念理解上,不能够单纯的将其归为商务或者英语行列。而结合商务英语的具体价值体现,可以发现,商务英语更多的是一种以商务为目的,以英语为媒介,展开的一种贸易交流能力。因而,在具体的概念界定上,可以将商务英语理解成为,是一类服务于商务贸易的英语语言,且商务约占据着整体60%的比重。
2.跨文化交际能力。结合跨文化交际的定义内容,对跨文化交际能力进行定义可以发现,跨文化交际能力指的是一种体现在不同文化背景人们交流过程中的能力,具体来看,主要包括了语言能力、知识结构、策略能力、使用能力以及行为能力等五个方面。具备良好跨文化交际能力的人,应当能够对目标语言本土文化、风俗、习惯、政治以及环境等各方面具备良好的认知,且能够在具体的交际过程中做到问答入流、反应灵活且言行恰当。
3.商务英语中跨文化交际能力的重要性。商务英语相关内容的展开,究其根本还是为了能够促进贸易交流双方贸易协议的达成,实现利益的共享或者是资源的分配。但结合实际国际贸易来看,单纯具备良好的商务英语语言表达能力,并不能够在商务贸易过程中达到预期的商务交易目标,反而可能会在具体的谈判交流过程中频频闹出笑话。在此过程中,也就逐渐体现出跨文化交际能力,在商务英语中的价值所在。良好的跨文化交际能力,要求相关人员在具备良好语言表达能力的同时,能够对不同国家地区文化、风俗、政治与环境等各方面具备良好的认知,并能够灵活运用。因此,具备良好的跨文化交际能力,能够提高英语商务人员在国际商务贸易环境中的适应和生存能力,营造良好愉快的交流谈判环境,促进经济贸易合同协议的达成和双方利益互换的实现。
二、商务英语中跨文化交际能力存在的问题
1.跨文化意识构建不清。商务英语的学习,从表面上来看,更多可能呈现出来的是对语言表达的学习,包括单词、语法以及句式等多个方面,而忽视了对文化的了解和认知。因而,对于绝大多数的学生个体而言,他们在学习商务英语的过程中,将目光过多的集中在对商务英语基本语言表达的学习,而忽略了学习商务英语的根本目的,更没能够清晰的认识到商务英语的本质所在。具体也就表现为,很多学生为了能够说一口流利的商务英语而学习,或者是单纯的为了能够在一次次的商务英语学习测验中取得好成绩而学习,忽略了对自我跨文化意识的构建。长此以往,也就难以真正实现商务英语学习的根本价值,形成了本末倒置的学习现象。
2.语言基础相对薄弱。商务英语作为一门外语,本土学子对其的学习,基础相对薄弱是常见的学习问题,但也是影响跨文化交际能力的重要原因所在。例如,在基本的语言表达这一方面,Groundfloor在英国指的是第一层的意思,Firstfloor则指的是美国所说的二楼,也就是Secondfloor;在词语信息表达这一方面,若是将白象大骨面的商标单纯的翻译成为Whiteelephant,那就会很容易被西方国家所排斥,因为在他们的文化认知中Whiteelephant多指的是一些好吃懒做的家伙;在日常交际这一方面,若在外国见面打招呼,还是采用中国见面的常用语“你想要去哪儿?”这种问法,难免让人感觉你问了他人的个人隐私,属于不礼貌行为。这些都属于商务英语跨语言交际能力的基础部分,而由于学习意识认知的不足,过多的将目光集中在语言表达上,导致在具体商务英语学习的过程中也就难免存在着基础薄弱的问题。
3.学习途径相对单一。这是一个互联网的时代,在互联网平台上,学习者能够根据自我的学习需求,有目的性的找到任何自己想要获得的知识和内容,进而具有针对的自我提高。但结合当前商务英语学习者整体状态表现现状分析来看,一方面受到所在学校整体教学氛围、教学方法以及教学理念相对较为陈旧的影响,导致学生在学习的过程中难以被有效的融入新型切具备可操作执行价值的商务英语跨文化交际能力培养内容;另一方面则受到学生自我自主学习意识不足的影响,在日常学习和生活的过程中,没有能够树立一个良好的自我学习意识,对自我商务英语跨文化交际能力的定点定向培养价值认知不清晰,导致目前学生的商务英语跨语言交际能力学习提高途径也就处于一个较为单一的尴尬局面。学生自我的商务英语跨语言交际能力的提高任重而道远。
4.实践运用意识不足。单纯的在商务英语学习过程中为了学习而学习,想要提高自我的商务英语跨语言交际能力,无疑是一件遥不可及的事情。任何理论知识的学习,究其根本,就是为了能够更好的在实践中进行展开,都是为了实践做准备。商务英语的学习也不例外,具备良好的跨文化交际能力作为商务英语学习对学习者最高的学习要求标准,其实根本所在,就是需要商务学习的学习者,能够将商务英语的学习内容不断的融入到商务英语交流贸易的过程中,进而实现对自我商务英语跨文化交际能力的不断提高。但结合当前商务英语学习现状来看,受到学习者自我意识的影响,在具体的商务英语学习过程中,大多数学生普遍缺乏良好的实践运用意识,致使商务英语的学习仍是停留在理论层面,实践效果远远达不到预期。
三、商务英语中跨文化交际能力的提升策略
1.清晰构建跨文化意识。认知层面的提高,才能够为行动上的实践,提供坚定不移的方向支持。因而,在提升商务英语跨文化交际能力的过程中,对自我跨文化意识的清晰构建重中之重。结合当前学着普遍暴露出来的意识问题,在清晰构建跨文化意思上主要可以通过以下两点:(1)明确商务英语学习的意义所在。树立正确的商务英语学习态度,认识到商务英语的学习并不是单纯的语言学习,更多的还会涉及到对目标国家区域文化、风俗、政治以及人文等方面的了解和掌握,是一次文化交流碰撞的过程。(2)构建良好的自我跨文化交际能力培养意识。在认识商务英语文化价值的基础上,以自我的跨文化意识培养作为导向,充分的了解跨文化交际能力对商务英语学习者的具体要求,以要求为导向对自我的商务英语跨文化交际能力进行不断的提升。
2.夯实语言知识基础。对于商务英语而言,语言知识基础可能指的是基本的商务谈判语言技巧、英语语法句式知识等方面的内容,但结合跨语言交际能力对商务英语学习者的要求来看,商务英语学习者在具备这些基础知识之外,还需要能够对目标国家地区的基本信息有着较为全面的了解与掌握。具体来看,夯实语言知识基础可以主要从以下两点着手:(1)夯实商务英语知识基础。首先,要具备基本的商务能力,包括语言技巧、谈判方式以及合同签订等多个方面。其中,要具备基本的英语知识储备,积累丰富的词汇、语法以及句式知识。(2)夯实文化认知基础。通过自主学习的方式,以电影、旅游、书本或者互联网等作为媒介,拓展自身对目标国家地区的基本认知,减少文化、表达以及认知误区。
3.拓宽自我学习渠道。商务英语跨语言交际能力的提升,需要学习者能够经历从量变到质变的过程中,通过日常的学习和生活积累大量的知识与经验,以实现在具体的运用过程中实现自我突破与爆发。因而,也就需要学习者能够充分的利用现有的资源优势,摆脱渠道狭隘对提高自我商务英语跨语言交际能力提高的影响,积极的拓宽自我的学习渠道。具体也就可以主要从以下两个方面着手:(1)充分利用现有的互联网渠道。互联网能够真正意义上的实现交流学习的低障碍化,通过互联网可以积极的学习他人的经验、了解跨语言交际能力体现形式、参加相关的培训课程,甚至是直接参与到商务英语交流中,拓宽自我学习渠道。(2)借助于学校、老师、朋友或同学,拓宽自我的资源收集渠道,借助于他们的力量收集自己想要的信息、资料,甚至是机会。
4.增强实践运用能力。理论价值的实现终究还要落实到实际。在增强自我实践运用,来提高商务英语中的跨语言交际能力这一方面,可以主要从以下几点着手:(1)积极把握涉外企业或者跨国公司提供的实习、兼职或者商务活动机会,通过切实的感受商务英语交流氛围,来快速的将理论与实践相结合。(2)借助学校平台,积极报名参加学校组织的国外体验式教学活动,通过短期的国外生活工作,来深刻体验国外不同的生活方式和习惯,进而以切实的文化差异认知来实现对自我跨文化交际能力的提高。(3)通过参加志愿者的方式,来增加自我与国外商业人士的交流机会,以实际的交流来作为提高自我跨语言交际能力的基础。
四、总结
随着全球经济一体化的进一步发展,世界各国之间的商务贸易只会越发显得频繁,对于商务英语的跨语言交际能力的要求也会越来越高。作为商务英语的学习者和运用者,在提高自我商务英语跨语言交际能力的过程中,必须要认识到商务英语语言的学习是文化的学习过程,也是文化的交流过程。因而,在具体的自我提高过程中,需要以跨文化意识作为导向,在商务英语专业知识储备的基础上,拓宽自我学习渠道,在实践中不断实现对跨语言交际能力的自我提升。
参考文献:
[1]沈学恩.基于跨文化交际视角的商务英语人才培养实践[J].中国商论,2017,(15):190-191.
[2]邓婧.基于跨文化交际的大学英语教学模式研究[J].海外英语,2017,(08):57-58.
[3]刘宁.商务英语本科专业教学中跨文化交际能力的培养探究[J].中国市场,2016,(51):143-144.
[4]王菲菲.英语专业学生跨文化交际能力发展性调查研究[D].扬州大学,2016.
关键词: ESP 职校商务英语课程 需求分析 课程设置
随着改革开放政策不断深化,我国与世界各国的贸易往来越来越频繁,为适应日益发展的对外交流的需要,商务英语逐渐走进我们的视野,并开始在英语教育界有了一席之地。这种趋势正在改变职校英语专业的专业定位和发展方向,影响到职校英语专业课程设置和教学,其特征之一就是各种形式的专门用途英语(ESP)在高校英语专业课程中出现,商务英语也是其中的重要组成部分。但是,由于各校的教学背景不同、办学经历不同,对商务英语的认识也有差异。从目前各校开设的商务英语课程来看,课程设置随意性大,缺乏规划性和系统性,教学模式也差异甚大;同时,随着经济全球化进程的加快,商务英语所涉及的范围不断拓宽,课程门类不断增多。因此,作为专门用途英语的商务英语,就必须以需求分析为前提和依据来制订教学计划,这对于职校商务英语课程合理、正确地设置是很有意义和非常必要的。
一、概念界定
1.ESP。
ESP即English for Special Purpose(特殊用途英语或专门用途英语),它是英语语言教学(ELT)的一个分支,是指与某种特定职业或学科相关的英语,如商务英语、旅游英语、法律英语、科技英语、医学英语等。它是一种以学习者的需求为基础的英语学习方法①,其根本问题就是:“学习者为什么要学习英语?”
英国应用语言学家Strevens指出ESP课程带有四个根本性特征和两个可变性特征。四个根本性特征为:(1)必须满足学习者的特定需求;(2)在内容上与特定的专业、职业有关;(3)在句法、词汇、语义及语篇分析上,重点必须放在那些与特定专业、职业,以及与之相关活动的语言运用上;(4)与普通英语形成对照。两个可变性特征为:(1)在语言技能的习惯上可以有相对的限定性;(2)在教学方法上可以有较大的灵活性。
2.商务英语。
商务英语是属于特殊用途英语(ESP)的一种英语类型。从整体上看,商务英语的知识包括英语语音、语法、词汇、语篇和跨文化知识,以及与商务有关的国际贸易、服务贸易、技术贸易、国际合作和以Internet为支持的网络通讯和多媒体技术手段等。商务英语的技能包括了一般用途英语中所包含的听、说、读、写等语言交际技能。对于中国学生来说,还应包括英、汉互译等翻译和口译技能。Munby把特殊用途英语分为两类,即以学术为目的的英语(English for academic purpose)和以职业培训为目的的英语(English for occupational purpose),高职商务英语专业的培养目标应属于后者。
3.需求分析。
需求分析包括教学活动开始前和教学活动过程中对客观信息(如外语学习者的个人情况、学习目的和目前的外语水平)和主观信息(如学习者的学习态度、学习偏爱、需求与期望)等数据的收集(Brindley,2002)。但是,除了这两方面以外,需求分析也应包含其他方面,如教学活动结束后评价与考查等。
在不同的情景下,学生需求的含义和侧重点是不同的,而需求分析的关键就是要找出学习者现有的语言运用能力和专业知识水平与他们所期望达到的程度之间的距离,以使教师能将精力投放在最需要重视的方面。我认为,完善的需求分析应该是这两者的有机结合,找出两者存在的差距。也就是说,本研究中的需求分析指的是分析英语学习者现有的语言运用能力和专业知识水平与他们所期望达到的英语能力和专业水平之间的差距,并且了解学习者希望学校在课程设置上做出何种安排,以帮助他们缩小这种差距,并最终满足他们的学习需求。
二、需求分析与商务英语课程设置
外语需求分析首先应用于ESP课程,但它并非专门用途英语教学,它也是任何普通英语教学最基本的、不可或缺的步骤②。ESP教学的关键是明确学习者的特定需求和目的,依据学习者的迫切需求来设计课程。因此,做好全面细致的需求分析是确保ESP教学效果的先决条件,这也是ESP课程设置中一个最显著的特点。商务英语是专门用途英语的一个重要分支,所以其课程设置自然必须建立在需求分析的基础之上。
需求分析对于商务英语课程设置的重要性还体现在以下两方面。
首先,需求分析被认为是任何课程设计的前提,是专门用途英语的奠基石,只有进行需求分析,才能使商务英语课程成为一门重点课程。高职院校的商务英语教学不同于普通高校,对高职学生英语能力的培养,不仅要巩固学生的英语基础,而且要突出实用性,让他们在现有的英语基础上,在较短的受教育期限内,尽可能多地掌握能直接服务于本职工作的语言能力。因此,学校在设计课程和选定教材时,不仅要考虑课程对教育对象的影响力,而且要考虑到课程对他们就业的前景及对未来所从事的工作的帮助。必须先进行全面深入的学生需求分析,只有做好深入细致的需求分析,才能设置更合理的课程大纲,选用更合适学生的教材。
其次,教师能把当前情况分析和目标情况分析两种模式结合起来,对学生本人(学习情况、学习目的、学习态度、学习偏爱、需求与期望和目前的外语水平),学校外语教学的层次和培养目标,以及语言使用环境开展需求分析。然后根据实际需求情况,制定出对自己和学生都有益的教育策略和目标,并在教学过程中随时改进教学方法和计划,最终达到教学目的。
三、职校商务英语课程设置中要处理好的重点问题
1.充分明确学生的英语学习需求。
全面细致的需求分析是确保所有ESP课程的教学效果的先决条件,当然也包括商务英语,因此,学校在安排商务英语班新生的课程之前,首先应该做好新生的英语学习需求分析,教师可以通过各种问卷形式、访问形式、观察方式、师生讨论、学习者小组讨论和个人谈话等形式,调查学习者对于商务英语课程学习的需求。只有这样,学校设置的英语课程才能更具实用性和有效性,才能既符合学生学习英语的需要,又符合学生的英语水平,也能使学校的商务英语课程更受学生欢迎。
2.处理好社会需求和课程体系完整性之间的关系。
职校英语课程都是以社会需求为基础,以就业为导向的,商务英语课程作为ESP课程更是直接为学生将来的就业服务的。过度强调英语学科的完整性会减少对学生具体专业技能的培养,同样,过于突出商务英语专业知识或技能,也可能破坏学科的完整性。商务英语涉及的内容非常广,学生不可能全面掌握。没有一定的基础知识很难培养出具体的实用技能。这就要求学校在设置课程时既要考虑到学科的完整性,又要照顾到市场所需求的具体知识和技能,通过对商务英语专业学生需要掌握的整体知识和能力构成的分析,处理好商务英语专业中各类英语课程的教学内容、目标,以及课程之间的相互关系,使课程设置既突出社会需求导向,又兼顾对学生各种素质和能力的培养,如思想道德素质、英语语言素质、商务能力和实践能力等,形成一个比较完整的商务英语课程体系。
3.处理好英语基本知识与商务理论知识、实践技能之间的关系。
商务英语课程既要培养学生普通英语技能,即听、说、读、写、译的基本语言技能,又要传授商务知识和技能,涉及贸易、管理、法律、金融、会计等方面。许多职校商务英语课程会局限于基础英语的设置,认为职业学校学生英语基础普遍较差,需要在基础英语方面多补课,因而多设英语基础课程,少设商务方面的课程,其结果是学生的英语水平与本科院校学生的差距并没有明显缩小,而所学的商务知识也由于课程设置而不够系统和全面,毕业后可塑性和竞争能力都不强。因此,我建议商务英语专业从偏重英语语言学习转向专注于商务英语专业学习,适当压缩英语基础课程,增加更多、更新的专业课程,并将低年级开设的英语基础课程以“商务专业词汇+语言知识技能培训”代替,使学生在有限的学习时间里,尽量多地接触商务知识,从而切实提高商务英语运用能力。
4.根据实际情况选取合适的英语教材。
国家并没有出版专门用于职业学校的商务英语材,但商务英语的相关教材种类繁多,教材内容、难度等也都不相同,因此,选择最适合本校学生的商务英语教材是一项艰巨而又重要的工作。我认为,各职校在解决教材问题时可以参考以下两点。
(1)选用有较强真实性的商务英语教材。教材的真实性是专门用途英语课程的重要条件,教学材料要有真实的交际内容,以满足今后学生工作中的实际需要。而且,真实性不仅体现在材料本身,而且包括学习者对材料的反映。创设真实情境是增强专门用途英语学习者学习效果的基本保证,创设真实情境能够保证教学内容真实化、教学过程仿真化、课堂活动社会化和教学手段交际化。
(2)制定校本教材和与之相应的教学大纲。学校可组织商务英语教学经验丰富的专家编写校本教材,保证教材的可行性,以适应各校自身商务英语专业教学的培养要求,并为统一的教学评估和课程测试做好铺垫。教师在教材的选择上应符合真实性、合适性、广泛性和兼容性四个标准,在编排的建构上应考虑学生的英语水平、学习需求及社会需求,以培养学生实际操作能力和运用能力为主,知识介绍为辅。教材的内容专业性不一定要很强,但语言使用要有代表性。在丰富的商务英语教学经验基础上,学校也可组织专家对已有的教材进一步修订、完善,逐步推广使用。
注释:
①Hutchinson,T.,Water,A.English for Specific Purposes:A Learning centered Approach[M].Cambridge:CUP,1987.
②Dudley-Evans,T.,St John.M.J.Developments in English for Specific Purposes:A Multi-disciplinary Approach[M].Cambridge:CUP,1998:122.
参考文献:
[1]陈葵阳.英语专业ESP课程设置的价值与功能[J].阜阳师范学院学报社会科学版,2005,(6).
[2]贾梦霞,黄瑛瑛.高职高专大学英语课程设置中ESP的探索[J].产业与科技论坛,2008,(7):3.
[3]闫培香.学习需求分析与专门用途英语[J].湖北警官学院学报,2008,(3).
摘要:本文主要论述商务英语学科素质教育的内容、特点及措施。作者认为,英语学科素质教育的内容,主要是让学生通过听、说、读、写、译等方面的语言实践活动去发展英语语言能力,培养良好的心理品质和思想道德品质。商务英语教学应强调使学生形成以交际能力为核心的英语语言运用素质。教师应注意调动学生的非智力因素,营造一个能进行交际实践的学习环境,并充分利用现有的教学手段,努力扩大学生的知识面,使学生从各个方面了解商务英语学科“专业化和实用性”的特点,了解各种各样的与商务理念和文化相关的商务活动,并帮助学生建构自己的自主学习模式。
随着外资企业的不断增多,越来越多的毕业生开始在外企里工作。虽然工作性质,工作场地有所不同,但是他们都会遇到同样的问题,就是如何从事涉外的经济贸易活动,如何在外商经营的企业里占有一席之地。语言差异无疑是这些人所遇到的最大的障碍,在我们熟知的生活英语、学术英语之外,商务英语是现代外资企业中最重要的交流工具。本文就商务英语教学中的素质教育问题,谈谈其内容、特点及措施。1,商务英语学科的素质教育的特点商务英语学科的素质教育中,既包含了英语语言素质教育的特点,也融入商务文化理念的教育特点。这就是商务英语的特殊点。从客观上看商务英语比较直白、要求严谨准确,趣味性不强。但是工作类语言和工作是相辅相成的,所有人都需要工作或面临着工作,因此它成为了生存语言和发展语言,对谁都不可或缺。国外把标准化的商务英语作为选择非英语为母语国家员工的标准,成为进入国际化企业的通途。由此可见,解决这个问题就需要实行商务英语的“专业化”。同时,商务英语是需要在企业中实用的,那么各个企业特别是目前进入国内的国际企业,都有自己的企业文化和理念。是中国职员在外商开办的企业里工作时使用的最为基本的,也是最为重要的工具。因此,具有受过商务英语这种特殊培训的背景的学员,对企业的商务背景理解更为深入,交流更为有效自由,在国际企业中就更能得到的认可。商务英语的特点主要在于其教学的专业化、口语化和较强的针对性,归根到底,实用性是商务英语最大的特点。商务英语的学习者范围是非常广泛的。其中包括有在外资企业工作的员工、身处国际商务环境的从业人员、要出国深造的人,有一定的英语基础,但在英语使用过程还欠熟练的从业人士,企业的领导者和决策者以及对商务英语学习有要求的大学生,将来希望从事商务工作的商业专科大专院校学生。它提高的不仅只是说话和语言的能力而是生活和生存的能力。商务英语对任何人来说都是有重要意义的,它都是在关键的地方起重要作用的。2,商务英语学科素质教育的内容商务英语学科教育中,英语是一种载体,是一种方法手段,而商务意识和理念则是其具体的内容。因而,商务英语学科素质教育的内容同时包含了对英语语言和商务文化的习得。具体地说,这种素质教育主要是听、说、读、写、译与商务文化有关的内容这几方面的素质。这也是学校教育中所要解决的主要内容。仅仅让学生学习英语语言的符号系统是不够的,还要让学生通过听、说、读、写、译等方面的语言实践活动去学习、积累、应用英语、丰富情感,发展英语语言能力,培养良好的心理品质和思想道德品质。就语言的工具性来讲,学生应学会运用英语去了解世界、认识世界。随着广播电视和现代通讯事业的迅猛发展,特别是因特网(Internet)的建立和迅速扩大,许多人都感叹“这个世界变得越来越小了”。从某种意义上来说,英语起了并且还在起着重要的作用。因此,教师有责任教会学生运用英语获取信息和表达思想的能力。而这种能力以必要的社会文化背景知识为前提。3,商务英语学科素质教育的措施3.1,英语语言素质的培养英语语言素质的培养主要从听、说、读、写、译五个方面入手:许多教学法理论都以听为主,如“全身反应法”(Total PhysicalResponse),“自然法”(the NaturalApproach)和“沉默法”(the Silent Way)等。商务英语教学中的听说课对培养学生的能力是十分重要的。首先,听力教材大多篇幅较短,话题也相对直截了当。所以就有更多的时间用于“热身”(warming-up),广泛讨论一些与听力材料有关的话题,先说再听,听完后再说,做完规定的练习后,做一些口头作文,有条件的话还可组织一些辩论。这样做也有利于学生背景知识的扩充和思维能力的提高;读的能力素质的培养是英语语言素质培养的主要方面,它应当是把泛读与精读结合起来,既有朗读,也有阅读。不管怎么读,首先必须要扎实的语法与词汇的基础,而且文化背景知识是培养阅读素质的重要基础。因此,教师上课必须先从背景知识入手,要求学生说说与之有关的背景知识,问几个整体理解的问题。然后,有重点地讨论一些语法、词汇等知识点,以次来培养学生们读的素质;写的素质应包括各种文体,如信件、电报、议论文、日记乃至诗歌、小说等等。写和译是一个人学习语言的综合素质和能力的体现。平时,教师应多让学生做些guided writing,note making,outlining,summary,translation,oral practice甚至是cloze test这样的训练。同时,写和译必须是有内容的,不能空洞无物,苍白无力。3.2,商务文化素质的培养商务英语学习中,除了会运用英语语言,还必须要学会具备许许多多的商务概念和商务文化。正如在外企工作的中国员工们所意识到的:商务活动涉及方方面面,例如有管理、贸易、会计、金融,它是以英语为载体,把核心的商务内容放到其中。老师只有具备语言、商业知识、商务技能,在课堂上才能传授给学生商务英语方面的知识,更能辅之以大量的商务知识和商务技能的讲解,知识面涉及管理、贸易、法律、财会等显示商务活动。4,结束语商务英语学科素质教育,应在学生现有的身心条件下,通过学校、教师树立正确的素质教育观念,让学生通过听、说、读、写、译等方面的语言实践活动去发展英语语言能力,培养良好的心理品质以及以交际能力为核心的英语语言运用素质。同时,学生们还必须通过各种手段了解和习得各种商务活动、商务概念和商务文化。教师应注意调动学生的人格因素,充分利用现有的教学手段,营造一个能进行交际实践的学习环境,并努力帮助学生扩大知识面,帮助学生建构自己的自主学习模式。以期最大限度地发展和完善学生,使商务英语教育为学生的全面发展服务
参考文献:
1.Allwright,R.1983.Classroom-centeredresearchonlanguageteachingandlearning:Abriefhistoricaloverview[J].TESOL Quarterly 17:191-204.
2.戴炜栋、束定芳,1994,试认影响外语习得的若干重要因素——外语教学理论系列文章之一,《外国语》第4期,第1-10页。
3.杨雪燕,2003,外语教师课堂策略研究:状况与意义,《外语教学与研究》第1期第54-61页。
4.刘润清,1 9 9 9,外语教学研究的发展趋势[J],《外语教学与研究》第1期。5.虞苏美,2 0 0 1,《商务英语精读》(1-4册),高等教育出版社。
关键词:商务英语 口译教学 教学策略
在全球化下,培养学生的外语交际交际能力十分重要。口译教学成了热门话题。商务英语口译课满足了学生的需求。商务英语专业学生的优势在于他们自己的专业。如果他们有较高的英语口语能力,并受到较系统、较严格的口译训练,那么他们具有自己专业的特点就会在国际化就业的背景中凸现出来。这就是高职复合型人才的优势。
一、教学的目标与定位
高职商务英语专业实施口译教学是形势发展的需要。近年来英语教学的提前,基础英语教学水平的提高,社会上的英语学习热持续升温等因素都影响到了高职学生的英语水平。对于已有相当基础的学生而言,开设口译教学课也是顺理成章的事。
教学目标的实现离不开正确的教学定位。在一般外语人才的培养过程中,翻译在更大程度上是一种语言教学的手段,目的是帮助学生理解和掌握外语的语法、词汇,或用来检查学生对外语的理解和他们的表达水平。虽然商务英语专业学生的英语知识水平和运用能力有所提高,但他们的英语学习毕竟不同与英语专业学生的学习。商务英语专业学生有自己的专业侧重,口译训练的精力和时间都有限,我们不能给他们设定过高的目标。但从整体上看,商务英语专业学生中展开的口译教学仍是英语教学的一部分,既是为推行素质教育而进行的翻译教学,也是面向学生毕业后的职场需求。商务英语口译教学的目标仍然是培养学生的英语综合应用能力,特别是他们的听说能力、双语表达能力。同时在教学中帮助学生扩大知识面,了解英美文化及其交流的过程和特点,并在教学中结合口译特点,培养学生的两种语言转换的意识,即对语言的敏锐性和敏感性,为学生今后的职业发展打下知识和技能的双重基础。借助口译训练也培养了学生的逻辑思维能力。
二、教学实施情况
1.教学内容和教材。根据上述口译教学的定位和目标,商务英语口语教学既不同于专业训练的口译教学,又和普通模式的大学英语教学有区别。这主要体现在教学内容方面,我们以上海市中级口译资格证书考试系列丛书(上外社)为主干教材,以中、英报刊、电台、电视上的国内外新闻实事和热点问题评论为教学辅助内容,注意教学素材的时效性和新鲜度,使学生乐于学。主题训练涵盖经济商务、政治、社会、科技、文化、教育等诸多领域。同时,我们在课堂教学中,充分结合网络和多媒体资源,将国内外权威的一些新闻机构、英语学习的网站介绍给学生,帮助学生利用网上资源进行语言学习和口译练习,努力实现课堂内外学习无差别。
中级口译教材是以听、说、读、写、笔译、口译的顺序开展教学的。听、说、读、写是口译的基础,我们的教学基本上也是从按这个顺序展开。一学期侧重听、说、读、写及笔译的训练,二、三学期以口译训练为主。口译教学的展开要注意由浅入深、循序渐进,即在双语翻译操练中从词组、句子到段落、语篇的过渡,英译中练习一般先于中译英练习。
前期的语言技能培训的同时,我们也会适当插入一些与口译有关的基础训练,如记忆能力(故事复述和数字记忆)、口译技能、心理素质训练等,为后期的口译训练打下一定基础。在后阶段的口译训练中我们特别将记忆能力、口译技能、心理素质这三个方面的内容细化成以下八个方面的专项训练:积极听力、短时记忆、逻辑分析、笔记技巧、语言重组、数字翻译、演讲技巧和跨文化意识。语言关、知识关、记忆关、口译技能关和心理关是学生面临的挑战。
2.教学考查与考试。平时教学考查以学生课堂参与、翻译作业、项目完成情况和笔记等为主要依据,以此来鼓励学生进行口译自学的积极性。我们鼓励学生通过平时积累,课堂活动积极参与来达到教师规定的要求。在期末的考试兼顾英汉互译,对该学期重点学习内容进行考察。原来考试时,学生在语音室里根据要求录下自己的口头翻译磁带,由两名执教老师批改相加后取其平均值,力求能够比较公正、公平地来评价学生。现在测试软件利用减轻了教师的负担。
三、几点思考
1.课程设置。商务英语口译教学定位要合理,要在语言能力培养和口译技能培训之间找到平衡点,做到既能实现教学的既定目标,又能满足学生需求。商务英语口译教学的难度应稍低于专业英语的口译教学。盲目拔高要求是不切合实际的。在课程设置方面,对部分有一定英语水平和能力的学生可在一年级基础教学起就开始实施口译训练。但是大部分情况下,可能还是在二、三年级中开课或以开选修课的方式为多。因为这样操作更简单易行。缺点是前后教学接口不紧,教师对学生的持续观察、指导容易脱节。
【关键词】商务英语 学科教学知识 框架
商务英语在一定程度上将商务以及语言的综合性进行合理有效的结合,而在实际的教学过程中,为了能够充分的体现出商务和英语两种类别的专业知识,就需要教师具备一定的专业技能和理论知识,教师在实际的授课过程中,要将商务英语与其他普通英语进行一定程度的区分。商务英语强调教师要对其自身的目标、教学内容以及背景等等都具有一定的了解和认识,教师本身需要具备一定的专业化知识理论基础才能够将商务英语的精髓充分的展示给学生,从根本上提高商务英语的整体教学质量和水平,而在实际的教学过程中,仍然存在一些问题阻碍了其自身的发展,所以构建商务英语学科教师知识及框架就显得格外的重要,能够直接对商务英语的日后发展起到一定的影响和作用。
一、构建商务英语学科教学知识及框架的重要性分析
1.促进商务英语跨学科人才的教学实践体系建设。商务英语学科教学知识及框架的建造在一定程度上对于社会培养人才来说有着十分重要的意义,在实际的操作过程中,要准确的认识到PCK框架不仅对于商务英语教师有一定的作用,而且在其自身的教学实践培训过程中,也能够相对应的发挥出强大的作用,在对PCK框架体系进行实际的研究过程中,不难发现,只有相互之间连接成一种动态的要素存在,才能够将其自身的作用力充分的发挥出来。在实际的培训过程中,要让商务英语教师对各个要素至今的关系进行详细的了解和认识,这样才能够不断的完善教师自己的教学体系,从准备、实践、总结、再实践的实践体系,在整个过程中,让商务英语教师逐渐形成自己独特的教学特点,不仅融入进去一定的社会经历或者是个人情感,而且能够与教学理念进行相对应的结合,避免出现商务英语教学枯燥乏味的现象。
2.提升商务英语课堂的教学整体质量。商务英语PCK框架的科学合理建设在一定程度上不仅能够帮助教师了解其自身的复杂性,而且能够辅助教师逐渐的认识到其自身职业的多层面性,在整个框架体系中,不仅强调各个要素之间的紧密联系,而且各个要素之间是综性存在的,如果一个教师单纯的具备商务英语专业性知识以及教育学知识,那么在实际的教学过程中不能够利用这种程度来对课堂的整体教学质量和水平进行衡量。在实际的商务英语教学过程中,根据教学目标或者是教学内容,才能够切实有效的对教学质量进行判断,教师要对知识框架进行科学合理的梳理,保证学生能够最大限度的对其进行详细的了解和认识,并且学生能够接受,这样才能够从根本上保证商务英语教学的整体教学质量和水平。
二、商务英语学科教学知识及框架
1.商务英语学科性质的知识内容。商务英语学科知识是在保证教学培养的要求能够达到的同时,教师要具备一定规划教学内容的能力,在整个知识规划的过程中,不仅要求商务英语教师要具备丰富的商务应用知识,而且需要教师具备一定的语言综合表达能力,另外,在实际的教学过程中,教师要根据商务应用的实际教学内容以及目标对整体的课堂教学进行一定程度的规划和设计,将课堂的教学内容充分的展示给学生的同时,保证学生能够科学有效的接受。首先教师需要对商务英语的概念体系、理论背景以及实际的操作经验等等都有充分的认识和了解;另外,根据教学目标以及教学内容对商务英语的实际课程规划设计要尽可能的科学合理,在保证完成教学目标的同时,能够保证学生的理解程度跟上课堂进度;最后教师制定的教学体系要充分的满足学生的学习特点,包括一些多媒体教学等不同的教学模式让学生能够更加直观的认识到商务英语学习的重要性和必要性,让学生能够更加轻松的接受以及理解商务英语的实际教学内容,不仅能够让学生很好的将商务和语言运用进行有效的结合,而且能够让学生利用两者开始一些实践操作。
2.商务英语的教学内容和目标。商务英语的教学内容以及教学目标与其他学科来说存在一定的区别,商务英语由于涉及到商务和英语两个部分,所以其自身就具有双重学科的性质和特点,商务英语不仅强调在商务交流的过程中的一些技巧以及处理问题的反映能力等等,而且要求学生具备良好的口语表达能力,对于一些技术性的词语要确切的表达出来,否则词不达意就会导致交流产生障碍。所以面对商务英语的特殊性,教师在实际的教学过程中,需要具备一定的平衡协调的能力,对商务英语的内容以及目标要进行一定程度的平衡,保证两者之间相互存在、相互制约、相互影响。而由于教师自身的技能以及素质都各不相同,所以在实际的教学过程中,不同的教学根据自身的经验在商务英语教学的时候,对于目标或者是内容的侧重点是不同的,这种情况很容易导致学生在学习的过程中对商务英语的认识度有所偏移,不能够全面的进行学习和运用,所以在教学过程中,要将商务英语的教学内容和目标进行有效的整合,保证学生能够科学合理的学习和应用。
综上所述,商务英语与其他学科教学相比,有其自身独有的特点,商务英语不仅包含了商务的一些技巧性知识,而且又需要英语对其进行一定程度的中和,而在实际的教学过程中,教师的专业化水平需要不断的提高,完善商务英语学科教育知识框架的建立,不仅能够提高教师自身的教育水平,而且能够从根本上提高商务英语的整体教学质量和水平。
关键词:中国传统文化;商务英语;缺失;策略
一、高校商务英语教学中国传统文化缺失的原因
(一)片面理解跨文化
英语作为目前世界范围内的官方语言,受重视程度较高。因此,为了学好英文,开始强调对所学国家文化背景、语言表达的理解,但是却忽视了本土文化的认知。文化实际上是一个双向的过程,但在当前的商务英语学习中,无论是学生还是教师,都存在错误理解跨文化的现象,在大学英语课堂中增加了欧美文化,欧美文学等课程,但是很少将中国传统文化应用其中,这就违背了语言的双向性和交流性的需求。尤其是对中国自己的翻译而言,在日后谈判中不能展现自己的文化底蕴,反而影响了谈判的成功率。
(二)教师培训较少
随着教学理念的改变,在大学内进行语言类教学的改革是十分必要的。我国高校在发展中,注重专业的发展,注重专业的就业率等,但是忽视教师的培训。导致在教育理念更新后,教师的思维并未随之更新,高校组织的教师培训也较少。商务英语教师秉承着学好英语必须强调语言文化背景的原则,但在教学中,与汉语文学作品,汉语文化的连接较难。英语文化与汉语文化之间是不冲突的,是可以相互存在的,汉语可以提升学生的英语基础水平。但是高校教育中对这一点的认知存在偏差,导致对教师教学方式的强调少,对教师中文底蕴较低,影响了商务英语的教学效果。
(三)错误理解语言教学目标
语言作为一种功能,不仅具有交流功能,还承载着文化的传播的任务。在商务英语谈判过程中,一味的追求对方的要求显然不是最佳选择。错误的理解语言就认为,语言的功能仅有交流,在教学中强调英语听说读写能力的提高,这并没有错,但是对于教学而言,就忽视了语言其他功能的重要性。尤其是在对中国传统文化的传承上,没有将其放置在重要位置上,高中之前为应试教育,大部分学生的应用表达能力不强。大学阶段,部分学校延续了高中阶段的教学方式,部分学校虽然对其进行改革,但仅仅是片面的强调英语内容教学,很难将传统的中国文化与英语教学结合。
二、中国传统文化在商务英语教学中的应用
(一)树立正确的教学理念
对于商务英语教学中传统文化的缺失,首先应改变理念,从根本上对学校教育体系进行改革。认识到传统文化对于商务英语学习的促进作用,也认识到语言的文化传承作用。从而基于此进行教学方法和教学内容的调整,注重培养商务英语教师的中文底蕴。在教学中能够适当的穿插中国传统文化,实现商务英语与汉语的有机结合,提高学生的国学文化底蕴。这一过程中,要以两种文化的平等交流为原则,不能厚此薄彼。以交流目的为核心,正确对待语言、文化,实现交流沟通的目的,使双方舒服。理念的转变是商务谈判专家最基本的技能,需要经过长期的,反复的培训形成。
(二)注重新时期商务英语教师的培训
对新时期商务英语教师提出新的要求,要求其不仅要注重英语教学能力,语言表达能力,还要注重传统文化,在教学中传达正确的商务英语理念,也能起到一定的汉语文化传承的作用。最重要的是培养学生的文化底蕴,使其喜欢上中国传统文化,能够寻求二者之间的相关性,使其在日后的商务谈判中更好的传达自己的理念,完成商务英语谈判。学校组织进行英语教师的国学培训,尤其是针对年轻英语教师,要给予其更多的培训机会。教师的理念改变后,才能逐渐改变自己,提高国学认知能力,提高文学底蕴。对教师自身而言,要通过学习逐渐转变自己的理念,认识导致自身的不足。
(三)教材改革和教学方式改革
现行的教材侧重于英语国家文化的体现,包括了听说读写和外国文化课程。在这一基础上,应对教材进行调整,由教育部统一改革,增加国学文化内容,切实将中国传统文化与英语文化结合,使学生更容易理解教材,增加学习欲望。减少以往课堂和课后单项选择题,语法题目的时间,增加阅读时间。翻译课堂可以用我国具有代表性的文章作为材料,比如《红楼梦》,将其中服饰、文化、饮食、诗词等传统文化作为基本材料,不仅可以激发学生的积极性,还能够让促进文化的传播,实现传统文化教学的基本目标。教学方式上,可以采用传统教学方式结合开放式教学,并且要求学生掌握语言以外的礼仪、技巧,使学生能够在二种语言之间自如切换,实现高校商务英语教学的最终目的。
(四)寻求中外结合的切入点,促进教学发展
高校商务英语教学要具有针对性,要多个方面了解西方语言和历史文化背景,减少交流中的误解和错误语言使用。与此同时,将由目的性的将其与中国文化对比,寻求二者之间的不同和联系,在课堂上,不能将西方文化生搬硬套到中国文化中,而是要从思维方式、生活理念等方面进行比对,翻译以信达雅为原则,要求学生通过文化之间的差异和翻译原则来进行翻译。对商务英语而言,主要是谈判为主要目的,在表达上不能完全依赖于某一个方式,而是要从双方出发,在语言语气上,可以尽量满足对方的特点。英语课堂教学中,教师要善于寻找中西方文化的差异,正确设置课堂教学,让学生主动感受商务英语中文化背景的重要性,不知不觉中形成传统文化与英文教学的结合。在社会生活方面,我国为社会主义社会,多年的发展经历不同,导致语言交流特点,语法都有所不同。对于商务英语大学阶段的课程,要具有目的性,而在教学方式上则应主动求变,教师可以小组讨论的方式,让学生参与讨论文化特点,讨论中国传统文化在语言中的作用,最终很好的将中国文化应用于教学中。
【关键词】商务英语,非英语专业,学习策略
1.商务英语课程开设的背景。随着经济的迅猛发展和社会的不断进步,我国对外商务交往活动日益频繁,国家亟需大量熟练掌握英语,通晓商务知识,熟悉国际商务环境以及善于跨文化交流的复合型人才。教育部曾明确提出:“由于社会对外语人才的需求已呈多元化的趋势,过去那种单一外语专业和基础技能型的人才已不能适应市场经济的需求,市场对单纯语言文学专业毕业生的需求量正逐渐减少。我国每年仅需要少量的外语与文学、外语与语言学相复合的专业人才已从事外国文学和语言学的教学研究工作,而大量需要的则是外语与其他学科如外交、经贸、法律、新闻等结合的复合型人才。培养这种复合型的外语专业人才是社会主义市场经济对外语专业教育提出的要求,也是新时代的需求”。
2.商务英语教学过程中存在的问题。商务英语课程作为非英语专业的选修课,一般安排在大学本科三、四年级开设。此时大部分学生已接受了一定的英语技能培养,通过了大学英语四、六级考试,具备良好的英语基础。尽管如此,非英语专业学生缺乏专业的英语训练,在学习商务英语的过程中面临诸多难题。与英语专业学生相比,他们的跨文化交际能力偏弱,翻译过程中错漏百出。
3.非英语专业学生商务英语学习的基本策略
3.1树立正确的学习动机。如何科学地讲授非英语专业的商务英语课,一直困扰着我国高校的英语教师。课堂气氛不活跃、学生学习被动,这些都是学生缺乏学习动机的表现。学习动机是推动学生学习的内部动力,作为一种非智力因素,间接对学习起到促进作用。
3.2运用丰富的学习资源。高校具有丰富的学习资源,只要学生能善于发掘并加以运用,学习起来并非难事。对于非英语专业的学生,他们可以从图书馆或互联网获取相关的英语词典,有效解决学习和听课过程中遇到的部分问题。相关的辅助教材也能帮助学生更好地理解书本知识,尤其是书本中的生僻概念和专业的商务实践问题。充分利用网络来学习商务英语,对于非英语专业学生尤为必要。网络学习可以采取多种方式,来提高学生的学习兴趣。教师也是一种学习资源,遇到疑难问题时可多请教老师,往往可以获得其他学习渠道所没有的生动讲解和深刻记忆。此外,高校也给学生提供了很多的锻炼平台。一言以蔽之,只要非英语专业的学生善于发现并综合运用丰富的学习资源,就能全方位地提高自己的商务英语能力。
3.3培养自主学习的能力。随着改革开放的不断深入,人们的思想观念也随之发生了很大变化。我国虽在素质教育和创新教育方面取得了可喜的成绩,但由于目前没有比升学机制更好的选拔体系,在很大程度上依然不能彻底摆脱应试教育的束缚。进入大学阶段,虽然拥有很多自我掌控的时间,但很多学生依然不能自主学习,无法建构自己的知识体系,缺乏学习的主动性。
实践课是培养非英语专业学生英语自主学习能力的一个突破口,适当的评价方式是鼓励自主学习的重要方面,学生通过实践课可以基本熟悉自主学习的特点,提高学习主动性,使终身学习成为可能。
随着知识和技术的日益更新,非英语专业学生只要具备了自主学习能力,就可以随时随地在没有教师的情况下掌握日新月异的商务细则、知识和技能,及时调整个人的心理素质以适应瞬息万变的信息社会的需求。
4.其他策略
4.1授课教师。首先,拓宽专业背景。为了培养复合型英语人才,商务英语教师可以通过进修培训等途径提高自身的业务水平,弥补专业知识的不足,做到教学相长。其次,丰富课件内容,营造轻松和谐的课堂氛围。多媒体教学可以提高学生的课堂学习和汲取知识的效率,课件内容的丰富度也会影响学生的听课效率。
4.2高等学校。
首先,普及有关商务英语的校内辅助网络教学。信息技术和互联网为英语课程资源的开发和利用提供了媒体资源。高校普及相关的辅助网络教学,可为非英语专业学生搭建语言学习平台,培养学习兴趣,调动学习积极性和提高自主学习能力。
其次,不断完善图书馆资源,为学习商务英语的学生提供较为齐全的学习资料,缓解学生想要辅修某门商务英语课程却苦于图书馆资源不全而产生的不满情绪。
第三,提供类型多样的交流机会。交流机会不应仅限于国内高校,海外高校的交流生计划是学生最感兴趣的,最好包括各种级别和类型,以便学生依据自身的实际情况进行选择。
第四,提供各种规模的商务英语竞赛。学校应充分利用校内外资源,组织适度规模的商务英语竞赛,提高学生学习和运用商务英语知识的兴趣,拓宽知识面。
第五,邀请海内外知名学者授课或举办讲座。优秀的师资是一所高校立足的根本,海内外知名学者亲自讲授商务英语课程,激励自己利用课堂资源认真听课并在课下与优秀教师或客座教授、学者们进行交流。
第六,为授课教师提供培训机会。为适应社会发展和实现个体发展,每个社会成员有必要不断学习,不断进步,英语教师也不例外。
最后,鼓励非英语专业学生进行以商务英语为平台的创业活动。大学生年轻气盛,思维活跃,善于创新,不拘泥于单纯的课堂学习和资料查找,乐于组织一些相关的活动。
5.结语
综上所述,非英语专业的商务英语课程教学不同于一般的英语教学,需要学生本人、授课教师和校方等共同付出努力。作为专门用途英语(ESP)的一个重要分支,商务英语的关注度不断提高。尽管是一门新兴学科,但其实践性强,涵盖面广,值得我们对商务英语的教学方法问题开展更为深入的探讨和研究。
参考文献:
[1]赵玉珍.基于心理学视角谈教师在成人英语学习中的作用[J]. 《科教文汇(下旬刊)》,2009(27).
[2]王淑桢.培养大学生自主学习能力 适应终身学习需要[J]. 《黑龙江高教研究》,2004.
客观认识语言的经济价值,才能更加有效地利用语言资源。语言的使用和选择体现其经济价值,其经济价值的高低取决于其在各种任务、职业和部门活动中的使用程度,而其使用程度又受到该语言供求法则的支配。据我国海关相关统计数据显示,2012年,我国外贸进出口总值为38667.6亿美元,比上年增长6.2%;其中出口增长7.9%,进口增长4.3。虽然相对于2011年进出口总值增速减缓,但在世界经济复苏明显减速,国际市场需求持续低迷的情况下,我国经济仍然保持了相对强劲的发展态势。外贸市场的不断壮大,国际商务交流的不断加深,使得商务英语的经济价值日益凸现。此外,商务活动当中诸如B-to-B交易、网络谈判、无纸报关等技术的更新和发展,也必须依托商务英语的桥梁作用。商务英语巨大的经济价值,决定了市场对大量高素质商务英语人才的需求。为满足这种市场需求,商务英语与商务英语相关证书教育培训机构纷纷抢占英语培训市场,各高职院校、本科院校也相应开设了商务英语专业或商务英语方向的课程。一方面,商务英语教育的发展给我国带来了巨大的经济效益,这些语言文化产业的发展,增加了社会就业机会,促进了产业结构的优化和调整,刺激了第三产业的发展;另一方面,商务英语教育的发展,为我国提供了更多的精通外语的人才,这些人力资本的积累,不仅能为企业带来直接的经济效益,还能为我国的经济发展创造有利条件,可以间接增强国家的竞争力和影响力,并能有效推动资源在全球范围内的整合和配置。
合理配置教育资源。商务英语热的更深层次原因是语言使用的微观经济价值,即学习者考虑学习商务英语的预期投入和预期收益。商务英语学习者在投入时间、精力和金钱后,可以提高英语技能,扩展商务知识,并可能进行更多的人际交往,积累人力资本,以使其获得更高的个人收益,因此,商务英语教育是一种有经济效益的人力资本投资,然而,这种经济效益将受到商务英语使用熟练程度的制约。虽然学习商务英语的人数众多,但高水平高素质的商务英语人才在我国劳动力市场上却供应不足。这就要求我们不能一味盲目增加商务英语教学投入,还应针对市场对人才的需求状况,采取相应的措施。教育是培养人力资本并推动生产力不断发展的重要因素之一。作为一种人力资本,商务英语语言能力的培养,是促进社会经济发展的重要因素。由于其巨大的经济价值,商务英语教育蓬勃发展起来了。基于经济学的观点,任何生产都要考虑投入与产出的比率,商务英语教育投资也不例外,需考虑以更低的投入获得更高的收益,这就对商务英语培训机构或相关院校提出了更高的要求。同以应试教育为目的的商务英语培训机构,以及企业内部小规模对在职人员进行的短期商务英语能力培训不同,各高等院校针对商务英语专业和商务英语方向的教育是商务英语人才培养的主力。高等院校商务英语教育投资的内、外部效益受多种因素的制约。目前,我国的商务英语教学虽然发展规模空前,但整体水平不高,存在很多问题,如投入大,产出小,费财费时,效率低下,重复教学等。其培养的商务英语人才很难满足市场对高素质商务英语人才的要求。这些问题,造成了教育资源的严重浪费,成为阻碍教育收益最大化的主要原因,因此,合理配置教育资源,已成为商务英语教育的当务之急。受市场供求关系的制约,各高等院校的商务英语专业,只有在认真分析市场对商务英语人才需求的基础上,根据企业的实际工作要求,合理设置相关专业课程,灵活设置课程内容,整合重复课程,注重理论和实践相结合,制订符合当地经济发展需要的人才培养方案,才能最大程度地实现商务英语教育投资的经济效益。此外,作为商务英语教育重要投入要素的教师素质和配备情况,也和商务英语教育产出正相关,因此,为商务英语的学习者配备既具有商务专业知识和行业实践经验,又熟练掌握英语语言的教师,是保证产出质量即高素质商务英语人才培养的重要环节。
语言经济学为商务英语研究提供了一个新的角度,即从经济学的角度去看待商务英语的语言价值。随着语言在经济生活中经济作用和价值的日益凸显,从经济的角度认识商务英语的价值,对现在和未来都意义重大。今后,如何充分发挥商务英语的经济效用,以实现商务英语的经济价值,将成为学者们研究的重点。它对商务英语教育政策,对各大院校的人才培养方案的制定、商务英语教师队伍规模和结构的配备、教育教学方法和内容的改善,对社会商务英语培训机构的经济决策等方面,将有着重要的指导意义。
作者:郭亚卿单位:辽宁对外经贸学院
【关键词】商务能力 高职文秘英语 培养
随着2015年亚投行的成立,中国的国际经济地位影响力不断提升,国内外资企业的数量与规模不断扩大,中国企业对外贸易成绩也不断提升,在这样的社会背景下,各企业对文秘专业人才有了更高的要求。文秘英语课程是高职文秘专业的一门专业课程,此课程旨在通过课堂教学与实践培训,使学生熟知并掌握商务活动的重要内容以及基础知识。高职院校文秘英语课程的教学方式应与时俱进,不断创新,摆脱传统教学方式的桎梏,注重提高文秘专业学生的商务英语交际能力,培养学生的创新能力,让文秘专业学生成为具备高技能、高水平、高素质的商务英语运用能力的“复合型”人才,以适应企业的用人需要。
一、高职文秘英语课程教学现状
1.教学方法单一。目前,大部分高职院校的教学方式一直使用“教师上课为主,学生听课为辅”的传统教学方式,高职文秘英语专业亦是如此。高职文秘英语专业教学方式存在以下几点弊端:①由师资力量薄弱,双师型不足的原因,本课程大都由公共英语课教师承担,与其它专业课程老师缺乏交流,教学内容以课本为主,延展性的知识较少。②教学方法单调乏味,课堂内容难以吸引学生的学习兴趣,最后导致课堂气氛沉闷,成为了教师的“一言堂”。③无论在课上与课下,教学与学生学习互动较少,问题沟通不及时。
2.教学只重“教”,不重能力的培养。由于教学主要以课堂教学为主,忽略了对文秘专业学生英语实际应用能力、商务知识运用能力的培养,也并未将英语学习与商务知识有效的相结合,这就容易造成学生与社会的需求出现断层现象,无法满足企业用人需求,商务知识与英语知识的实际应用能力并未得到有效提升。
3.学生一直处于“被动学习”。高职院校文秘专业学生的英语学习一直是处于被动状态,出现这种现象的主要原因有以下几点:①教师上课内容比较乏味,不能吸引学生的学习兴趣,所以容易造成上课互动较少。②高职院校学生的英语基础知识较薄弱,对于英语学习具有一定的畏难心里与逃避心里。③高职院校文秘专业学生对英语学习与商务专业知识学习的重要性并未有足够的认识或者因为对未来并未有明确的规划,缺乏学习动机,积极性不高。
二、高职文秘英语应采取的教学策略
1.多种教学方法相结合。要改变现状,提高教学效率,应根据授课内容、授课学生特点选择不同的教学方式,例如:情境模拟教学法、任务教学法等。情境模拟教学法主要是通过模拟公司相关业务流程或者情境引导学生进行自主学习,进而提高学生英语实际运用能力以及分析解决问题能力。在商务文秘英语教学中存在很多可以实践的内容,教学中可以将秘书的工作岗位作为立足点,选取涉外文秘工作的一些典型的工作任务,在学生了解任务的基本流程及基本的语言训练后,要求学生自主设计成各工作情景编写对话,并用分角色表演的形式进行成果展示。例如在还可以改善课堂氛围,提高学生学习的学习兴趣,并且培养了学生的涉外文秘工作的实际操作能力。任务教学方法,任务教学法主要是通过赋予学生英语学习任务,让学生思考任务完成的方式。任务教学法的侧重点是培养学生的思考能力以及分析解决问题的能力。
2.增加学生的实践活动。增加学生的实践活动是增强文秘专业学生英语应用能力与商务交际能力的重要途径,其主要方式为以下几点:建立虚拟的企业及社会环境,让学生真切的投入到企业工作流程当中,充分利用所学知识去分析解决问题,并在完成工作任务过程中了解自身不足,在学习过程中可不断完善与提升自己的英语能力;学校可加强校企合作,让文秘专业学生进行顶岗实习。通过进入最真实的工作环境才能使学生表现出最真实的工作能力,通过所学的英语知识以及商务知识去解决来自领导、同事以及公司业务伙伴的各种问题,这样能够让文秘专业学生深刻了解自己未来工作的环境,更好的规划日后英语学习计划与学习方向。
3.改变学生被动地位。改变学生被动地位应做到以下几点:增加学生课堂的英语实践练习,教师应将如何提高学生的表达能力,应用能力,翻译能力,写作能力列入教学课件当中,增加学生在课堂之上的英语口述内容。例如:教师在讲授各国的商务礼仪时,可给与学生利用课余时间进行资料搜集,课堂上分小组讨论,而后各个小组进行发言,教师可针对各个小组发言状况进行评价,最后可进行知识延展教学;改变学生畏难心里,高职院校学生基础英语较薄弱,大部分学生对英语具有恐惧心理,不愿开口讲英语。教师应根据每名学生的学习特点进行因才施教,帮助学生克服英语口语表述的恐惧心理。
高职文秘英语课程在基于商务能力培养的基础之上,应改变传统的教学方式,通过多种教学方法相结合、增加学生课堂实践练习、增加学生的实践活动等教学方式培养高职文秘专业学生的英语表达运用能力、逻辑思维能力、分析解决问题能力、商务操作能力,为学生就业以及实现自身价值奠定良好的基础。
参考文献:
[1]尤玉秀.基于商务能力培养的高职文秘英语探究[J].电大理工.2013(02).
关键词:商务英语;商务知识;模拟商务活动;工学结合
一、商务英语的内涵与外延
人世以来,商务英语教学在国内获得飞速发展,全国进行正规商务英语教学的有300所左右的院校。但关于商务英语的学科地位,学界仍有着不同的看法。这与长期以来对商务英语的界定不甚明了有直接的关系。它培养的是懂商务的英语人才,还是懂英语的商务人才?我们需要的是具有商科背景的英语教师,还是具有深厚英语功底的商科教师?在教学中是用英语教商务还是以商务为内容教英语?目前,国内在商务英语教学和科研中有一种偏向,即使用英语作为授课或阅读语言,系统讲授和学习商务学科知识。这实际上是在朝“英语商务”的方向发展,与“商务英语”大相径庭。
因此,界定清楚商务英语的内涵和外延,有助于理解商务知识学习的重要性。
语言是商务的载体。作为载体的语言(英语),由于它所承载的内容与语言学或文学不同,它的各种表证就不同。所以,商务英语(BE)所研究的重点应该是商务文本(合同、信用证、标书、信函、教材、评论、演讲、报告、货币支付、运输、保险等)与商务交际中的语言特点,包括字、词、句、篇章、语体、语用、修辞、写作等方面的特点以及与普通英语(GE)所存在的差异。
语言仅仅是一种工具。对商务英语专业而言,研究掌握英语的目的是为了最终走向全面的英语商务:即培养直接用英语进行国际商务活动的人。商务的核心内涵不是文学、诗歌、小说、戏剧等普通英语所涉及的内容,而是从事商务活动所必需的有关学科知识、技能和技巧,如,管理学、市场学、经济学、金融学、会计学、法律知识、统计方法、谈判技巧、领导艺术、激励手段以及交际技能等。
二、为什么要在商务英语教学中传授商务知识
如上文所述,商务英语,是在商务场合中商务活动的参与人为达到各自的商业目的,遵循行业惯例和程序并受社会文化因素的影响,有选择地使用英语的词汇语法资源,运用语用策略,以书面或口头形式所进行的交际活动系统。换言之,就是要在商务环境中使用英语,客户与客户之间要对交易商品的名称、数量、质量、折扣,对商品的包装、运输和保险进行不厌其烦的谈判与磋商,直到双方满意而止。在这个过程中语言只是一种传递信息的载体,而中心内容则是交易的每一个细节。这种谈判和磋商,要求参与的人员必须能够了解和使用商务知识,从而增加贸易利润。商务英语教材编排也凸显了商务知识的重要性。以经济科学出版社出版的《新编剑桥商务英语》为例,该书的每一个单元几乎都涉及相关学科专业的商务知识。其中第一单元团队工作、第五单元搬迁新址、第六单元工作权利和安全涉及组织行为学的知识;第三单元a课下订单、第十单元b课全球化涉及国际贸易的知识;第四单元品牌效应和公共关系、第十单元a课营销惨败涉及市场营销方面的知识;第九单元弹利和员工评估涉及到人力资源管理方面的知识等等。
可见,英语在国际商务中所涉及的领域已从商品进出口扩大到组织行为学、市场营销、人力资源管理、国际服务贸易及法律诸方面,其内容的深度已远远超过了一般导论的范围。在国际商务交往中,所有参加者都要遵循一定的游戏规则,这些规则又往往用英语写成。正确地理解和使用这些规则,把它们译成恰当的汉语,并把我国的涉外法律译成规范的英语,这些都是国际商务交往中取得成功的前提。
三、如何在商务英语教学中加强商务知识的传授
1 建立科学的商务英语学习体系
商务英语学习体系包括三个组成部分:商务英语、商务知识和基础英语知识,其关系如图1所示。它们组成了非常稳固的知识三角形,从而使学生牢固地掌握商务英语知识。一年级重在打下扎实的英语基础,同时通过中文学习这部分相关的专业商务知识和外国的文化习俗,如《国际贸易实务》、《电子商务概论》、《外贸单证实务》、《商务谈判》、《市场营销》、《报关实务》和《英美概况》、《东西方文化概论》等课程,这将为日后的学习打下牢固的基础。二、三年级,学习《商务英语精读》、《商务英语函电》、《商务英语口译》、《商务英语听力》、《商务英语口语》等商务英语课程。这种方式,可以为学生提供更多的理论和知识背景,增加学生学习这门课程的兴趣,提高学生学习商务英语的自信心。若对一年级新生直接传授商务英语知识,再在后期讲解商务知识,则会降低教与学的成果,甚至会打击学生学习商务英语的积极性。
2 商务英语教学中独立的专业商务知识培训
如果没有足够的时间提前学习经济与金融等商务知识,也可以在每一章或每一节的开始由商务英语教师系统地补充专业商务知识。在这种补充教学中,任课教师应充分考虑到学生的实际情况进行授课,必要的话可选用母语编写的商务书籍作为学生的阅读材料。如经济科学出版社的《新编剑桥商务英语》第八单元a篇中,涉及到invoice和receipt的差异。教师可选用国际贸易实务的教材相关内容进行补充,告知学生中文的发票和收据与英文的in―voice和receipt的差异。当然,这需要在安排教学大纲时预留足够的教学时间。
另外,还可以在商务英语实训室模拟商务活动。构建主义学习理论认为,学习不是教师向学生传递知识的过程,而是学生构建自己知识的过程,在这一过程中,教师要起组织者、指导者和帮助者作用,利用各种情景、协作、会话等环境因素以发挥学生的学习能动性,从而使学生掌握当前所学知识。在课堂上进行商务模拟是以学生为中心,综合训练学生的听、说、读、写、译能力,是学生把理论知识与实践操作相结合的有效途径。教师可将学生分成小组组建模拟公司,根据自己教学目的和要求,模拟不同的商务活动让学生参加。比如可模拟贸易公司出口的工作流程,从市场调查获取信息开始,到建立合同(询盘、发盘、还盘、接受)、签订合同、履行合同(备货、订舱、报检、投保、认证、进港、报关、装船、通知、核销、退税)等基本流程,模拟公司成员相互讨论后,按照流程开展贸易往来。这一过程既可训练学生的听说能力,又能使学生熟悉、掌握整个贸易流程。
3 加强校企合作、工学结合,有效补充相关商务知识
剑桥商务英语考试所选材料真实,来源广泛,出自商务人员实际工作情况。在商务英语口语课中,交际活动设计不仅受学生自身英语语言能力的制约,而且取决于学生对商务知识的掌握程度,课堂教学活动的设计首要的是找到学生语言能力与商务知识的最佳结合点。就目前国内高校商务英语专业的课程设置来看,学生在进行专业学习之前,普遍缺乏基本的商务知识,这必将影响到在英语口语中的表现。如在开始设定的接待客户的情景中,学生由于不了解接待客户事宜往往不能彻底了解客户、布置接待室、预定客房、安排参观日程、准备礼物、接待客户等具体的任务事项。所谓实践出真知,让学生接触公众性商务活动,如参观外贸公司的日常活动,去公司顶岗实习、去商品交易会、展览会工作等,学生可亲身体验、了解商务活动日程和规范,实践在课堂和书本上学到的理论知识,使他们由感性认识上升至理性认识。
4 开展第二课堂活动,实践商务知识
要把学生培养成英语语言功底扎实,熟悉商务知识和技巧并具有跨文化交际意识、创新意识和实践操作能力的高素质英语人才,仅靠课堂的培养是远远不够的。因此,开创形式多样的第二课堂培养途径,对于实现我国高校商务英语专业人才培养目标,弥补商务英语专业课堂培养途径的不足具有十分重要的意义。在专业老师的指导下,成立商务英语学生社团或商务英语爱好者俱乐部,在课余时间组织开展诸如商务谈判比赛、商务会场口译比赛、英语营销比赛等等形式多样的活动。通过这种途径,可以有效提高学生的英语应用能力和商务实践能力。
参考文献:
[1]成修斌,唐文龙,商务英语学科定位的新思考[J],高教探索,2005,(2)。
[2]张武保,严新生学科创新与商务英语的复合型特点研究[J],广东外语外贸大学学报,2008,(3)。
关键词: 非英语专业商务英语教学问题探因应对策略
一、引言
目前,随着经济的迅猛发展,我国对外商务交往活动日益频繁,这使得国家亟需大量复合型商务英语人才。很多高校也及时认识到这一点,纷纷在原有的英语专业基础上设置了商务英语专业。而诸多涉及财经、经贸、工商管理的非英语专业也大都设置了商务英语课程作为专业选修课。笔者已从事四年工商管理类专业的商务英语课程的教学,在对过去的教学中遇到的问题进行认真总结的基础上,运用现有的理论及实践信息对非英语专业的商务英语课程进行重新设计,合理构建课程框架结构,以期提高自己的教学水平。
二、非英语专业商务英语教学面临的问题
商务英语课程已经成为培养复合型人才必不可缺的课程之一,但由于各个高校开设此课程的历史都相对较短,授课教师缺乏相应的实践经验,致使非英语专业的商务英语教学面临着种种问题。
1.非英语专业商务英语课程师资问题。
随着高校办学规模的不断扩大,专职教师的缺口无疑相应地增大,然而商务英语师资队伍的现状却令人堪忧。目前,各高校大部分商务英语课程由英语专业的毕业生来承担,而多数教师的学术背景为文学和语言学方向,例如笔者攻读硕士时的专业方向即为英美文学方向。要培养合格的复合型英语人才,英语教师面临的挑战最为严峻。拥有单纯英语专业背景的教师从事商务英语教学面临的问题很多,因为商务英语所涉及的专业知识较强,多以经贸、金融、公关、管理、营销等方面的知识为基础,需要综合运用商务背景、专业知识和语言三方面的知识。而单纯英语专业背景的教师所擅长的只有英语语言方面的知识,只会英语而没有专业使他们陷入极为尴尬的境地。
2.非英语专业商务英语教材选用问题。
一本好的教材对授课教师的重要性是毋容置疑的,选择合适的教材可以使授课事半功倍。ESP课程的教学内容应将学习者的需求放在首位。大纲、课程、教材选择和设计,以及教与学都应建立在需求的基础上。选择教材时需要认真考虑学习者的需求和差异。商务英语课程的特殊性对教材提出了较高的要求。学习者对商务英语课程的重视日益加强使得形式各样的商务英语教材大量涌进市场,从而使商务英语授课教师面临更多的选择。某些商务英语教材以外贸函电为基础,涉及国际贸易的各个环节,如报盘、询盘、订购等知识;一些教材则强调商务英语写作,讲述如何撰写信函、报告、备忘录等;还有一些教材把关注的焦点放在商务英语交际能力的培养上,强化学生的商务英语听说能力;另有一类商务英语阅读教材,在培养学生阅读能力的同时使学生了解商务英语背景知识。哪一类或哪几类教材适合非英语专业的商务英语教学是一个值得授课教师深入思考的问题。
3.非英语专业学生学习商务英语面临的问题。
非英语专业的学生学习商务英语并非没有优势。相反,他们的专业背景反而有利于理解商务英语课程中涉及的各个商贸环节。商务英语课程作为非英语专业的专业选修课程,一般会安排在大三或大四年级。因为,在学习商务英语课程之前,大部分学生已经接受过很好的英语语言知识训练,通过了大学英语四、六级考试,已经具备了良好的英语学习基础。然而,笔者在四年的商务英语教学中意识到,非英语专业的学生在学习商务英语的过程中仍然面临很多的问题,尤其是英语语言方面的问题。很多非英语专业的学生学习英语都是以通过大学英语四、六级考试为导向的,这使得他们比较重视听力、阅读与写作,而严重忽视了对英语口语的训练。与英语专业的学生相比,他们的跨文化交际能力明显较弱。商务英语中涉及大量的英语翻译,尤其是长句的翻译、一词多译、翻译中的词类转换等使得从未专门学过英语翻译课程的他们感到无所适从。
4.非英语专业商务英语课程设置问题。
非英语专业开设的商务英语课程在大部分高校为专业选修课,因此作为一门“边缘学科”,想引起学生的重视并非易事。专业选修课通常为考查课程,授课教师往往采用提交论文或随堂测试对学生的成绩进行评定,这种考查手段大大削弱了学生的学习积极性。更值得一提的是,非英语专业的商务英语课程设置的课时普遍较少。笔者特意浏览了北京大学的网站,该大学并未专门设置商务英语课程,商务英语课程是以专业英语的身份出现的。北京大学经济学院的专业英语学分为3学分,周课时为4课时,总课时为68课时。而光华管理学院的专业英语分两学期授课,一学期的学分为2学分,周课时为2课时,总课时为36课时,一学年的课时也仅为72课时。笔者所在学院的商务英语课程设置的课时为54个课时。在如此短的课时内想高质量地、全面地完成教学任务,达到预期的教学目标是十分困难的。
三、非英语专业商务英语教学问题的应对策略
要解决以上提到的商务英语教学过程中所遇到的问题,授课教师需要做大量的工作,包括:
1.拓宽专业背景。
上文提到,由于商务英语课程的授课教师大都缺乏非专业的相关资质及实践经验,在授课的过程中难免会出现许多问题,如理论与实践的脱节,强调英语语言知识而忽视商务活动背景。因此,高校的商务英语师资队伍建设应进一步加强,这也对商务英语课程授课教师提出了更高的要求,因为专业背景的拓宽主要还需依靠授课教师自身的努力。商务英语教师可以通过进修培训来提高自己的业务水平,弥补专业知识上的不足。通过自主学习的方式,深入了解商务活动的各个环节,做到教学相长。一些中青年英语教师还可以考虑攻读经济学或管理学等相关领域的硕士和博士,进一步拓宽自己的知识结构和专业技能。
2.有针对性地选用适合非英语专业的商务英语教材。
教材的选用要符合学习者的特点并且要有利于教学活动的开展。目前,国内书店里不乏内容和形式都比较新颖的商务英语教材,一改往日教材的形式单一、内容陈旧、实践性不强等特点。在商务英语课程授课过程中,教师想要全面地涵盖商务英语学习的各个环节,依赖一本独立的教材是远远不够的。商务英语教材不仅要全面覆盖英语语言听、说、读、写、译各方位的知识,还要提供商务英语背景知识,以及培养学生的跨文化交际能力。按照这样的要求,想要完成预期的教学任务,授课教师需要准备几套针对性不同的教材。而如果让学生购买全部教材,不仅会增加其经济负担,而且会在一定程度上挫伤他们的学习积极性。同时,在一学期内想授完几本教材是不可能的。根据四年的教学经验,笔者的建议是以一本强调写作与阅读能力的教材为主,以致力于培养学生的商务英语交际能力的教材为辅。但要做到主次分明,以培养学生的商务英语综合能力为最终目标。
3.丰富课件内容,扩展课时容量。
由于各高校如今大都采用多媒体教学,教师的课件制作变得至关重要。作为优化课堂教学的一种有效方式,演示课件使授课方式变得快捷、轻松。最重要的是,在制作PPT课件过程中,授课教师可以综合运用形象的图片及生动的视频激发学生的学习兴趣。PPT课件的优势在于可以使课堂内容的信息量增大,有效地扩展课时容量,一定程度上弥补了非英语专业的商务英语课程课时普遍不足的情况。但是也有部分教师的PPT课件只罗列了所使用教材的提纲,缺乏实际内容。笔者认为,PPT课件的制作过程应为授课教师综合各种语言材料的过程。笔者在制作每一单元的课件时,都会综合许多相关的商务英语教材,补充大量的真实语言材料,增强教学过程中与学生的互动。经过精心设计的课件可以包括商务英语背景的介绍、各种英语语言技能的训练、跨文化交际能力的培养等内容。这样的设计可以丰富课堂内容,学生也不会感到乏味,从而大大提高他们的学习热情。
4.针对非英语专业进行商务英语课程设计。
要有针对性地对非英语专业的学习者进行商务英语课程的教学,摆脱教学过程中遇到的问题,授课教师必须构建适合非英语专业学生学习特点并能满足其学习要求的课程框架。课程体系的设计是教学的基础建设,具有全局性的重大意义。笔者根据教学经验,经过认真的思考,针对科学构建商务英语课程框架提出以下建议:
(1)以教材为基础,穿插三至四次商务英语翻译及商务英语写作讲座以弥补非英语专业学生英语语言基础的不足。
(2)每一单元的教学内容至少由三个模块构成,即商务背景知识介绍、知识点讲解,以及听、说、读、写、译等语言训练。
(3)充分利用多媒体手段,通过情景教学法、任务教学法、分组教学法等教学方法提高学生的英语应用能力。
(4)着重培养学生的跨文化交际意识,了解商务交际语言的语境、文化因素,以免出现不必要的语用错误,从而导致交际失败。
四、结语
综上所述,非英语专业的商务英语课程教学不同于一般的英语教学,需要授课教师针对非英语专业学生的特点制定出相应的教学计划。作为专门用途英语(ESP)的一个重要分支,商务英语教学必将受到越来越多的关注。虽然商务英语本身是一门新兴的学科,但其实践性强、复合性广,值得广大的学者进行更深、更广的探讨和研究。
参考文献:
[1]赖招仁.试论跨文化交际中的文化障碍与外语教学[J].龙岩师专学报,1998,(9).
[2]陈怀民.商务英语的学科定位于教学模式[Z].中国外语网,2005.10.
[3]朗可夫,王玲.商务英语课程体系研究[J].现代外语,2000(增刊).
[4]李强.文化多样性与英语教学[M].北京:中国社会科学出版社,2003.
关键词: 高职高专 商务英语教学 教学改革
一、引言
随着我国国际交流的日益频繁,对外经济合作领域的不断扩大,涉外商务人才需求量大大增加,既具有较强的英语交际能力,又具有较强的商务实践能力的应用型专门人才已成为社会需求的热点,因此商务英语成为近年来高职高专教育的热门专业。但就目前来看,高职高专商务英语专业发展得并不很成熟,传统的商务英语教学模式不适应现代的教育目标。传统的商务英语教学模式以教师和教材为中心,以传授商务理论知识为主要教学目标,以课堂讲授为主要教学方法,将书面考试作为检验教与学效果的唯一手段。这种不注重加强学生语言实际应用能力及贸易实践能力培养的注入式教学模式,使得商务英语的学习形成了一种从理论知识到理论知识、从书本到书本的不合理状况。学生在实际的工作中因缺乏运用所学商务知识顺利进行各种商务活动的实际能力,不能立即适应第一线工作岗位需要。我根据商务英语教学的经验,以及高职高专商务英语专业毕业生就业需求的状况,对高职高专商务英语教学改革谈谈以下观点。
二、高职高专商务英语教学问题
当前商务英语专业发展迅猛,但是随着时代的发展和社会对人才要求的不断提高,商务英语专业面临的问题日益突出。
1.教学观念陈旧。
目前商务英语教师还是沿袭传统的教育观念,而传统的教育观念过分强调学科知识的学习,忽视学生实践能力的培养,教学脱离社会实践的倾向十分突出。现代教学理论认为,教师怎样教在很大程度上决定了学生怎样学,而教师的教学方法和教学模式主要由教师的教育观念决定。
2.课程设置单一。
目前,多数高职院校商务英语专业都摆脱不了“英语+商务”这种英语和专业脱节的现象,沿袭了传统本科教学模式:基础英语学习(进行听、说、读、写基础训练)结合商务英语和国际贸易实务学习,最后学生进行校外实习。这种教学模式的缺点是:在基础英语学习阶段,学生认为与专业联系不大,不会认真对待。在商务英语学习阶段,学生又会认为太难。最后毕业时,学生的英语水平不如英语专业的学生,商务知识不如经济、工商类的学生。这样的教学内容既没有有机融合英语知识与商务知识,又不能体现高职教学注重实践能力培养的要求。
3.“双师型”教师匮乏。
目前,多数高职院校商务英语专业中语言教师多、复合型教师少,担任商务课程教学的老师只懂商务,而英语水平有限;担任英语语言教学的老师大多数是英语专业毕业,缺乏系统的商务知识。结果学生所学的商务知识无法与英语语言知识有机结合。“双师型”教师队伍建设是提高高职高专教育教学质量的关键,“双师型”教师的缺乏将会直接影响高专商务英语教学改革的效果。
4.理论教学和实践教学脱节。
在传统的教学过程中,理论教学始终占据主导地位,实践教学处于辅助地位。这种重理论轻实践的教学方式不可能培养出既有实际的英语应用能力,又具有商务实践能力的实践型人才。
三、高职高专商务英语教学改革
基于以上提到的当前高职高专商务英语教学中的问题,高职高专商务英语教学改革势在必行。
1.更新教学观念。
教师更新教育思想观念是改革传统的教学模式的首要条件。更新教育观念使教师树立以素质教育和突出应用能力为主线,以“重视基础,拓宽口径,强化实践,提高素质”为原则,以提高教学质量为核心,以培养具有较强的英语交际能力和商务实践能力的应用型专门人才为目标的崭新的教育观。
2.调整课程设置,进行课程整合。
课程设置是完成培养目标的关键。高职高专商务英语课程设置应以市场为导向,以行业为目标,强调实践教学、双语教学,对现有课程进行有效整合。要培养有扎实英语基本功的商务人才,就要探索按能力培养目标设置模块化课程,以不同的课程模块培养学生不同的能力。
高职高专商务英语课程设置应分为三个模块:基础英语、专业英语和商务实践。基础英语培养学生的英语听、说、读、写、译能力。在传统教学模式中,基础英语课程包括英语翻译英语写作、口语、泛读、精读和听力。在调整后的课程体系内,我们可把这些英语课程整合成一门“综合英语”贯彻整个商务英语教学始终,为学生打下良好的基础。在专业英语模块中,我们可以采用双语教学,传授商务知识和技能,培养学生的外语思维能力和应用能力。目前,商务人才不但要掌握市场营销、外贸函电、进出口单证、商务谈判等方面的知识,而且要熟悉和海关、银行等部门打交道的程序。因此,课程设置要把这些课程模块化。商务实践模块贯穿商务英语教学的整个过程,可分为实训和企业实习两个方面。对于由于客观原因不能安排学生进行企业实习的课程,我们可以安排教学模拟实训、仿真训练,鼓励学生将理论知识和实践内容有效结合起来;对于可安排企业实习的课程,我们可加强学校和企业的交流,鼓励学生参与企业的实际运作,增强实践动手能力。
3.加强师资建设,培养“双师型”人才。
商务英语作为一门交叉学科,集合了不同学科的内容,这就要求商务英语教师不仅对基础英语有扎实的基本功,而且对商务英语中不同的学科有一个较全面较深的了解。但是一些商务英语教师语言功底较强,而商务方面的知识较弱。教师是课堂教学的组织者和领导者,是将学生培养成复合型商务人才的关键。因此各高职院校应该充分利用现有资源,鼓励担任商务英语教学的教师到相关企业进行专业实践。通过实践教师可以了解自己所从事专业的现状及发展趋势,并在教学中及时补充、介绍本专业最新知识。各高职院校在招聘教师时,应打破从高校招聘毕业生的传统模式,从企业引进有丰富实践经验的专业人员。这些专业人员虽然缺乏教学经验,但是通过岗前培训,以及与专业教师的交流互动,也可适应高职教学。总之,培养出一批双师型、一专多能型的教师是商务英语专业教学有成效的关键,也是培养专业商务英语人才的保障。
4.调整理论教学和实践教学比重。
商务英语教学环节分为理论教学和实践教学两部分。理论教学环节包括课堂讲授、习题课、复习指导等;实践教学环节包括实习、社会实践和毕业论文写作及答辩等。在传统的教学过程中,理论教学始终占据主导地位,实践教学处于辅助地位。要想在短短三年时间内培养出既具有较强的英语交际能力又具有较强的商务实践能力的应用型专门人才,唯有调整这种重理论轻实践的旧的教学环节比例分配,在注重理论教学的基础上,加大实践教学比例,为学生成功走上外经贸工作岗位打下良好的基础。
四、结语
总之,我们既要根据商务英语专业特点加强商务实践实训练习,又要结合高职高专英语教学自身特点,遵循语言教学规律,选择科学的教学方法同时调整和制定适合高职院校学生的商务英语课程设置,加强师资建设。只有这样我们才能培养出具有实践能力和创新能力的高素质商务英语人才,我们的教学改革才能达到目的。
参考文献:
[1]Ellis M.,Johnson C.商务英语教学[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
[2]贾琰,程欣.浅谈商务英语专业学生实践创新能力的培养[J].开封大学学报,2007,1.