时间:2022-10-14 06:21:26
开篇:写作不仅是一种记录,更是一种创造,它让我们能够捕捉那些稍纵即逝的灵感,将它们永久地定格在纸上。下面是小编精心整理的12篇英语语言学论文,希望这些内容能成为您创作过程中的良师益友,陪伴您不断探索和进步。
一、语言学的概述
语言学就是一门把人类语言作为研究对象的学科。同时,对于语言学来说,它所探索的范围并不是单一的。比如,语言的相关规律、语言所具有的社会功能、语言具有怎样的发展历程。更重要的是,语言学还会对其它和语言相关的问题予以探索。相应地,对于英语语言学来说,它也是对英语进行研究的语言学。在高校英语教学过程中,通过对这门课程予以学习,不仅可以提高学生学习英语以及对语言予以研究的兴趣,还能培养他们独立学习的能力。可见,在英语教学过程中,语言学对教学有着非常深远的指导意义。
二、基于语言学理论的高校英语教学
从当下高校英语教学的现状来看,还有很多方面需要完善。最为严重的是,教师在教学过程中,没有把教学实践与语言学的理论知识有机融合在一起。因此,本文作者从高校英语教学存在的问题出发,对相关方面予以了分析。
1.衔接理论与高校英语教学。一般来说,在教学中,衔接就是相关语篇分析的领域里面的一个基本概念。相应地,在英语教学中,语言学的衔接则是以语篇的连贯为基础,建立起一种关键的词汇以及语法手段。它会借助对应的方式来展现出来。比如,替代、连接、照应。与此同时,在英语教学中,衔接手段在这些方面随处可以看到它的身影,比如,写作、翻译。相反,在听力方面的应用却很少。比如,在这些听力材料中,衔接手段的使用。例:M:I’dliketocashacheck,please.Ihaveanaccounthere.W:Fine。Justmakeitoutto“cash”.针对这段对话,问到的问题是这段对话发生的地点在哪里。在听这段听力材料的时候,需要把对话衔接在一起,抓住其中的关键词。比如:“haveanaccount”和“cashacheck”。由此可以从中知道该段对话发生的地点是在银行。
2.输入理论与高校英语教学。在第二语言习得之中,输入理论是需要引起重视的理论,特别是在英语教学中。这主要是因为在英语学习过程中,学习者对于那些刚习得的语言,能够使自己处于那种可以对语言信息的输入予以理解,并把自己所理解的知识反馈到学习环境中去。相应地,想要使这些可以理解的信息增强,就需要创造出多样而真实的语言材料以及现实的学习环境。面对这方面的要求,教学需要对学生予以文化方面的输入。通过这样的方式,来使学生在这方面的能力增强。除此之外,据相关研究表明,个人以及社会群体对目的语所持有的态度会对外语的习得起到决定性的作用。由此,在高校英语教学中,教师需要对英语的语言教材予以充分地把握与选择。以此,来使文化与语言都能在整个教学过程中得到很好的展现。这样不仅可以让学生在英语学习过程更能融入到语言环境中,调动他们学习语言的积极性。对于语言环境创设方面,需要注意的是,教师一定要根据学生的实际情况来进行设置。
3.隐喻理论和高校英语教学。在语言学习中,隐喻是一种很常见的现象。作为一种认知手段以及思维方式,隐喻是人们使用那些简单而形象的经验来对那些复杂而抽象的概念进行重新构建的构成。从实质上说,它就是一个认知领域步入到其它的认知领域。相应地,在高校英语教学中,隐喻是英语不可缺少的一部分。它主要是在这些方面发挥作用。即听力教学、翻译、阅读理解方面。比如,在英语阅读理解方面,隐喻知识的应用可以为学生对问题深层次的探入埋下伏笔。
总而言之,在高校英语教学中,语言学理论发挥着举足轻重的作用。相应地,在高校英语教学中,需要对语言学理论予以充分的利用。这样不仅可以使高校教师教学质量的提高,还有利于调动学生学习英语的积极性,提高学习的效率,培养学生多方面的能力。更重要的是,它有利于我国教学事业步入更高的台阶。
作者:张颖 单位:张家口职业技术学院应用外语系
一、语料库语言学的优势
在语料库语言学兴起之前,描述语言系统的方式大多是传统的非实证方式,依赖语言学家的直觉。而近年来,基于语料库的研究通过对大型语料库中真实语言实例的分析,识别出大量以前被忽视的语言结构或过去认为不合语法的语言结构,对传统的语言系统描述进行了补充。语料库语言学善于揭示最典型的语言特征,发现语言在实际生活中的使用规律,反映语言的真实面貌。譬如,以英语为例,语料库能回答一些对于英语语言学至关重要的问题:英语中最常用的单词和短语是哪些?人们用得最多的时态是什么?用得最多的动词和名词是哪些?它们最常规的搭配是哪些词?人们如何使用情态动词?哪些词语用于非正式场合?人们进行日常对话所需的基本词汇量是多大?人们如何使用英语的语法结构?这些结构在不同语域的使用是更频繁还是更少?与这些语法结构共现的词语是否具有某种语义共性?语料库语言学所能揭示的这类语言特征和使用规律对外语教学极为重要,能在很大程度上减少外语教学的盲目性,提高教学效率。
二、语料库语言学揭示的语言不对称性分布规则
英语单词在语篇中的出现频率虽然很不平衡但是很有规律,通过频率统计,语料库语言学将语言的不对称性分布特征清楚地展现在人们的面前。大部分书面文章的95%由4000~5000个高频词构成,而其中前1000个高频词又占了文章的85%。在口语中,50个高频功能词就占据了文本的60%。根据研究显示,英语中词频最高的700个词占了英语语言使用的约70%。也就是说,人们日常听和说以及读和写所用到的英语70%是由这700个最常见的词构成的。当范围扩大到前1500个词时,所占语言使用的比例上升到76%,意味着增加800个词所占比例只增加了6%。到2500个词时,所占比例达到80%,即增加的1000个词所占比例只增加了4%。这组数据揭示了语言的不对称性特征,让语言界意识到区分典型性和非典型性语言特征的重要性。从20世纪60年代起,基于语料库对语言系统的各个层面进行描述的研究不断增加,解释了语言系统在多方面的典型性特征。同时通过语料库的调查可以清晰地描绘出词语搭配形式的高低频分布图,将常用的语言信息和非常用的语言信息区分开来,帮助人们从繁杂的语言现象中抽取出最具价值的信息。
三、大学英语教学中对语言特征的处理现状
语料库语言学揭示的语言不对称性特征,让语言学界开始思考这样一些问题:教师在课堂上教给学生的语言知识,各种考试要求学生掌握的内容,是不是大多数英美人常用的语言?国外的大量研究发现,许多外语教材的内容和编排顺序与本民族实际使用的语言之间存在相当大的差异。这些研究对教材和语料库中的相关词汇或结构进行比较,发现有些教材重视不太常见的表达,却忽视重要的用法。这些研究包括Kenned(y1987)对数量和频率表达的调查、Hplmes(1988)的认知情态表达研究、Ljung(1990)的常用词汇表对比研究等等。所有这些研究都发现大学英语教材中描述的英语和实际使用的英语之间有很大的差异,并强调要利用语料库信息修改教材中对语言系统的描述,以使其真正呈现语言实际使用的全貌。同时也从侧面反映出,不能如实描述语言实际使用状况的教材会误导学习者,成为学习者错误产生的根源之一。这些研究的结论也表明,语料库信息应该用于指导大纲和教材编写,使得语言系统中的常见用法能比不常见的用法得到更多关注。
四、语料库语言学对大学英语教学的启示
语言的不对称性特征要求英语教师在教学中区别对待语言的典型性和非典型性特征,重视高频词、词语的高频语义和搭配形式、高频语法结构等。从统计学的观点看,频率较高的语言项目一般都是学习者在语言使用中最有可能遇到和需要学习的语言项目。语言学家很早就提出:应该首先学习出现频率较高的语言项目以减轻学习负担和避免混淆。因为本族语的学习者接触和学习目标语的精力和时间较为有限,终其一生所学也可能仅为沧海一粟,所以把典型的语言规律作为教学的中心常常至关重要。这种做法与均衡对待不同语言现象相比,往往可以收到事半功倍的效果。到目前为止,英语教学大纲和教材的设计多数还是依靠建立在有限预料基础上的传统语言描述,主要依靠经验和主观判断来认定语言特征和词汇的难度、重要性和学习顺序。这种依靠有限经验设计的大学英语教学大纲往往不够精准。词库的研究发现和频率信息应该广泛地应用到大纲设计、教材编写和课堂应用等重要的外语教学领域。目前语言学界已经达成共识的是,在初级和中级阶段,在教材内容、大纲顺序和教学重点上,高频语言特征应该是教学的重点,而不是难度较高的语言特征。因此,从均衡对待语言特征到重视典型语言特征的思想转变对教学质量的提高有着重要的意义。作为教学活动的指导者,教师也应该具有语言现象有高低频之分的意识,并切实地在教学的各个环节中贯彻有重点地对待典型语言现象的原则。出现频率较高的语言项目应是教学的重点并得到教师和学生的共同重视。这一原则在测试和练习中也应得到相应的体现,避免命出过难过偏、脱离语言使用实际的题和考查较为生僻的词、语言现象和表达法。会使学生因为失败感和挫败感而丧失对语言学习的信心。教师还应该在教学中积极协助学生树立词频、语义频等语言现象的频率概念,帮助学生合理安排学习时间。因此,语料库语言学对于教师和语言学习者是很重要的手段。在过去几十年里,语料库研究已经积累了大量词汇和语法等方面的研究成果。这些资源都能给教学大纲设计提供非常有价值的参考信息。在进行大学英语教学大纲设计时,教师可以利用语料库信息,选择能反映目标语典型特征的教学内容、安排教学顺序以及调整教学内容的重点。
五、结束语
语料库语言学提供了关于语言非对称性构成分布的定量证据,对大学英语教学大纲设计和教材中不同语言特征的排序能起到指导性作用,还有助于提高教学中多种学习任务的重要性和优先性的认识。给大学英语教学带来的启示是:要区别对待典型性和非典型性语言特征。但是,语言特征的典型性,即该特征的频率信息,并不是大学英语教学和大纲设计时要考虑的唯一变量。因此,大学英语教学在重视典型性的基础上,还要兼顾母语与目标语的差异性等因素。
作者:苏冬莹 单位:银川能源学院外国语学院
论文关键词:语言学学术论文,英文摘要,名词化
摘要是对研究者的学术研究过程及成果的高度概括,能直接反映论文质量高低,影响论文的传播和影响力。目前,对英文论文摘要的研究主要集中于如下方面:对英语摘要从学术规范的角度(例如,在时态、语态、句式等方面应该遵循的规范)进行研究;从跨文化的角度进行对比研究中西方学者英文摘要差异,或是研究不同语种英文摘要差异;对某一学术领域论文(如财经类、医学类等)摘要的结构进行研究。学术论文摘要需要具备特有的客观、严谨、学术的特点,朱永生、董宏乐曾指出,在正式的语体中使用名词化结构可以增加语篇的理性、技术性和客观性[1],这无疑与英文摘要的要求不谋而合。因而近年来有学者开始从语法隐喻的角度对论文摘要进行研究,以期更好地为学术论文摘要的写作和翻译服务。本文将聚焦于语言学类学术论文英文摘要,试图为语言学类学术论文英语文摘要写作教学提供一定的思路。
1 名词化概念隐喻
语法隐喻理论认为隐喻除词汇层面外还发生在语法层面,即语言意义未发生变化,只是在隐喻化过程中发生了语法性状的变化,可分为概念隐喻和人际隐喻两种形式。韩礼德曾明确指出概念语法隐喻主要表现为名词化,即本应由动词和形容词体现的过程(一致式)和特征由名词或名词词组(隐喻式)来体现[2]。很多学者指出语法层面上的隐喻度越高,语言正式化程度也越高。由此可见,名词化隐喻式常见于相对正式的书面语中。
摘要是对学术论文主要内容的高度概括,其语言需要符合简练、客观、逻辑性强,而名词化是将复杂的小句成分“浓缩”为名词或名词词组,使得语言结构更加凝练、紧凑。由此可见,名词化语法隐喻恰恰迎合了英文摘要写作的要求。聚焦于学术论文摘要中名词化语法隐喻特征对摘要的英译与写作有一定的启示意义。
2 语言学论文摘要中名词化现象总体情况
有些学者曾从实证的角度对其他类学术论文英文摘要进行分析,研究表明学术论文英文摘要中名词化现象非常普遍。杨信彰[3]指出,以名词化为特征的语法隐喻的出现是为了满足科学方法、科学论证和科学理论的需要。语言学类学术论文摘要同样存在大量的语法隐喻,陈兰[4]选取从国内外的核心期刊上随意挑选了20篇字数上较为接近的语言学论文的英语摘要,发现以英语为母语的语言学论文摘要的名词化频率平均值为10.6%,就说明每100个单词中出现10.6个名词化结构;而以汉语为母语的语言学论文摘要的名词化频率为9.13%,存在一定的差异。此外本文按照“-ion等名词后缀及其变体的相应名词进行检索统计发现中国作者的使用频率(33.7%)比英语为母语的作者(19%)高得多,可以看出这方面中国学者存在一定的过度使用的问题。以上两点值得研究者加以重视,小学英语 论文以期在语言类学术论文摘要的书写中提升名词化语法隐喻意识,同时尽量纠正不良倾向。
3 名词化隐喻在语言学论文摘要中的构建功能
名词化语法隐喻对于语言学类论文摘要的构建功能主要包括以下几个方面:
3.1 实现摘要简洁凝练的文体特征
语言学学术论文摘要力求以最短的篇幅,用最凝练的语言传递最丰富的信息量,向其他研究者介绍其研究的背景、内容、方法等。表示过程的“动词”和“形容词”(即“一致式“)经过名词化(即”隐喻式“)后,信息打包重组,在表述相同的内容时,可以有效地提高语篇的信息密度,真正实现了语言学学术论文摘要的简洁性和概括性。
3.2 实现论文摘要术语化、客观化的文体特征
术语的大量使用是论文摘要的一个显著特征,可以增强摘要的科学性和严谨性。语言学类学术论文摘要可以通过语法隐喻把信息量繁多的小句凝练为名词或名词词组,从而实现摘要术语化的文体特征。同时,语言学论文的英文摘要应该客观表述研究内容,尽量避免出现显示出主观臆断色彩的表达方式。在名词化隐喻式中,名词化的使用使得动作的参与者信息得以淡化或是隐藏,从实体概念向抽象概念转换,可以脱离时态和情态的限定。因此,名词化结构可以避免行文的主观色彩,增强摘要的客观性。
3.3 提高摘要语篇的连贯性
系统功能语言学认为句子有主位和述位两部分构成。主位是话语的出发点,表现已知信息。述位是主位之外的成分,传递新信息。如果将前句述位部分隐喻化,作为后句的主位。通过“主位—述位”的承接可以加强语篇的连贯性。
4 本研究教学启示
理解语言学类学术论文英语摘要的名词化特征不仅具有一定的理论意义,更重要的意义是可以更好地为学术论文摘要的写作和翻译服务。基于以上研究,笔者提出以下可供借鉴的训练方法:
4.1 “以阅读带动写作”提升学生名词化语法隐喻意识
首先要培养学术具有名词化语法隐喻意识,阅读是不可或缺的手段。在英语专业精读教材,特别是高级阶段的教材中,政论性的问题和演讲文体占有很大的比重,在这样的文体中,语篇中大量的名词化隐喻是一种典型的“动因的突出”,是作者为顺应某种交际目的而使用的一种语言策略。教师可从体裁分析的角度分析大量的典型范文让学生了解名词化隐喻与文体正式程度的相关性。
4.2 提供一定量的范例语料加以分析与模仿
教师可从体裁分析的角度分析大量的典型范文让学生了解语言学类论文摘要的语言特征,教师也可提供国内外不同学术杂志进行英语本族语学者与非本族语学者英文摘要的主要差异。然后学生通过模仿所分析的范文提高英文论文摘要的写作能力。主要模仿对象为常用名词化句式,使得学生能够掌握一些模式化的可供直接借鉴的语料在学术论文摘要翻译和写作过程中直接使用。
总之,学术论文英文摘要通过使用名词或名词词组等名词化隐喻手段,具有高度的浓缩性和概括性。语言学类学术论文摘要语言要求简洁凝练,具有正式性、客观性,同时语篇需要具有衔接性和连贯性。研究语言学论文的英文摘要可以帮助我们加深对摘要这一特殊语体的理解,从而撰写出更具学术性,语言规范、得体的英文摘要。
【参考文献】
[1]朱永生,董宏乐.科技语篇中的词汇隐喻、语法隐喻及其互补性[J].山东外语教学,2001(4):5-8.
含有“应用语言学”这个关键词的书名有:ZoltánDrnyeiResearchMethodsinApplliedLinguistic(s2007)、外研社引进《全国高等学校外语教师丛书科研方法系列》丛书里达夫(PatriciaA.Duff)《应用语言学中的个案研究方法(》2011)等等。上面列举了含有三种关键词的研究方法书籍,其实这三个词语(即英语/外语教学、第二语言、应用语言学)在中国语境下有何差别、有何联系?这样的学科划分其依据是什么?能否找到一个较权威的学术定义?如果找不到,而又无法将其截然分开,那么可否将其归为一类?而实际上这些书籍虽采用的名称有差异,但却都谈到了一些共同的研究方法。具有极大的相似性,它们相互交织、但到底哪种方法更有效、更科学?这些都需在实践中进一步学习理解。
关于研究方法与论文写作
尽管关于“研究方法”的书已经很多,上面已有所论述。同时关于“科研、学术、学位论文写作”的书籍也不少,分层次列举如下:主要供本科学生阅读的著作和教材有:穆诗雄《英语专业毕业论文写作》(2002)、周开鑫《英语专业学生学术论文写作手册》(2006)、石坚、帅培天《英语论文写作》(2010),丁往道等《英语写作手册(第三版)(第八部分)》(2009),以上四本书由外语教学与研究出版社出版;邹申《写作教程(第四册)》(2007)、程爱民、祁寿华《英语学术论文写作纲要》(2005),以上两本由上海外语教育出版社。丁往道等《英语写作基础教程(第三版)(第八章)》(2011)、刘洊波《英语学术论文写作》(2004)、黄国文等《英语学位论文写作教程》(2008)、教育部高等教育司和北京市教育委员会联合主编的《高等学校毕业设计(论文)指导手册(外语卷)》(2001),以上四本由高等教育出版社出版;黄国文等《英语学术论文写作》(2006),重庆大学出版社出版;张霖欣《英语专业毕业(学术)论文写作教程》(2008),河南人民出版社出版。需要说明的是上面所列举教材尽管主要供本科生阅读,里面论述研究方法不是很多,更多谈到是如何写作,但研究方法也有所渗透,本科生需仔细学习,研究生也有必要温故知新。供研究生毕业论文写作参阅的教材还不是很多,主要有冯翠华的《高等院校英语语言文学专业研究生系列教材英语科研论文写作概要》(2003)。也有将研究方法和学术论文写作融合在一起谈的,诸如:文秋芳教授的《应用语言学研究方法与论文写作》(2004)。可是这些“科研、学术、学位论文写作”书籍里面没有一点不谈研究方法的,也很难找到只谈写作一点不涉及研究方法的书籍,如何将二者有效结合,既懂研究方法又能写出高质量的文章,正是每个英语专业学生所努力的方向,如果要达到这一目的,英语专业学生应当至少研读其中两三本书,只有这样才会达到融会贯通,最后逐步掌握。
关于研究方法与学科
当前的学术研究很多是跨学科的,其他学科的研究方法也很值得关注,下面只阐述一些学科,并列举它们领域的相关研究方法书籍。语言学方面:张廷国等《社会语言学研究方法的理论与实践》(2008)、梁茂成等《全国高等学校外语教师教学实践系列语料库应用教程(配光盘)(》2010)等。社会科学方面:陈向明《质的研究方法与社会科学研究》(2006)、林聚任等《社会科学研究方法》(2004)、(美)威廉劳伦斯纽曼(W.LawrenceNeuman《)社会研究方法:定性研究与定量研究》(2010)、(英)希拉里阿克塞和波德奈特《社会科学访谈研究(》2007)等。社会学方面:袁方《社会研究方法教程》(1997)、风笑天《社会学研究方法(第3版)(》2009)等。教育学方面:陈时见《教育研究方法》(2007)、杨小薇《教育研究方法》(2005)等。教育与社科方面:(美)贝尔(Bell,J.)《教育与社科研究入门指南》(2004)等。心理与教育方面:董奇《心理与教育研究方法》(2004)等。思想政治教育方面:风笑天《21世纪思想政治教育专业系列教材:社会调查方法(》2012)等。上面只列举了几个学科的一本或几本关于本领域的研究方法书籍,应该来说一门成熟的学科都有本学科的研究方法,重庆大学出版社引进或翻译出版的系列丛书《万卷方法—社会研究方法丛书》,是这一领域的集大成之作,汇集了多个学科,目前已出版了约97部。可以说当前学科间在研究方法上是相互交织,相互借鉴,学科间并不能泾渭分明,而是形成了一个研究方法的网,已难以分辨。甚至一门学科固有的研究模式和方法都变成另外一门学科的研究的方法了。在鲁子问等著《外语政策研究》第一章第三节外语政策的研究方法里列举了四个,分别是政治学方法、语言学方法、社会学方法、公共政策分析方法。而英语专业学生如果要做跨学科研究不关注相关学科的研究方法,其文章的科学性也很难得到保障。研究方法多种多样,这些方法有何共性?有啥联系?如何进行自身的整合以及与论文写作的有机整合?能否找到蕴藏在其间的规律,英语专业学生都该好好思考,以能更好地学习研究方法,最后能活学活用,高质量完成学位论文的写作和未来的研究工作。
结束语
除此以外,研究方法与专业水平、研究思维和逻辑、学术规范、学术道德、文献收集与分析能力、写作能力、研究工具、统计学等的关系也是错综复杂,如何有效学习整合,最后形成自己较强的科研能力,应当成为每个英语专业学生一生的追求。
作者:杨勇彪 李学倩 单位:黔南民族师范学院外语系 上海外国语大学研究生部
" [论文关键词]结构主义语言学 美国结构主义语言学 布龙菲尔德 外语教学
[论文摘要]美国结构主义语言学的产生有着深刻的社会背景和理论背景。在它的理论指导下产生的听说教学法促进了英语教学的发展,提高了学生学习的积极性。
1)“结构主义语言学”和“美国结构主义语言学”的概念
在本文开始之前,先提到两个概念即“结构主义语言学”和“美国结构主义语言学”。结构主义语言学或称结构语言学的创始人是瑞士的语言学家费迪南·德·索绪尔(Ferdinand desaussure 1857-1913),他也是现代语言学的奠基者。由于他的思想具有的一般原则,使他的思想成为结构主义的重要思想来源。布拉格学派和哥本哈根学派是结构主义语言学的主体。美国的结构主义语言学或美国结构主义或称美国描写语言学是以布龙菲尔德(Leonard Bloomfield,1887-1949)为代表的美国描写语言学派。它的出现和发展对美国土著语言等方面的研究以及英语教学的发展起到了深远的影响。 这部著作广受赞誉,它不仅显示了人们对语言的兴趣,而且还表明了学界人士对从事语言学理论研究的愿望,而这种理论的每一次进步,我们对人文研究所抱有的某些先入之见。 布龙菲尔德对索绪尔在《普通语言学教程》中的一些观点,如“历时”语言学和“共时”语言学研究,“语言”和“言语”的区分、“组合”和“聚合”关系、“句段”和“联想”关系等都表示赞同。只是他们用了不同的说法。索绪尔认为“语言是形式,不是实体”[Saussure 1983:120]。即符号间的相互关系构成了语言的“系统”。总之,索绪尔的学说为美国结构主义语言学打下了坚实的基础。 听说教学法使我们明白我们在英语教学的过程中不能简单的认为教会学生语法知识就明白了文章的意思。我们应该激发学生主动学习的兴趣,互相讨论和交流,让学生懂得如何学习,加强口语的操练,提高学生学习的积极性。随着社会的发展,人们越来越认识到口语学习的重要性,各种口语短期培训班和学习法涌现出来。20世纪90年代是从初一开始开设英语课程,而现在四五岁的小孩就已经被送到少儿口语训练营。可见这种听说教学法已经盛行开来。
4)索绪尔结构主义理论的出现和印第安人土著语言的迅速灭亡促使了美国结构主义语言学的产生。它的产生打破了传统的外语教学方法,主张以视听教学法作为首要的教学方法。对现代英语教学产生了深远的影响。
1.引言20世纪60年代以来,随着心理学和语言学的发展,第二语言习得的研究内容发生了重要变化,研究者们将其研究重点从“教学方法”;转到了“学习过程”;,逐渐认识到学习者是语言学习的中心。作为在第二语言习得中学习者所使用的语言,中介语受到了研究者的广泛关注。但遗憾的是,国内对中介语的研究大多都以学习者对普通英语的使用情况为研究对象,而忽视了中国科技工作者所使用的专业英语中的中介语现象。
2.中介语简介中介语理论是二语习得中的一个重要理论,它产生于20世纪70年代初并于80年代初被介绍到我国,对我国的外语教学产生了巨大的推动作用,人们也逐步认识到中介语在外语教学中的积极作用。Selinker在其论文Language Transfer(1969)中首次使用了“interlanguage”;一词,并于1972发表了题为Interlanguage的研究论文。Selinker认为,中介语是第二语言学习者独立的语言系统,在结构上处于母语和目的语的中间状态(1972)。
Selinker还提出了制约第二语言习得的中介语所表征的五个心理因素:
(1)语言迁移,指学习者有意识或无意识地运用已掌握的母语知识来帮助习得新的语言。学习者在运用目的语进行交际时,会试图借助于母语中的语音、词汇、句法等来表达自己的思想。这种母语的影响可能是积极的,也可能是消极的。积极的影响称之为正迁移,它有利于第二语言的习得;消极的影响称之为负迁移,它会阻碍学习者获取目的语知识。
(2)训练迁移,指学习者由于教师的教学不当或采用错误的学习材料,或训练方法不得当而产生的中介语。
(3)第二语言学习策略,指语言学习者掌握、理解单词、语法规则和其他语言项目的含义和用法时所采用的方法。
(4)第二语言交际策略,指学习者在第二语言知识有限的情况下采用的一种表达意思的方法。
(5)目的语规则的泛化,指学习者在第二语言学习的过程中,常常会把一些语言规则当成普遍性的规则套用,将目的语的语言结构系统简单化,从而创造出了一些目的语中没有的结构变体。根据Selinker的定义,中国科技工作者在撰写英文论文时所使用的语言也是一种中介语,带有汉语的痕迹。笔者结合西安电子科技大学硕、博士用英文所撰学术论文,从以上五个方面探讨英文学术论文中的常见错误。
1.福柯话语理论关照下的德语话语语言学的源起与发展
2.德国德语语言学网络资源简介
3.对比语言学视角下的德语教学策略研究
4.重视语言学理论对德语测试的指导
5.以篇章语言学为视角分析德语阅读与写作的关系及方法策略
6.巴赫金超语言学理论对于高级德语课程教学理念的启示
7.试论当代德语的特点及其社会语言学意义
8.2013年全国德语专业青年教师语言学教学研修班在同济大学成功举办
9.从女性语言学角度看现代德语和汉语
10.促进语言学课程知识体系由“单向型”向“复合型”转变
11.德语地区社会史研究的语言学转向:概念史研究刍议
12.德国的统一和统一的德语——对两德统一以来德语词语发展的社会语言学剖析
13.对比语言学在德语(第二外语)教学中的应用
14.德语篇章语言学中的衔接和连贯
15.语音迁移对中国学生德语语音习得的影响
16.对比语言学视角下英德两种语言在教学中的比较
17.论科技德语的发展趋势
18.通过汉德语言对比探讨德语教学策略
19.德语时态运用的视角研究
20.从句法范畴分析德语口语的特殊语法现象
21.基于网络自主学习的英语语言学课程教改探索
22.《德国配价论和汉语配价研究》学术研讨会纪要
23.德英构词法在德语词汇教学中的实践研究分析
24.基于语料的中国德语学习者口语非流利产出研究——特点、原因和对策
25.德语熟语学研究现状与特征分析
26.论商务英语语言学的理论体系
27.中德叙述语篇中的因果关系结构
28.高校英语语言学教材的建设与思考
29.德语中的阳性泛指及其心理表征
30.项目学习在英语语言学教学中的应用研究
31.当代德语中的中文外来词及其发展趋势
32.德语名词书写方式的演进
33.管窥我国英语语言学教材的现状与英语语言学教学
34.浅谈高校英语语言学教学问题及对策分析
35.德英语谓语语序对比及德语教学策略
36.社会建构主义理论指导下的英语语言学课程教学
37.1984~2013年我国英语语言学教学研究述评
38.英语语言学的发展与研究初探
39.高校英语语言学教学问题及对策
40.论高校“英语语言学”与“高级英语”课程体系的有机契合
41.国外词典学论文目录(续完)
42.英语语言学发展概述
43.手语双语研究对聋人教育的启示
44.高师英语语言学课程教学的问题与改革设想
45.语料库数据驱动下的中国外语界英语语言学发展现状及趋势研究
46.“英语语言学”课程考评体系改革初探
47.2009、2010年日语语言研究综述
48.现代汉语格关系研究述评
49.“国培计划”视阈下高师汉语语言学课程设置新探索
50.英语外来词对德语的影响
51.浅谈大学德语教学中的提问艺术
52.利用英语知识提高德语教学效果
53.德英构词法对比及在德语词汇教学中的实践
54.浅谈在德语基础阶段教学中英语的借鉴作用
55.简述在德语学习中背诵的方法
56.我国《反不正当竞争法》修订的宗旨设定与内容设计——以德语系国家反不正当竞争法律制定与修订为借镜
57.科学语言和英语统治:德语作为科学语言地位的思考
58.浅议当代德语新词的构成方式与特点
59.社会需求导向德语专业课程设置分析与构想——以上海电机学院为例
60.德英语谓语语序对比及德语教学策略
61.世纪末的复兴——20世纪末的德语戏剧:1980—2000
62.关于上好德语强化教学阅读课的几点思考
63.英语与德语情态动词的比较
64.英语和德语词序对比研究——从第二语言习得看第三语言习得
65.德语拟声动词研究
66.借助音乐提高德语教学效果
67.德语世界的孔子形象
68.解读希腊罗马神话与德语语言文化的关系
69.德英对比分析在德语学习中的应用
70.对我校德语教学改革的几点设想
71.德语中英语外来词的构成及影响
72.《德语语言大纲》(Profile Deutsch)述评
73.高校德语专业四级考试十年回顾总结与成绩分析
74.浅谈当代德语的基本特点
75.浅谈德语名词的“性”“数”“格”
76.论大学德语教学中跨文化意识的培养
77.德语语音同化现象初探
78.汉语迁移对大学生德语写作的主要影响
79.德语中的阳性泛指及其心理表征
80.母语在德语语音学习过程中的负迁移
81.德语中名词性英语外来词词性的归类
82.德语通选课的教学方法研究——对广东外语外贸大学南国商学院德语通选课的分析
83.从语言结构视角分析德语中的名词化语体
84.浅谈大学非德语专业学生的德语教学
85.马丁·路德与现代德语
86.美国作为“文学化空间”——德语文学中的美国图景
87.德语中外来词的演变与规范
88.英语在德语广告语中的发展趋势——以德语杂志《明镜周刊》中100则广告为例
89.德语课堂教学模式的新探索——项目课
90.功能交际法在高职德语教学中的运用
91.浅谈语言比较与翻译在德语教学中的应用
92.高校德语趣味教学之探索——诗歌教学在大学基础德语教学中的应用
93.情态动词“能”在交际过程中的义项呈现及其在德语中的相应情态表达
94.德语习得中的英德对比教学
95.德语会话中的简短反馈语研究
96.非目的语环境下第二语言课堂教学策略的对比研究——以美国俄克拉荷马大学汉语、法语、德语教学为例
97.商贸德语的教学探索——以江苏理工学院为例
98.德英对比记忆法在德语教学中的应用
99.上海方言与德语语音的对比分析
100.语言迁移理论对德语教学的启示
101.浅析德语强化教学的教学模式
102.德语中的同源词、外来词和复合词(德英对比)
103.试析德语写作的难点及对策
104.非德语专业德语教学的探索与实践
105.因特网辅助德语教学初探
106.德语会话中的言语性反馈信号分析
107.利用迁移理论,学好二外德语
108.德语学习过程中情态小品词与汉语语气词的对比
109.从德语的星期农谚看德国文化
110.浅谈如何提高学生的德语听力水平
111.顺口溜在初学德语中的妙用
112.从德国报刊文章用词分析外国语对德语词汇发展的影响
113.德语学术界苗族研究文献史略
114.德语写作的难点及对策探讨
115.对比分析法在德语词汇初学过程中的应用
116.德语谚语在德语教学中的作用探讨
117.浅谈多媒体技术在德语教学中的应用
118.德语表达中的英语句法迁移
119.跨文化语境下的德语外来模因
120.德语正字法改革的历程及其历史经验——兼与《通用规范汉字表》比较
121.德语跨文化教学的具体可操作性和可测试性探析
122.英语对德语词汇习得的正负迁移影响研究
123.中德合作办学项目的专业德语教学探索
124.2001至2005年中国德语文学研究
125.西南联大时代的德语教育与德文教授
126.语言教学改革与素质教育——同济大学“德语项目教学”概述
127.中国特色词汇的德语翻译策略探究
" 论文关键词:英语教学 学习动机 学习策略 学习成效
论文摘要:随着应用语言学研究重点从“教师教”向“学生学”转变,第二语言/外语学习者的学习过程和个体差异受到了广泛重视。在制约外语学习的多种因素中,学习动机和学习策略是影响外语学习成效的重要因素,但目前教师往往只注重语言教授而忽略了学生的学习过程和学习方法,教和学在某种程度上脱节。因此,更多的了解学生,把学习动机和学习策略的教学和培训融入到英语教学的各个环节中去已经成为英语教学的迫切需要。
大量研究证明,动机对学生外语学习的影响和作用不可忽视。Atkinson(1966)认为,每个人都有两种相互冲突的动机倾向,一种是追求成功的动机(Ms),一种是避免失败的动机(Mf)。近年来,应经济、社会及职业技术的发展需求,我国的高等职业教育迅猛成长壮大。这就要求所培养出的人才应具备熟练掌握英语、满足市场的核心能力需求、娴熟地读懂外国先进的技术资料、学习国外先进的科学技术知识、接受前沿的技能培训等方面的能力。而且,高职学校的学生背景、年龄、受教育目的都有很大差异。这样一来,对这一群体两个重要的个人因素英语学习动机和学习策略的研究就显得很必要了。新疆是一个多民族聚居地区,研究生活在该地区大学生的英语学习状况是很多学者和教师都在从事的。而对于英语学习策略和学习动机的研究并不多见。而对于少数民族学生学习英语的学习动机、学习策略及学习成效的研究就更少了。本论文以新疆职业大学的英语专业少数民族学生为研究对象,开展抽样问卷调查,采用定量分析和定性分析,即调查问卷和随机访谈相结合的方法。分析以下几个问题①英语学习策略和学习动机之间存在着相互联系②学习策略的使用及学习策略和成绩的关系;③动机与语言学习策略使用的关系及不同水平的动机对学习策略的影响。
研究证明,学习策略的使用影响学习成绩,学习动机影响学习策略的使用。因此,本人认为高职学校的教师不仅需要深入了解学生策略的使用情况,而且注意对学习策略影响因素研究,加强学生外语学习动机的培养,以促进职业学校的学生英语学习的主动性和积极性。
近年来,高职高专教育以其专业的实用性及与社会需求紧密结合的特性而迅速发展。大量研究表明,语言学习策略与语言能力之间存在着密切的关系,语言学习策略的使用影响着语言能力习得的速度和最终达到的水平。重视高职高专学生英语学习策略的研究,对于推进高职高专英语教学理论研究及指导学生改进学习方法,提高学习效果等方面都具有重大的理论意义与实践意义。
随着应用语言学研究重点从“教师教”向“学生学”转变,第二语言/外语学习者的学习过程和个体差异受到了广泛重视。在制约外语学习的多种因素中,学习策略是影响外语学习成效的一个重要因素,但目前教师往往只注重语言教授而忽略了学生的学习过程和学习方法,教和学在某种程度上脱节。因此,更多的了解学生,把学习策略的教学和培训融入到英语教学的各个环节中去已经成为英语教学的迫切需要。大量研究证明,动机对学生外语学习的影响和作用不可忽视。动机是指个人对自己认为重要或有价值的工作,愿意去做并使之达到完美状态的一种内在推动力量。 最近二十几年来,国外对于学习策略的研究已取得丰硕成果,然而在我国,对少数民族学生学习策略研究成果尚不多见,涉及的面也不广。多项研究表明,成功语言学习者使用过多种语言学习策略。在中国,不少语言教师和学者做过语言学习策略及培训研究,有的还正在做。这些研究大多选取本科英语专业的学生为实验对象,而占高校招生人数约一半的高职高专学生遭到忽视。本篇论文旨在探索高职院校语言学习动机和学习策略培训的可行性。策略培训的可行性、策略培训的必要性和策略培训的方式。近年来,对这些问题的讨论有了一致的观点,正如王立非和文秋芳所说的:“从这次首届英语学习策略培训与研究国际研修班得到的一个重要信息是学习策略不但是可以培训的,而且要长期坚持下去,不应该是权宜之计,应成为外语教学课程的一个组成部分。比较理想的做法是,将策略培训与外语教学融为一体”(王立非、文秋芳,2003)。在文秋芳他们看来,我国的英语学习策略研究从1993年开始到2003年才进入全面启动阶段,研究方法逐步多样,研究范围开始拓宽,研究成果不断涌现。
通过所有的数据分析和研究的结果,前人的研究都得出了相同的结论,那就是策略使用频率的提高和学习成绩的提高呈正相关关系;策略培训有助于学生策略意识的提高;职业学校学生经常使用的策略依次为记忆策略、补偿策略、认知策略、元认知策略、情感策略,最不常使用的策略为社会策略。在学习策略与学习成绩的关系上,四种学习策略(记忆、认知、元认知和补偿策略)与学习成绩有显著性关系。研究还表明,英语技能考试通过者使用学习策略多于未通过者,但只在记忆策略和补偿策略两方面有显著性差异。在学习动机与学习策略的使用的关系上,追求成功的动机与六种学习策略都在水平上呈显著正相关。避免失败的动机与六种策略都呈不显著负相关。不同水平的成就动机对学习策略的种类选择有影响。研究证明,学习策略的使用影响学习成绩,学习动机影响学习策略的使用。但是,所进行的研究大多以描述性研究为主,实验干预性研究比较少见;研究也多以认知策略为重点。而且少数民族学生学习外语呈现出的特点并不像前人们所说的那样,即策略使用频率的提高和学习成绩的提高呈正相关关系,学习动机越强,学习策略使用的频率就越高,取得的学习成效就越好。少数民族学生在学习外语学习中,学习的动机,愿望都很强,但是他们使用学习策略的频率并不高,取得的学习成效也并不好。也就是说学习动机,学习策略和学习成效并不总是呈正相关的。它受到很多因素,客观的条件的影响。因此,本人认为职业学校的教师不仅需要深入了解学生策略的使用情况,而且注意对学习策略影响因素研究,加强学生外语学习动机的培养,以促进职业学校的少数民族学生英语学习的主动性和积极性。从而提高少数民族学生英语学习的学习效率。
关键词: 高校英语专业 毕业论文 英文摘要 问题 对策
高等学校英语专业英语教学大纲明确指出:“毕业论文是考查学生综合能力,评估学业成绩的一个重要方式。”毕业论文一般应用英语撰写,长度为3,000―5,000个单词,要求文字通顺,思路清晰,内容充实,有一定的独立见解。由此不难看出,毕业论文在整个英语教学和英语学习中占举足轻重的地位。摘要又称概要或内容提要,是论文中不可或缺的一部分,是对论文主要内容进行的简单、易懂、精辟的概括总结。摘要的四个要素分别是研究目的、研究方法、研究内容、研究结果,这也是英文摘要的核心内容[1]。论文的英文摘要适应了信息时代电子文献检索机构的要求,是国际学术交流的重要桥梁。英文摘要的形成是一个由汉语摘要向英文翻译的转化过程,其质量反映了翻译的水平,在一定程度上也对论文的交流产生影响[2];同时英文摘要的语言质量直接影响了论文本身的信度[3],因此,我们可以毫不夸张地说,论文的英文摘要是英语专业学生综合英语能力的主要表现形式之一,也是衡量其英语水平的重要标准之一。
一、研究对象与研究方法
以我院英语专业本科毕业生的存档毕业论文为研究对象,从中随机抽取了40份,论文内容涉及语言学(7份)、文学(12份)、翻译(9份)、文化(6份)及教学(6份)等五个不同方面。学生毕业后大多数在外企或者中学就业,其英语水平直接影响对外贸易的结果及中小学的英语教学效果,因此该研究就显得更加重要了。通过认真研读学生毕业论文的英文摘要,我侧重研究其内容是否合乎要求,语言是否流畅通顺、符合英语表达习惯等问题,并且根据研究所发现的问题提出可行对策,以便切实提高学生的语言综合能力,提高其执教能力。
二、结果分析
(一)在内容方面存在的问题
关于摘要的内容,首先研究其是否具备应有的四个要素,以及各个因素在摘要中出现的频率,具体情况见表1和表2。
学生的论文摘要在内容的完整性上还远远不符合要求,只有四分之一的摘要涵盖了所需的四个要素,将近一半的摘要写出了大部分内容,其他的摘要未免过于简单,多余的部分就都是不必要的重复,这与摘要语言简明扼要的特点是相悖的。
表2表明,摘要中出现频率最高的是研究目的,其次就是研究内容和研究结果,频率最低的是研究方法,可见学生对于自己使用何种方法来展开研究不是十分清楚,没有恰当有效的研究方法做保障,那么研究结果的可信度就会大打折扣。
(二)在语言表达方面存在的问题
关于语言表达,本文主要侧重研究其词语/短语是否运用恰当,词语的语体是否合适,句子结构是否合理等问题,具体结果见表3和表4。
摘要的语言要正式严谨、书面化,避免使用非正式的词语,由表3可以看到,在学生的论文摘要中非正式词语数量还是很多的,说明学生在这方面没有给予足够的重视。文体犹如四季,有其鲜明的标记,古希腊哲学家亚里士多德在其《修辞学》一书中提出:既不要把重大的事情说得很随便,又不要把琐碎的小事说得冠冕堂皇。[4]200―201在外语写作或者翻译中最容易出错的地方不是语法,又不是词汇,而是词语的搭配(He「one who writes or speaks in a foreign languagewill be “caught” out every time,not by his grammar ... not by his vocabulary ... but by his unacceptable or improbable collocations.)。[5]85因此,要想用词地道,搭配合理,就需要日积月累,逐步培养良好的英语语感。混淆词语的词性或者用错介词、漏掉介词这些失误都是语言基本功不够扎实,以及不了解英汉差异的表现,这些看似简单实则繁琐的地方往往最容易被学生忽视。
由表4可以看出,摘要中以第一人称作主语的句子数量很少,更多的是使用抽象的名词作主语,即无生命主语,这样作者就可以尽可能地远离评价行为,而把评价的任务交给抽象实体,如研究的课题或其结果;被评价的对象似乎成了世界的本来事实,离作者很远,因而显得无可争议和客观化。[6]30这种做法与学生的论文写作课程及教师的指导有关。相对汉语而言,英语更习惯使用被动语态,而在调查的英文摘要中使用被动语态的句子少之又少,这同样是受母语负迁移的影响,对英汉差异不甚了解所造成的。
当代美国著名翻译理论家奈达在其Translating Meaning(1983)一书中指出:就汉语和英语而言,也许在语言学上最重要的一个区别,就是形合与意合的对比。汉语的哲学背景是儒、道、佛的悟性,用词造句成章的最大特点是意合法,重意义组合而轻形式结构,让读者和听者领悟其中的意义和关系;词没有严格意义的形态变化;句子不受严格的主谓结构的束缚,少用或不用关联词语。而英语的哲学背景是亚里士多德的形式逻辑,以及十六至十八世纪风行欧洲的理性主义,其用词造句成章的最大特点是形合法,重形式结构协调;词有严格的形态变化,用词强调人称、数、格的一致;句子受严谨的主谓结构协调一致的制约,多用关联词,句子结构复杂,犹如参天大树,而学生摘要中的复杂句子使用频率偏低,即使是复合句,也往往存在很多问题,诸如关联词使用不当,或者省略关联词等。
三、对论文写作及论文指导的启示
1.强化英汉对比知识。对于学习中常见的一些语言现象,学生已经熟悉了所谓“习惯用法”的解释,长此以往,他们语言学习的积极性与主动性肯定会受到影响。英汉属于不同的语系,熟悉两者之间的差异会使得英语学习事半功倍,正所谓“授人以鱼不如授人以渔”。掌握了正确的学习方法,了解了其中的奥妙所在,学生的语言水平就会发生质的变化。
2.加强日常大声朗读的训练。汉语中常把“看书”称为“读书”,顾名思义,大声朗读,书读百遍,其义自现。朗读可以调动口、耳、眼、脑等多个器官一起参与复杂的思维活动,极大地提高思维的速度并增强效果。同时,朗读可以激活语言的美感与乐感,强化语感,正确、流畅而富有美感的朗读能使学习者得到听觉享受,增进大脑记忆,增强创造性[7]100―102,从而提高英语学习的效率。
3.培养学生的语体意识。“不同的体裁类型中,措辞、句法结构、成文结构、语体风格等都是各不相同的”[8]85。文体学认为,言语事件发生的语境不同,人们相对使用语言的情况也就不相同。为适应特定语境而运用不同的语言特征系统构成语言的不同功能变体(语体)[9]122。因此,教师在教学中要注重培养学生的语体意识,学会随着语境场合的变化来选择合适的词语,避免发生语体错位的现象。
4.培养严谨、认真的科研态度。有些在论文摘要中出现的失误,稍加注意是完全可以避免的。因此,无论教师还是学生都必须端正态度,认真严肃地对待论文写作,将不必要的错误降低到最少,提高论文写作的质量。
既然称之为英语专业,那么对学生的英语语言能力方面就应该有更高的要求,这是英语专业学生基本、首要的要求,怎么强调都不为过[10]216。通过对学生毕业论文英文摘要的调查,我们发现了一些内容和语言方面的问题,这些也是普遍存在的问题,不仅影响了论文的质量,而且严重影响了课堂教学的效果,因此,值得引起广大师生的关注。
参考文献:
[1]陆元雯.基于语料库的英文论文摘要的语言特点研究[J].外国语学院学报,2009,(11).
[2]高艳,毛忠明.期刊英文摘要常见错误剖析[J].大连海事大学学报(社会科学版),2008,(8).
[3]潘,简庆闽.外语类学术期刊论文错失析评[J].外语与外语教学,2008,(1).
[4]毛荣贵.英译汉技巧新编[M].外文出版社,2003.
[5]陈宏薇,李亚丹.新编汉英翻译[M].上海外语教育出版社,2009.
[6]云红.论文摘要中作者身份的显与隐――一项基于2008医学与语言学国际学术期刊的修辞性研究[J].外语教学,2009,(9).
[7]毛荣贵.翻译美学[M].上海交通大学出版社,2005.
[8]朱怡.论文摘要语篇视阈下英语专业学生的综合概括能力探究[J].中国外语,2008,(7).
[9]朱建祥.科技论文摘要翻译探讨[J].商丘师范学报,2003,(8).
[10]庄智象.外语教育名家谈[M].上海外语教育出版社,2008.
论文摘要:大学英语教学中语法教学的地位与方式一直引起热议。试图通过对认知语言学相关理论的研究,以及对目前大学英语语法教学状况的分析,探索有效途径,解决大学英语语法教学中存在的问题,进而切实促进培养学生的英语应用能力。
引言
自从《大学英语课程教学要求》实施以来,我国高校学生的英语水平发生了很大变化。由于这份指导大学英语教学改革的纲领性文件特别强调了对学生听说能力的考核,高校教师更加注重对学生语言运用能力的培养。但与此同时,语言的准确性暴露出较大的问题,其中一个重要原因就是对于形式和意义的关系、准确和流利的关系没有充分理清,致使语法在课堂教学中受到忽视,学生的语法意识减弱。当今的中外语言教育工作者一直试图从不断涌现的各种语言学理论中汲取有益营养,来解决教学中的实际问题。虽然认知语言学理论的历史相对很短,但已经有很多人积极投身于对该理论的挖掘并试图用其指导外语教学。如今,认知语言学在阅读及词汇教学等方面已经显现出其独具优势的指导意义。本文力求从这一理论出发,探究大学英语课堂语法教学中存在的问题。
一、理论背景
(一)认知语言学概述
认知语言学是认知科学在语言学研究方向上的一个分支, 是认知心理学与语言学相结合的边缘学科, 它的出现“是对乔姆斯基革命的一场革命”。如今,认知语言学已逐渐成为当今语言学界的一大热点, 许多语言学家认为, 从学科发展趋势来看, 认知语言学将是21世纪重要的语言学研究领域。
认知语言学的哲学基础是体验哲学,其心理学基础是基于身体经验的心智主义和建构论,神经学基础是连通论。认知语言学不是反对乔姆斯基的心智主义,而是反对把语言视为自治的系统,天赋的能力。认知语言学家认为,语言不是一个自治的系统,它是客观现实、身体经验、人类认知、生理基础等多种因素综合的结果,对语言的描写必须参照人的一般认知规律,才具有较大的解释力和说服力。他们还强调意义的重要性,并认为语言的意义不限于语言内容,而来源于人与客观世界互动的认知,来源于使用者对世界的理解。
(二)认知语言学中的语法研究
认知语言学认为,句法结构在相当程度上不是任意的、自主的,而是有自然的动因,其外形通常是由认知、功能、语用等句法之外的因素促成,表层句法结构直接对应于语义结构。
认知语言学认为,语言原本是观念化的现实的符号表达,只有把语言看成是按特定社会的文化规约建构起来的观念内容,才能对语言结构尤其是句法结构做出重要的概括和合理的说明,只有分析语法所反映出来的不同民族认知和理解外部现实的独特观点,才能对句法规则的解释力给予合理的说明和归纳(Lakoff,1987;Langacker,1987)。
“认知语法”的出现象征着语法研究的钟摆又由注重形式转向注重意义。语义描写不仅是对客观的真值条件的描写,而且是对主观形成的“意象”的描写。句法不再是一个自足的系统,也不再是语法的中心;一定的形式约定俗成地代表一定的意义,词汇如此,句法也如此。语言不再是一个独立的认知系统,人的语言能力与一般认知能力密不可分。认知语法旨在从认知上对语言结构做出系统、严格的合理解释(卢殖,2006)。
二、大学英语语法教学现状
笔者经实践观察及资料研究发现,目前我国的大学英语语法教学普遍存在以下问题:
第一,大学英语语法教学的地位没有保证。有些教师认为学生中学学过语法,大学不必再教语法。即使遇到语法问题学生也可以通过查阅语法教材自己解决。因此,语法教学在大学英语课堂上不能得到应有的重视。
第二,由于大学英语教学的考核评价侧重点越来越倾向于学生的语言应用能力,大学英语课堂更注重学生听说能力及语言流利程度的训练。而且受到交际教学法的影响,学生出现的语言错误往往无法得到及时纠正和讲解,常常为了流利表达而牺牲了语言的准确性。
第三,教学形式单一。语法教学仍然是教授语法规则,注重语法体系的完整性。教学环节包括教师举例讲解语法规则、学生机械练习以及学生记忆规则(安美华,2000)。而且,在讲授语法规则中,由于例外条目较多,当无法合理总结、概括时就只能让学生死记硬背。 转贴于 三、认知语言学对大学英语语法教学的启示
(一)重新认识语法,在大学英语教学中给予应有的重视
根据认知语言学的研究,语法并不是随意的、纯形式的条条框框,它应该是与人类认知相联系的、可解释的、有意义的。一旦从这一视角认识语法,语法教学在大学英语中所处地位的重要性便不容置疑。学生在中学阶段接触的语法多为机械记忆,由于不明内在含义而往往容易遗忘。而到了大学阶段他们的认知能力有了一定的发展,可以理解对语法规则的合理解释。可见,大学阶段的语法讲解无论从形式或内容上都与以往有别,这一时期的语法教学应该对学生语法规则的内化以及语言能力的提高起到至关重要的作用,不容忽视。
(二)转变教学思路,丰富教学手段
过去的语法学习往往注重语法条目的形式规则,而与语言交际能力的培养相脱离。以倒装结构为例,传统语法教学仅仅讲授倒装结构的分类以及各自的结构要求。在大学外语课堂上,教师不应再简单重复,而应该挖掘、拓展其背后蕴含的意义。不同类型的倒装结构对于句内信息的强调程度具有明显区别。例如:
(1) Out of the classroom walked Mary.
(2) Out of the classroom Mary walked.
两个句子不仅形式上不同,而且在潜在语义、语音以及上下文应用方面都存在差异。句(1)可解释为:“It was Mary that walked out of the classroom.”, 句(2)则意指:“It was out of the classroom that Mary walked.”。重音方面,句(2)要么落在句末的动词,要么落在前置的介词短语。若以主语为焦点,只应用于对比性解释。此外,句(1)和句(2)分别用在不同的上下文。句(2)的主语一定是某个对于说话者和听话者都知道的人;但在句(1)的上下文中,主语Mary正在被介绍。
由此可见,在大学英语课堂上教师应该重在引导和培养学生透过语言表面的形式体会其背后的意义。而且语法教学应该与口语、听力、阅读和写作教学相结合,由此解决大学外语教学中流利与准确的矛盾问题,真正提高学生的语言应用能力。
结语
随着经济全球化程度的日益加深,大学英语教学的重要地位早已毋庸置疑。作为语言准确性保障的语法教学绝不能再单纯停留在语言形式的讲授,通过对认知语言学理论的研究,教师可以寻找到将语法教学与听、说、读、写、译等语言应用能力相结合的途径,挖掘形式规则背后的潜在意义,传授学习策略和跨文化交际技巧,不仅有效地帮助学生记忆语法规则,同时可以切实提高学生的语言应用能力。
参考文献
[1] LakoffG. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind[M]. Chicago:Chicago University Press,1987.
[2] LangackerR W. The Form and the Meaning of the English Auxiliary[J]. Language,1987,54(4).
Mudraya研究所生成的“工程学专业英语词汇表”主要适用于中、高级水平的学习者,而相对于低级英语水平的大学生而言,其包含的专业词汇还是偏难、偏多。很多学生的英语基础非常不扎实,所掌握的词汇量也非常小,对于“一般的包含大约2000个词族的专业词汇表”[8],他们中的大多数几乎一半都不认识。为了解决这一问题,并编制出适合低水平学习者需求的“工程学专业英语词汇表”,Ward采用了更为传统的方法:首先邀请5个不同学科的工程学专业教师分别推荐5本大三、大四学生常用的英文教材,然后从这25本教材中各自随机抽取一些页码(约含1万个单词)来建构出一个大约具有25万词数的工程学专业英语教材语料库;其次,使用PaulNation’sRange词汇索引统计软件对所构建的语料库分5个学科专业进行词汇复现率统计;最后选取在工程学5个专业学科语料中复现率都为5或以上(即至少重复出现了25次)的词汇来构成“工程学专业英语词汇表”,其词汇总数为299个[9]。这些词语都是专业教材中的高频词,与学生的学习需要密切相关,符合了“词汇教学必须要考虑学生的特殊目标语境需要”[10]的观点。词汇索引统计的检测表明,这个词汇表“在所选的五个学科教材所构成的语料库中的平均覆盖率达到了16.4%,可谓效果良好”[9]。
“数据驱动学习”辅助词汇意义和用法的辨析ESP特定词汇意义及其用法的辨析往往是一件令人头疼的事情。比如在商务英语中,如果要用英语介绍自己的职务——“负责人力资源部门的工作”时,这其中的“负责”是用run,manage,head,beresponsiblefor还是用inchargeof来表达更为准确和地道呢?对词汇语义韵(Semanticprosody)的研究可以更好地解决这一问题。语义韵或语义联想(se-manticassociation)是一个用来深化我们对单词及其搭配词语之间关系知识的概念。语义韵能够给我们提供一个单词更宽的词汇关系图,正因为如此,它是一种有用的途径,比如通过它我们可以进行特殊语境下的词汇分析[11]。为了使学生能更好地理解商务英语的一些关键词汇,Nelson构建了一个具有100万词数的商务英语口语和书面语语料库来考查商务英语环境下词汇的语义关联。他将自建的“商务英语语料库”与拥有200万词数的“英国国家语料库通用英语样本”进行词汇索引和统计比较,然后将“商务英语语料库”里复现频率比与之对应的“英国国家语料库通用英语样本”里复现率高得多的1000个左右的单词确定为商务英语关键词,并对这些关键词在“商务英语语料库”中的语义韵律进行分析。研究结果表明,商务环境下的英语词汇具有特定的语义韵,但这些语义韵并不都是强烈的,常常只是代表了某种语义关联的强烈倾向性,而不是一个固定模式[11]。这对教学的启示是,对商务英语进行语义韵分析可以实现更有意义的教学效果。首先,语义韵提供了一个呈现商务英语词汇环境多样性的机会,并可将其准确地展示出来。学生可以获知哪些词语具有独特的语义韵,哪些词语有着共同的语义韵,而哪些词语显示出两种倾向性。因此,学生不仅知道了什么样的语义主题遍及于商务英语中,而且也知道了不同的单词应该与哪些语义组进行连接。其次,语义韵使学生意识到词汇搭配在商务英语环境里是如何变得固定的,并让他们洞悉商务人士是如何使用语言的。比如通过语义韵分析可以发现,在商务英语中没有表示积极意义的形容词与“boss”一词相关联,而与之近义的“manager”一词却总是与具有积极意义的词汇搭配,并用于正面的语境中。这表明,“manager”这个词是一个更为正式的商务用词,代表一种中性或积极的角色。通过这种方式来展示说明词语的应用环境可以很好地为学生将来从事商务工作做好准备或提供更多的相关知识[11]。
“数据驱动学习”辅助ESP写作训练与研究提高专业英语写作能力是大学ESP教学的重要目标之一,因此,如何应用语料库来辅助ESP写作训练也成为学者们研究的一个重点。Lee&Swales开展了一项基于语料库的博士生ESP写作课程教学实验。参与实验的学生在教师的指导下充分接触和了解某一特定领域ESP学术写作和口语语料库,并学会如何应用词汇索引软件等工具来进行自主性学习。在学期结束后,学生被要求去筹建两个学术论文语料库:一个是他们自己所写论文语料库(包括期末论文、学位论文、发表的期刊论文等);另一个是专家论文语料库(从他们所学专业领域内知名专家所中遴选合成)。这样学生就可以通过DDL方式将他们自己的论文和专家的论文进行比较和开展ESP学术写作技巧的学习。在实验结束后,所有学生都要上交一份包括学习过程中的自我发现、写作修辞意识的获取以及如何在将来的工作中进一步使用语料库语来进行研究的报告,以此来提高学生学术写作的元认知能力。从实验结果来看,这一方式确实有效提高了学生的ESP写作水平,而且“通过词汇检索软件的应用,学习者还掌握了如何灵活地应用他们所掌握的词汇或语法结构来进行创作”[12]。在写作中,流畅语言产出的一个重要组成部分是对词串(bundles)等涉及多字表达的一个控制。词串的一个重要特征是它们在不同体裁文章中的变化性,虽然它们在不同的专业领域文章中的差异到底有多大仍然是一个不确定的问题,但ESP语料库中的词串研究已经开始引起学者们的重视。Hyland对一个拥有350万词数的论文语料库中“四词格”词串(即由四个单词组成的惯用搭配词组)的形式、结构和功能进行分析,目的是为了研究这些词串在不同专业学科论文中复现率及其在用法倾向性上的差异,并探讨措词在多大程度上对专业写作发挥作用。所使用语料库的论文覆盖了四个典型的跨专业学科,即电子工程学、微生物学、商务和应用语言学,其数据来源包括这四个专业领域里的30本核心学术刊物的120篇公开发表的论文以及由香港五所大学学生所写的80篇(每个专业方向的论文数为20篇)博士或硕士学位论文。该研究首先设定,在每百万词数的语料中复现率为20次以上,且必须在至少10%的论文中出现过的词汇为关键词。其次,应用词汇索引软件将这些关键词在各类专业论文中出现的“四词格”词串进行检索和汇总,然后比较这些词串在四类不同专业论文中出现频率和结构模式的异同。研究结果表明不同类型的学术写作词串的格式、结构和功能都有着相当大的差异性。“词串不仅构成了学术语篇的中心,而且它们提供了一种重要的区分不同专业学科写作文本的途径”[13]。研究结果也表明语言是具有专业倾向性特征的,不同研究领域的作者会应用不同的资源来进行他们的论证、构建他们观点的可信度和说服他们的读者,因此促进学生ESP写作学习最好的方式并不是去检索具有普遍适应性的专业词项,而是给他们呈现一个他们可以理解的特定专业课程的语篇特征。
其次,“语料为教师和学习者提供了一个发现语言实际用法的事实,这样的信息是其他途径所难以提供的”。通过对词语在大量真实语境中应用的观察和分析,学习者更能深刻、全面地领会词语的多样意义及其灵活用法。再次,DDL的方式可以大大提高语言应用的准确性和语言学习的便利性,这对教材编写、评估,相关篇章词汇的理解、翻译和教学大纲的编制等都具有很好的促进作用。最后,DDL有助于把学习者培养成能够控制自身学习过程的具备多样技能的自主学习者。“词汇法与语料库语言学方法的融合可以丰富学习者的学习经历和提升他们的语言意识,提高他们的自我研究能力”[7],即提高学习者语言学习的元认知能力。“数据驱动学习”辅助ESP教学的不足DDL辅助ESP教学也存在着一些不足。首先,最常见的问题就是教师和学生缺乏语料库语言学知识及其对语料库的应用技巧,包括如何选择和使用语料库和词汇索引软件等[4]。其次,就如Cheng等人所发现的一样,由语料库索引,特别是对一些大型语料库的检索所产生的关键词及其“微型语境”列表往往数量庞大,让人难以接受[5]。学习者往往缺乏足够耐心去分析或者不知道如何对检索结果进行取舍,因此这些数据有时难以对他们产生积极的意义。再次,词汇索引软件的应用对文本的规范性要求比较严格,因此在语料库的构建和对数据的检查上就需要耗费相当多的时间。它的应用主要被限定在小型的专业化语料库上[14]。然而,哪怕这些观点都是真的,也并没有减少DDL对ESP教学和学习的价值,相反还进一步强调了有必要加强对ESP语料库的构建和应用性研究。
作者:方宝 单位:广西中医药大学
关键词: 胡文仲 文化 跨文化交际
近些年,外语教师开始关注和重视文化与跨文化交际,他们发现外语教学并不是简单地教些语音、语法和词汇,交际能力的培养对学生来说至关重要。在我国文化与跨文化交际研究方面,胡文仲教授堪称鼻祖。先生从20世纪80年代初就意R到文化对语言教学的重要性,在随后三十多年的研究中,他颇为重视和文化有关的跨文化交际这门学科的建设和发展,先后在外语类核心期刊上发表了一系列论文,全面介绍跨文化交际学的发展、研究外语教学与跨文化交际学的关系及如何开展跨文化交际研究。他还主编、编选了数本与跨文化交际相关的著作和文集,如《跨文化交际学概论》、《超越文化的屏障》、《跨文化交际面面观》、《跨文化交际与英语学习》、《跨文化交际学选读》等。此外,先生还撰写了《英美文化辞典》。这些论文和书籍为我国跨文化交际学的发展与跨文化交际研究提供了重要参考。本文将对先生自20世纪80年代以来几十年的研究进行梳理,粗略划分为三个阶段,并将选取三个阶段中有代表性的论文进行综述。
胡文仲先生1935年生于天津,1951年初入北京外国语学院英语系学习,1954年本科毕业后留校在翻译班及师资班进修。自1957年起先生开始在英语系任教,1979年去澳大利亚悉尼大学进修,1981年获得文学硕士学位回国,之后在英语系继续从事英语教学工作,现任北京外国语大学外国文学研究所所长、《外国文学》主编。
胡文仲教授早期就认识到文化在外语教学中的重要性,并提出“跨文化交际教学是文化教学沿革”的观点,认为在“文化真空”中进行英语教学是不可能的。据笔者统计,80年代初至今,先生在国内有影响力的外语期刊上发表和文化与跨文化交际相关的文章共计23篇,现按时间顺序由近及远列表如下:
1. 80年代的研究
80年代先生发表了以《文化差异与外语教学》为代表的5篇论文。在《文化差异与外语教学》这篇文章中,胡先生通过例证法提出“学习英语不能不同时注意中西方文化差异”这一观点。然而,在长期的英语教学中,由于大家对中西文化差异重视不足造成在英语写作或口语中经常犯“语言形式表达无误,而不合乎西方文化情理”的错误。此外,权威机构编撰的英语教材也存在类似的问题:只重视语言形式而忽视社会意义,即忽视语言在实际场合中的运用。英语学习者对下列几组“对话”似乎都不陌生:
-What’s your name? -My name is Li Hong.
-How old are you? -I’m twenty.
-Where do you come from? -I come from Nanjing...
-Where are you going? -I’m going to the library...
这类对话是英语学习的开端,它们都是“中文思想+英文形式”式的表达,语法自然正确,却忽略了是否适合交际场合这一现实。除了在医院、移民局这类地方外,现实生活中我们很少会碰到“What’s your name? How old are you? Where do you come from?”这类私人性的问题。然而,若干年来一直使用的英语教材基本不会注意到这些文化、心理上的差异,学生又喜欢机械模仿,缺乏对语言学习中文化的意识。
如何让英语教育者和学习者注意并重视这个问题呢?胡先生在文章结尾处提出“以社会语言学的观点指导教学”的合理性建议:(1)条件许可的情况下,外语院系除了设置语言学、社会语言学、教育学、心理学、文学等课程外,还应该增设社会学、人类学这类课程;(2)教师在教学中应该使用一定比例的国外出版的外语教材,在自编的教材中多用一些“真实材料”(authentic material);(3)教师引导学生阅读文学作品、报刊时多积累文化背景、社会习俗、社会关系等方面的材料;(4)在课堂上,教师不仅应注意语言形式的正确与否,还应该重视语言运用是否得当;(5)充分利用图片、幻灯片、电影、电视等直观媒介;(6)充分利用外教资源,对外语学习者来说,和讲这种语言的本族人接触十分重要,在一定意义上,这种接触是其他方式所无法取代的;(7)开展汉英语言、文化比较研究,将研究成果运用于教学。先生80年代提出的这些建议很具前瞻性,甚至对现在的英语教学都具有重要的指导意义。
在《文化差异种种》[1]这篇文章中,胡先生列举了几个较为突出的文化差异的表现,比如中西方在“打招呼,致谢,表示谦虚,礼物的赠予和接受,身势语,观念”等方面存在很大差异。英语教育者在教学中如何做才能不断提高学生对文化差异的敏感度呢?胡教授提供了一些好的方法。首先是学生的态度问题。英语学习者应该努力尝试理解外国文化,不能认为异于我国文化的都是荒唐可笑的。其次是英语教育者要有意识地培养和提高学生对文化差异的敏感性。课堂上教师可以利用图片、照片介绍外国的艺术、雕刻、建筑、风俗习惯;可以利用大众传播工具,比如报纸、杂志、电视节目、广告等,选择与文化有关的一些材料让学生读,然后组织讨论;还可以放映介绍外国文化的短片及一般的外国影片;可以组织学生演剧、为某些外国影片配音,使学生在活动中体会外国文化的细微之处;可以请国外客人来校与学生接触,或做报告,或举行讨论,使学生有比较直观的感受;还可以让学生做翻译练习,引导学生注意那些包含丰富文化内容的词语(culturally-loaded words);引导学生阅读专门论述文化和语言关系的书籍等,小说、剧本及社会学、人类学等方面的书籍。小说和剧本虽然不是为介绍文化而写,却有许多反映文化的生动例证。
在这个时期胡先生发表的其他与文化和跨文化交际相关的论文,有谈及论文化在语言学习中的重要性,有谈交际与语言的关系。总体来看,先生在这个阶段发表的文章主要是讨论教师如何将文化差异贯穿于课堂、学生在学习中如何提高文化敏感度。笔者认为,英语教育者和学习者应该把先生提出的那些建议铭记在心,并将之贯穿于语言教学和学习之中。
2. 90年代的研究
和其他时期相比较,胡先生90年表的文章数量较多。纵观这些文章,先生的研究已经不仅仅停留在浅谈文化对英语教学和英语学习重要这个微观层面,他的研究视角开始转向跨文化交际这个更宏观的层面,比如在此期间发表的论文《跨文化交际研究如何起步》[2]、《试论外语教学中的跨文化交际研究》[3]、《文化教学与文化研究》[4]。同时,先生开始参与以跨文化交际为主题的国际会议,关注跨文化交际研究的国际发展动态并发表《跨文化交际学在美国》[5]等相关论文。除此之外,胡先生开始着手文化辞典的编撰,在90年代期间发表了论文《关于编写文化辞典的探讨》[6]。因此,文化教学和跨文化交际开始进入英语教育者和学习者的视野,各大高校也陆续使用了相关教材。他在此期间对一些教材进行了推介和比较,相关文章有《迎接跨文化交际研究的新局面――评介最近出版的三本跨文化交际学著作》[7]、《介绍一套具有中国特点的交际英语教材》[8]和《一本不可多得的教科书――评〈欧洲文化入门〉》[9]。可以说,90年代先生研究视域的拓展及对一些文化教材的引荐为国内跨文化交际的发展、英语学习的引导发挥了不可替代的作用。
3. 20世纪后的研究
搜索中国知网,先生20世纪后在国内较重要期刊上发表的论文有6篇:《论跨文化交际的实证研究》[10]、《趋势与特点:跨文化交际研究评述》[11]、《跨文化交际课教学内容与方法之探讨》[12]、《评介英国出版的一部跨文化交际著作》[13]、《从学科建设角度看我国跨文化交际学的现状和未来》[14]和《跨文化交际能力在外语教学中如何定位》[15]。从文章名称可以发现,胡先生这个时期对跨文化交际的研究焦点继续关注在国际层面并进一步向实证方面延伸。在《从学科建设角度看我国跨文化交际学的现状和未来》一文中,先生把跨文化交际作为一门学科讨论并总结了我国跨文化交际研究长期以来的一些不足之处,比如研究偏重于外语教学,研究范围不够宽泛,研究视野不够广阔,其他学科的参与较为单一;提出跨文化交际研究的学科队伍水平参差不齐;学科研究基地建设需要加大投入等。这些问题确实是跨文化交际作为一门学科发展进程中出现的值得大家关注并加强的方面。对于一门新兴的学科,胡教授的这些观点具有极其重要的指导意义。
4.结语
本文对胡文仲先生在跨文化交际领域的三个阶段进行了综述,发现三个阶段虽然有相对明显的特征,但前一阶段后期的特征已显示出后一阶段主要特征的萌芽,正可谓承前启后,衔接无p,这恐怕也是历史发展的常态,任何历史分期似乎都难逃“人为干预”之宿命。论从史出,以史为鉴,由于“文化”与“交际”无处不在、无所不包之特征,中国跨文化交际研究30年来的一大局限是:凡是涉及语言与文化差异比较研究成果几乎都可“扔进”跨文化交际研究这一领域,这一表面风光景象提醒我们注意学科边界,因为当一个研究领域无所不包时,势必影响我们对研究对象的影响深度。笔者认为,中国跨文化交际研究对象的未来应更加注重学科相关概念的探讨,更加注意文化与交际的相关性研究,同时促成诸如跨文化商务交际一类分支学科的繁荣发展。此外,跨文化(交际)研究应该成为眼下外语专业学科建设的航向标。小而论之,英语专业中英语报刊选读课程最需要跨文化批评,孙有中主表的《跨文化视角》和《跨文化研究前沿》所选辑的大量论文就是明证;大而论之,英语专业任何一门课程几乎都与跨文化(交际)批评相关,有待全国跨文化(交际)研究者合力攻关。
参考文献:
[1]胡文仲.文化差异种种[J].教学研究,1985(3):1-6.
[2]胡文仲.跨文化交际研究如何起步[J].外语与外语教学,1995(1):2.
[3]胡文仲.试论外语教学中的跨文化交际研究[J].外语与外语教学,1993(1):2-5+10.
[4]胡文仲.文化教学与文化研究[J].外语教学与研究,1992(2):3-9+80.
[5]胡文仲.跨文化交际学在美国[J].外语研究,1994(1):4.
[6]胡文仲.关于编写文化辞典的探讨[J].外语界,1995(4):2.
[7]胡文仲.迎接跨文化交际研究的新局面――评介最近出版的三本跨文化交际学著作[J].外国语,1998(4):3.
[8]胡文仲.介绍一套具有中国特点的交际英语教材[J].外语界,1991(3):3.
[9]胡文仲.一本不可多得的教科书――评《欧洲文化入门》[J].外语界,1991(3):58-59+60.
[10]胡文仲.论跨文化交际的实证研究[J].外语教学与研究,2005(4).
[11]胡文仲.趋势与特点:跨文化交际研究评述[J].中国外语,2006(3):4-5.
[12]胡文仲.跨文化交际课教学内容与方法之探讨[J].中国外语,2006(4):4-8+37.
[13]胡文仲.评介英国出版的一部跨文化交际著作[J].外语教学与研究,2007(1):69-71.