时间:2022-10-03 03:52:03
开篇:写作不仅是一种记录,更是一种创造,它让我们能够捕捉那些稍纵即逝的灵感,将它们永久地定格在纸上。下面是小编精心整理的12篇经典短语,希望这些内容能成为您创作过程中的良师益友,陪伴您不断探索和进步。
1、最美的青春,不过是有一两个一直陪伴你的朋友和一个盗不走的爱人。
2、走在大街上,人来人往,自己却感到无限孤独,我笑了,笑得很真实。
3、我悄悄的来,悄悄的走,我挥一挥衣袖,不留下一个活口。
4、做为一个小怪兽,只希望有一天可以打死一只奥特曼。
5、隐藏秘密的一个好方法,就是把它当成玩笑讲给全世界听。
6、如果你知道我只身一人,找不到出口寻不到尽头你会不会闭上眼睛然后陪我。
7、友情进一步可以成为爱情。爱情退一步却不再是朋友。
8、最厌烦的不是成为陌生人,而是逐渐陌生的感觉。
9、时间不一定能证明很多东西,但一定能看透很多东西。
10、珍惜你现在所拥有的一切一切,因为你下一秒可能失去所有所有。
11、男人哭了,是因为他真的爱了!女人哭了,是因为她真的放弃了!
12、有一些零散的文字,凑成了一段无言的独白。
13、我想我怀念的不止是你,还有在那段时光里穿梭而行的自己。
14、从此再不提起过去,痛苦或幸福,生不带来,死不带去。
15、花开再谢,人来又走,假若注定是过客,起初又何必招惹。
16、别在喜悦时承诺,别在悲伤时回答,别在愤怒时决定。
17、任何人的心,只要伤的够深,都能变成一把尖刀。
18、我只是个爱你的疯子,仅此而已。而你注定是我的那个疯子。
19、开心的时候要想起我,难受的时候要记得你还有我。
20、有时候很怕不知不觉中,自己就变成自己口中讨厌的样子。
21、你又不是我的氧气,可是离开你我就会痛到窒息。
22、我要有包容一切的心,包括你的冷淡 总有一天,你会舍不得伤害我。
23、我们是好朋友,你跌倒的时候我会扶你一把,不过要先等我笑完。
24、分手不一定是坏事,证明了那个人不是你的地久天长。
25、爱情从来都不是那么浪漫的,夹杂在现实中的爱情,比现实更残酷。
26、冲破这个无知的世界的束缚,去放赎属于自己的天空。
27、我常忍不住踮起脚尖,感觉自己与阳光离得更近。
28、我不希望有人选择我是因为我的好。我需要有人看见我的不好,而仍旧想要我。
29、是我太在乎才会相信你的诺言,是我太傻了才会相信你的谎话。
30、总有一天,你会遇到一个绚丽的人,让你觉得其他人都是浮云。
31、有些话,说与不说,都是伤害。有些人,留与不留,都会离开。
32、酒就像女人的肌肤一样,对温度非常敏感。
33、好的坏的我们都收下吧,然后一声不响,继续生活。
34、有一些人,有些感情,错过了一次,也许就会错错这整整的一生。
35、几年前的幻想,几年后的原谅,为一张脸去养一身伤。
36、风轻轻把夜雾吹开带走鲜艳的色彩让画面只剩无奈。
37、真爱的第一个征兆,在男孩身上是胆怯,在女孩身上是大胆。
38、最幸福的爱情没有言语,最浪漫的爱,就是和你一起慢慢变老。
39、人们伤心,不是因为爱情结束了,而是因为当一切结束了,爱还在。
40、你,可不可以在我嘴硬的时候,看穿我的内心,给我最好的疼爱。
41、总是在撕碎的瞬间,才能体现出它那刻骨铭心的美。
42、微笑,不是因为快乐太久,是太久的时间里忘记去悲伤。
43、不要等到人生垂暮,才想起俯拾朝花,且行且珍惜。
44、你知道我一直在等待,但你不知道,我只是喜欢等待的心境。
45、别人都是缘散,情散,人散。而我是缘散,人散,情还未散。
46、每一段没有结果的感情,都会有一个人受伤,所以我学会了放弃。
47、我们经常忽略那些疼爱我们的人,()却疼爱着那些忽略我们的人。
48、有时候,不小心知道了一些事,才发现自己所在乎的事是那么可笑。
49、不要什么话都跟别人讲,你说的是心里话,他们听着是笑话。
50、不要以为你在别人的世界里有多重要,说不定也只是泛泛之交。
51、睡觉是人唯一的解脱,睡着了,不悲不气不孤单,什么都烦恼都没有。
52、对于习惯而言,这个世界上没有承受不了的事情。
53、你永远也不晓得自己有多喜欢一个人,除非你看见他和别人在一起。
54、孤单不是因为没有朋友,而是没有人住在你心里。
55、你说你欠我太多,你欠我的只有一个未来而已。
56、错过的,都是想要的,没有错过的,都是可以平静接受的。
57、有的时候,你需要离开某人一段时间,才会发现自己有多需要他。
58、一直以为我们会走得很远很远,可是现在似乎不可能了是么。
59、总是把话藏在心里,为了尊严,也为了很多愚蠢的理由。
60、每个人都有一个自己一直深爱的人,和一段不堪回首的记忆。
61、人生最糟的不是失去爱的人,而是因为太爱一个人,而失去了自己。
62、凡事别太早下定论,时间会证明究竟有多少人在意你。
63、快乐是装给别人看的另一种痛楚,狂欢是留给自己痛的另一种寂寞。
64、你我都一样,何必把借口说的这么冠冕堂皇。
65、不是所有的爱都可以说出口,也不是所有说出口的爱就是真爱。
66、爱情这东西,谁先动心谁先死,哪怕最单纯的少年情事。
67、最开心的开心是喜极而泣,最伤心的伤心叫欲哭无泪!
68、你可以质疑我,但请你不要质疑我对你的感情。
69、记住该记住的,忘记该忘记的,改变该改变的,接受不能改变的。
70、也许你放不下的不是那个人,而是那段自己认真付出过的过去。
71、不要太过依赖除自己以外的人,因为只有自己不会抛弃自己。
72、因为有了因为,所以有了所以,既然已成既然,何必再说何必。
73、我多么希望,一切都是我想太多,可那却真真切切成为现实。
74、每个人都可能会抓住你眼球,但只有那个特别的人能抓住你的心。
75、生活不易,全靠演技。把角色演成自己,把自己演到失忆。
76、最难熬的不是失恋的瞬间,而是分开后孤独的时间。
77、我不想理的人,便不理,我想理的人,却不理我。
78、爱上你,只用了一瞬间,忘记你,却用了一辈子,甚至还不够…
79、时间,可以了解爱情,可以证明爱情,也可以推翻爱情。
1、不听、不想、不看、不说、不问。
2、我是你转身就忘的路人甲,凭什么陪你蹉跎年华到天涯?
3、伸出双手,想要挽留,抓住的只是你的借口。
4、痛没痛,只有自己才知道,变没变只有知己才懂。
5、世界笑我太虚伪,我笑世界太现实。
6、我把心寄错了地址,现在请你还给我!
7、我爱你,就像你不爱我一样的坚决。
8、他的心早已变换了季节,而你还站在他许下诺言的那一天。
9、年轻时我们放弃,以为那只是一段感情,后来才知道,那其实是一生。
10、给时间一点时间,让过去过去,让开始开始。
11、童话已经结束,遗忘就是幸福!
12、时间是怎样爬过了我的皮肤只有我自己知道。
13、我怀念,那些年,未来遥远的没有形状,我们单纯得没有烦恼。
14、不要等我变了以后,才说怀念以前的我。
15、用左手握住右手,给自己温暖。从此,不再奢求别人的给予,学会自己爱自己。
16、我就想做我自己,不做别人,走到哪里,停在哪里。
17、我一个人挺好,如果你也在,更好。
18、如果有一天在一个安静的午后,我突然消失了,徒然苍白的怅然。
19、我好狼狈你满意吗,眼睛呆滞了没有爱情了,你拿什么赔我,命吗。
20、他看上了你的漂亮,你能保证、别人都比你差?
21、不要轻易说爱,许下的承诺就是欠下的债!
22、深夜的寂寞,孤独,让骨子里最深的脆弱倾泻而出,一发不可收拾。
23、不要太依赖一个人,因为依赖,所以期望;因为期望,所以失望。
24、认真的看了一圈周围的人静下心开始翻阅以前的那些似水流年。
25、我很好,不吵不闹不炫耀,不要委屈不要嘲笑,也不需要别人知道。
26、时间在走,年龄在长。懂得的多了,看透的多了,快乐越来越少了。
27、不要觉得你和几个女人做过爱了你就拿着到处炫耀。
28、我再也不会奋不顾身的去爱一个人了,哪怕是你。
29、我放下了尊严,放下了个性,放下了固执,都只是因为放不下你。
30、十字路口,我们分着走。()你走我的泪,我走你的恨。
31、焚化我的记忆,祭奠你犹存的美丽。
32、世界上唯一会随着时间的流逝而越变越美好的东西,只有回忆。
33、十月、烟花雨巷、谁的思念带着伤?
34、拼命的爱你却忽略了原来自己也是个女人,也需要被疼爱。
35、不是学会了坚强,那只是逼自己逞强。
36、耳朵塞满痛苦,我听不见幸福。
37、为什么天空总是会下雨,而我的泪却往往流在心里。
38、我们可能都不会被理解、爸妈总是说我们太小。
差错是不会故意去犯得,最怕得是阴差阳错。
无奈的人生、苍白得全部兜是那虚假的语调。
∨、____.早没有了青春也用尽了希望√
【伱要の只是<幸福>-而我却给了你,<全部>】
在N心里的余温到底还有W几分
【涐旳现在是涐旳,以后还会是涐旳吗?】
穿越千年之恋我等待、沉默了话语最无奈。
-峩在寻找,,,[适合峩德/曲调]。
每颗心上某一个地方。总有个记忆『挥不散。
永恒的并不是我们,永恒的是所有须臾瞬间。
是谁说的,人生如寄,不过如此。果真就不过如此。
我虔诚爱你,以灵魂骚动你。
时代不同了,靠嘴搞女人的时代过去了。
要知道、其实,有时候,失去也是一种获得。
既然左右不了结果,就完善过程吧。
世界让莪堕落`!莪又何必升华`!
其实世上很少人不会沉思,只是常常不愿去沉思。敏锐的心弦、便因此生锈了。
"年华过后...>>>.是打拼追逐的生活。
规则是一种约束,更是一种自由!
请善待真正爱你的人,因为她唯一的快乐快乐源泉,就是你的关心!
对不起、我说的太容易。埋葬了我们的生死不渝。
≤希-Wan9≥永远孕育甾绝望中。
//一秒钟,笑容《僵硬》在那里
如果爱情真的要论第三者,后来的那个不是,不被爱那个才是
爱情的(赌徒),注定赔上一生情动。/
只有孤独寂寞被我吞噬只因它打不败我。
其实.幸福有时措手可得,而我却已懒得伸手/.
对任何事都没有了激情.原来自己的心累了.心该休息了!
qq情侣个性签名,这些情侣签名是我精心收集的,你一定要支持我吆!
若相依莫相离,若离去则无期.!
.√如果我变成回忆。就怕我太不争气、
花开得再美,终究还是会凋谢。、
心中的伤口、一个人在夜里疗伤、
_\若能简单点,亦能幸福点..
_\剧情到最后、(越来越不完美)甚至那么的不尽人意..
、感觉、我们越来越≤嗨≥/*、
【関於过袪、我zi字卜提】
∨、再羙悳誓言、终究讨不过洅见、
承诺'卜过是甜蜜后的另一个谎言!
你总对着我焚烧你的欲望而我从来不给予满足真不好意思
人生里有价值的事,即是人生的美丽,也是人生的悲苦。
つ"一个梦想の破灭,注定会有另一个梦想来、代替
咫尺转瞬就是天涯,天涯即刻就是咫尺。
人生没有彩排、只有现场直播。
失呿诟,才ㄖ尧嘚紾忄昔还侑噫図迈!
低调的活着,似乎会被遗忘。
1、失眠,或许是因为心里还有一个人没睡。
2、真心不如红钞票,感情只是性需要。
3、我最后无力的相信,再可怕的也抵不过人心。
4、让友情变成爱情不容易,让爱情变成友情更难。
5、外面喧嚣的吵闹声,顿时发现过年了。
6、擦去脸上的泪水,却带不走心中痛楚的感觉。
7、用漫不经心的态度,过随遇而安的生活。
8、先说爱的先不爱,后动心的不死心。
9、敏感的人爱胡思乱想,心软的人爱自讨苦吃。
10、总是想改变一些事和人,看来都是徒劳而已。
(来源:文章屋网 )
1、昂着头出征,夹着尾巴回家,是庸驽而又好战的人的常态。
2、想过快乐幸福的人生,应该从认识自己、关心别人开始努力。
3、一个人最大的挑战,是如何去克服自己的缺点。
4、爱上一个人后,你会发现永远不知道自己的底线在哪里,所谓骨气,所谓坚持,所谓原则都一再被打破,唯一不会做的就是对他放手。
5、外在美可以赢得赞美,但必须有内在美支撑。
6、对待爱情,我想我始终有着最完美的情感洁癖!
7、在我们年少的时候,一个人想走进我们的心,是一件轻而易举的事情,而当我们长大受过伤害之后,再有人想走进你的心,就要付出血流成河的代价。
8、有多少人,明明很难过,却微笑着说我没事。
(来源:文章屋网 )
In case of an emergency, you can turn to any policeman in sight. 紧急情况下,你可以向看到的任何警察求助。
in sight 也可以表示“临近,在望”之意。如:
After four rounds of competition, the first prize is in sight for the contestant. 经过四轮的竞争,第一名对这位参赛选手来说已经可以预见了。
in sight在上面三个句子中分别充当状语、定语和表语,其反义词组为out of sight,表示“看不见,在视野之外”。另,in sight of表示“在看得见……的地方;……在望”,如:
Linda will go on holiday at Hawaii this summer and she has booked a hotel in sight of sea. 琳达这个夏天将去夏威夷度假,她订了一个能看见海的宾馆。
In sight of a flood, the ants are busy moving to a higher place. 洪水即将淹至,蚂蚁们忙着搬往高处。
以上是in sight的用法,我们学过很多“介词in + 名词”结构的短语,如:in advance(提前;事先),in addition(to)(除此之外), in all(总共), in case(of)(以防万一), in charge (of)(掌管;负责), in (great) demand (需要量很大),in need (在危难中,在困难中),in detail(详细地), in effect / fact / reality(实际上), in general(一般地,通常,大体上), in hand(在手头上,在进行中), in nature(本质上,事实上), in person(亲自), in place(在合适的位置), in public(公开地), in return(作为回报), in short(总而言之), in store(必将到来;快要发生), in surprise(惊奇地),in the wild(在野外), in the way(挡路), in turn(依次地;反过来), in time(及时;迟早),in vain(无益地, 白白地), in conclusion(总之),in doubt(怀疑),in debt(负债),in hesitation(犹豫不决),in wonder(在惊奇中),in secret(秘密地),in the long term(从长远来看),in result(结果),in honor (of)(为纪念,向……表示敬意)等等。
这些in短语表达力强,在句中位置灵活,可以充当句子的状语、表语及定语等,在高考英语单项选择、完形填空中经常考到,书面表达中也经常会需要用到,因此很有必要对常见的此类短语进行归纳总结,以形成整体记忆。下面我们来看看近几年高考题中这些in短语的身影。
一、考查作状语
“in+名词”短语在句中作状语,其作用相当于一个副词,用于修饰动词或整个句子,常放在句末,也可置于句首。
【经典例析1】(2011江苏卷)We’d better discuss everything____________before we work out the plan.
A. in detail B. in general
C. on purpose D. on time
【解析】答案为A。句意:在我们制定计划之前最好把一切情况都详细讨论一下。in detail 详细地;in general 笼统地;on purpose故意地;on time准时地。
【经典例析2】(2011山东卷)He had his camera ready ______ he saw something that would make a good picture.
A. even if B. if only
C. in case D. so that
【解析】答案为C。句意:他准备好了相机,以备看到什么美丽的事物随时可以拍下来。even if 即使; if only要是……就好了;in case以防万一;so that以便。in case引导状语从句。
二、 考查作表语
“in+名词”短语可与be动词连用,充当表语。
【经典例析3】(2009湖北卷)His efforts to raise money for his program were ____________
because no one showed any intention to take a cent out of their pockets.
A. in place B. in sight
C. in effect D. in vain
【解析】答案为D。句意:他为他的项目募集资金的努力都白费了,因为没有人有从自己口袋掏出一分钱的打算。in vain徒劳地,无效,符合句意。in place适当地;在适当的地方;in sight看得见的;在望;in effect实际上;生效。
三、考查作定语
“in+名词”短语作定语常常放在被修饰词的后面。
【经典例析4】(2009天津卷)Many Chinese universities provided scholarships for students
____________ financial aid.
A. in favor of B. in honor of
C. in face of D. in need of
【解析】答案为D。句意:很多中国大学向需要经济援助的学生提供奖学金。in need of 需要……,在句中作定语,修饰students。in favor of支持,赞成;in honor of 为纪念……;为庆祝……;in face of 面对……。
【经典例析5】(2009湖北卷) You’d sound a lot more polite if you make a request
____________ a question.
A. in search of
B. in the form of
C. in need of
D. in the direction of
【解析】答案为B。句意:如果你把请求用问题的形式提出来,听起来会有礼貌得多。in search of搜索;in need of需要;in the direction of朝……方向;in the form of以……形式。
四、 考查作补足语
“in+名词”短语有时可作补语,对宾语或主语补充说明。
【经典例析6】(2011北京卷) With new technology, pictures of underwater valleys can be taken____________ color.
A. by B. for
C. with D. in
【解析】答案为D。句意:以新技术,水下河谷的相片可以拍成彩色。in color 意为“彩色的”,符合句意。
【经典例析7】(2008湖北卷)When she first arrived in China, she wondered what the future might have____________ for her, but now all her worries are gone.
A. in need B. in time
C. in preparation D. in store
【解析】答案为D。句意:当她初次到中国的时候,她不知道等着她的是什么(糟糕的事),但现在她的担心烟消云散。in need在危难中,在危急中;in time及时;in preparation为……准备;in store保存着, 即将发生。
练一练
单项选择。
1. (2011湖北卷)When asked about their opinion about the schoolmaster, many teachers would prefer to see him step aside____________ younger men.
A. in terms of B. in need of
C. in favor of D. in praise of
2. He was told to finish his speech
; accordingly, he had to shorten his well-prepared speech.
A. in short B. in brief
C. in advance D. in detail
3. My clothes were beginning to rot; my stockings____________ were quite worn through.
A. in general B. in short
C. in particular D. in addition
4. I like to put everything____________ so that I can find it easily.
A. in time B. in place
C. in all D. in general
5. (2010江西卷) We give dogs time, space and love we can spare, and____________, dogs give us their all.
A. in all B. in fact
C. in short D. in return
6. (2010浙江卷)I guess we’ve already talked about this before but I’ll ask you again just____________.
A. by nature B. in return
1. 结尾万能公式一:如此结论
说完了,毕竟要归纳一番,相信各位都有这样的经历,领导长篇大论,到最后终于冒出个“总而言之”之类的话,我们马上停止开小差,等待领导说结束语。也就是说,开头很好,也必然要有一个精彩的结尾,让读者眼前一亮,这样,你就可以拿高分了!比如下面的例子: obviously(此为过渡短语), we can draw the conclusion that good manners arise from politeness and respect for others. 如果读者很难“显而见之”,但说无妨,就当读者的眼光太浅罢了!
更多过渡短语: to sum up, in conclusion, in brief, on account of this, thus
更多句型: thus, it can be concluded that…, therefore, we can find that…
2.结尾万能公式二:如此建议
如果说“如此结论”是结尾最没用的废话,那么“如此建议”应该是最有价值的废话了,因为这里虽然也是废话,但是却用了一个很经典的虚拟语气的句型。拽! obviously, it is high time that we took some measures to solve the problem. 这里的虚拟语气用得很经典,因为考官本来经常考这个句型,而如果我们自己写出来,你说考官会怎么想呢?
更多句型: accordingly, i recommend that some measures be taken. consequently, to solve the problem, some measures should be taken.
【关键词】初中英语;语感;书面表达能力
所谓语感,即语言感受力。它是语言学习者对语言文字的敏锐感受,是对特定环境中的话语不经过逻辑推理,直接迅速整体地感知和把握。它包含对语言文字的正确、丰富的理解力,又包含用语言文字准确、生动地反映生活的表现力(徐东军2013)。换句话说,语感就是对于语言的领悟力和感觉。语感的强弱在相当程度上体现了一个人英文素质的高低(黄海滨 2007)。在外语学习中,语感起着很重要的作用,由于听说资源的缺乏,阅读便成为个体增强外语语感的重要途径。语感阅读法是提高学生英语书面表达能力的重要手段。
一、影响写作成绩的主要原因
多年的教学实践经验告诉我们,在英语学习中,书面表达是学生英语学习的最大障碍。英语教师都十分重视对学生书面表达能力的培养,就写人、物的记叙文或根据所给材料写说明文、材料作文和议论文不断地进行讲解 (language content structure)、练笔,甚至手把手地教学生如何选材、怎样构思、用哪些连词及常用的总结性语言;同一个写作题目往往要求学生先写,然后教师修改、讲评,解释如何下笔、怎样突出中心、语言加工,强调注意事项等;在学生二次完成写作之后,还要对学生写出的优秀文章进行分析,分析其写作特点,展示优美句子,总结规避出现的错误等。之后,再让每位学生根据自己的能力进行仿写。经过这样反复修改、不断完善的过程,学生的写作才能够达到预期的效果。
那么,影响学生写作成绩的主要因素有哪些呢?
常见因素有:词汇量,时态、语法,好词好句,教师的批改评语与讲评,写作兴趣等。此外,卷面是否整洁、书写是否规范和审题是否精准等也会影响写作成绩。
学生写作不能得心应手,一定程度上是因为语言积累不够,也就是输入信息量少,缺少可供使用的适宜素材。这是因学生文章阅读量少而导致对于语言感受力欠佳,即语感差所造成的。由于学生没有足够的语言输出材料,即便其能够平铺直叙地就题目要求勉强完成写作任务,但文章内容写得平淡无趣,缺乏核心内容和引人入胜的亮点,写作效果依然欠佳。
学生的书面表达还会受到母语的干扰。英语不同于汉语,两种语言的交互影响导致了学生在写作时受到汉语思维模式的影响。更有甚者,先用汉语写好文章,再把文章翻译成英语。母语对英语的负迁移不可避免地对初中学生的英语学习产生了消极影响。国内外学者的研究结果也表明,学习者在写作时会受到母语负迁移的影响(马鸿彦2015)。
因此,在通过语感阅读培养学生写作能力的过程中还应充分考虑上述影响学生写作的因素,有针对性地展开教学工作。
二、培养语感的途径
培养语感阅读的途径有很多,主要途径有:
大声朗读、背诵经典和广泛阅读。大声朗读。大声朗读就是运用语调、重音、节奏等语音手段,响亮而准确地把词汇、短语、句子、文章等语言文字材料读出来。大声朗读是读书的一种形式,是掌握一门语言的最基本、也是最主要的手段。朗读不仅能训练学生口说、眼看、耳听,帮助他们记忆朗读的文段,而且能使学生接触、感悟和积累大量语言实例,形成有效的语言输入。如此既培养了学生阅读的语感,又提高了学生“说”的技能。
背诵经典。背诵是指凭记忆说文字。对于学生语感的培养,背诵是必经之路。初中生的英语底子薄,需要大量语言素材的积累,因此,在他们习得英语的过程中,不仅要记忆语音、词汇、短语、习惯用语、特殊句型、语法、包含各种从句的复合句子,还要背诵经典的优美文段。背诵经典是有效的语言输入,也是语言大量积累的过程。他们通过熟记所积累的语言材料从而达到“凭记忆大声说出”的目的。英语背诵是学生学好英语的最快捷有效的方法,正所谓“熟背唐诗三百首,不会做诗也会吟”。通过背诵课文或者范文,可以积累大量实用的英语短语、句子、习惯用语,可以扩大视野,储存大量有用的词汇、短语、习惯用法,可以了解英语国家的生活、风俗习惯、人文、历史和地理知识等。训练语感的好方法就是让学生反复朗读背诵经典作品,特别是好词好句。读得多了,背得多了,自然就形成了英语语感。背诵经典可以规避许多不必要的错误,达到浑然天成的效果。
三、语感在写作教学中的应用
培养学生写作水平的教学工作主要包括两个方面:其一,充分利用每节课前 3~5 分钟把学过的词汇、短语及重难点等进行交叉听写,之后交由教师批改,然后发回学生订正。利用下午课前再分层抽查学生背诵所学 Grammar Focus、句子、对话和课文。从七年级学生入校起,除了教材之外,学校开设了《典范英语》实验课,每周一课时,规定每天学生的阅读量,保证每周读完一本书。阅读形式采用戏剧性朗读,借此来培养学生对语言的感悟及感受力,激发学生兴趣。其二,在家里,针对每天要求学生听写或背诵的知识,笔者布置了相应的笔头或背默作业,对《典范英语》布置预习、朗读、摘抄好词好句、故事简介的写作任务,以此来提高学生的写作水平。为了检查学生家庭作业是否完成,专门设计了表格以供各个小组长帮忙填写。这些办法的实施,极大地激发了学生书面表达的热情,他们的写作水平明显进步,英语成绩普遍提高。
四、培养语感
阅读的成绩对比运用语感阅读法提高写作成绩的实验收到预期效果。八年级是学生英语成绩两极分化的阶段,但实验结果表明,通过一年多课上和课下的语感阅读教学,《典范英语》读本中许多感人至深的故事不仅使学生的语感得到了很好的培养,而且激发了学生学习英语的兴趣和写作欲望,减缓了两极分化现象,可谓一举三得。
参考文献:
2008年考研英语大纲对于词汇的要求是“考生应能掌握5500左右的词汇以及相关词组”,我在附录中找到5500个大纲词汇,很遗憾却找不到相关词组。什么是相关词组?在哪里去找呢?
毫无疑问,真题是最好的素材。既然大纲明确指出,相关词组是考查的重点,所以考生就必须掌握。现根据往年真题,总结了730组最常考的词组,供大家复习准备。
举例说明:account在历年真题中出现了34次,一部分不负责任的考研词汇书只给出了一个或两个意思“account n.帐户;描述,叙述”。当我把21年真题都看过一遍以后发现,其实account构成的词组才是考研英语的重点与难点。
常考短语5个:
take…into account 把…考虑在内=take account of
account for 1) 解释,说明;2)占…比例
of no account 不重要,不被重视
on one’s account 为了某人=[口] for someone
【真题例句】Dr. Myers and Dr. Worm argue that their work gives a correct baseline, which future management efforts must take into account. [2006年阅读Text3]
【经典译文】Myers博士和Worm博士认为他们的工作提供了一个准确的捕捞数量基线,它是未来渔业管理层必须要考虑的事情。
1)解释,说明
【真题例句】What might account for this strange phenomenon? [2007年阅读Text1]
【经典译文】对这一奇怪现象该做何解释呢?
2)占…比例
【真题例句】As recently as 1995, the top four railroads accounted for under 70 percent of the total ton-miles moved by rails. [2003年阅读Text3]
【经典译文】就在1995年,四家主要铁路公司占有整个铁路运营量的70%不到。
3)没有价值,没有地位
【真题例句】Is it true that the American intellectual is rejected and considered of no account in his society?[2006年翻译]
【经典译文】在美国社会,美国的知识分子被排斥,被认为没有地位,这是真的吗?
四、同义辨析
考研完形填空有接近一半的题目都是考查单词之间的细微差异。而这些单个词对于考生来说并不难,但是放在一起就容易混淆。所以同义辨析也是大家需要重点复习准备的。
你能区分以下两组同义词的细微差别吗?而这两组词在考研完形中重复考到。
第一组:momentary, prompt, instant, immediate
第二组:means, method, medium, measure
[1998年完形填空]
But they insisted that its __43__ results during the period from 1750 to 1850 were widespread poverty and misery for the _bulk_ of the English population.
[A] momentary[B] prompt[C] instant[D] immediate
正确答案:[D] 在中国学生眼中,这是一组同义词,有共同的意思表示“短暂的,立即的”;但是从题干就不能选“立即的”,因为“during the period 1750 to 1850”,100年的时间肯定不能是“短暂的,立即的”。所以这里面有一个词还有一个特殊的意思,由其词根决定。
immediate= im(否定) + med(=mid, middle中间) + iate(动词,形容词)
这个词的根本意思是:“没有中间的”。联想意义两个:
1)空间上:没有中间阻隔,所以是a.紧挨着的,my immediate neighbor 我的近邻
2)时间上:没有中间阻隔,所以是a.直接的,immediate cause 直接原因
[2002年完形填空]
As was discussed before, it was not __until__ the 19th century that the newspaper became the dominant pre-electronic __23__, following in the wake of the pamphlet and the book and in the __form__ of the periodical.
[A] means[B] method[C] medium[D] measure
正确答案:[C] 这四个词都有一个共同的意思“方法,手段”,但是从题干我们得知,the newspaper became ____差一个宾语。常识告诉我们报纸是一种传播媒介,而不是方法,手段。所以这里符合题意的只有medium,为什么medium表示可以表示媒介呢?medium = med(=mid, middle中间) + ium(名词,形容词)这个词考研历年真题中出现了16次,都于其词根有着密切联系。
1) a.中等的[助记] 还记得去商场买衣服中码(M)代表什么单词吗? 原来是单词Medium,而不是Middle.
2) n. 媒介 [助记]媒介不就是中间起到传递信息作用的吗?
小翻译:大众传媒
mass media(media是medium的复数)
[文章翻译] 正如前面所讲的,直到十九世纪,报纸才继宣传册和书之后,与期刊一起,成为电子时代到来前的主要传播媒介。
更多核心词汇:
mediate = med(=middle) + iate(动词)v.调解,斡旋(between); 作为...的媒介
mediocre= med(=middle) + iocre a.平常的;平凡的;平庸的[助记] 在中间不突出
考研词汇的特点总结起来也是四个单词的对立统一。
Depth(深度) v.s.Width(广度)
关键词:台词 平行语料库 翻译 Come on
影视剧中的台词是影视的灵魂,是演员达意表情及体现思想的载体,是和受众交流从而影响受众的主要媒介。由于影视画面是展示在观众眼前的,任何细节对观众来说都是一览无余,因此对于影视语言的要求是相当精确的。每句台词,都必须经得起观众的考验,因而台词都应该使用通俗语言(除特定的一些影片、电视剧外)。这些语言是地道的、鲜活的、有生命力的。研究英美影视台词,可以了解英美人士常用的真实语言,对于英语语言研究或外语教学,尤其是听力及口语教学都具有深刻的意义。姚静(2005)考察了几部经典英文电影台词的语言特征,归纳总结了台词语言所体现出来的独特的文化内涵;李玲(2010)分析英美影视作品中习语的语言特点并基于这些特点提出对应的翻译策略。刘克强(2010)基于自建的电影英汉双语字幕平行语料库对“混蛋”一词的英语回译进行分析,总结翻译规律。以上这些研究对于人们深入认识影视语言都有很大的帮助。本文在基于作者自建的英美影视台词英汉平行语料库的基础上,用于个案分析的方法,对其中的常用短语“Come on ”进行分析,探讨其在语言交际中实现的功能及翻译情况。
一、 Come on一词的语义功能及翻译分析
Come on这一短语在在英国国家语料库BNC的口语部分中出现的频率为2833次,其中单独使用,包括Come on, Come on! Come on. 有1100多次,应该是口语中的高频短语。实际上,在英美影视剧中Come on也是一个高频短语,在笔者自建的包括部分《老友记》、《绝望主妇》及《功夫熊猫》等影视剧台词英汉平行语料库中,Come on一词出现152次,利用Barlow(2008)开发的ParaConc平行语料库检索软件,在检索结果的基础上,对其进行标注,如对“Oh please answer. Come on, pick up Julie. Oh, thank god.”
标注为“1”,表示“催促”; “Come on, Danny. Say good night to Mrs. Blankenship.”标注为“2”,表示“物理移动”;依次类推,标记共计11个,即从“1”到“11”每个标记代表不同的功能,然后利用该软件的“自定义排序”功能,对这些人工标记进行排序,聚类相同功能,经统计分析,结果如下:
二、Come on 的语义交际功能及翻译实例
下面根据检索出的检索行,从中随机抽取翻译实例,囿于篇幅,每个功能只多取四个实例,括号内的是出处。
(1)表示“催促”功能
Let me see you put it on. Come on. (指环王)
让我看你把它穿上,快点
Come on! He's getting away! Move it! (阿甘正传)
快!他要跑了!快追!
(2)表示“物理移动”功能
Come on, Daddy. Let's dance. (老友记)
来,咱们跳舞吧.
Come on, Danny. Say good night to Mrs. Blankenship. (绝望主妇)
来,丹尼,和布莱肯希普先生说晚安
(3)表示“挑衅”功能
Come on. I'm a blur. I'm a blur. (功夫熊猫 )
来吧, 我无影无踪, 无影无踪
Come on, you son of a bitch! (阿甘正传)
来吧,你这的!
(4)表示“阻止、劝诱”功能
These little mini-quakes are really getting on my nerves, Landy. Come on, a little surface crack. (2012)
兰蒂,这些小型地震真的让我很紧张,得了吧,只是地表的一些小裂缝而已。
Come on. You hate her. Just admit it to me. (时尚女魔头)
算了吧,你恨她,你就招了吧。
(5)表示“鼓励 、激励(行为方面)”功能
Come on, Lydia, you can do it. Push! (老友记)
加油,莉迪亚,你办得到,推。
Come on, Johnny. Bring me home, Chief. (绝望主妇)
加油,小约翰 送我回本垒,队长
(6)表示“请求(有时含讽刺、调侃)”功能
Come on, he's right. Tit for tat. (老友记)
拜托,他说得对, 以眼还眼。
Come on. You really think I came alone? (赛车总动员)
拜托,你觉得我会独自来吗?
(7)表示“衔接”功能
Come on. I know, I know. We're trying to help you. (老友记)
我知道,我们只是想帮你。
Come on, you can't live off your parents your whole life. (老友记)
你不能靠你爸妈过一辈子
(8)表示“感叹”功能
Come on! We have to wake up from our sweet dreams. (老友记)
嘿!我们该从“美梦”中醒来了!
Come on! No more...notes! (绝望主妇)
哎呀!不要又是……元大钞了!
(9)表示“答应、允诺”功能
Come on, let me get you to the hospital. (绝望主妇)
好吧,让我送你去医院。
Come on, give me the key. (老友记)
好吧,给我钥匙。
(10)表示“埋怨”功能
Come on! Not ready! (老友记)
真是的!还没好!
Come on! Say nothing! (绝望主妇)
真是的!连个屁都不放!
(11)表示“鼓励 、激励(情绪方面)”功能
Come on, my boy. You can play. (老友记)
高兴点,我的孩子。你能玩
Come on, let's see a smile. (功夫熊猫)
高兴点,笑一笑。
三、 结语
上面就“Come on”这一短语在影视台词英汉平行语料库中的翻译状况进行了分析,从交际语义功能方面进行归纳分类,将其实现的交际功能分为十一类,分别是:催促;物理移动;挑衅;阻止、劝诱;鼓励、激励(行动方面);请求(有时含讽刺、调侃语气);衔接 ;感叹;答应、允诺;埋怨 ;鼓励、激励(情绪方面),同时这个顺序也是此平行语料库中呈现出的频率高低顺序,可以发现“Come on”表达的最多的语义是“催促”,其次是其本身意义“移动”,下来分别是“挑衅”和“阻止、劝诱”,其他功能则相对较少。一方面,此研究可以发现“Come on”实现的交际意义多样化,在具体的语境中语义呈复杂性;另一方面,这些功能的本质都用于表达交际双方或多方的互动,从而推进剧情的展开和故事的发展,从这个意义上考虑,“Come on”又体现了单一性。但由于语料库的规模和影视英语翻译质量的限制,此研究得出的初步结论尚须进一步的完善。
参考文献:
[1] Barlow M. ParaConc and Parallel Corpora in Contrastive and Translation Studies[M]. Houston: Athelstan, 2008.
[2] 李玲. 英美影视作品中习语的语言特点及翻译策略[J]. 电影文学,2010(01).
关键词:
中图分类号: TP391.2 文献标识码:A 文章编号:2095-2163(2011)01-0013-04
0概述
机器翻译(Machine Translation)是自然语言处理(N-atural Language Processing)的重要分支之一,其目的是借助计算机将文字或者语音从一种自然语言翻译成另外一种自然语言,例如将中文翻译成英文。早期的机器翻译借助基于语法规则的转换语法,在翻译词典的基础上实现源语言到目标语言的翻译。这种方法可以在特定领域取得很好的效果,例如天气预报。因为这些领域的翻译比较规律,容易总结出相关的翻译模式。然而针对较为复杂的领域,例如新闻或者旅游等,总结出的翻译模式就很难保证覆盖度和准确度了。
从上世纪末开始,随着计算机计算能力和存储能力的不断提升,机器翻译方法中统计方法开始异军突起。目前非限定领域机器翻译中,统计方法是性能较佳的一种方法。统计机器翻译的基本思想是通过对大量的平行语料进行统计分析,构建统计翻译模型,进而使用此模型结合语言模型来进行翻译(机器翻译中将翻译过程可以看成解码过程)。从发展阶段来看,统计机器翻译最早以基于词的方法为主,现在已经完全过渡到基于短语的翻译方法。统计机器翻译的研究方面,目前开始出现大量的融合句法信息的方法,以实现进一步提高翻译的精确性。但相对于基于短语的方法,基于句法的方法产生的翻译模型会庞大很多,相应的翻译速度也会慢很多。目前实用的统计机器翻译系统都主要集中在基于短语的方法上,现在的一些商用机器翻译系统也是基于短语的方法,例如Google的翻译系统。
统计机器翻译的首要任务是为语言的产生构造某种合理的统计模型,并在此统计模型基础上,定义要估计的模型参数,并设计参数估计算法。早期的基于词的统计机器翻译采用的是噪声信道模型,并运用最大似然准则进行无监督训练,而近年来常用的基于短语的统计机器翻译则采用区分性训练方法,一般来说需要参考语料进行有监督训练。
统计机器翻译系统的翻译效果与用于训练翻译模型的双语平行语料的规模有关。普遍的共识是平行语料的规模越大,翻译的结果就会越准确。事实上,Google的翻译系统就是基于超大规模的双语平行语料训练出来的。但是,语料增大随之而来的问题就是得到的翻译模型的规模也会越大。在同样计算能力的条件下,翻译模型越大,翻译速度就会越慢。为了解决这个问题,很多科研人员开始考虑如何约简翻译模型的规模,例如从手机等移动设备的角度来尽可能约简。
以Moses为代表的基于短语的统计机器翻译系统在双语平行语料上训练得到的翻译模型的格式如下:
Source Phrase ||| Target Phrase ||| Related Features
其中Source Phrase是源语言短语,Target Phrase是目标语言短语,Related Features是用于实际句子翻译过程中的短语对的相关特征。如下所示为实际的一个翻译模型所对应的一条短语对(Bi-phrase):
很 多 议员 ||| many councillors ||| 0.04 2.15638e-08 1 0.000542039 2.718
本文所述的统计机器翻译模型的约简就是对这些翻译的短语对进行相应的度量,并最终进行适当的剔除。后续部分还介绍了经典的统计机器翻译的处理流程以及模型约简的三个类别的方法。
1经典的统计机器翻译处理流程
统计机器翻译发展至今,相关软件的开源开发在其中发挥了重要的促进作用。下面以Moses为例,简述经典的统计机器翻译的学习和翻译的基本流程。
统计机器翻译一般都从双语平行语料开始进行处理。先在句子对齐的语料库上调用Giza++词对齐程序进行迭代处理,在得到的词对齐结果上按照一些启发式规则抽取得到相应的短语对齐结果,例如上面提到的“Source Phrase ||| Target Phrase”。随后对这些抽取得到的短语对按照相应的统计方法得到与相关的短语对所对应的特征值,例如前面的“Related Features”及相关的那些数值。至此就得到了统计机器翻译的翻译模型。也就是说,大量的短语对及相关特征构成了翻译模型。
接下来,实际的机器翻译解码器会在这个翻译模型以及另外训练得到的语言模型的基础上,通过一些调试数据对一些特征相关的参数进行调优。得到最优参数后,就可以在解码器的基础上对任意输入的源语言句子进行翻译。实际评测机器翻译性能的方法是将一些有多个参考答案的句子经翻译后,把翻译结果和多个标准答案比对,得到最终的得分。最常用的得分标准叫做BLEU值。BLEU值越高的系统被认为翻译质量最好。
例如,在一个100万句对平行语料上经过词对齐、短语抽取处理得到的短语表的大小为68 968 597;在一个20万句对平行语料上得到的短语表大小为26 787 367。
2翻译模型约简方法的三种类型
统计机器翻译研究的经验表明,用于训练翻译模型的双语平行语料规模越大,最终机器翻译结果的质量就会越好。但是随着语料的增多,翻译模型的大小也会变得非常巨大。为了缩小翻译模型的大小,很多研究人员尝试了各种方法来对翻译模型中的短语对进行评估并删除质量较差的短语对。这其中,多数方法在翻译模型减小的同时,会降低最终解码器的翻译质量,即BLEU值;但也有一些方法能在翻译模型减小很多的情况下,最终的BLEU值却没有一点显著的损耗,甚至有方法能够使得BLEU值得到提高。最理想的模型约简方法就是在翻译模型大幅度减小的同时,最终的BLEU值也得到一定的提高。这种现状说明,翻译模型中有不少短语对对于最终的机器翻译起到了反作用。
下面分四种类型来介绍这些翻译模型的约简方法。
2.1根据解码器解码过程中短语对的出现情况进行约简
实际的解码器在进行句子翻译时会穷举输入句子可能的各种切分结果,根据这些切分结果形成的Source Phrase在翻译模型中查询得到所有对应的Target Phrase,这些Target Phrase又会在不断深入的搜索中进行相应的排序,最终会被选中出现在翻译结果中的Target Phrase所对应的短语对被认为是重要的。实际上一个源语言句子的翻译结果会有很多个,通常解码器会根据需求输出最靠前的翻译结果,这些翻译结果被认为是系统输出的最终结果。
Eck等[1]将一个在调试集上调好参数的解码器用来翻译一组大量的源语言句子,针对每个翻译模型中的短语对统计如下两个数值:
(1)c(phrase pair)=短语对在语料翻译过程中被考虑(出现在翻译候选中)的次数;
(2)u(phrase pair)=短语对出现在最终翻译结果(被选中)中的次数。
对于每个短语对,最终的得分为:
score(phrase pair)=[log(c(phrase pair)+1)]?
[u(phrase pair)+1] (1)
最后将每个短语对,根据score从高到低进行排序,对于排序结果取出前N个短语对作为翻译模型约简的结果。
Eck等[2]在上述工作的基础上进一步考虑到了短语对在翻译结果的N-best中的情况。如图1所示,针对某个源语言句子的翻译结果的N-best中,i-best包含ki个短语对。解码器会根据这个N-best顺序选择最优的翻译结果1-best。但是根据源语言句子的多个参考翻译结果,采用某种评价方法(metric),例如BLEU,实际上最好的结果是i-best。
Eck等[2]的工作是根据i-best相对于1-best的距离关系来对各个i-best中的短语对打分,两种打分公式如式(2),式(3)所示,然后根据这个打分进行短语对排序并选择排序靠前的结果作为约简结果。
Eck等的这两种方法都能够进行有效的约简,但是得到的约简翻译模型对应的翻译质量都有所降低,文献[2]的约简结果的翻译质量优于文献[1]。
2.2根据双语平行语料中短语对的出现情况进行约简
翻译对来自于双语平行语料,但翻译对的抽取却采用了一些启发式的方法。这些方法并没有考虑翻译对在双语平行语料中整体出现的情况。为此,针对翻译对在双语平行语料中的出现情况,研究人员分别提出了p-value, noise-value, C-value等方法。
首先,定义翻译对的源语言短语Source Phrase为s,目标语言短语Target Phrase为t;C(s,t)为平行语料中源语言句子至少包含s的一次出现,同时目标语言句子至少包含t的一次出现的双语句对的句子个数;C(s)为平行语料中源语言部分至少包含s的一次出现的句子的个数;C(t)为平行语料中源语言部分至少包含t的一次出现的句子的个数;假设平行语料包含N个双语句对。根据这些统计量,得到s和t的联立表如表1所示。
根据表1中的数据,Fisher精确检验采用如式(4),式(5)的超几何分布函数phg来计算精确的p-value统计量。
Johnson等[3]采用的就是式(5)的p-value来对翻译模型中所有的短语对进行打分,随后按从高到低的顺序来择优选取短语对作为约简的结果。事实上,这种方法在将短语表约简到原始大小的大约10%时,还能使得最终的翻译质量得到提升。这是一种目前为止最好的翻译模型约简方法。
随后,Tomeh等[4]在上述p-value方法的基础上,根据Moore[5]指出的p-value方法的缺点以及noise-value方法的优点,采用noise-value来进行翻译模型的约简。Moore[5]指出,针对出现频率较低的一些事件,p-value数值较高并不一定意味着s和t之间具有独立性。Tomeh等[4]采用的noise-value的定义如下:
事实上,Tomeh et al.[4]的实验结果显示,虽然noise-value也能在将翻译模型约简到28%左右还能保证翻译质量不降低,但是Johnson et al.[3]的方法明显还是要好一些。
上面两种方法都是在统计短语对的源语言短语和目标短语分别在平行语料中的出现情况。He等[6]借用术语抽取领域的C-value来衡量短语对的质量。一个短语对p的C-value主要考察四个因素:(L, F, S, N),其中:
(1)L(p)是短语对中源语言短语的长度;
(2)F(p)是源语言短语在语料中的出现频率;
(3)S(p)是源语言短语在语料中作为子串出现在其他更长短语中的频率;
(4)N(p)是语料中包含源语言短语的短语的个数。
具体的计算算法是:
C-value在术语抽取领域被广泛使用,He等[6]指出这种方法在翻译模型约简到22%时还能保证翻译质量的BLEU值不降低,并且将这个数值作为解码器的附加特征进行参数调优后在22%的约简前提下,BLEU值还能有一定的提高。
2.3根据短语对的内部词对齐情况来进行约简
上面的两类方法都是在考察短语对在平行语料中的情况,这里的第三类方法重点考察短语对内部的对齐情况。因为短语对是在平行语料词对齐结果的基础上抽取得到的。
Sánchez-Mart?nez等[7]考虑了短语对中的词类情况。文中将词语分成开放词类(Open Words)和封闭词类(Closed Words)。根据两条原则来剔除短语对:
(1)如果短语对的源语言短语或者目标语言短语包含开放词类,但是至少有一个开放词没有在另一端对齐到开放词类上;
(2)在上一条原则的基础上,如果短语对的任何一端的第一个或者最后一个词语对空。
注:对空现象是在进行对齐短语抽取时可能产生的现象,例如“我们 一起 吃饭 ||| let's have dinner together but”中的but。
针对相关的语言,Sánchez-Mart?nez等[7]定义了封闭词类包含哪些类别以及具体的词语,没有包含其中的词语都是开放词类。图2分别定义了英语、法语、西班牙语的封闭词类。
这种启发式的方法得到的翻译模型约简会导致翻译结果的BLEU值降低1-2个点。
基于此,He等[8]将短语对的内部对齐情况分成两大类:不能再分拆的最小对齐,和由最小对齐构成的组合对齐。例如图3左图表示最小对齐,右图表示组合对齐。
在组合对齐里,又分为单调组合(如图4左图)和非单调组合(如图4右图)。
He等[8]的方法是将翻译对里单调组合的短语全部剔除,因为这种单调组合的短语在实际解码过程中可能通过最小对齐的短语对顺序地拼接而成。仿真实验结果显示,在翻译模型被约简为原始大小的30%左右时,相应的BLEU值还能有一点提高。从约简计算的代价来看,也是值得推广的。
3结束语
统计机器翻译的研究越来越热,刚刚结束的自然语言处理顶级会议ACL2011中机器翻译达到了史无前例的7个分会场[9]。随着机器翻译的深入研究,相信会产生更多的关于翻译模型约简的研究成果。在本文综述的四类方法中,笔者认为最好的方法是基于Fisher精确检验理论的Johnson等[3]的p-value的方法,因为在模型约简到原始大小的10%左右规模的同时,还能得到测试语料上BLEU值的提高。当然,这种Fisher精确检验的方法存在的一个问题是对翻译模型完成一次约简需要一定的时间,而这是因为Fisher精确检验方法的计算复杂度相对较高。如果为了进行快速的翻译模型约简,可尝试He等[8]的剔除单调组合对齐的短语对的方法。
笔者针对翻译模型约简进行过一些尝试。在统计学中,Fisher精确检验比传统的卡方检验效果要好,但还存在一种理论上比Fisher检验更好的方法――Barnard检验[10]。Barnard检验是在[0,1]区间内寻找一个最优的度量值来作为检验的结果,虽然理论上更优,但是计算量惊人。如果Barnard检验的计算复杂度能够降低的话,应该是一种非常值得探索的方法。
参考文献:
[1] ECK M,VOGEL S,WAIBEL A. Translation model pruning via usage statistics for statistical machine translation[C]// Human La- nguage Technologies 2007: The Conference of the North Ameri- can Chapter of the Association for Computational Linguistics; C- ompanion Volume, Short Papers, New York Rochester:Associa- tion for Computational Linguistics,2007:21-24.
[2] ECK M,VOGEL S,WAIBEL A. Estimating phrase pair relevan- ce for translation model pruning[C]// Proceedings of the MT Su- mmit XI,2007.
[3] JOHNSON H,MARTIN J,FOSTER G,et al. Improving transla- tion quality by discarding most of the phrasetable[C]// Proceed- ings of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Na- tural Language Processing and Computational Natural Language Learning (EMNLPCoNLL), Prague, Czech Republic: Association for Computational Linguistics,2007:967-975.
[4] TOMEH N,CANCEDDA N,DYMETMAN M. Complexity-basedphrastable filtering for statistical machine translation[C]// Proce- edings of the MT Summit XII,2009.
[5] MOORE R C. On log-likelihood-ratios and the significance of rare events[C]// Lin Dekang, Wu Dekai. Proceedings of EMNLP2004, Spain, Barcelona: Association for Computational Linguis- tics,2004:333-340.
[6] HE Zhongjun,MENG Yao,LV Yajuan,et al. Reducing smt rule table with monolingual key phrase[C]// Proceedings of the ACLI- JCNLP 2009 Conference Short Papers,Singapore,Suntec:Associ- ation for Computational Linguistics,2009:121-124.
[7] Sánchez-Martnez F,Way A. Marker-based filtering of bilingual phrase pairs for smt[C]// Proceedings of the 13th Annual Meeting of the European Association for Machine Translation (EAMT-09), Citeseer,2009:144-151.
[8] HE Zhongjun,MENG Yao,YU Hao. Discarding monotone comp- osed rule for hierarchical phrase-based statistical machine tran- slation[C]// Proceedings of the 3rd International Universal Comm- unication Symposium, ACM,2009:25-29.
关键词:经典诵读;小语教学;作用;策略
千百年来,《三字经》、《弟子规》等蒙学经典就已成为我们民族约定俗成的教科书。诵读经典,是让民族精神的血液流淌在一代一代人身上,也是激活传统、继往开来的有效之举。少年儿童是“经典诵读”的黄金时期,在小学语文教学中植入经典诵读,不仅提高语文素养,还能为将来的发展打好坚实的基础。
一、小学语文教学中引入经典诵读的作用
1、有利于增强学生的识字能力
中国传统文化博大精深、源远流长,积淀了华夏民族五千年的智慧与精华。仔细分析《三字经》、《弟子规》和《论语》,我们可以发现它们有几个主要特点:一是生字集中出现;二是字与字连在一起, 组成有意义的词、短语或句子;三是以韵文形式编辑,语句工整、押韵,节奏明快, 读起来朗朗上口。这种把生字集中起来传授, 同时与阅读融合在一起的方法,明显有利于识字效率的提高和书面语学习的全面开展。当然,识字并不是我们的主要目的,是为了培养学生的阅读习惯,有了更多的识字量之后,可以给他们挑选更有价值的书籍进行阅读,同时也可以提高他们的阅读速度。
2、有利于加快学生的智力开发
“经典诵读”之所以有这么大的功效, 这是与学生的生理发育特点分不开的。有人称最经济的方法,即在1小学阶段用最好的方法(诵读)读最好的书(经典)。教师在教学中开展经典诵读活动,不仅拓展学生的视野,同时也培养他们对文字的语感,不仅强化学生的记忆,也促进他们的语言表达能力和思维能力。
3、有利于培养学生的健全人格
《三字经》、《弟子规》等凝聚着历代贤人思想、文化的精髓,在历史的长河中经受了时间的考验。在小学期间诵读这些经典,不仅是为了记忆,更重要的是为了提醒学生在学习先进文化的同时不要忘记中华民族的传统文化。“弟子规,圣人训,首孝第,次谨言,泛爱众,而亲仁,有余力,则学文”,这段话是《弟子规》的总叙,而这与新课标提出的情感、态度、价值观的要求不谋而合。
二、小学语文教学中实施经典诵读的策略
(一)、激发兴趣 保持新鲜效果。
兴趣是最好的老师。对小学生学习兴趣的培养,关系他们未来一生的学习态度。那么,如何来激发小学生诵读经典的兴趣呢?
1、模仿制造兴趣。模仿是学生接受新生事物的主要方式,如果他看到很多人都读,从众心理就会促使他们由模仿到兴趣,逐渐形成习惯性的接受和吸收,从而达到很好的诱导效果。在小学生朗诵经典时,他们的琅琅唱读声,就营造了一个极具感染力的学习氛围来,再加上学生们本身的模仿天性和良好的接受力,学习的兴趣就产生了。
2、榜样感染兴趣。读书是有趣,尤其是教师的感受会感染到学生,你没兴趣,学生难有“趣”可言。《三字经》就是良好的启蒙教材,句短押韵,读起来琅琅上口,学生特别喜爱,通过老师的兴致来影响学生,或表演、或故事、或说理、或趣味诵读。寓教于乐,和学生们一起共度美好的教学时光。
3、赏识保持兴趣。在诵读经典的过程中,无论他们做的好与坏,我们都应致力去发现学生们值得赏识的地方,对读的好的学生,多加称赞,让他有成就感,对稍差的一些学生,也对他们的进步表示充分肯定,让他们感觉到成就感和老师的重视,从而提高他们的自信心,让他们对诵读的兴趣保持不减。
4、手段激励兴趣。在诵读过程中教师应变花样来激发学生的诵读兴趣,调动他们的积极性和主动性:或快或慢、或吟或唱、或当场试背、或提问征答。这些方法灵活运用,使学生们在诵读过程中觉得轻松愉快,让诵读就成了学生们生活中一大乐趣。
(二)注重方法,创新课堂教学
经典诵读教学应该充分发挥学生们的主动性,由其被动接受变为主动索求。对于教师而言,要注重教学方法和教学模式。分对象、分环境、分题材的安排自己的教学方法。比如对于写景的古诗文,我们可以充分利用音乐、图片等创设多种情境,引导学生想象体验、潜心感悟、动情朗读,从而感受古诗文的精练之美、意境之美。增加学生古诗的内在积累,提高学生古诗鉴赏水平。
(三)关注过程,加强学科整合