时间:2023-01-16 17:21:24
开篇:写作不仅是一种记录,更是一种创造,它让我们能够捕捉那些稍纵即逝的灵感,将它们永久地定格在纸上。下面是小编精心整理的12篇美国文化英语论文,希望这些内容能成为您创作过程中的良师益友,陪伴您不断探索和进步。
对于一个教师而言,一份工作总结能看到自己在教学方面的能力与不足。教师工作总结模板是什么?教师的个人工作总结怎么写?下面是一则教师工作总结范例。
一、要做一名深受学生尊敬与喜爱的教师,教师本人必须专业基础扎实,工作态度认真负责,教学风格生动活泼,对待学生真诚热情,为人师表。
在课堂上,本人情绪饱满,充满激情,声音洪亮清晰,授课时语音语调起伏变化,肢体语言丰富。不仅让学生集中注意力,提高学习效率而且善于引导学生情绪,调动其积极性,使学生在课堂上更加投入。 本着外语学院“听说领先教学法",“任务驱动教学法”和“交际教学法”的原则,本人上课时候特别注意师生互动和联系实际。经常组织小组讨论,鼓励学生独立发言,力求学生参与度达到100%。如在听力教学中,每次课前布置教学任务,课上进行检测,技巧讲解中及时穿插听力训练,对于听力过程中出现的生词让学生自己课前自查, 课上朗读并解释意思,老师给与必要指导,及时总结规律。在文学教学中,将电影片段,神话故事,图片等与选段词汇结合起来,让学生既扩大词汇,同时又感受到学习的乐趣。同时在进行选段分析时,尽量拓展学生的思维,将文章主题与相关社会现象和文化结合起来,组织学生围绕社会问题进行讨论,并给与一定的指导,力求帮助学生树立良好的社会价值观。如学习罗素的《我为什么而活》, 给学生放映《活着》片段,让学生结合社会现实探讨人为什么而活,以及读书到底有什么用。学习《傲慢与偏见》时,要求学生先了解作者的婚姻观,并结合《蜗居》,引导学生树立正确的婚姻观。
课堂上本人是富有激情且严谨的老师,课后是学生亲切、知心的朋友。学生们都喜欢在课堂外与我聊天,交流学习和生活心得。本人也总是及时获取学生信息,获取教学反馈,并及时更新教学计划。比如,06级毕业班同学在上了三周课后, 有部分学生要求将教学重心转到专业八级的辅导上, 本人于是对所有三个班学生展开了问卷调查,结果显示99%的学生希望老师能讲解专八知识。虽然觉得学生有些短视,本人还是及时调整了教学计划,花了大量时间搜集专八人文知识资料并自编了英、美国文学串讲资料。在听力测验和专八知识自测中,发现有个别学生因成绩不理想而情绪低落,还有的个别学生有偏激和消极的想法,本人及时开导和鼓励他们振作起来。对个别学生进行学习方法上的单独辅导,或者给他们布置适当的额外学习任务。
本人坚信:教师不能只是教书匠,更应该是学生成长过程中的扶持者和引导者。无论是校外还是校内,无论是课堂内还是课堂外, 教师都要通过各种方式来帮助和激励学生,促使学生养成主动式、探究式和合作式学习习惯,从而获得学业成功、就业成功和未来的事业成功。
二、在搞好教育教学实践的同时,教师必须非常重视专业理论的学习和教学经验的总结,力争在科研上多出成果。
本人很荣幸获得外语学院李道顺院长的青睐, 被院长收为科研指导对象, 李院长成为本人的科研导师。本人虚心求教, 积极向上,追求进步,经常与李院长就科研工作进行相关交流与学习,受益颇多。本人积极发挥外语学院科研骨干的带头作用,经常与同事就论文撰写和教材编写进行交流。作为外语学院精品课程研究小组成员,积极讨论精品课程的建设问题,了解课程建设对科研的指导作用。
本人积极向本校科研十佳工作者学习,努力钻研科研方法,力争在科研上赶上并超越他们。 科研突飞猛进。 本学期共发表了9篇论文,其中《成功素质教育下综合英语精品课程建设探究》等3篇文章发表在《山东文学》、《时代文学》和《大家》北大核心期刊上; 论文《改革专业英语考试模式推进成功素质教育》发表在国家一级教育类权威期刊《中国校外教育》上;其他文章大都为本科学报论文如《湖北大学成人教育学院学报》、《湖北广播电视大学学报》 、《潍坊教育学院学报》、《赤峰学院学报》等;本人还了解了国际4大检索论文的撰写知识和投稿指南, 撰写了2篇高水平的全英语论文, 并投稿相关国际会议, 成功通过审稿,将分别于2010年6月和8月见刊,并将被EI 和ISTP 双检索。同时参与了3部英语专业本科教材的编写,分别是《大学英语写作教程》,该书已经付梓, 另2部《大学英语口语教程》 (第二册和第四册)正在编写中。
回顾过去,自己虽取得了一些成绩,但还存在着一些问题。如:创新不够,工作效率有待提高。 “路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”。新的一年,新的起点,吾将不遗余力,不断学习,不断创新,争取取得更大的成绩。
阅读者还阅读过: 09年度教师工作总结范文
中学教师工作总结范文
[关键词]双语教学;;旅游高等教育;;教学改革
随着Internet技术的迅猛发展,经济全球化和教育国际化进程不断加快,中国高等教育面临着新的机遇和挑战。中国加入WTO及北京2008奥运会的举行,促进了中外交流活动日益频繁。如何培养新时期需要的复合型(专业+外语、知识+技能)人才,成为高等教育的首要任务。旅游高等教育以培养高级旅游涉外管理人才为主要目的,这些人才诸如导游、接待服务人员不仅要具备扎实的专业基础知识,又要了解国内外旅游业发展现状,而且还要能够用英语思维直接与外国游客进行交流并提供优质服务,树立良好的形象。这给旅游高等教育人才培养的内涵提出了更高的要求。而双语教学集专业学习、英语学习为一体,在此方面发挥着巨大的作用。如何在旅游高等教育中实施双语教学成为当前众多旅游教育者关注的热点问题之一。本文就旅游高等教育实施双语教学中的教材选择、师资配备、学生需求、教学方法与教学模式等方面进行探讨,以期为旅游高等教育实施双语教学的进一步开展指明方向。
一、双语教学及其含义
双语教学(BilingualTeaching),根据英国《朗文应用语言学词典》的定义:The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects,意思是在学校里使用第二语言或者外语进行学科的教学。卡明斯(Cummins)对其进一步解释:“在学生教育生涯的某一阶段使用两种(或者更多)教学媒介语。这两种语言被用来教授科目内容而不单纯是语言课程本身”[1]。随着文化交流的扩展与深入,英语已成为当今世界通用语言,当前我国的双语教学主要是指用英语作为专业教学的媒介。
双语教学是将外语直接应用于语言学科以外的其他学科的教学,通过用外语学习其他学科知识达到掌握外语的目的,使外语学习与专业学科知识的获取同步。它不同于英语专业教学,英语专业教学侧重对英语语言本身的学习,包括词汇、语法、修辞等,强调对语言本身的学习,很少涉及其他非语言学科的专业课知识,主要培养英语语言理论和应用人才。专业课双语教学只把英语作为教学媒介,侧重对专业知识的系统讲解,不强调学习英语本身,以培养非英语学科的人才为主。因此,双语教学课堂绝非英语教学课堂。
二、旅游高等教育实施双语教学的必要性
1.开展双语教学是旅游院校教学改革的需要
国家教育部在2001年出台了第四号文件《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,毕业论文 明确要求各高等院校在3年内要开设5%-10%的“双语”教学课程,特别是一些国际通用性、可比性强的专业和学科应尽快与国际接轨。时至今日,各高等院校相继进行了双语教学的探索、研究和实践。由于旅游活动具有很强的文化性、实践性和涉外性,旅游高等教育更要首当其冲。面对新时期的机遇和挑战,新型的旅游人才不仅要精通旅游专业知识和汉语文化,还要通晓外语、熟悉外国文化、适应国际竞争的需要。双语教学把培养学生的语言能力和专业技能合二为一,是培养旅游高级复合型人才的有效方法,也是我国高等教育实现从“量的扩张”到“质的提升”的有效途径。随着高校教学改革的推进,有些高校将取消专业英语课程,而增开双语教学科目。双语教学已成为衡量本科教育水平,突出高校办学特色,进行教学改革的重要举措。因此,双语教学是目前教育教学改革研究的需要。
2.实施双语教学是旅游学科和旅游教育发展的需要
旅游学是一门新兴的综合性学科,最先出现于西方发达的欧美国家,这些国家无论是旅游学科体系的建设,还是旅游教育都相对成熟,研究成果硕果累累;而我国旅游学的发展始于20世纪80年代,与之相比还比较落后。因此,需要借鉴国外经验。新型的旅游人才不仅要具有竞争能力、创新能力、交际能力,而且还要具备不断获取信息和处理信息的自学能力。旅游高等教育人才不仅要让学生及时了解国内旅游最新动态、发展趋势,同时也要及时了解国外相关状况,以更好的适应国际社会竞争的需要。双语教学为学生构筑了一个国际化的平台,使学生更多地了解客源地文化背景、价值观念、思维模式,学生以国际化的视野来思考问题,凭借语言优势,能更直接、更迅速地把握学科、行业最新的发展态势,开拓视野、拓宽旅游知识,发展专业技能,借鉴国外旅游业发展的成功经验,更好地认识、解决本国旅游发展所出现的问题。因此,双语教学是沟通旅游专业人才所需理论、语言和技能的一座桥梁,是完善旅游学科的发展和旅游教育人才培养的有效途径。
3.实施双语教学是提高学生技能和提升就业率的需要
传统的旅游教育模式将专业教育和语言教育相分离,使旅游高等教育在相当程度上无法满足行业发展对双语人才的需求。旅游人才,尤其是占到35%的旅游各专业本科层次的毕业生,因为语言能力和跨文化交流能力的约束,在一定程度上出现了职业生涯的落差,导致旅游人才的流失[3],从而造成旅游本科生就业率较低,生源不足等一系列问题。双语教学为学生提供了良好的外语交际环境,在某种程度上势必增加学生学习外语的压力和动力,有效提高学生的英语水平,在求职就业方面占有竞争优势。实践证明,双语教学不仅能帮助学生巩固已学的英语知识,增加专业词汇量,还能满足其强烈的求知欲望,激发学生学习专业知识的积极性,使学生能积极借助外文书刊和网络及时了解旅游业的最新学术动态,提高学生的专业技能。
4.实施双语教学是提高教师队伍素质的需要
新时期的要求不仅对高等教育、学生提出了更高的要求,同时也对旅游专业的师资队伍提出了更高的要求。随着我国教育国际交流的日趋频繁,国内外大学之间的学术交流及其他领域的合作不断加深与扩展,各国互派教师访学,要求教师不仅懂外语,还能用外语进行学术交流。我国目前高校的旅游专业的青年教师大多具有硕士及以上学位,具有六级英语水平,如果在高校不开展双语教学,英语得不到再学习,就会导致英语水平逐步退化,客观上造成了一种人力资源的浪费。相反,通过双语教学,教师通过备课查阅外文文献资料,用双语授课及课外辅导,教学相长,不断积累英语知识和专业知识,使教师综合素质显著提高,适应教育国际化的要求。
三、旅游高等教育实施双语教学应注意的问题
1.选择适宜的双语教学学科
学科是双语教学实施的关键,它决定了双语教学的内容、方法及目标。根据旅游高等教育的特点及双语人才培养的目标,应选择实用性强、文化性强及基础性强的课程。医学论文 实用性即具备鲜明的实用特色,与旅游的实际工作紧密结合的课程,如《模拟导游》、《饭店管理》等。实施双语教学,既可将语言教学融入专业教学,又便于实践特色导入教学,有助于提高旅游高等教育专业人才培养的质量,充分实现双语教学的价值。文化特色既是课程注重对中国文化的对外传播,又注重对外国文化及其思维模式的把握,如《中国旅游文化》、《客源国概况》,这些课程导入双语教学,有利于培养学生运用两种语言思维的能力,更好地完成对外交流。为更好地达到双语教学的效果,还应开展一些基础课程,如《旅游学概论》、《旅游市场营销》等。双语教学积累一定的专业词汇,能够奠定理论和语言基础。
需要指出的是,双语教学科目并非越多越好,学科的选择应综合考虑教学大纲、师资水平、学生水平等因素,避免盲目上马,一哄而上。
2.确立适当的双语教学模式
双语教学有3种模式:沉浸型双语教学(学校使用一种不是学生在家使用的语言进行教学)、保持型双语教学(在学生刚进入学校时使用本族语,然后逐渐使用第二种语言进行教学,其他学科仍使用母语教学)、过渡型双语教学(学生进入学校以后部分或全部使用母语,然后逐步转变为只使用第二语言进行教学)。根据中国地质大学管理学院旅游系教学培养模式(“3+1”模式:学生在3年内修完大学本科的全部课程,最后一年到相关旅游企业进行实习)和学生的综合英语水平,我们采取了保持型双语教学模式和实践模式相结合,即:在专业培养计划中选定几门学科进行双语教学,同时结合毕业实习的实践,充分利用旅游企业、社会培训机构等大旅游教育环境,拓宽学生的语言摄入、演练环境,进而达到双语教学的目标。
3.采用灵活的双语教学方法
双语教学课堂不是老师按照中文讲义的逐字翻译,它的目标是提高学生用英语进行思维和表达的能力,必须强调课堂的互动性和学生学习的积极性。
因此,双语教学应确立以学生为中心的教学理念。老师应根据教学内容、学生水平适时采取多种教学方法。在双语教学实践中,笔者采用了如下的教学手段:在双语教学的初级阶段,学生的词汇量不大,英语水平不高,可以采用英语板书、汉语为主讲解的教学方式,提问法(Question)、练习法(Exercise)、多媒体(Multimedia)教学等是较好的教学方法;随着双语教学的延伸,学生英语水平不断提高,此时可采用以英语为主、英语思维的教学方式,讨论法(Discuss)、案例分析法(Case Analysis)、角色扮演法(Role-play)教学效果明显。
四、旅游高等教育导入双语教学的对策
双语教学对实现旅游高等教育的培养目标有着深远的意义,是目前解决“双语、双文、双能”的旅游复合型人才的有效途径之一,我国很多高校的旅游专业已开始了双语教学的初步研究和探索,但距教育部的目标,还有一定距离。究其原因,双语教学的开展还面临着诸多实际困难。
1.提高师资水平是实施双语教学的关键
双语教师必须具备扎实的双语知识(汉语和英语),具备一定的双语教学理论知识和精深的学科专业知识。而目前我国旅游专业的双语教学面临师资严重不足,知识结构单一且整体水平不高。师资水平影响到整个双语教学水平和质量的高低。提高双语教学师资水平的途径有:
(1)加大双语教师的培养和培训力度。依托高校培养,开设培养双语师资的专业,为双语教学源源不断地输送双语人才,这是长远的解决办法。培训是短期解决师资的有效途径,双语教师的培训应注重整合高校资源,提倡院系之间的横向联合,可以从两个方面开展,一是对有良好专业基础的教师展开语言强化培训,二是对具有一定语言基础的教师开展旅游学科知识培训,从而建立一支跨学科、多层次的双语教学师资队伍。此外,也可选派中青年教师出国深造、参加学术交流,拓宽教师培训途径。
(2)引进旅游专业的外籍教师。聘请旅游专业学科具有一定汉语知识的外教。聘请外籍教师不仅能解决纯正的英语发音和独特的英语思维问题,同时也能把国外先进的旅游管理观念和知识带进课堂,提高学生的专业知识水平。
(3)校企联合,聘请兼职教师。目前,在我国旅游业及饭店管理业中,不乏一些高级管理人才,他们具备良好的英语技能和相当的工作经验,在双语教学中具有独特的优势。聘用兼职教师,实行专、兼职结合,校企联合也是解决我国旅游高等教育双语教学师资的有效方法。
2.激发学生学习兴趣是实施双语教学的基础
激发学生的学习兴趣,一方面需要老师饱含感情地进行教学,运用多种教学方法,开展教学内容丰富、交际形式多样、师生关系融洽的双语活动;另一方面,老师应充分利用双语教学会给学生提供更为强烈的学习目的和学习动机的优势,英语论文 发挥学生主观能动性,通过学生自己探索、团队合作、自主学习,培养学生兴趣,达到教学效果。考虑到学生英语水平的个体差异,给予充分的调查和考核,开展双语课的必修课与选修课并举,给学生更多的选择。学生的英语水平不高会导致学习缺乏信心,要及时调整,决不能“拣了芝麻、丢了西瓜”。
3.编制双语教学教材资料是实施双语教学的根本
教材是开展双语教学的载体,没有教材,双语教学便成了“无源之水”。双语教学的开展必须由依托外语原版教材和教学参考书为依托,这样才能保证师生接触到“原汁原味”的专业内容,也避免一些“误译”。但目前受到信息传播、资金、适用性等方面的限制,使用原版教材困难较大。解决的办法主要有:①通过对原版教材进行改编、整合,利用网络知识积累双语教学素材;②增加录像、多媒体等视听教材;③充分利用现有的双语教学参考书目和学科教材等手段,根据双语教学的目的、任务、现有条件,组织专业教师、外语专家等相关人员编制适用于本专业的教材。
4.完善的政策支持是开展双语教学的保障
双语教学是一个复杂的系统工程,牵涉到诸多方面的改革:如教学体制、考试制度、学生评价体系等。双语教学不仅需要教师、学生的努力,同时,还需要学校和整个社会的配合及政策支持。首先,应加大双语教学的奖励措施。勿庸置疑,双语教学的老师和学生要付出更多的时间和精力才能达到较好的教学效果,学校在制定有关政策时应予以充分考虑,如增加双语教师的业绩工作量,对率先实施双语教学并取得良好教学效果的老师给予必要的奖励,对学生双语考试的成绩予以备注说明(为学生就业考虑),以及在同样学时情况下给学生提供更多的学分优势等,激励广大教师和学生积极参与到双语教学中来。其次,要建立双语教学效果的评估体系,使双语教学做到有章可循,如双语教学英语使用的比例,考试命题与答题是否要用英语以及评估双语教学质量的标准等等。
[参 考 文 献]
[1] 卢丹怀.双语教育面临新挑战[J].全球教育展望,2001,(10):55-59.
[2] 谢雨萍.关于旅游管理专业双语教学的实践与思考[J].桂林旅游高等专科学校学报,2005,(4):94-96.
[3] 邓俊,蒋昕.论旅游高等教育中的双语教学实践[J].旅游学刊·旅游人才与教育教学特刊,2003:38-41.
[4] 王佩良.关于高校旅游专业课开展双语教学的思考[J].湖南商学院学报,2005,(2) :121-123.