时间:2022-10-13 04:31:55
开篇:写作不仅是一种记录,更是一种创造,它让我们能够捕捉那些稍纵即逝的灵感,将它们永久地定格在纸上。下面是小编精心整理的12篇法语实训总结,希望这些内容能成为您创作过程中的良师益友,陪伴您不断探索和进步。
建设思路
一、以就业为导向,以校企合作为平台,深化复合式“三人”人才培养模式改革
(一)以就业为导向,以校企合作为平台,以工学结合为切入点,着重培养学生作为“岗位人、职业人和创业人”的专业核心能力——英语交流能力、国际商务业务能力和商务服务与管理能力,使人才培养与企业需求相吻合,实现与就业岗位的零距离对接。
(二)以就业为导向,以能力为本位,推进课程建设和教学内容、教学方法改革
以就业为导向,以能力为本位,构建基于工作过程的理论实践一体化课程体系;以5门核心课程建设为重心,打造2门省级精品资源共享课程和3门院级精品资源共享课程;以“教、学、做”一体化为导向,推进《国际贸易实务》、《英语函电与单证》、《商务英语翻译》等课程的“任务引领、项目驱动、情景模拟、合作学习”的教学模式改革;建设商务英语专业资源库;引入行业标准,改革考核模式。
(三)加强校内外实训基地建设,构建“内外衔接、三级递进”的实训教学体系
加强实习、实训基地建设,落实工学结合实训环节,构建包括国际商务体验、单课程实训、校外内外短期技能实训、专业综合实训、企业顶岗实习“内外衔接”的实训教学体系,实现仿真模拟——生产性实训——顶岗实习“三级递进”;建设融教学、实训、培训、职业技能鉴定和服务于一体的省级“商务英语综合实训基地”,涵盖国际贸易和商务管理两大技能训练,辐射商务英语专业群,服务企业和社会;积极拓展校外实习基地的数量和规模,保障学生的半年顶岗实习达到100%。依托现有校企合作企业,定期召开专业指导委员会;与广州本荣贸易有限公司、广州米泰贸易有限公司签订校内生产性实训协议,开展网络平台销售实训和生产性国际电子贸易实训,以企业实体经营为运营模式,安排商务英语等专业学生在真实的企业环境下实训和顶岗实习;与国际货代联合会和广州桥集拉德国际货代有限公司开设定向培养的“桥集拉德班”;与企业共建外语培训服务机构。
(四)拓展学生综合素质,培养创新能力,完善第三方人才培养质量评价体系
在构建大思政格局的背景下,专业人才培养方案对学生综合素质与能力的培养进行系统设计,通过思想政治教育课、特色第二课堂活动、素质拓展活动、大学生社会实践活动、赴美带薪实习项目、就业指导等内容与形式,培养人格健全、爱岗敬业、职业道德与素质良好的人才;大力开展教、学、做一体化教学模式改革、专业技术技能竞赛、大学生创新创业训练和实践项目,培养学生的创新意识与能力;利用麦可思数据,逐步实现毕业生毕业后三年的跟踪调查,完善专业人才培养方案,提升人才培养质量。
(五)建设高水平、专兼结合的"双师"结构的教育团队
加强职业道德建设和创新管理体系,落实“专任教师企业经历实践工程”;实行双专业带头人制度,拟培养专业带头人1名,从企业行家聘用1名专业带头人;培养6-7名“双师”素质骨干教师;聘请6名国际贸易和商务领域的行业企业专家作为兼职教师,实现基础性课程以具有专业背景的校内专任教师主讲为主,实践性课程主要由企业、行业技术技能骨干担任的校外兼职教师讲授为主,构建高水平专兼结合的“双师”结构、“双师”素质比例达90%以上的教育团队。
(六)以服务社会为宗旨,加强团队社会服务能力建设
利用专业师资,开放教学资源,加强服务团队建设,在商务活动、资料翻译、语言培训、考证辅导、职业资格认证等方面积极为企业和社会提供多元化的服务。每年服务社会达500人次以上。
(七)以商务英语专业为重点,带动其他语言类专业群建设
发挥本专业的示范作用,通过对商务英语专业在人才培养模式、课程体系、教学模式、课程建设、师资队伍、实践教学、社会服务等方面的经验总结,实现资源共享,为商务日语、应用法语等专业提供有益的借鉴,带动专业群的整体发展。
一构建对外汉语专业实践体系的重要意义
2005年1月7日,教育部印发《关于进一步加强高等学校本科教学工作的若干意见》,重点指出:“大力加强实践教学,切实提高大学生的实践能力。高等学校要强化实践育人的意识,区别不同学科对实践教学的要求,合理制定实践教学方案,完善实践教学体系”,并把实践教学作为教学工作评估的关键性指标。对外汉语专业要培养的是语言教学实践型人才。需要因地制宜,因材施教,创造性地构建和完善对外汉语专业的实习实践体系。
应用型本科重在“应用”二字,以体现时代精神和社会发展要求的人才观、质量观和教育观为先导,构建适应经济与社会发展需要的学科方向、专业结构和课程体系,培养具有较强社会适应能力和竞争能力的高素质应用型人才。因此,就应用型本科院校而言,对外汉语专业要培养语言教学和文化交流方面的实践型人才,既要强调专业性、实践性,又要与学院的整体办学理念相吻合。
根据教育部加强实践教学的精神和越秀外语学院应用型本科办学理念,以及对外汉语专业的学科性质———实践性,对外汉语专业建设须重视实践体系的构建。这也正是越秀对外汉语专业在建设过程别强调的一个重要目标:专业自身定位为应用型本科院校中的对外汉语专业,须以越秀SPT主导性办学理念为指导,坚持应用型人才培养,以外语应用能力、专业实践能力和综合职业能力三个核心能力培养为重点,进行专业建设。专业实践体系的构建是培养学生专业实践能力和创新能力的重要环节,对专业教育水平有着直接的重大影响,是专业人才培养目标能否顺利实现的关键所在。
浙江越秀外国语学院对外汉语专业在建设过程中,逐步探索建立了一套课内实践与课外实践相结合,教学实践与社会实践相结合的人才培养综合实践体系,以培养学生的专业技能与综合职业能力,取得了初步成效。但是,就整个体系的框架和内容来看,还有待进一步完善,需进一步落实人才培养中的创新精神和实践能力的养成,逐步完善应用型人才培养理念。
二对外汉语专业实践体系的内容构成
近年来,浙江越秀外国语学院在应用型本科教育理念指导下,结合自身办学特色和地方经济发展需要,逐步探索具有越秀特色的对外汉语专业实践体系。这个体系主要包括:
第一,专业实践教学的指导思想。以教育部相关文件内容和越秀SPT主导性办学理念为指导进行专业实践教学构建。在大的方向上,教育部已把实践教学作为教学工作评估的关键指标之一,各所高校必须高度重视此项工作。具体到浙江越秀外国语学院自身,已明确定位为应用型本科高等院校。SPT主导性办学理念是学院性质的最好体现,即坚持应用型人才培养,以外语应用能力、专业实践能力和综合职业能力三个核心能力为人才培养的重点。
第二,专业实践教学的培养目标。教育部1998年颁布的《普通高等学校本科专业目录和专业介绍》中,对外汉语专业的培养目标是:本专业注重汉英(或另一种外语或少数民族语言)双语教学,培养具有较扎实的汉语和英语基础,对中国文学、中国文化及中外文化有全面的了解,有进一步培养潜能的高层次对外汉语专门人才以及能在国内外有关部门、各类学校、新闻出版、文化管理和企事业单位从事对外汉语教学及中外文化交流相关的实践型语言学高级人才。在总的专业培养目标的大前提下,我们将专业实践教学的培养目标定为:在学生具备扎实的专业理论知识的基础上,通过实践教学,将其知识转化为能力,落实为学生的专业实际操作技能,融入学生综合职业能力的整体框架中。
第三,专业实践教学的模块构成。在越秀对外汉语专业建设过程中,我们尝试着初步建立起了一套人才培养综合实践体系。这个体系强调了实践教学活动中的课内实践与课外实践的相结合,教学实践与社会实践的相结合。我们将实践教学的模块划分为课堂教学、校内实践、基地实训和社会体验四个部分。
第四,专业实践教学的具体形式。四大模块的具体实践形式多样并且可以相互交叉但不完全重合,如对外汉语教学实践在四个模块中均可实施,主题征文、演讲辩论等可在校内实践模块中进行,与外国人士日常文化交流可放入校内实践和社会体验模块等。
第五,专业实践教学的评价激励机制。为实现专业实践教学的最佳效果,我们建立了一套评价激励机制。在学生从事专业实践活动过程中和结束时,指导教师可根据实际情况进行具体评价,点评学生在专业实践活动中的具体表现及进行成绩评定,促进学生实践水平的不断提升;同时,对积极开展实践教学活动的指导教师和学生实行精神表彰和一定程度的物质奖励,更好地推动专业实践教学的发展。
第六,专业实践教学的质量监控机制。为保证专业实践教学的质量,我们还建立了一套质量监控机制。从专业实践计划的制定、专业实践活动的启动到专业实践活动的进展、结束和总结,综合设计一套指标体系,要求专业实践活动按照统一标准规范化展开。
三对外汉语专业实践教学的主要模块与具体形式
对外汉语专业学生必须掌握专业知识,同时又要具备专业技能。专业知识与专业技能的关系就是是理论与实践的关系,将对外汉语专业的相关理论知识付诸于实践活动,必须让学生在实践中融会贯通,做到所学知识在具体实践中应用、延伸。实践教学的主要模块及具体形式如下:
第一,课堂教学。能够从事对外汉语教学工作,是对外汉语专业人才培养的主要目标之一。教学工作的主要开展地即为课堂,因此,培养和锻炼教学能力,课堂教学是首要环节。在专业课程学习中,学生们通过《对外汉语教学概论》和《对外汉语教学法》等核心课程学习和掌握课堂教学的基本要求与技巧,与此同时,还必须要通过模拟及实际的课堂教学活动保证能力的真正获得。对于指导老师来说,要提前做好教学准备工作,组织学生详细讨论教学内容和实施计划,将教学任务具体落实。先将本班级内对外汉语专业学生假定为非母语学习人群,进行模拟教学,待学生熟练后,分期分批安排给在本校学习的留学生授课。参与课堂教学的学生又可分为两类:一类是固定每周均为留学生讲授实践课,完成一个学期的完整教学活动;一类是为留学生教师担任教学助手,不定期参与课堂教学活动。两类实践学生在指导教师的指导下均需经过搜集资料、讨论试讲、课件制作等教学环节,多次操练,以保证实习效果。
第二,校内实践。充分利用本校留学生资源,与对外汉语专业学生之间结伴学习对方的语言,创建“语伴”互动实践模式。语伴之间的语言学习交流是一个互动的过程,他们之间的交流能形成有利于语言教学的环境,在这个环境中,教学相长,相得益彰,既可以培养和锻炼学生的外语能力,又可以进行中外文化交流与对比,无形中也提高了学生的对外汉语教学能力。另一方面是组织学生参与校内各种中外文化论坛。如近年来,我院组织了中美英语网络与教育国际论坛,中韩国际文化节等,邀请了来自世界各地和国内的诸多专家和学者,专家们的报告和讲演开阔了学生们的视野。此外,西班牙语、德语、法语、俄语等语言与文化沙龙活动,英语集中营训练,日语、韩语文化体验基地,一年一度的“英语文化节”、“东方风情节”、“欧情风尚节”等都让对外汉语专业的学生们不出国门便能置身于异域语言文化环境之中。
第三,基地实训。稳定的实习实训基地是实践教学工作顺利进行的保证,没有合适的实习地点与实践场所,实践也就只能是流于形式。长三角地区外向型经济发达,拥有较多的外资企业,也有很多的外籍人士工作、生活于此。我院对外汉语专业的学生积极利用课余时间前往绍兴新东方教育培训学校、义务三维外语培训学校等校外实训基地进行实习,锻炼对外汉语教学和对外文化交流的技能。同时对外汉语专业的学生还在课余时间到中小学、双语学校或幼儿园开展实训活动,走上讲台授课,为将来向全世界推广汉民族语言文化做好准备工作。我院目前已在越秀双语幼儿园、越秀双语小学等建立了校内实训基地。目前我院正逐步探索在海外合作学校建立实训基地,以国际教育合作为平台,培养学生的国际视野和全球意识。
第四,社会体验。根据学校的SPT人才培养体系,近年来我院为学生开辟了丰富多彩的海外活动。赴美海外寒暑假社会实践活动,赴美企业专业实习,赴韩国企业文化语言实践,赴国外大学进行学生交流,赴新加坡半工半读,暑假赴合作大学学习体验等等,使专业理论和专业知识转化为实际能力。学生们通过这些海外实践活动,丰富了学生们的跨文化交际体验,增强了跨文化交流能力。除海外实践活动外,课题调研也是社会体验的主要内容之一。结合对外汉语教学内容,拟定目标课题,学生结合自身实际和爱好,选定课题,组成若干调研课题组,调研后形成调查报告。如对本地外教和留学生对汉语学习需求、学习技巧进行调研,对文化差异的体验等进行调研;还可以结合绍兴本地及长三角地区外向型经济较为发达的现状,组织学生走访外资企业及外事机构进行外国人汉语学习、跨文化交际等方面的调查研究。参与社会调研,有助于让学生进一步理解专业属性、深化专业认知及增强专业归属感。
综上所述,通过构建对外汉语专业实践体系,可以让学生加深对未来职业的认同,了解本专业实际,获得本专业的一些感性经验,有助于发现现有学习的优势和不足,进一步明确接下来专业学习的任务和要求,为未来专业实习和工作奠定基础。
参考文献
[1]梁京.CDIO理念指导下的对外汉语专业实践教学体系构建[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2012(10).
[2]张发清.对外汉语专业课外实践性学习之探索[J].安徽警官职业学院学报,2009(01).
基金项目:本文受到山东省企业培训与职工教育2015年重点课题项目(课题编号:2015-282)支持。
【摘要】流利的英语是国际化人才的通行证。山东旅游职业学院营养与烹饪系西餐工艺专业进行了强化英语听说能力、培养旅游国际化人才的英语教学改革。一年来,该专业采用校本教材,尝试听说为重、任务驱动、分组互助、自拍背诵等新方法,重视实践教学,积累了一些国际化人才培养经验。还需要继续努力,探索出适合学校实际情况的英语教学模式。
【关键词】英语听说;国际化;人才培养;西餐
doi:10.3969/j.issn.1007-0087.2015.06.008
流利英语是国际化人才的通行证。近年来,与国际化人才培养相适应的英语教学改革研究在国内数量激增[1]。山东旅游职业学院历来重视英语教学,国际化办学在学院“四化”建设中处于非常重要的地位,定期选派优秀学生参与游学或赴国内外交流,制定政策鼓励学生充分利用国际化平台、积极参加各类海外实习、研修、就业和留学项目。从2011年开始,营养与烹饪系西餐工艺专业学生与旅游外语系法语专业学生一起赴法国孚日省学习和实习,为期一年,已经连续五期。西餐专业学生还可以选择到美国西餐或中餐连锁企业实习,也可参加阿联酋多家豪华酒店、新加坡丽晶等酒店或餐饮企业、澳门新濠天地集团酒店及至国际豪华邮轮等海外实习项目。
西餐专业践行营养与烹饪系“重专业、强能力、重实践、宽适应”的办学思想,培养系统掌握西餐专业基本理论知识、具有较强实践操作能力的餐饮服务业和食品行业应用型高级专业技术人才和经营管理人才。在大学一年级两个学期开设基础英语、英语听说和法语三门课程,每周8课时;进入大二,开设英语听说和法语两门课,每周各2课时。这就为学生将来通过海外面试、顺利实现出国梦想提供了可靠保证。
随着山东旅游职业学院省级特色名校建设工程的有序开展,英语教学改革得到院系领导的高度重视。在多年英语教学改革成果基础之上,经过认真准备和积极争取,获准在2014级西餐专业两个班共66名学生的英语听说实施教学改革,换用符合本院教学实际的校本教材,强调提高英语听说能力,尝试符合学生实际情况的各种教学方法,努力寻找切实可行的国际化人才培养模式,打造西餐专业特色品牌,推动学院的国际化建设。通过周密计划和扎实教学,实施一年来,英语听说课教学改革取得了一些实践经验,特此总结。
一、学生入学英语水平分析和学习问卷调查
(一)学生入学英语水平分析
无论是通过普通高考(春季和夏季)还是单独招生考试,高职院校学生入学时的英语水平普遍不高。按照这两种考试入学方式分别考查,对2014级西餐专业学生英语水平进行分析,可参见以下两份表格:
表1普通高考学生英语水平分析
班级 普通高考 及格人数 英语平均成绩 最高分 最低分
14W1 15人 2人 72.53 111 31
14W2 24人 3人 65.88 112 18
合计 39人 5人 68.44 112 18
(注:班级代码W选用西餐专业英语名称Western Cuisine的首字母。)
从新生入学电子档案中可以查到其高考各科成绩,英语单科成绩满分为150分。从两个班39名学生的英语成绩来看,只有五名学生得分在90分以上,平均成绩低于及格线90分近22分,最低成绩只有18分。这表明,普通高考生总体英语水平很不理想。
表2单独招生考试学生综合学习水平分析
班级 单独招生 及格人数 语、数、英平均分 最高分 最低分
14W1 18人 7人 80.50 105 40
14W2 9人 4人 74.56 95 47
合计 27人 11人 78.52 105 40
单独招生考试,无论在考试题量或难度,还是考生等各方面重视程度上,都要比普通高考差一个等级。由于这类学生的入学电子档案只显示文化课总分,不体现语文、数学和英语三科成绩,因此只能从总分来评测单招生的学习能力。三科满分各50分,总共150分,及格线可视为90分。两个班27人,及格人数不到一半,平均低于及格线11分之多,最高分为105分,最低分为40分。从整体来看,这部分学生的英语水平也不理想。
总之,两类考生入学成绩都不理想,其英语平均成绩均不合格。这就要求,高职阶段的英语教学,不能再延续小学、初高中英语课程各自为政的现状,有必要另起炉灶,帮助大部分同学夯实英语基础知识,切实提高英语听说表达能力,在专业学习和就业入职等方面提供切实有效的指导。
(二)学生入学学习问卷调查
在2014级西餐专业两个班开学第一堂课上,通过发放问卷表格,实名调查学生的学习条件和目标。学生学习条件十分优越。两个班66名学生均使用智能手机,能够通过校园网或流量包无线上网。38位学生在校或家里有台式机、笔记本或平板电脑,会用计算机常用软件完成老师布置的打字或PPT课件等作业任务。学校计算机房和电子阅览室等场所也为全体学生提供了理想的学习条件。学生每人都有QQ,班级Q群十分活跃,还加入各种社团或群体。大部分学生也开通了微信和微博,接受外界信息渠道多样。相对而言,博客已经受到冷落。
表3 班级同学对未来学习方式的意愿调查
班级 学生总数 确定参加海外实习 感兴趣 不出国
14W1 33 20 10 3
14W2 33 17 13 3
合计 66 37 23 6
学生海外实习愿望十分强烈,这也是西餐专业的亮点。两个班各有33名学生。一班同学从报考学校到完成军训正式开学,笃定学习西餐专业;二班同学则有17人从本系其他专业或者外系转入。统计显示,两个班共有37人在入学或转专业学习西餐时,就确定要参加海外实习,锻炼自己,开阔眼界;另有23人表示对出国项目感兴趣,在集体出国实习氛围深厚时,选择出国的可能性更大;只有6人明确表示不出国。
二、更换使用符合学生实际情况的校本教材
不少有志于海外发展的学生,因为英语达不到外方面试要求,始终无法实现出国梦想。这已经成为制约学院国际化建设在更高水平发展的一大瓶颈。在国内实习的学生,也需要在校期间努力提高英语表达能力,从而实现在旅游行业中的良性成长。
突破这一瓶颈的重要途径,首先就是要采用符合学院教学实际的教材。这也是学院办学水平和特色的重要表现。学院公共英语课程在大学一年级主要开设《基础英语》、《英语听说》和《英语口语》三门课程。课程名称有过两次大变更,也使用过多种统编教材。根据实际教学情况来看,都存在一些对高职学生针对性不强问题。近几年来,学院教师写出多本教材,解决了诸多突出问题,展示了教师自身实力和山旅办学特色。经申请,获准在2014级西餐专业实施英语听说课教改,在大一和大二两个年级,分别使用校本教材《新表现英语》和《旅游英语基础与实务》,尝试新的英语教学模式。
《新表现英语》[2]以一位大二男生参加英语面试的自学介绍正式开篇,围绕大学生个人简历,结合与日常学习和生活密切相关的24个话题,通过不超过130个英语单词的短文和二百多个单词的长文,建议采用英汉双语背诵的方法,有效提高英语口语表达水平。全书二十五课,切合大学生英语学习的最新情况,适合学生模仿练习并逐步达到背诵的程度,对提高英语口语水平具有很强的指导意义。生词展示采用了拼写、音标和汉语意思上下对应的形式,希望充分发挥学生的汉语拼音水平,扎实记忆英语单词。
《旅游英语基础与实务》[3]系统地介绍了涉外旅游工作的基本知识和基本技能,涵盖旅游业各个环节,从实际出发,将专业基础知识、英语语音和语法与英语交际能力的培养有机结合,重视模拟和巩固训练,具有明确的职业导向性,是实用型旅游英语教材。本教材适合高职院校旅游专业学生、旅游英语专业学生及有志于从事涉外旅游工作但英语基础较薄弱的人士选用。全书分16个单元,涵盖涉外旅游服务的主要场景,如涉外酒店前厅、餐饮、客房、康乐各岗位英语,国际旅行社的基本业务以及国际机场基本英语等。每个单元由对话、课文、语音(或语法)、旅游应用文写作及各项巩固练习组成。
按照教改计划,2014级西餐专业学生英语听说课在大学一年级使用《新表现英语》教材,大二两个学期学习《旅游英语基础与实务》。第三年是毕业实习阶段,学生将会陆续出国或分批奔赴国内酒店进行顶岗实习。
三、具体教学策略总结
(一)听说为重
相对于英国英语,美语在人数、地区和用途等方面都占据绝对优势。桂灿昆建议[4],学哪一种发音就得按照哪一种发音的主要特点去摹仿、练习、掌握,否则听起来既不顺耳,又影响交流思想的效果。《新表现英语》是一本美语教材。西餐专业学生,可以不必按照英语专业的标准来学习和要求,但是他们应该了解美语的一些发音特点和表达方式。
听说为重,首先强调要熟练掌握每课生词的正确发音。利用三位一体、上下对应的方式,引导学生建立起英语单词拼写和国际音标发音的对应关系,发挥所掌握的汉语拼音优势,尽快记忆英语单词,努力争取实现在英语词汇上的突破。对于常见的英语44个国际音标,绝大部分学生只有少数音标存在发音问题,需要在老师指导下弄清其正确的发音方法。个别英语极差的学生,可以从附录中的英文字母开始学习,再下功夫记忆课文生词,认真完成学期考试,从而不会出现对英语学习自暴自弃的极端现象。多媒体课件的生词展示,强调了三遍发音,即第一遍以80%速度慢放降调单词的朗读,再用升调、后用降调正常朗读生词。英语中的升调表达了疑问或委婉等语气,只需要学生在英语国际音标基础上稍加适应,就能取得比较理想的表达效果,对处理句子的连贯语气也有很大的帮助。
听说为重,必须要掌握地道的英语发音技巧。每课语音练习系统介绍了失去爆破、功能词弱读和连读三项技巧。英语中有三对爆破音/p,b/、/t,d/和/k,g/,任何一个出现在音节末尾时,很容易形成学生发音的难点;如果后续是辅音开头的单词,经常会失去爆破。这有两种常见处理方式,一是摆好相应口型、给予适当停顿,二是干脆省略不读。至于功能词的弱读,学生在熟练掌握生词的重音后,注意体会弱读音节的处理方法,就能够准确加以把握。同样,连读现象在英语中十分普遍。对于不适应连读的学生,只要能够发现连读之处,并注意模仿,也能轻易解决。
听说为重,在短文学习中尤其突出。这首先体现在每课短文都是从学生角度来表达,具体话题如自学介绍、学习、一日三餐等与学生日常学习和生活密切相关。其次,课文学习,必须进一步大量模仿、朗读,努力做到背诵,绝对不能只满足于理解文字和知识。背诵是成功之母,否则学好外语就是空谈。
听说为重,强调英语听说能力,要求达到良好的听说表现效果。这不同于结构主义语言学的听说教学法。刘润清[5]总结了听说教学法的几大特点:重视听说,轻视读写;主张大量机械操练;多教实际话语,少讲语法知识。此次英语听说课教改,更多考虑了高职学生外语学习特点,综合运用了各种练习形式,动口动手并重,提倡学生创造性地用英语表达自学,在英汉对照学习中自然体会语法的指导作用。
(二)任务驱动
由于课时有限,上课学生人数多,每学期只选取五篇短文,要求学生认真学习,掌握英语生词和地道发音技巧,努力模仿美国外教发音,直到熟练背诵为止。通过完成背诵任务,养成良好的学习习惯,实现英语听说能力的切实提高。这种任务驱动学习方式,分解了每个学期的规定任务,最根本的特点就是以任务为主线、教师为主导、学生为主体,改变了教师讲、学生听、以教定学的被动教学模式,有利于激发学生的学习兴趣,培养学生分析问题、解决问题的能力,提高学生自主学习及与他人协作的能力。
学生的发音问题需要老师当面给予耐心指导,真正明白发音错误的症结所在。44个英语国际音标中,学生出现问题的音标只有少数,最终必须通过反复练习加以克服。失去爆破、弱读和连读三项地道英语发音技巧,也需要进行大量实践。学生能够背诵,按时完成任务,应该得到鼓励和表扬。教师的作用,更多体现在帮助学生学会从背诵中分析问题,找到解决问题办法,举一反三,争取实现英语听说能力的突破。
两个学期期末考试,均全程采用一对一英语口试。学生事先可以准备三个问题,然后回答两个无法预知的扩展性问题,体验英语面试的模拟效果。学生通过努力表现,可以根据期末成绩总评来检验自己的英语水平。
(三)分组互助
英语学习课堂既是学生进行模拟交际的社会,也是语言操练活动的实体。张正东[6]提到了学生的教师作用。在不少场合下,这种教的作用比教师教的效果要好。实施分组教学,弄清成员间的实际关系,有计划改变成员之间的关系,使尽可能多的成员通过不同方式发挥领导作用,适合高职学生学习实际。
高职院校传统英语教学以教师讲授为主,受制于学生人数多、学生听课注意力不集中、学习习惯不好等因素,实际效果不理想。如以宿舍为单位或学生班级卫生值勤表等形式适当分组,更多了解学生,才能更好开展课堂教学。上课前可以用手机拍照全家福和各小组,既可作为很有纪念意义的班级教学档案材料,也可以视为出勤点名的凭证,并帮助老师事后尽快记住学生姓名和形象,更多关注学生个体的发展。
(四)自拍背诵
双语背诵是培养高职学生良好英语语感的一种学习方法。先听几遍汉语译文录音,领会汉语要表达的意思,进而努力掌握英语短文,再对照模仿美国外教发音。学生所拥有的优越学习条件可以充分发挥威力。多媒体课件在电脑上的助学作用强大。用手机拍下短文英汉文本并下载相关英汉音频,可以随时随地轻松学英语。
学生自拍背诵,能够更好发挥个人表现力,扮演好编剧、导演、演员、摄像等多个角色。只要达到比较熟练的程度,就可以在轻松自然的状态下自拍,当然也可以让同学拍摄全身视频。海外面试最初都是外方经理在现场口语测试学生,近年来视频面试更为普遍,也有更侧重语言能力的电话面试形式。自拍的最大优势是全身拍摄可以体验现场面试的效果,上半身自拍主要模拟将来的视频面试[7]。通过个人不懈努力,经过教师指导和自学分析,一定会取得理想的英语学习效果。自拍,也是学生英语学习成长的阶段档案。由于自拍必须在课外完成,这就节省了课堂检查时间,在有限课时内能够保质保量完成教学计划。经过两个学期的学习,绝大部分学生逐渐适应了这种模式,积极参与,英语水平有了质的飞跃。
营养与烹饪系将英语背诵比赛列为全系名校建设工程的重点学生活动,要求西餐专业学生全体参加。背诵前,教师给予学生细致的指导,努力纠正不良发音,尽量达到地道的英语发音水平,帮助学生实现英语提高的满足感,增强其英语学习的自信心。学生平时多选择在宿舍背诵,也有在厨房操作间见缝插针练习,较少在教室自拍。六月下旬比赛周,学生都穿着西餐专业厨师服,选择合适背景,认真背诵,按时上交自拍视频,表现出色。与各种院系大型比赛相比,这种背诵比赛,强调个体参与和表现,是一项受欢迎的草根活动,也是选拔优秀英语学生的好方式。
四、国际化人才培养实践总结
山东旅游职业学院于1998年派出30名优秀学生东渡扶桑,迈出赴日研修的第一步,也是山东旅游教育国际化进程的重要一步。近二十年来,中日双方密切合作,近千名学生学成回国,成为山东乃至中国旅游业界的优秀人才。学院积极推进国际化办学进程,培养国际化旅游人才,2004年起开展赴阿联酋研修实习项目,至今已选派了数百多名优秀学生赴世界顶级酒店、国际机场免税店等实习工作。先后与英国波恩茅斯和普尔学院、法国拉罗谢尔高等商学院、韩国信兴大学、金泉大学校、韩北大学校、韩国资源评价研究院、新加坡厨艺学院等建立了合作关系 ,采取“ 2+ 1 ” 、“2+ 2 ” 等多种方式为学生提供中外双学历、本科直读、攻读研究生等多种留学选择。学院国际交流中心为海外留学和实习学生提供“保姆式”离境保障,服务工作更加细致入微。
西餐专业重视实践教学,在大一第二学期开学初,两个班66名同学先后分四批,在百川花园酒店(四星级)厨房顶岗实习,为期各一个月。这种校内生产性实训,对于提高学生专业技能,使其熟悉酒店工作环境、尽快进入职业岗位角色,有很大帮助。
2015年五月,西餐专业三位男生报名参加了韩国游学项目,率先走出了国门。九月,又有四名西餐专业同学赴台湾高雄餐旅大学进行半年学习和交流。游学和海外交流,可以极大丰富学生的人生经历,锻炼其自学能力,是走向成功的重要一步。
大一期末考试后,十名西餐专业同学报名参加了山东大厦(五星级)和南郊宾馆(四星级)的暑期实习。这两家酒店是第22届国际历史大会的指定接待单位。在一个半月的暑期工作中,这批学生在餐饮或客房服务岗位上得到了很好锻炼。另有多名同学选择在学校百川花园酒店工作,参与了章丘卫星会议分会场服务接待。还有几位同学作为志愿者,也在大会期间做出了贡献。这种顶岗实习、特别是在豪华酒店的工作,全程参与重大接待服务活动,为海外实习积累了宝贵经验。
进入大学二年级,学习新教材,英语听说课教学效果可以继续得到强化。结合陆续而来的海外面试机会,需要更加关注学生动态,及时提供帮助和指导,使学生学会分析并解决各种实际问题,争取顺利通过面试出国。
五、结束语
学院西餐专业英语听说课教改一年来,在英语听说能力提高和国际化人才培养实践方面取得了良好的实效。最终成果,可能需要一到两年至其毕业时,才能得到真正检验。这需要继续努力,完成第二年任务,与专业理论学习和技能实践密切结合,进一步提高学生英语综合水平,探索出适合学院实际情况的英语教学模式。
参考文献
[1]罗万琼.独立学院大学英语教学在国际化人才培养中应该作何努力――以中山大学南方学院为例[J],湖北函授大学学报,2015(8):147-149.
[2]王鹏.新表现英语[M],长春:吉林大学出版社,2013.
[3]刘峰、李彩霞(主编).旅游英语基础与实务[M],北京:中国人民大学出版社,2013.
[4]桂灿昆.美国英语应用语音学[M],上海:上海外语教育出版社,1985:14.
[5]刘润清.西方语言学流派[M],北京:外语教学与研究出版社,2013:183.
[6]张正东.外语教育学[M],北京:科学出版社,1999:270.
[7]王鹏.手机自拍视频英语教学的实践分析[J],山东青年,2014,(7):59-61.
Fortifying English Listening and Speaking Competence to Train Globalized Talents in Tourism: A Case Studyfrom Major of Western Cuisine, Shandong College of Tourism and Hospitality
WANG Peng; LI Caixia; JIN Yu
(Shandong College of Tourism and Hospitality, Jinan 250200, China)
[关键词]C程序语言 分层教学 任务驱动
[中图分类号] G423.07 [文献标识码] A [文章编号] 2095-3437(2013)22-0081-02
一、课程教学现状分析
C语言程序设计是高校计算机专业的核心基础课程,很多学校都开了C语言公选课,将其作为学生学习程序设计的一个入门。学习C语言需要掌握的抽象概念和语法规则较多,同时又需要通过实践培养编程实用技巧。由于计算机专业必修课程(例如C++,数据结构等)都需要具备一定的C语言基础,所以对C语言的掌握程度直接影响着后续课程的教学效果。[1,2]长期以来C语言程序设计课程的教学改革一直都在许多高校中探索和实践,提出了项目教学法、[3]案例教学法、[4]自主学习模式[5]的教学理念。但在实际的C语言课程教学中,诸多因素导致教学效果不理想,具体有以下几方面:
首先,学生程序设计基础参差不齐。一部分学生以前没有接触过程序,有些学生对学习程序不感兴趣,有些学生沿用看书加背诵学习方法,他们感到枯燥厌烦,跟不上教学进度;还有一部分学生上课时积极主动,对编程产生较大兴趣,不但能够完全掌握老师讲的课程内容,而且能够积极查阅课外程序资料,教师讲授的课堂内容不能够满足这部分学生。传统的教学方式造成教师在教学无法兼顾这两类学生。学期结束后,第一类学生普遍感到程序设计课程晦涩难懂,不会应用,无从下手,因此失去了学习热情。
其次,传统教学模式影响教学效果。在传统的教学中,教师往往以课程的理论知识点为主线组织教学,依照从讲解概念起,接着讲解语法语句,最后举例加以细化。部分教师缺乏对该门课程的整体性把握,在教学上过多注重语法结构的知识,没有把学生放在主体的位置上,师生间的互动很少。甚至有些教材内容的结构安排缺乏合理性,语法部分编写过于繁琐,学生接受的是枯燥无味的理论规则,导致学习没有积极性,难以调动学生学习的主动性。教学观念、教学手段和方法以及考核形式等都比较陈旧,不能适应新形势下的教学需求,学生学习效率非常低,无法将所学知识运用到实际中。
最后,实践环节薄弱。上机实践是学习编程语言的重要组成部分。实际授课中,重视课堂教学而轻视上机实践,理论课上既要讲基本的语法知识又要讲编程方法,占用了过多的课堂时间。实验课上进行基本的验证性实验,学生机械式的运行程序,无法真正学会如何编写和调试程序,使得理论教学和实践教学脱节。通常情况下,C语言程序设计目前的考核方式主要以笔试为主,主要考查语法和基本的逻辑推导能力,无法进行学生动手实践能力的考查,从而造成了大部分学生即使理论知识掌握较好,却不会上机编程。
二、C课程教学方法改革探索
(一)采用分层教学模式
首先,对象分层。新生入学后,系部首先通过问卷的形式对新生的计算机基础技能、学习计算机的兴趣以及课内外学习方式等情况进行了调查,并进行了计算机水平摸底测试。根据学生的实际测试水平,打破以班为集体的传统教学模式,将他们分为不同的层次分别授课。将程序设计兴趣较强、数学逻辑基础较好、有一定编程基础并且测试成绩较好的学生编入A层;将测试成绩较差并且没有编程基础的学生编入C层;其余多数学生编入B层。教师依据各层学生进行因材施教,即针对学习者不同的学习能力、态度等个体差异施行不同的教学模式,实际上是使三层学生各有侧重、共同提高的一种教学方法。
其次,教学分层。分层授课是分层教学成功实施的关键,学生是教学活动中学习的主体,教师需要对所教层次学生的编程水平有准确的认识,才能真正激发其学习激情,培养其学习能力,促进课堂教学质量的提高。A层学生一般理解力较强,学习具有主动性,教师可以引导他们除了掌握教材知识点外,推荐课外参考书,尽快参与软件开发项目或兴趣小组。B层的学生通常情况下能够掌握基本的语法规则及编程方法,但是对编程缺乏总体思路,就需要教师及时将学生学过的知识加以复结,在掌握教学大纲要求的知识点外可通过综合实训练习进行编程水平提升。对C层就要通过精心设计教学内容、耐心的作业辅导、适时的课后交流激发他们的学习兴趣和信心。分层教学从各层学生的实际出发,“因人制宜”,关注各层次学生在学习方法上的差异,给予学生不同级别的指导,刺激学生向高层次目标努力,从而大面积地提高教学质量。此外,在实施过程中也要注意保护学生的自尊心,以淡化各层间的人为界线,避免分层带来的负效应。
最后,分层评价。分层评价是针对各类学生的学习水平,建立一套完善科学的评价体系激发学生学习兴趣、优化学习方法、树立学生的自信心,促使各成其才。对A、B、C 三层的学生不同的目标要求体现在评价体系中。对平时成绩的考核对应不同层次,A层同学分组考核,分工协作完成预设项目,根据小组中的表现进行组员互评和老师评价相结合的方式。B层和C层的同学则通过上机实操进行编程水平的测试。期终试卷可在同一份试卷上进行分层,分别对应于不同层次。试卷分成基础和提高两部分。基础部分主要考核学生是否达到基本教学大纲要求,这部分是三个层次学生共同的必答卷,对于三个层次的学生同分但不同值,成绩作为课程的考核分。例如编程题标注10分,则如果A层学生做对考核分加10,B层和C层学生做对加15。第二部分为提高卷,也是A层学生的必答卷,B、C层学生的选答卷,成绩作为课程的考核分。分层考核的目的是使各层次的学生经过努力都能获得较高的分数,获得成功的体验,激发学生的求知欲。
(二)基于实践导向的任务驱动教学
以实践为导向在教学活动中要求,以专业能力要求为依据,将“教、学、练”一体化的教学模式融入教学课程设计中。根据行业需要的知识、技能确定课程内容的选取与安排,课程设计是采用真实项目贯穿教学全程,项目按照内容分成若干模块,实现将化整为零进行学习。
任务驱动下分组学习讨论是一种非常有效的方式。让学生发挥主动性自由分组,依据编程能力水平给每组指派一名组长,上课时以组为单位,分析、讨论项目任务,具体包括需要收集资料、项目进度以及具体的工作任务。小组长主要负责小组内任务分配、协调组内成员等工作,老师轮流在每个小组旁听学生的讨论并接受学生的咨询。
教师所指定的任务主要包括两类内容:一类是课本课后习题,并对完成任务所必需的知识点进行必要的说明;另一类是具有实用性的项目任务实例,让学生更直观地理解所学知识应该如何与实践相联系。第二类任务需要教师进行设计,尽可能具有综合性、可分割性,适合小组讨论解决及协作完成。
制定合理的考核标准来综合衡量学生的学习状况是激发学生进行协作学习的动力。当学生完成任务后,先在小组成员之间进行任务完成情况评论。最后由老师对每组学生的任务完成情况进行总结讲评,对其中的不足进行点评,对比较好的做法给予鼓励,并据此对每个学生计算平时成绩,将小组整体得分与组内个人得分进行综合。课程采用综合测试考评方式,突破单一的闭卷考试方式,将平时作业、课堂讨论成绩、与期末考试相结合。
三、结束语
C语言是一门实践性很强、热门的高级编程语言。根据目前的教学现状,分析和总结教与学的不足,通过分层模式教学改革和以实践为导向的任务驱动教学探索,不断地提高课程的教学效率,使课程更具科学性,把学生的主动性充分地调动起来,让学生在学习中尝到乐趣。
[ 参 考 文 献 ]
[1] 杨理云.“C 语言程序设计”教学方法探索[J].中国成人教育,2007,(5).
[2] 丁群,文明瑶.项目教学法在C语言教学中的应用[J].电脑知识与技术: 学术交流,2012,8(3).
[3] 陈洪超.项目教学法在“C语言程序设计”课程中的应用[J].重庆电力高等专科学校学报,2012,17(3).
关键词: 口译 案例教学 交际法测试理论 形成性评估
一、引言
商务口译能力是指在真实商务交际情境中的动态语言交际能力。商务口译质量是一个动态概念,涉及诸多变量。为保证评价相对客观全面,对译员能力及商务口译质量的评价应在真实或接近真实的商务交际情境中进行。
如陈菁[1]51所言,Bachman提出交际语言测试理论的重要意义在于,把语言的使用看成一个动态过程,重视语言在具体环境、社会文化背景下的使用,突出语言能力不仅指对语言知识的掌握,更重要的是运用所掌握的知识进行有效交际。这就意味着测试时要把涉及交际能力的各种因素结合成一个整体加以测试。
该理论对商务口译案例教学及评估具有显著的指导意义。商务口译教学与培训应该以实际商务口译人才的标准为参照系数,选择职业化培训模式及质量评估方式[2]80,商务口译评估应该以译员职业能力评估为主。
在交际语言测试理论及形成性评估概念的指导下,本文从优化教学过程、提高教学绩效的角度,分析商务口译案例教学中的过程评估。
二、理据分析
1.交际语言测试理论
交际语言能力(CLA)包括3个部分,即语言能力、策略能力和心理生理机制 [3]81-110,三者之间存在一种互动关系。换言之,语言是用来交际的,语言的使用是一个动态过程,同时受到三种因素的影响。该理论主张测试的设计取决于实际交际任务,测试的设计应针对与交际能力相关的整体因素,对商务口译测试及职业能力评估具有重要的指导作用。
真实性及直接性是交际语言测试理论的两个重要原则。Bachman和Palmer[4]23把真实性定义为既定语言测试任务的特征和目标语言使用任务的特征的一致性,一致性越高,真实性越高。换言之,真实性原则要求测试的内容及形式接近真实语言情境,从而有效考量受试者在实际交际场合中运用语言的能力。如韩宝成所言,真实性之所以重要,是因为测试任务越真实,与被试平时使用的语言或内容越接近,其测试行为就会发挥得越好,那么,根据测试结果对被试语言能力所做的推断就越准确,因而测试的构念效度就越高 [5]49。直接性是另一个重要准则,即评估者不再单纯评估受试者的产品,而是通过现场观察受试者,对其临场表现作出客观评价。
在职业化商务口译培训中,教师应努力呈现接近真实的口译实务情境,并依照职业规范和标准设计评价体系。
2.形成性评估
形成性评估又称过程评估,倡导的是教学全过程的持续性动态评估。通过观察、活动记录、小组讨论和同学互评,向师生提供学生的学习状态和进程的反馈信息,从而有针对性地调节教与学的活动。形成性评估不只考虑学习的结果,而是试图通过改进学习过程来改善学习结果。因而,有些学者又把形成性评估称作为了学习而进行的评估(assessment for learning)。
形成性评价重视学生个体。每个学生有着不同的教育经历,基础各不相同,这就意味着起点存在一定差异。在形成性评价中,教师应理性看待并善待这种差异的存在,让学生在学习过程中既能从“横向比较”中感受同辈压力而产生一定学习动力,又能从“纵向比较”中体会自身进步并树立信心。同时,教师与学生是评价体系的共同参与者,通过双向评价,帮助每个学生了解自己的学业进展,并制定相应学习目标。形成性评估已在多类口译课程中展开,如英汉口译[7]45及视译[8]80。
三、商务口译动态评估
商务口译应将课堂训练视为商务口译实务现场,严格执行职业化规范,建立包括多个评估阶段、多种评估形式、多个评估主体的动态形成性评价系统。
Davies[9]32-33认为,口译评估由四个部分组成:评估主体、评估客体、评估时间、评估形式。其中,对评估客体(即口译职业能力)的定义是评估体系构建的基础和起点。
1.评估目的
科学的评估首先应该明确评估目的。口译评估主要有三大类目的:(1)为口译教学培训服务;(2)为口译职业评估服务;(3)为口译理论研究服务[11]47。
商务口译评估既为教学服务,又为职业评估服务。其主要目的是使学员的个人成长路径明晰化,并使得教学评价手段更加多元化、科学化,最终提升教学训练绩效。
2.评估时间
真实的商务口译任务可划分为译前、译中、译后三个阶段,原则上,教学过程中的情境建构也可分为相应的三个阶段[6]45。质量评估可据此分为任务前、任务中和任务后三阶段,并制定相应的评估方式及考量标准。
商务口译案例教学评估是基于过程的职业能力评估,由于评估时间的多阶段性,在各个阶段,评估客体可以有所侧重,评估主体可以有所不同,评估形式可以灵活多样。
3.评估客体
商务口译评估不仅要考查学生的阶段性学习成果及最终的学习效果,还应对学生从事商务口译的职业能力做出准确、公正的测量。
王斌华认为,口译能力是译员能力的核心组成部分,译员能力不仅局限于口译能力,还包括从事口译工作所具备的职业素质、身体素质和心理素质。“译员能力评估”是对译员从事口译职业的能力的全面评估[12]51。
刘和平[13]39提出的职业翻译能力构成整合图,则展示了口译过程动态的一面。
图1 职业翻译能力构成整合图
我校的商务口译课以案例教学为辅助手段,采用自编的口译案例书进行教学,属于以实际案例为主导的实战式教学。课程开设在四年级,在此之前,学生已接受1年的基础口译训练。该课程旨在缩短学校与职场的距离,评价客体有别于基础口译课,即主要考评对象不再是理解、记忆、笔记、表达等口译基本技巧,而转向考量学生完成商务口译任务的综合能力。
在实际教学过程中,以真实商务口译案例为依托,既注重过程又注重产品,鼓励学习者在完成口译任务的整个过程中了解、分析、内省、理解,并最终能按照要求顺利自主或集体完成相关任务。
4.评估主体
根据国外的成熟经验,职业能力和资格的评定要做到主管、主办、培训分开,评估委员会不仅要独立于管理部门和培训部门,还要尽可能地吸收各利益相关者(stakeholder)的代表,充分考虑不同群体的诉求,最终给出独立专业的评估意见。评估主体则坚持主管、主办、培训分开的独立原则,在各个评估阶段,以不同的评估形式进行专业的职业评估 [10]50。
口译最终服务于市场,市场评价的主体是口译用户。作为口译交际活动中的一个组成要素,用户对口译质量评估的看法也值得关注。根据张威[14]86的研究,口译用户更为看重口译的内容,尤其是“信息充分与完整性”、“表达流畅”和“逻辑条理”,对形式要素的关注相对较少。
5.评估形式及操作
(1)形成性评估
商务口译课要求每个学生准备一个学习档案袋。小班授课人数为16-24人,且4-6名学生组成一个学习小组。课后分别布置个人自主练习和小组合作练习的作业,并要求参加至少一次课外口译实践。档案袋内容结构具体如下:
图2 学习档案袋内容结构
(2)终结性评估
实战阶段应创设真实的口译情境,让学生体验紧张的现场气氛,锻炼从容完成口译任务的能力,培养职业素养。该阶段考评由评审团完成,授课教师不参与。
评审团由两部分人员组成:专家评委(1-2人)及听众评委(6-8人,根据需要变动)。专家评委(1-2人)评定总体印象分(五分制);听众评委负责评价量化表中的一个指标(五分制),算出平均分。专家评委给分与听众评委给分相加即为译者得分。在观察译员的同时,思考并完成量化表的计算难度较大,而一人负责一项量化表指标则相对简单,且淡化主观性。在整个学期所使用的多个主要案例中,应使用不同的评价量化标准。在前两个案例中,学员职业能力尚在初级培养阶段,口译质量考评的重点应为产出通畅性及信息完整度,而非表达准确性。
译后阶段,教师应予以点评,组织讨论及学生自评,从而提高学生的策略能力,为下一次口译实践积累经验。
评价过程各要素总结如下:
表1 评价过程各要素
四、案例分析―石材行业口译
下面以商务口译石材案例为例进行具体说明。我校商务口译案例教学大致分为背景业务知识模块与口译操练两个模块。
1.背景及业务知识模块
该模块属于译前阶段,重点放在行业知识及业务问题的导入。教师提前一周发放案例书,布置相关小组的调研任务,并要求学生了解花岗岩产品、荒料采购、台面板加工、集装箱尺寸等知识,必要时应联系业内人士。在第一次案例分析课上,先由小组汇报,后组织全班提问并讨论,最后由老师点评并进一步讲解。评价分为三个部分,每个部分各10分,算出平均分。
表2 译前准备评估量化表
2.口译实练
该模块属于译中阶段,重点在于训练并考评职业口译水平。即在理解了背景及业务知识后,引入两个实际案例:第一,赴欧洲考察采石场并购买荒料(Quarry);第二,美国石材公司驻厦办采购大板及台面板 (Slab and countertop) 。第一个案例为真实的学生口译案例,第二个案例为真实的老师口译案例。
第一个模块结束时,布置第二个模块相关任务,发放译员接到口译任务时获取的材料(如:价目表、交易条款等),要求学生思考如何获取更多材料、如何准备护照等细节问题。
在口译实训室创设接近真实的口译情境,邀请案例作者、业内人士担当评审团专家评委(如果条件有限,则可邀请其他口译教师),各学习小组准备不同案例,交叉担任听众评委(如果有平行班,则可班级交叉)。
评价分为两个部分。专家评委评定总体印象分(五分制);听众评委负责评价量化表中的一个指标(五分制),算出平均分。专家评委给分与听众评委给分相加即为译者得分。
表3 口译实战评估量化表
3.译后阶段
案例结束后,要求学生自我反思并撰写自评报告,交由老师点评。
评价分为三个部分,每个部分各10分,算出平均分。
表4 译后评估量化表
以上各部分得分由软件自动计算,涉及准备材料、点评记录、自评报告、口译录音存入学习档案袋。
五、结语
在商务口译案例的学习中,学生体验了职业口译的全过程,从门外汉跃升为具有一定职业能力的口译员。商务口译职业能力包括:快速有效地获取并习得行业知识、理解相关业务问题、提供优质的口译服务。在案例教学中采取形成性评估,有助于对学生分析案例、准备案例、实战口译的全过程起到诊断、激励和强化的作用。
形成性评估是培养自我反思、自我评价、团队协作能力的有利工具,与自主学习、终身学习紧密相关。形成性评价尽管耗时耗力,但是能够弥补传统总结性评价所带来的不足,让学生立足自身基础谋求实在发展。从长远角度看,形成性评估能产生更大的教学绩效。它既能帮助教师更为科学地设置教学计划,又能帮助学生实时了解自己的学习进展,并及时调整学习策略,寻求有效的提高途径。但评价往往是双刃剑,如果密度过大,则可能会让学生产生畏惧心理,同辈压力也可能会让部分学生产生自卑情绪,挫伤学习积极性。此外,形成性评估所使用的学习档案袋应优化整合纸质材料与语音档案,朝着简便、全面、易检索的方向发展。
参考文献:
[1]陈菁.从Bachman交际法语言测试理论模式看口译测试中的重要因素[J].中国翻译,2002(1):51-53.
[2]许艳.商务口译案例辅助教学模式研究[J].大理学院学报,2010,9(11):80-83.
[3]Bachman,L.F.Fundamental Considerations in Language Testing[M].Oxford: OUP,1990.
[4]Bachman,L.F.& A.S.Palmer.Language Testing in Practice[M].Oxford: OUP, 1996.
[5]韩宝成.语言测试:理论、实践与发展[J]. 外语教学与研究,2001(1):47-52.
[6]刘育红.李向东.基于情境建构的口译教学观研究[J].中国翻译,2012(4):45-48.
[7]曹荣平.陈亚平.形成性评估及其在口译教学中的应用探析[J].中国翻译,2013(1):45-50.
[8]万宏瑜.口译形成性评估案例分析[J].黔南民族师范学院学报,2012(5):80-87.
[9]Davies,M.G.Multiple Voices in the Translation Classroom:Activities,Tasks and Projects[M].Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,2004.
[10]苏伟.以过程为导向的口译职业能力评估研究[J].上海翻译,2011(3):47-51.
[11]王斌华.“口译能力评估”和“译员能力评估”――口译的客观评估模式初探[J].外语界,2007,(3):44-50.
[12]王斌华.从口译标准到口译规范:口译评估模式建构的探索[J].上海翻译,2012(3):49-54.
[13]刘和平.翻译能力发展的阶段性及其教学法研究[J].中国翻译,2011(1):37-45.