HI,欢迎来到学术之家股权代码  102064
0
首页 精品范文 描写中秋佳节的诗

描写中秋佳节的诗

时间:2022-06-04 16:25:00

开篇:写作不仅是一种记录,更是一种创造,它让我们能够捕捉那些稍纵即逝的灵感,将它们永久地定格在纸上。下面是小编精心整理的12篇描写中秋佳节的诗,希望这些内容能成为您创作过程中的良师益友,陪伴您不断探索和进步。

描写中秋佳节的诗

第1篇

【关键词】文学;民俗;互动

文学与民俗的关系究竟如何,这是一个十分复杂的问题,,钟敬文先生就在《答编辑部》一文中,对民俗与古典文学的关系有过精辟的论述。他认为古典文学其“单一的研究方向,多少造成了研究者视野的狭窄和思维模式的僵化,满足于对古代文学作品进行平面的图解,自然也就不可能从更高的审视高度上,对民俗学以及其他人文科学诸如:历史学、宗教学、民族学、文化人类学及心理学等学科有所借鉴、有所取资,对古典文学进行多学科的研究了。”1

本文试图对文学与民俗的关系做一个简单的剖析,理清文学与民俗的互动关系。

一、文学记载民俗

王国维曰:“凡一代有一代之文学:楚之骚,汉之赋,六代之骈文,唐之诗,宋之词,元之曲,皆所谓一代之文学,而后世莫能继焉者也。”2而但凡一代文学之兴起,往往亦有其民俗根源。以《诗经》为例, 这本古代百科全书记载了相当丰富的民俗事象,包括农业生产习俗,如《豳风・七月》、《周颂・载芟》等,反映了周人按节气进行农耕、开垦荒地、播种百谷、秋天收割以及祭祀土地、谷神的热烈场面。另外还反映了民间及贵族的宴会习俗,如《小雅・鹿鸣》描写了欢聚宴饮、热闹祥和的场面;《小雅・吉日》是写狩猎之后的宴饮;《小雅・楚茨》是写祭祖后的宴饮。这些也都是我们研究当时宴饮习俗的非常珍贵的民俗资料,它们再现了周人当时的生活。

不仅仅是《诗经》如此,每一代的文学都是民俗的载体,而且越是老百姓喜闻乐见的文学作品,越是贴近生活,这是因为读者从其中读到了他们自己的生活。

随着文学形式的日趋自由,更适宜于反映生活场景、民俗事象。唐诗、宋词、元曲、小说,保存了大量的民俗,这些都是不言而喻的,就不赘述了。

二、民俗事象向民俗意象的转变

如果说文学作品中记载了大量民俗,是指文献资料层面上的话,那么民俗作为文学作品的素材,丰富了文学作品的内涵,这恐怕就是作品创作中始料未及的了,当然,这种情况包括作者有意识为之和无意识的利用。从民俗事象到民俗意象的转变,就说明了这一点。月亮、黄昏、雨、钟声、高楼、船、烛、柳、桥等都是富有蕴藉的民俗意象,因为这些事象由于中国人特有的民俗心理而在文学作品中转变成意象,传达出特定的文化内涵,蕴含了人的精神密码,有时候,一些意象就成了文学写作中的“民俗”,是约定俗成的表达方式,这是非常有意思的现象。

例如传统文学中的月亮意象:“所言者月,所寓者心”,“同是一轮明月,在李白笔下是‘明月出关山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门关’,月亮象征着雄心勃勃,生命盎然的盛唐气度;而在杜甫那里则是‘江月光于水,高楼思杀人。天边长作客,老去一沾巾’,显得那么苍老而疲惫。”3从这些文学作品的例子中,我们可以窥见中国文人丰富而复杂的月亮意象心理。他们对月亮情有独钟,这是共同的民俗大环境所促成的,但是又由于各人的成长经历、生活遭际、性格造就以及审美情趣的不同,还是有着千差万别的具体民俗心理,这在这些诗人的诗词中就反映了出来。

三、民俗氛围中的文学创作

所谓在民俗氛围中进行文学创作,一种是指处于某种民俗大环境中,耳濡目染了之后心有所触,或曰产生共鸣,进行文学创作,如沈从文所写的湘西题材、鲁迅所写的鲁镇百态;另一种是指作者处于某些特定的民俗场景,如节日、异乡产生的民俗心理场景等等。这里要具体谈的是第二种情况,就是某些特定的民俗场景。首先最明显的是节日中的文学创作。节日是民俗,中国的各种节日本身已经被赋予了不同的内涵和情感,创作出来的文学作品也是丰富多彩的。

历史上有名的例子或许莫过于魏晋时期的上巳节和《兰亭集序》,这一千古名篇就是在上巳节这一民俗氛围中写就的。王羲之记载此聚会的《临河叙》在简洁地描写山水风光的同时,强调“修禊事”形式下的实际内容乃“娱目骋怀”与“畅叙幽情”。名士们在会稽的明山秀水中“一觞一咏”,各述其志,各抒其情。羲之“咏彼舞雩”、“虽无啸与歌, 咏言有余馨”。这种民俗与文学的完美结合,令今人看来,仍欣羡不已。

饮食方面,节俗与文学的结合也十分紧密。如《红楼梦》中的中秋节也是非常典型的例子,如开篇《甄士隐梦幻识通灵贾雨村风尘怀闺秀》中,时逢中秋佳节,乡绅甄士隐邀请贾雨村赏月,“二人归坐,先是款斟漫饮,次渐谈至兴浓……当时街坊上家家箫管,户户弦歌,当头一轮明月,飞彩凝辉,二人愈添豪兴,酒到杯干。雨村此时已有七八分酒意,狂兴不禁,乃对月寓怀,口号一绝云:时逢三五便团圆,满把晴光护玉栏。”4自感怀才不遇的贾雨村处于“中秋节”这一催动心绪的民俗场景中,惟有以诗表达心中的郁结和情感,这时他的创作必然是真情的流露。而在《林潇湘魁夺诗薛蘅芜讽和螃蟹咏》中,曹雪芹就写出了大观园的儿女们在中秋期间,在桂花、螃蟹、的烘托下,佳节气氛浓郁,人的诗情也大增。这一回,林妹妹夺得魁首,而薛宝钗在诗中只得末名,这样就将两人的内心情感世界含蓄地表达出来。然而,《凸碧堂品笛感凄清凹晶馆联诗悲寂寞》中的中秋节展现在我们眼前的就是一种“凄神寒骨,悄怆幽邃”的意境,纵然是中秋佳节,但是贾府的败落、身世的飘零,勾引出黛玉心底深处的悲凉,这时的中秋节里伤怀的元素和她的人生遭际联系在一起,才有了“寒塘渡鹤影,冷月葬花魂”的悲凉。三次中秋节的描写,同样的节日,不同的心境和社会环境,会促使人创作出不同的文学作品,但是这也同时丰富了节日本身的内涵。

四、文学创作促进了民俗的巩固和传承

民俗的传承特点之一是集体无意识,经典的文学作品则能使民俗得到巩固和强调。对于上巳节,或许很多人已经感到陌生了,但是说到王羲之的《兰亭集序》,那就是耳熟能详了。兰亭雅集,名义上是行修禊之礼,实际上更是借此机会游山赏水,赋诗抒情。由此可见,晋人的这种活动已经将上巳的民间习俗雅化,使之除了游乐的性质之外,带有了文化提高的意味。又如中秋节,历来都有举不胜举的诗词流传,但是正是通过这些诗词,使得中秋节的中心含义不断得到强调,月亮的意象内涵得以丰富。民间文学更是在老百姓中广为流传,无论是传说、歌谣还是俗语、谚语,都蕴含着丰富的民俗资源,老百姓在口耳相传中某一民俗不断得到心理巩固和加强,当然也会发生变异,这也是民俗传承中的正常现象。

五、结语

文学与民俗的关系是交织的、流动的,民俗是文学保持生命活力的源头活水。的《白话文学史》说文言文是一种“死”的文学,就我的理解而言,所谓的“死文学”,其实就是一种脱离了生活的、没有生命力的文学,只有那些贴近日常生活的、反映日常生活的,才是自然的、活泼的、生机盎然的文学,另一方面,文学也与民俗的巩固、传承、变异有着千丝万缕的联系。

【参考文献】

[1]钟敬文.钟敬文民俗学论集.[M].上海:上海文艺出版社,1998.

[2]王国维.宋元戏曲史・自序.[M].上海:上海古籍出版社,1998.

[3]傅道彬. 晚唐钟声:中国文化的精神原型批评.[M].北京:北京大学出版社,2007.

[4](清)曹雪芹.红楼梦.[M].北京:人民文学出版社,2004.

第2篇

1 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏,千门万户日,总把新桃换旧符。

――宋・王安石《元日》

诗题是“元日”,即农历正月初一春节,俗称“过年”。这是我国民间最隆重、最热闹的一个传统节日。诗中描写了春节的民间习俗。一是“爆竹”,中国民间有“开门爆竹”之说,即在新的一年到来之际,家家户户开门的第一件事就是燃放爆竹,在噼噼啪啪的爆竹声中除旧迎新。二是“屠苏”,指的是“屠苏酒”。在除夕用屠苏草泡酒,第二天全家老少都来饮用,据说饮了此酒,可以避开瘟疫灾病。三是“桃符”,古时候,人们过年时,将暗红的桃木削成两块长方形的木板,上面分别画上神荼和郁垒两个神像。传说这两位神住在山上的大桃树下,能吃百鬼,所以鬼怪便畏惧他们。过年时,人们将这两块桃木板分别钉在大门两旁,用它来镇鬼驱邪,这就是“桃符”。直到第二年新年才取下旧的,换上新的。桃符传到唐朝,人们就不再在桃木板上画神像,而是写上吉祥的话语,再到后来,这种吉祥的话语要对偶起来成为对句,桃木板也被红纸所代替,这就是后来的春联。所以,过年贴春联就是由换桃符演变来的。

2 桂花香馅裹胡桃,江米如珠井水淘。见说马家滴粉好,试灯风里卖元宵。

――清・符曾《生查子元夕》

农历正月十五日是元宵节。我国民间有元宵节吃元宵的习俗。元宵在南方称“汤圆”、“圆子”,由糯米制成,或实心,或带馅。馅有豆沙、白糖、桂花等,煮、煎、蒸、炸皆可。各地制作的种种元宵,虽然风味各异,但均带有团圆的寓意和象征。

在元宵节还有燃灯的习俗。唐朝大诗人卢照邻曾在《十五夜观灯》中这样描述元宵节燃灯的盛况:“接汉疑星落,依楼似月悬。”元宵节燃灯的习俗,经过历朝历代的传承,灯的式样越来越多,灯的名目内容也越来越多,有镜灯、风灯、琉璃灯等。“猜灯谜”是后增的一项元宵节活动,因为谜语能启迪智慧又饶有兴趣,很受群众欢迎。

3 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

――唐・杜牧《清明》

清明节,是重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。扫墓俗称上坟,是祭祀死者的一种活动。按照旧的习俗,扫墓时,人们携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱焚化,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头行礼祭拜,最后吃掉酒食回家。唐代诗人杜牧的这首诗写出了清明时节的特殊气氛。

清明节的习俗是丰富的,除了扫墓外,还有踏青、放风筝、植树等一系列风俗活动。因此,这个节日既有祭扫新坟生别死离的悲酸泪,又有踏青游玩的欢笑声,是一个富有特色的节日。

4 樱桃桑椹与菖蒲,更买雄黄酒一壶。门外高悬黄纸帖,却疑账主怕灵符。

――清・李静山《节令门 端阳》

农历五月五日是端午节,诗中描写了端午节的两个民间习俗,一是悬“艾蒿、菖蒲”。艾蒿、菖蒲,都是多年水生草本植物,两者皆可人中药,艾蒿与菖蒲中都含有芳香油,因而可充作防治病虫害的草药,端午节时近夏至,天气转热,空气潮湿,蚊虫滋生,疫病增多。古时,人们缺乏科学观念,误以为疾病皆由鬼邪作祟所至,故而节日一早,家家都将艾叶悬于堂中,用菖蒲作剑,插于门楣,希望达到驱魔祛鬼的神效。真正起到净化环境、驱虫祛瘟作用的,还是两种草药的香气。二是喝“雄黄酒”。人们认为端午节饮雄黄酒,可以防毒蛇,在长江流域地区很盛行。

赛龙舟和吃粽子也是端午节重要的活动。传说屈原投江的那天是五月五日。从此以后,每年到了端午节,人们都要以赛龙舟、吃粽子来纪念屈原。

5 中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。

――唐・王建《十五夜望月》

农历八月十五,是传统的中秋佳节。诗中写道:中秋之夜,人们都在观赏天空如玉如盘的朗朗明月,但不知他们都在思念谁?诗人在月下,抒发中秋之夜的情思,寄托对亲人的思念。所以,中秋节又称“团圆节”。每逢中秋夜都要举行祭月活动。设大香案,摆上月饼、西瓜、苹果、红枣、李子、葡萄等祭品,其中月饼是绝对不能少的。在月下,将月亮神像放在月亮的那个方向,红烛高燃,全家人依次拜祭月亮,后来人们逐渐把中秋赏月与品尝月饼结合在一起,寓意家人团圆。

6 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

――唐・王维《九月九日忆山东兄弟》

金秋送爽,桂花飘香,农历九月初九是重阳佳节。我国古代把九叫做“阳数”,农历九月九日,两九相重,都是阳数,因此称为“重阳”。诗中描写了重阳节的两个民间习俗。一是“登高”,故重阳节又称“登高节”。二是“插茱萸”,茱萸是重阳节的重要标志,据说可以避难消灾。王维这首脍炙人口的诗作说明唐朝时重阳登高、插茱萸已很盛行。

重阳节正是一年的金秋时节,盛开,民间还把农历九月称为“菊月”,在傲霜怒放的重阳节里,观赏成了节日的一项重要内容。

7 腊月八日粥,传自梵王国,七宝美调和,五味香掺入。

――清・李福《腊八粥》

第3篇

【经典的中秋节趣味对联】

袁宏泛渚;

庾亮登楼。

上下联所用典故都出自《世说新语》。上联故事出自此书的《文学》篇。袁宏少时贫困,为人江上运租。某秋夜清风朗月,镇西将军谢尚坐船过江,听闻江渚客船之上有诵诗声,觉其诗情优文美,又非前人旧作,赞叹不已。遣人询问,知为袁宏咏其作,遂相交焉。袁宏之名,于是大扬。下联故事出自前书之《容止》篇。庾亮镇守武昌,某秋夜气佳景清,遂遣名士殷浩、王胡之等人登楼咏诗。不久,庾氏飞屐而来。诸人欲避之,庾氏徐徐答云:“诸君少住,老子于此处兴复不浅。”或则因月夜吟诗而名闻于世,或则人虽暮年而登楼秋咏之兴致不减,秋夜赏月吟诗看来确实是一件赏心乐事。

中天一轮满;

秋野万里香。

这是“鹤顶格”对联,即藏头联。上联首字“中”,下联首字“秋”,点明时节。联中虽不现“月”字,但“一轮满”已点出月满时的景观。中秋联颇多以“月”为题材者。如厦门虎溪岩是赏月胜地,“虎溪夜月”是厦门名景,其处对联曰:虎踞迎风爽,溪流印月清。此联也属“鹤顶格”,“虎”“溪”二字指明地点。

一天秋似水;

满地月如霜。

此联形容秋色用一“水”字,形容月色用一“霜”字,中秋月色,宛然可见,意境清幽,使人气定神闲。从形式上讲,简洁凝练,对仗工整,属小类工对。

二仪含皎洁;

四海尽澄清。

二仪,指天地。天地之所以皎洁,端在于月光之皎洁。四海之所以澄清,缘于月光如水。此联的妙处在于其含蓄,未尝一字及月而月在其中。至于以“二仪”对“四海”,“皎洁”对“澄清”,颇为工整。

天上一轮满;

人间万家明。

同为咏月,遣词不同,意境遂异,有此“明”字,心胸便起畅亮之感。若套用佛家“体”、“用”二字,上联为“体”,仅指名为圆月;下联则为“用”,月之光满玉宇,灼然可见。流水对写到此境界上,着实有意思。

半夜二更半;

中秋八月中。

此联为明末清初文学家金圣叹所撰。据传,金圣叹到金山寺闲游,寺宇长老出对子考他:“半夜二更半”,金圣叹一时对不上,不欢而去。后来,他因哭庙案被杀,临刑时正是中秋佳节,他猛然想起长老的出句,对出了下联,史称“生题死对”。上联两用“半”,下联以“中”对之,又有“二”、“八”之对,十字之中六者为数,且皆合于情理。若无才情者,难以成此对联。

春秋多佳日;

山水有清音。

上联为陶渊明《移居二首》的诗句:“春秋多佳日,登高赋新诗” ,下联为左思《招隐诗》的诗句:“何必丝与竹,山水有清音”。集句成联,工稳妥贴;处士情怀,悠然可见。

绿窗明月在;

青史古人无。

李白《把酒问月》诗有句曰:“今人不见古时月,今月曾经照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。”想来明月犹在,古人已逝,今之视昔,正如后之视今,怎能不唏嘘感慨!此联意境正如李白诗,不同者在于,白诗豪情奔放,此联简约含蓄。然感叹明月长存、人生苦短的意绪,并无二致。从形式上讲,“青史”对“绿窗”,“在”对“无”,工稳且灵活,平仄上也无问题,乃佳对。

泛渚怀袁子;

登楼学庾公。

袁子,指袁宏,庾公,指庾亮,其事迹前已言之。正如重阳节联中屡用陶渊明与孟嘉,中秋节对联中也用袁宏与庾亮之事,以显得更具人文气息。不过相较而言,袁庾二人之于中秋,比起陶孟之于重阳,其重要性要略逊一筹。

清光同会合;

秋色正平分。

清光,一方面指月光,另一方面则指政治清明,所以说“同会合”。中秋乃秋季之中,所以说“秋色正平分”。

露从今夜白;

月是故乡明。

此联为杜甫五律《月夜忆舍弟》诗句。白露为二十四节气之一,为农历八月节。杜甫化节气名以形容物候,得其本意之外,也添了清幽的意境。中秋本为家人团聚之时,故睹月思乡之念颇重。是以杜甫此句借为中秋联,分外合适。

月静池塘桐叶影;

风摇庭幕桂花香。

上联中池塘月静,实为静;桐叶落而影动,是为动。下联风吹帘幕,实为动;桂花飘香,则从视觉转而为嗅觉。此联对辞工稳,静中有动,意境优美,幽而不伤。

占得清秋一半好;

算来明月十分圆。

中秋乃三秋之中,自可称为三秋之半。上联据此“望文生义”,以为所谓“中秋”者,即是说此日拥有秋季一半的美好。下联“明月十分圆”前贯“算来”二字,将人仰头仔细察看月亮的行为,还有颇为奥妙的心绪,全写了出来。富于才情,于此可见。此联颇为流行。与此相似者,如“人逢喜事尤其乐,月到中秋分外明”,如“几处笙歌留朗月,万家萧管乐中秋”,也都写得清新可读。

叶脱疏桐秋正半;

花开丛桂树齐香。

落者自落,开者自开,物有常则,不必悲秋。

天若有情天亦老;

月如无恨月常圆。

上联为唐代诗人李贺《金铜仙人辞汉歌》中的名句,有人以为是绝对,后来宋代诗人石延年(曼卿)对以下联,可谓天衣无缝。释道皆以为人之所以有衰病,主要因为其有“情”,至如无情之物,自不会衰老,是以李贺所撰之句,深于理义,欲对孰非易事。石曼卿所对之句,恰好另明一意,以为“月”乃有情之物,若无情必无或圆或缺之态。对仗工整之外,意思相反相成,良佳良佳!

楼高但任云飞过;

池小能将月送来。

这是上海豫园得月楼联。此联蕴含哲理:“楼”虽“高”,犹有飞过之物;“池”虽“小”,却能送来美景。正所谓“尺有所短,寸有所长”也。

满地花阴风弄影;

一亭山色月窥人。

这是台湾阿里山古月亭联。“风”“月”之对,“满地”与“一亭”之对,“花阴”与“山色”之匹,皆十分工稳。 “弄”与“窥”两字用得恰到好处,韵味无穷。宋人张先,人称“张三影”,其得名之因,其一就由于撰佳句“云破月来花弄影”。著一“弄”字,显得原本无情之物活泼不已。下联“窥”字,将月色形容成羞涩少女,分外可爱。

鱼戏平湖穿远岫;

雁鸣秋月写长天。

此联暗用比喻,译释如下:湖映远山,鱼戏其中,似在山中穿梭; 秋至雁飞,鸣声入耳,举头观之,雁群排序屡变,似作书于长天之上。语词优美,设喻巧妙,视野开阔,皆此联之长处。

叫月杜鹃喉舌冷;

宿花蝴蝶梦魂香。

上联意境凄迷,几近残厉,正与秦少游名句“杜鹃声里夕阳暮”同。下联着色稍变,迷濛之中略有暖意。相对工稳,用辞美赡,然而意境终究显得幽冷,令人心魂怅然。

轮影渐移花树下;

第4篇

关键词:石榴;绿化;园林景观

石榴,石榴科、石榴属植物,在我国已经有2000多年的栽培历史。石榴树姿开张,树冠矮小,花色艳丽,以扭曲的枝条、特长的花期、美丽的果实和叶片的红绿组合,成为园林绿化中的优良树种。

1 石榴的分类和地理分布

石榴,拉丁名(Punica granatum L.), 2000多年前,从中亚引入我国开始栽培种植,经过变异和品种选育,我国现有报道的石榴品种有200多个,包括变种、栽培品种和观赏品种。现有的观赏品种有重瓣红石榴、千瓣花石榴、牡丹红石榴、四季石榴、月季石榴、墨石榴、金丝等。国际上根据不同标准石榴分类较多,如在果树栽培学上根据果实成熟期分为早、中、晚成熟品种,根据果实口味可以分为酸、酸甜、甜3种类型。在园林造景上根据果实的大小、果皮颜色、花瓣的颜色等进行不同分类,如大果型、小果型,红皮、黄皮和青皮,红花和白花品种等。

石榴以果树栽培方式主要分布在亚热带和温带地区,以非洲国家尤为居多,在亚洲、欧洲沿地中海、美洲等各地均有栽培分布。在我国除东北、和海南等极热、极寒地区外,均可栽培,以陕西、安徽、四川、河南、山东、江苏等地栽培较多,现在陕西临潼、安徽怀远、四川攀枝花、河南荣阳封丘、山东枣庄等地,已发展成为全国闻名的石榴果品生产基地。近年来,石榴作为城市绿化和庭院装饰树种进入园林绿化市场,全国各地均有分布,在等温线-19℃以北因不能露地栽植,大多数采用盆栽方式。

2 石榴的形态特征和生态习性

石榴,雌雄同株,在我国北方为落叶小乔木或灌木,在南方热带地区则为常绿植物。叶片质地肥厚、叶脉红色,形状为卵圆形,全缘无叶齿,根系分布较浅,须根较多,根系发达。石榴树耐旱、耐瘠薄、不抗涝、喜温暖、喜光照,在土壤pH值为4.5~8.2范围内的任何地形、地势下都可种植,不过以质地疏松的石灰质壤土最好。因为在-19℃以下时,石榴树会因冻害而致使其死亡,所以,需要在极寒天气时做好防寒措施。

3 石榴的文化底蕴

石榴原产于古代波斯,经过 2000多年与中国传统文化的融合,已经形成特有的文化内涵和底蕴,并独具特色的中国石榴文化。历代名家出于对石榴的喜爱,作了大量吟咏石榴的诗词,并赋予了沃丹、安石榴、丹榴、天浆、丹若、金罂、涂林等许多美丽的名字。农历的5月,大红、桃红、橙黄、粉红、白色等各种颜色的石榴花争相盛开,是石榴花最艳的季节,因此,5月有“榴月”的雅称。在明朝,石榴就已经开始进入插花市场,有“花盟主”的称号,列为花主,由此可见在古代,石榴被人推崇之极。

在我国优良的民族文化中,石榴被人们喻为繁荣昌盛、和睦团结的佳兆,是吉祥如意、子孙千秋的象征,是人们喜爱的吉祥之果。在民间,石榴是亲朋好友彼此之间馈赠的重要礼品,中秋佳节送石榴,象征吉祥如意,在不少地方,结婚生子也有送石榴的风俗,以示家庭美满、多子多孙。石榴还有友谊长存的象征,榴原作“留”,赋予“留”之意,自古至今就有“折柳赠别”与“送榴传谊”之说,是我国民族文化有的民俗。

石榴与爱情也有着密切的联系,在古代因为年轻女子多喜欢穿着石榴红色的裙子,被称为“石榴裙”,用“拜倒在石榴裙下”形容男子被女人的美丽所征服。在日本,石榴象征夫妻恩爱,家庭和睦,还有在端午节佩戴石榴型香囊的风俗。

4 石榴的园林绿化应用方式

4.1 庭院绿化和景观绿化

在古代,石榴就应用于庭院美化绿化。 唐代诗人孔绍安曾用“可惜庭中树,移根逐汉臣。只为来时晚,花开不及春”。这样的诗句描写石榴栽植于庭院中的美丽景色。庭院具有环境较好的小气候,石榴适应性强, 栽培区域广,属于栽植石榴的理想场所。石榴初春观叶,碧绿有光泽;入夏观花,从农历5~9月,花色艳丽,花期长;秋天果实累累,点缀于绿枝之间;冬天观姿,石榴树姿清雅,枝条扭曲形状独特,在庭院中观赏价值极高。同时,石榴可以吸收二氧化硫和汽车尾气等,降低烟尘、净化空气,有保护美化环境和保障人民生活健康的作用,是城市道路、公园、广场绿化设计的理想树种。

4.2 盆景景观

随着人民生活水平的提高,石榴被制作成高级盆景放置于庭院、公共空间或居民家中景观观赏。石榴树是制作盆景的上好材料,其干劲壮古朴、根繁多盘曲、花艳叶细、果美枝多,将其制作盆景,展现自然风光,随季节的变化,还呈现出不同的意境。微型或小型盆景一般选择月季石榴、墨石榴等矮生品种。大中型盆景多选用修剪蟠扎完成的老桩或枯桩,有直干、双干、曲干、斜干等形式,枝叶多为自然造型。

第5篇

关键词:牡丹亭 昆曲 杜丽娘 现代女性精神

“情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。”[1]这就是汤显祖“临川四梦”《牡丹亭》里那个感动了无数人的“至情”形象杜丽娘。古往今来对《牡丹亭》改编的作品很多,昆曲就是其中重要的一种。昆曲选取明传奇《牡丹亭》三十五出“回生”之前的内容,之后人物的反抗性并不强烈,故事又陷入了大团圆的俗套。下面,我们就以以下两个剧本为研究对象:五十年昆剧演出剧本选《牡丹亭》和人民文学出版社出版的汤显祖《牡丹亭》。主要从关于杜丽娘故事情节的改编入手,探讨昆曲改编剧与明传奇这两个版本的差异。

一、昆曲《牡丹亭》保留的明传奇中杜丽娘的情节

总体来说,昆曲剧本对汤显祖《牡丹亭》原著比较尊重,三十五出“回生”之前的重要情节基本都包含在内,虽然昆曲只有短短八场,却把故事精华尽收其中,但是以现代意识为背景,对明传奇还是有一定的留减增改的。昆曲完整地保留了有关情节,其四场名为“训女延师”“花慨师窘”“灌园访梦”“逃生还魂”。

(一)第一场:训女延师

昆曲“训女延师”作为全剧的开场,将明传奇中第三出“训女”以及第五出“延师”相结合,可以说是交代了故事发生的原因。杜宝对女子充满偏见,封建社会对女子嫉妒压抑,杜丽娘只不过没有刺绣打了瞌睡就引起父母的不满,于是请来陈最良这么一个严格遵守封建社会礼教的迂腐老师教授《诗经》的“后妃之德”。在这样的压迫之下,青年女子迟早会有反抗。这一场交代了女性受压迫的背景,并为后来杜丽娘的“梦而死”提供了依据。

(二)第二场:花慨师窘

昆曲第二场“花慨师窘”选取明传奇第九出“肃苑”的基本情节,以春香和陈最良的对话为主,借春香之口从侧面反映出杜丽娘对爱情的渴望以及对封建礼教的反抗。在陈最良看来,一首《关雎》是圣人之言,而杜丽娘则敏锐地察觉出这是描写爱情之诗。这里写出了陈最良的腐化不堪,与春香口中充满反抗的杜丽娘形成了鲜明的对比。

(三)第四场:灌园访梦

“灌园访梦”选取明传奇中第十三出“诀谒”,在昆曲中可以说是柳梦梅的正式出场,之前,他只出现于杜丽娘的梦中。柳梦梅不愿赶考,在郭驼的劝说下才决定去考试,不过不去临安而去南安,为的就是南安府后花园梅树下的杜丽娘。他始终认为这梦中之事是真实的,也为后来他对化为鬼魂的杜丽娘以及他们的爱情依旧坚信不疑做铺垫。

(四)第八场:逃生还魂

“逃生还魂”选取明传奇中第三十五出“回生”,作为杜丽娘反抗封建礼教成功的象征选在最后。她经历磨难最终成功复生,以杜柳二人终于在人间重逢为喜剧结局。

二、昆曲《牡丹亭》删减与增加的情节

之前,我们就提到北方昆剧院对《牡丹亭》的改编是很尊重原著的,因此昆曲中删减的情节无关紧要,增加的情节将杜丽娘的反抗性提升到了现代性的高度。

(一)昆曲删减明传奇的情节

昆曲剧本中有些情节删减了明传奇《牡丹亭》,主要是将与二人爱情无关的情节删去。删减的内容大体可以分为三个方面。

首先,删去了社会政治背景。以杜宝串联起来南宋与金朝的社会政治大背景基本没有体现。剧本中只在杜丽娘死后提及了金兵南侵攻打扬州,所以杜宝和杜母要离开西蜀南安去保家卫国,其他的“劝农”“虏谍”“牝贼”等情节都删去了。因为昆曲《牡丹亭》要表现的是杜丽娘和柳梦梅的爱情,而这些政治纷争与爱情关联不大。而且剧本只选取至“回生”,没有后续回归才子佳人情节所需要的政治环境,所以也就并不需要这些社会政治的背景情节了。

其次,删去了次要矛盾冲突。昆曲删去了次要人物的出场简介以及这些人物之间的冲突。比如陈最良、石道姑,他们的出场在原著中作者都分别有所介绍;春香跟杜母之间、陈最良跟石道姑之间,也有人物关系的冲突。但是因为昆曲的演出时间有限,因此删去一些次要人物的介绍,在演出时通过唱词等方式让观众了解有这个人物即可。并且在昆曲中最应突出的人物是杜丽娘,就连柳梦梅的戏份都不是很多,也就不需要那些不同小角色的性格对比来衬托杜丽娘,而且通过改编,即使没有次要人物之间的一些冲突,故事情节照样可以发展得很连贯。

第三,删除爱情受阻描写。昆曲删去了“冥判”“旁疑”等几次对二人爱情之路有阻碍的情节。没有了封建卫道士胡判官的怀疑阻挠,也没有了石道姑等人对杜柳相会的有意无心的破坏。这样的删减让两个人的爱情道路看起来比原著稍显平坦,虽然有生死相隔的阻碍,但是爱情却没有那么艰难,这比较符合现代人的爱情观。

(二)昆曲《牡丹亭》中增加的情节

在所有演出的场次中只增加了完整的第六场“魂游问花”。共八场剧目,演尽三十五回的内容,却唯独完整地增加了这么一场,可见其重要性。

在删去的明传奇中的“冥判”中,面对如同阳间对真爱充满敌意的封建礼教制度的统治者胡判官的提问,杜丽娘只说是:“梦见一秀才……留连婉转,甚是多情……为此伤怀,坏了一命。”(第二十三出,第135页)她的话中讲出为情而亡,对爱情的渴望,然而却并未争取。“是封建社会典型的大家闺秀”[3],反倒是花神与判官对峙维护丽娘的爱情,也间接为她争取了时间。而在增加的这一场中,杜丽娘的游魂来到南安府后花园向花仙问梦。她直接要求石榴判官:“你快快还我那梦里的有情郎!”(第六场,第65页)如此不顾身份差异、直接大胆的质问,是对爱情的勇敢追求。在石榴判官和花王告诉她,只要精诚不散,后事自明时,她回答:“一点精诚不散!”(第六场,第66页)为了真情,一段梦中之情这样坚持执着。比之原著,她对爱情坚定的信念更为突出,很有现代女性追求自由的意志。同时,也不难发现只要出现花仙,都会帮助杜丽娘。尤其是在剧本中,尤为突出。在《游魂问花》这一出中,花王为她保留肉身,待有情人他日重聚。可以看出在杜柳的爱情道路上也并非都是重重阻碍,也是有被他们真情所打动从而成全真爱的因素存在的。

三、昆曲《牡丹亭》改动的明传奇中杜丽娘的情节

昆曲剧本对明传奇情节的改动还是较多的,虽然改编不大,但是从细节出发,还是值得思考的。“杜丽娘的反抗性超过崔莺莺,正如后出的林黛玉又超过她一样。”[4]那么“现代女性”杜丽娘的进步性和时代意义也超过了明传奇。昆曲剧本中改动的情节主要也都是赋予了杜丽娘新的时代意义。她身上那种对个体生命的思考,对自身幸福和自由的追求都是现代人最需要的。

(一)第三场:惊梦寻梦

昆曲第三场“惊梦寻梦”将原著的“惊梦”“寻梦”合为一场,并且在这两出中都有所改动。其中我们有两点印象:杜丽娘是智慧的小女孩,也是行动的巨人。

在梦中惊醒时,原著中“(旦作醒,叫秀才介)咳也”(第十出,第56页),然后杜母便劝说道要做些针线或者观玩书史。杜丽娘只是心惊胆战地保留了心中的秘密。但是在剧本中杜丽娘在半梦半醒中脱口而出一个“秀”字,这不禁引起了杜母的怀疑,杜丽娘便说:“这――孩儿刺绣才罢。”(第三出,第55页)这一细微的改动看似漫不经心,却让观众看到了一个机智可爱的小女孩。这样的反应绝不是在封建礼教熏陶下的大家闺秀该有的,却恰恰是符合现代人审美的十五六岁小女孩所拥有的智慧可爱。

梦醒后的杜丽娘对梦中人梦中事念念不忘,决定回园寻梦。原著中,杜丽娘在第二天找了借口才支开了丫鬟春香,独自一个人去花园寻梦――“丫头去了,正好寻梦”。(第十二出,第66页)也许是为了维护心中的小秘密,又或许是为了维护一个大家闺秀的尊严。虽然有反抗封建礼教的意识,但“毕竟是上流社会的闺秀小姐,在她身上明显地存在着被束缚的的痕迹。”[6]昆曲中,杜丽娘在梦醒之后太伤感,然后立刻决定“待我再到花园寻梦去!(行)”(第三场,第56页)她没有思虑太多,果敢前行,在这里,她是行动的巨人,直率简单,敢作敢为。

(二)第五场:题画离魂

昆曲第五场《题画离魂》将原著的第十四出“写真”和二十出“闹殇”合为一场,有所改动。首先,原著中因寻梦而不可得,为了梦中的情人思念成疾,一病不起。春香说“再愁烦,十分容貌怕不上九分瞧。”(第十四出,第76页)杜丽娘照镜子也颇感意外:“哎也,俺往日艳治轻盈,奈何一瘦至此!若不趁此时自行描画,留在人间,一旦无常谁知西蜀杜丽娘有如此之美貌乎!”(第十四出,第76页)于是感慨写真留画题诗。也借此机会告诉了春香当时游园所梦,也为之后春香将这件事告诉杜母做了铺垫。直到八月十五中秋佳节她才魂归冥漠魄归泉。

在昆曲中,作者直接把这两出放在一起。虽然并未提及杜丽娘何时自画春容,但却拿出自画像来题诗。题诗后向春香交代后事,而后告诉春香梦中情郎之事便魂归黄泉。可见这里的题诗也是暗示着她即将离开人世,这一线索直接将故事的发展推向“因梦而死”的。春香在后来也并未让小姐的父母得知梦中之事。这样改编更多地体现出了父母对女儿的关爱,削弱了他们对封建家长制伦理道德观的重视。

其次,杜丽娘在自画像上的题诗也有改动。原著中:“他年得傍蟾宫客,不在梅边在柳边。”(第十四出,第78页)而昆曲则改为了:“思量梦里情中客,不在梅边在柳边。”(第五场,第60页)相比看来,“蟾宫客”无疑是科举登第的代称,传奇的诗句是杜丽娘对柳梦梅的期许,对自己未来的寄托,也暗示了在完整的故事中,最后他会考取功名,也会是才子佳人终成眷属的结局。但是昆曲“思量梦里情中客”着重于一个“情”字,杜丽娘并不在乎功名物欲这些身外之物,在乎的仅仅是梦里的这个情郎。这样的杜丽娘也比原著中更加痴情真心。

(三)第七场:拾画幽会

昆曲第七场“拾画幽会”将原著的第二十四出“拾画”、二十六出“玩真”和三十二出“冥誓”合为一场,有所改动。原著中当杜丽娘的鬼魂找到柳梦梅后便和他共度几个良宵,在柳的屡次询问之下,杜才说出自己不是人而是鬼的事实。在听到这样的消息后,他的反应是“(生惊介)怕也怕也。”(第三十二出,第190页)直到杜丽娘说明缘由后,才说“你是俺妻,俺也不怕了。”(第三十二出,第190页)虽说最终还是接受了杜是鬼魂这个事实,在后面的情节中也对两人在一起信念比较坚定,但是从这里还是可以看出其性格中有胆小犹豫的一面,也难怪杜丽娘一开始在他的追问之下并没有告诉他,也许是顾虑重重。但是在昆曲剧本中,杜丽娘与他见面之后就直言自己是鬼魂,其反应却是“你就是鬼,我也要与你结为夫妻!”“愿天地一表!”(第七场,第72页)这里的他的性格与原著形成了强烈的对比,对待爱情更加坚定。这样的改编使得二人的爱情看起来更加简单和坚韧。

(四)改编的不足之处

不论是汤显祖明传奇还是昆曲改编的剧本《牡丹亭》,都存在着同样的不足之处:过分注重爱情。人生是多姿多彩的,爱情只是其中的一个方面。汤显祖的《牡丹亭》中,虽然杜丽娘反抗封建礼教,追求自由幸福,但是毕竟受制于当时的社会,她能做的只有把希望全部寄托在爱情上。“内心情感的激荡使她对抗压抑已久的封建礼教的念头,对抗之法便是一个‘情’字。” [7]尽管杜丽娘身上有很多先进的思想以及强烈的反抗性,但是“生活在三百多年前的汤显祖还不可能为但是得青年指出一条现实的出路 。”[5]然而改编的昆曲也存在着相同的问题。作为现代女性,更是应该注重生活的诸多方面,有独立的意识和人格,不能把自己的全部身心都寄托在爱情和情人身上。

“天下女子有情,宁有如杜丽娘者乎!”[8]昆曲的改编不是停留在反抗封建礼教制度上,而是将杜丽娘追求平等自由、更加独立的意识提升到了一个新的高度,创造出了一个全新的近乎完美的杜丽娘。情节上的变化也在杜丽娘的身上注入了很多现代性的特征。这样的改编既满足了大众对昆曲推陈出新的要求,也为昆曲在现代的传承和发展提供了榜样,做出了贡献。

(论文指导教师:王菊艳)

注释:

[1]汤显祖著,徐朔方,杨笑梅校注:《牡丹亭》,北京:人民文学出版社,1963年版。本文所有关明传奇《牡丹亭》的文字均出于此书。

[2]王文章:《兰苑集萃――五十年昆曲剧演出剧本选》,北京:文化艺术出版社,2000年版。本文所引用皆出自此书。

[3][6]张翰池:《论<牡丹亭>中杜丽娘的形象》,阜阳师范学院学报(社会科学版),2013年,第4期,第58页,第59页。

[4][7]徐朔方:《汤显祖评传》,杭州:浙江古籍出版社,2001年版,第15页,第130页。