时间:2022-05-12 01:45:50
开篇:写作不仅是一种记录,更是一种创造,它让我们能够捕捉那些稍纵即逝的灵感,将它们永久地定格在纸上。下面是小编精心整理的12篇汉语拼音方案,希望这些内容能成为您创作过程中的良师益友,陪伴您不断探索和进步。
一、创设情境,使学生在实践中兴趣盎然地学习
创设与学生生活关系密切、符合学生已有知识经验的情境进行教学,对于一年级学生来说,具有很大的吸引力,有助于学生在活动中,在自主实践中兴趣盎然地学习。
逛超市,大家并不陌生,在逛超市的同时学习汉语拼音其乐融融。教学ZCS时,我就先带大家一起来到了"我能行"超市。学生一听,情绪顿时高涨,又听老师介绍在超市里有很多水果和蔬菜,而且,买东西不花钱。再看到色彩明丽、形象逼真的卡片,学生已经控制不住要参与到活动中来的热情。这时提出需要回答的问题学生都会动脑筋去完成,而且纷纷举手,争先恐后的抢着回答问题。整节课就这样用逛超市,买东西,答问题的形式,有条不紊地完成教学内容。
二、抓住儿童学的特点,变换各种学习手段
低年级儿童活泼好动,自控能力差,注意力难以持久。我国古代伟大的思想家、教育家孔子就曾说过:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。为此,教学中我变换了多种教学手段,激发他们对拼音产生浓厚的兴趣,例如:识?quot;z、c、s"的字形,我是这样做的,认读z, 三根小棒摆"z",写"z";认读"c",手势表示"c",写"c";认读 s,用线绳摆"s",写"s"。认、读、写相结合,动手、动口、动脑,眼到、口到、心到,"三动"、"三到"相结合效果甚佳。
三、随时洞察学生的学情,调整教学方法
入学前,学生对汉语拼音已经有了一定的了解,如果再让他们跟着老师从头学起,课堂上就会显得枯燥乏味,失去了学生主动学习的欲望,失去了活跃的课堂气氛。在教学中,我注意到了这一点,改变了以往的教学方法,学生在买蔬菜答问题时,我直接出示z让他们读,读的正确不仅可以得到蔬菜卡片,还可以当小老师教大家读。这样一来,学生利用自己已有的知识经验,解决了遇到的问题,建立了自信,同时大大调动了学生的积极性。
四、适时激励,调动学生非智力因素的发展
教师的一句贴心话,一句赞美的语言,一个诚恳的眼神,都会带给学生莫大的帮助与支持。由于学生的个别差异,有的孩子基础差,有的孩子胆子小,我会对他说:"试试吧!你能行,我给你勇气,来握握手!"有的孩子不能认真听别人回答问题,我走到他们身边说:"有礼貌的孩子一定会专心听别人讲话的,对吗?"即使在律动时也不忘记对他们进行潜移默化的教育。
【摘 要】现代大学生对汉语拼音的掌握并不乐观,通过对500多名大学生进行调查,主要发现这样几个问题:读音错误;书写错误;运用错误。小学拼音教材和《汉语拼音方案》不能等同,小学拼音教材是采用变通式教汉语拼音,因此,教学时,教师可以有意识地把《汉语拼音方案》中的内容分初中、高中、大学三个阶段贯穿到语文课堂中。
关键词 汉语拼音;学习现状;教学改革
中图分类号:G623.2 文献标识码:A 文章编号:1671-0568(2014)33-0005-02
一、现代大学生汉语拼音的学习现状
现代大学生面对各种视觉的冲击,他们更愿意接受直观、形象、生动的内容,不愿进行理性思维,他们的形象思维能力强,而逻辑思维、理性思维能力较弱,但很多课程的学习都需要学生进行理性思维,如语言类的课程。笔者在教学过程中发现,现代大学生对汉语拼音的掌握并不乐观,通过对500多名大学生进行调查,主要发现这么几个问题:①读音错误。学生看到拉丁字母就用英语字母名称音替代汉语拼音字母名称音。②书写错误。有的学生把字母形体写错,大小写不分,例如,“y”写成“Y”;有的是“i”和“ü”这两个字母上面点的省略错误;有的习惯性地把汉语拼音字母按英语字母来写,例如“i”写成“i”,“l”写成“L”等;有的是注音时词语间隔、分词连写的错误;标调位置不正确。如果韵母中出现两个元音,学生就不知声调该标在哪儿,像iu、ui、ei、üe这几个出错率很高,达到了60%。③运用错误。有50%的学生不会用隔音符号,句子开头字母和专用名词每个词开头字母不大写。
笔者经过分析,认为有以下几个方面的原因:
1.汉语拼音字母读音的错误和《汉语拼音方案》(以下简称《方案》)对这些字母的名称音、呼读音、本音这三个概念没有明确说明有关系。《方案》规定了汉语拼音字母表字母的名称,音值是用注音字母来标注的,这就是名称音,即Aɑㄚ(啊)、Bbㄅㄝ(掰)、Ccㄘㄝ(猜)等。呼读音是《方案》中的声母发音时本音不响亮,为了称说和教学的需要,《方案》根据注音字母传统的读音在声母的后面加上一个响亮的元音来呼读。如,b、p、m、f的呼读音为:bo、po、mo、fo。呼读音与字母表的读音多数不相同,呼读音并不是辅音和元音的结合,只用来呼读、称说,便于辅音音素教学,在声母和韵母拼合成一个音节时,必须丢掉辅音后面所加的元音。本音就是拉丁字母本来的读音,由于英语在全世界的强势地位,在国内《方案》拼音字母的本音可以看作是英语字母的本音。很多学生读汉语拼音就读作英文字母的音,也有人把呼读音当作名称音来使用,对于名称音的读法也是各异,这些使用上的混乱,对汉语语音教学造成了极大的冲击。
2.书写上的错误和长时间混淆读音、英语教学的强化有关系。小学教师在教授过程中反复强化训练书写的笔画、笔顺,在后续的教学过程中,不管是初中,还是高中、大学都没有巩固小学的教学成果。
3.运用错误和没有学习《方案》中的音节拼写规则有关系,再加上一些刊物、路标等的不规范使用的误导,学生出现了不能正确运用拼音的现象。
二、小学、中学汉语拼音的教授情况
集宁区共有23所小学,笔者对小学汉语拼音的教授情况进行了调查,了解到在教授过程中主要存在这么几个问题:第一,学习速度快。所有学校都是在一年级集中四周学习汉语拼音,教师示范读和写,讲解速度很快,随后在学习生字时巩固拼音。第二,示范性差。青年教师不会具体讲解如何拼读音节,只是做示范,有的教师示范不规范,让学生自己读,以误传误。例如,guang、xiang。还有个别教师发音不准,普通话语音面貌不好。有些教师书写示范也不到位,不能准确指导占格,不对起笔和关键笔画加以强调,书写的目的是掌握笔顺,加强识记。
做得比较好的方面有:首先,小学一到三年级把拼音教学作为重点,重视发音、口形、书写、拼读,相近的进行比较。三年级以上拼音自学,重点的由教师讲解。其次,反复强调拼读、反复书写,直到熟记《汉语拼音字母表》。要求学生能够准确地拼读音节,正确书写声母、韵母和音节。适当运用了游戏法、联想法来进行拼音教学,创造一种愉快的情境,调动学生学习拼音的积极性。再次,整个小学阶段都在强调拼音教学,每篇文章的生字、生词书写时都要练习注音,经常拿出一个音节让学生拼读,通过默写、听写来巩固。
10所中学的汉语拼音教授情况:首先,学生尝试缩短拼读的过程,直接给出音,一带而过。教师的示范少,学生没有必要的操练,大部分是自己自学。其次,书写少,没有相关作业巩固,只是在考试时有关于汉字注音的题。第三,教师的认识存在偏差。中学老师认为:“拼音是小学的事情,如果拼音不好该回小学重学,不用教授相关的拼音知识。”
汉语拼音学习不再是小学教师的事情,不管是学生学习的哪个阶段都需要重视,需要把拼音读准、写对,对于不规范现象应及时纠正。此外,作为母语教学工作者要提高规范意识,严格用标准的书写示范去正确引导学生。小学三年级开设英语课,书写字母和汉语拼音一样,都是拉丁字母,学生很容易混淆,教师在不同的课堂上需要规范。
小学拼音教材和《方案》不能等同,小学拼音教材是采用变通式教汉语拼音。变通式教学为多数教师所接受,它与《方案》的不同之处主要有三点:①声母增加2个,为23个,即y、w作声母。《方案》中声母是21个,y、w做“界音”的字母,起隔开音节的作用。变通式教学把y、w当作声母,y读作i(衣),w读作u(乌),可以和其它韵母相拼。②韵母24个,比《方案》少15个。《方案》中韵母39个,而小学教材只有24个,单韵母由《方案》中的10个变为6个,复韵母从13个变为9个(包括er),鼻韵母16个变为9个。③iou、uei、uen在《方案》中规定:iou、uei、uen前面加声母的时候,写成iu、ui、un。小学教材不教这三个基本式,直接教省略形式iu、ui、un。
小学拼音教材的变通式减少了拼音教学的零件,降低了拼音学习的难度,减轻理解和记忆拼写规则的学习负担,做到了化繁为简,化难为易。对于《方案》与小学教材差异,教师应在教的过程中处理好,毕竟变通式是从学生的实际认知水平出发的,不能始终让学生停留在变通式的基础上。
三、汉语拼音教学改革
小学拼音变通式教学是从实际教学对象出发的,但在现实运用当中,这些拼音知识显然是不够的,《方案》中的知识必须在母语教学中穿行,对母语的学习也是有利的。笔者认为,根据目前学习的状况,可以分阶段把《方案》中的知识进行传授。首先,在小学阶段可以按照现在的变通式进行教学,把书写、读音教好,基础打扎实。其次,在初中、高中阶段,语文教师在教学时可以把整体认读音节的来由,以及y、w的规则、隔音符号、读音、拼写规则等内容加以讲解,这样既可以巩固小学学到的拼音,又加深了对拼音的认识。拼音学习的后续阶段也很重要,现在大学生汉语拼音学习现状和没有后续的学习也有关系。再次,大学阶段如果是中文专业有现代汉语课,可以把《方案》的理论讲清楚,非中文专业可以通过大学语文课来传授,虽然大学语文课更注重培养学生的人文精神和审美情趣,但它也离不开汉语拼音这些基础知识。师范类院校开设教师口语课,对汉语拼音的学习也有帮助。
另外,建议《汉语拼音方案》进行以下修改:①汉语拼音字母的名称音采用国际音标标写。现在用注音字母标写名称音,注音字母人们已经不熟悉,这也是导致读音混乱的原因。并且随着英语学习的普及,很多人接受了国际音标,改用国际音标标写也便于学生认读。②uei、uen、iou不用省略形式。这并不会增加学生的学习负担,在标调时,学生会很快找准位置加上声调。省略式在对外汉语教学中也会带来麻烦,外国学生没看到省略的音素,发音出现困难,所以可以不用省略式。③ü上两点在任何情况下都不省略,这样学生就会清楚地记得lüe(略)的音是ü,而不是u,在调查中发现有近半数学生不知道是ü,认为是u。
在教学过程中,教师扮演重要的角色,针对学生目前的状况,教师也应该进行反思。当前,有的教师在实际教学过程中把呼读音、本音混为一谈,有的不教名称音、发音要领,而直接教呼读音,这些都会让汉语拼音教学质量下滑。从教师的这个角度来看,应注意以下几个方面:
①加强语文教师队伍建设。根据调查,发现语文教师的基础知识参差不齐,教师本身理论知识的欠缺直接影响了教学、学生的学习水平,加大了教师培训力度,提高了教师的理论知识。②普及一些基础知识读本,让教师广泛阅读,教师有了深入的学习,具备了理论修养,能在实践过程中作指导,教的过程就会充分、内容也会更丰富。
不管是教的过程,还是教的内容,只要教师能够适当地作出调整,学生们就会更好地掌握汉语拼音,也会更加准确地运用。
参考文献:
[1]刘勇.论应用语音学背景下的《汉语拼音方案》优化[J].沈阳农业大学学报(社会科学版),2010,(5):625.
[2]徐四海.小学语文教材与《汉语拼音方案》的理论阐释[J].继续教育研究,2008,(10):169.
[3]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社.2007:26.
[4]孙和平.当前《汉语拼音方案》应用中的失范现象及思考[J].探索与争鸣,2011,(1):142.
鉴音序是:Q。音序(sequence)是指音节的第一个字母的大写,就是以汉语拼音为顺序。通常用于字典上的字词排列。不过在音节中,韵母ü可以代替V。
汉语拼音是中华人民共和国官方颁布的汉字注音拉丁化方案,是指用《汉语拼音方案》中规定的字母和拼法拼成一个现代汉语的标准语音即普通话的语音音节。于1955年-1957年文字改革时被原中国文字改革委员会(现国家语言文字工作委员会)汉语拼音方案委员会研究制定。
(来源:文章屋网 )
焰的音节是:yan。音节(Syllable)是表音语系中单个元音音素和辅音音素组合发音的最小语音单位,单个元音音素也可自成音节。汉语中没有音节的概念,音节是借用词;汉语音节是借用表音语系中的元音音素、辅音音素组合构成的。
汉语拼音是中华人民共和国官方颁布的汉字注音拉丁化方案,是指用《汉语拼音方案》中规定的字母和拼法拼成一个现代汉语的标准语音即普通话的语音音节。于1955年-1957年文字改革时被原中国文字改革委员会(现国家语言文字工作委员会)汉语拼音方案委员会研究制定。
(来源:文章屋网 )
热的音节是:rè。音节(Syllable)是表音语系中单个元音音素和辅音音素组合发音的最小语音单位,单个元音音素也可自成音节。汉语中没有音节的概念,音节是借用词;汉语音节是借用表音语系中的元音音素、辅音音素组合构成的。
汉语拼音是中华人民共和国官方颁布的汉字注音拉丁化方案,是指用《汉语拼音方案》中规定的字母和拼法拼成一个现代汉语的标准语音即普通话的语音音节。于1955年-1957年文字改革时被原中国文字改革委员会(现国家语言文字工作委员会)汉语拼音方案委员会研究制定。
(来源:文章屋网 )
李的音节是:li。音节(Syllable)是表音语系中单个元音音素和辅音音素组合发音的最小语音单位,单个元音音素也可自成音节。汉语中没有音节的概念,音节是借用词;汉语音节是借用表音语系中的元音音素、辅音音素组合构成的。
汉语拼音是中华人民共和国官方颁布的汉字注音拉丁化方案,是指用《汉语拼音方案》中规定的字母和拼法拼成一个现代汉语的标准语音即普通话的语音音节。于1955年-1957年文字改革时被原中国文字改革委员会(现国家语言文字工作委员会)汉语拼音方案委员会研究制定。
(来源:文章屋网 )
文章综合阐述了当前汉语、对外汉语教学中的诸多现实问题,以对比语言学为理论依据,对比分析了英汉语字母名称音的重要性,英语语音的元音和辅音、汉语语音的韵母和声母两对概念,英汉元辅音系统的组成,英汉音位系统,英汉音节结构特征,英语语调及汉语声调,英语语音有别于汉语语音的长短音、轻重音等方面的异同,对改善英汉语教学、对外汉语教学、提高教学质量、提高教材的编写水平、英汉文化交流工作等方面都将起着积极的推动作用。世界上很多国家的文字采用或参照26个拉丁字母,该字母一旦被用来记录某种语言的语音,就成了该语言的文字或语言的拼音方案。虽然同样都是拉丁字母,且字母顺序是全球一致的,但各国毕竟分别属于不同的语系,都有各自的与其本语音体系相适应的独特的名称音,各有一套充满“个性”的字母发音规律是极为正常的和必要的。汉语拼音和英语字母的发音也是如此,存在着很大差异。
一、汉语拼音教学的现状与改革
中文的汉语拼音以26个拉丁字母为基本字母,根据每个拼音字母在不同场合所使用的不同发音音值分为三种读音:本音、呼读音和名称音。表示汉语声母和韵母音素的音值时读本音,用作汉语拼音声韵母教学时读作呼读音,而在称呼字母身份时应读作名称音。《汉语拼音方案》中字母V只用来拼写外来语、我国少数民族语言和方言。V读作鱼(平声),以适应现代电脑技术时代的需要。在汉语字典里没有字母IUV,除了“ü”以外,其它的拼音都能找到与汉语拼音相对应的英文字母。《字母表》早已为每个汉语拼音字母规定了法定的名称音,这是称呼字母和朗读字母表的基本依据。但长期以来,很多汉语教师在对初学者汉语拼音授课中字母,却存在两种读法教学。汉语教师为了方便,用声韵呼读音(a)(bo)(ci)(de)(e)(fo)(ge)(he)(i)(ji)(ke)(le)(mo)(ne)(o)(po)(qi)r(ri)(si)(te)(u)(v)(wu)(xi)(yi)(zi)来读字母表,汉语拼音教学计划总是按单元音韵母、四声、声母、韵母、整体认读音节和《字母歌》这样的顺序逐次来教学,对于汉语字母名称音的教学没能给予足够的重视。初学者若先学会了汉语字母的呼读音,就很难学会汉语字母的名称音了。再者,以这种传统的方法教《汉语拼音字母表》,初学者就会把汉英文字母的读法混在一起,也给英语教学带来一定的困难。《汉语拼音方案》共分五部分:字母表;声母表;韵母表;声调符号和隔音符号。在此方案中把《字母表》排在首要地位,可见汉语字母名称音的重要性!本文作者建议,应先教字母名称音来学《字母表》,这是个特别值得重视的现象。
二、《字母表》的重要性
第一,汉语字母名称音是按照《方案》规定的法定读法,便于全国有一个统一的标准,既体现了汉语言的特点和民族语言的独立性,也与国际习惯相适应,这就使全世界的语言文献排序有了统一的标准。采用《字母表》做序列索引,便于事物编排与检索,比较简捷、实用、通用性又强。在全世界现代化生活中,这是极为必要的。第二,有助于初学者学习外语和计算机认识键打基础,适应未来世界的需求,能与国际接轨。第三,为每个汉语拼音字母规定了音值和名称音,成为描写和记录中国普通话标准音音位系统的工具和书写汉语字母的统一形式。《汉语拼音方案》虽然不是一个拼音文字方案,但是,有了此方案,就可以描写汉语普通话的声母和韵母,并在此基础上归纳出普通话标准音的音位系统,从而组成一个完整的汉语拼音方案。《字母表》是汉语拼音方案的最基本的基础内容,具有不可代替的作用,要重视其意义和价值。第四,按名称音读能注意到汉语拼音字母的发音,采用拉丁字母的国家都有本国的字母名称音,没有哪个国家是直接借用拉丁字母的。第五,为汉语拼音字母规定了统一的书写体式,作为一种拼音方案,书写体式的规定是十分必要的,能使拼音字母的优越性得以充分发挥。第六,按名称音读字母表和谐动听,字母表按是按照汉语诗词格律,编成四句,前两句各有七个字母,后两句各六个字母,谱了一首《字母歌》,行末押ê韵,发音顺口清楚响亮:abêcêdêeêfgê,haIjiêkêêlêmnê.opêqiu,arêstê,uvêwa,xiyazê.便于记住字母名称和顺序。英语字母也有呼读音和名称音之分。英语字母在字母表中的读音为名称音:[ei][bi:][si:][di:][i:][ef][dЗi:][eitf][ai][dЗei:][kei][el][em][en][эu][pi:][kui:][a:][es:][ti:][ju:][vi:][d∧blju:][eks][wai][zed]。在拼写英语单词时,用元音和辅音呼读音。如字母w,名称音读成[′dblju:],但在读单词we时,不读[′dblju:],而是读成[w]的音。可见英文字母的名称音和其在英语单词里的读音也不一致。汉语拼音字母五个元音的名称音,aoeiu以其本音为字母名称;辅音(包括yw)以其所代表的汉语音值加上元音构成名称音。jkqrh又参照了拉丁文的读音(类似英文字母的读音)。因为汉语辅音如不加上一个元音发音就不清晰,不便于称说。另外,n为了避免与l混,读做nε;w和y读做wa、ya;z读做zε,多数辅音的发音,是在其后加一个ε音。英文字母的全部元音都有独特的读法:a(êi)、e(i)、i【ai】、o(ou)、u(iu)。
三、中英文发音的特点
中文发音的基础是汉语拼音;英文发音的基础是英语音标,两者发音区别很大。1.元音发音区别汉语拼音以声母和韵母发音,所有的汉语发音都以此展开。而声母和韵母的发音几乎没有一个和英语音标是一致的,即使是差不多的音也只是简单的对照。汉语韵母和英语元音发音有更大的区别:汉语拼音是口腔前部发音,而英语音标发音是口腔后部发音。(1)英语元音强调的音值是饱满、卷舌与咬舌头这三个必备动作,而汉语的韵母依然只是唇音。比如英汉字母a和o与汉语其实是截然不同的发音,这两个英语元音都需要大口型且卷舌,但是汉语拼音却不需要。(2)英语元音有长元音和短元音之分,而汉语韵母却没有长短音之分。(3)英语的双元音,由两个音素组成,发音时,第一音的音要求拖长而清楚,第二音素短而模糊;而汉语拼音中的双韵母都读成一个音。英语一定要先摆对口型再去发音,发完音再撤回口型,汉语拼音发音则不必如此费事费力。2.辅音发音区别无论在发音部位和发音方法上,英汉语言中的辅音都有极其明显的差别。英语辅音强调爆破,即发音由气流冲出双唇而形成,而汉语声母只是强调简单的唇音。首先,在发音部位方面,除了器官双唇、唇齿和舌根外,两者的音位在发音部位上几乎都不同。其次,在发音方法方面存在以下区别:第一,辅音成阻除阻方式不同;第二,是否送气的区别;第三,声带是否的区别。从成阻除阻方式上来看,汉语辅音分为塞音、擦音、塞擦音、鼻音和边音五种;而英语音标分为塞音、擦音、塞擦音、鼻音、舌边音和通音六种。从是否送气的角度看,汉语的塞音和塞擦音都有送气和不送气的差别,这样会造成音位上和意义上的差别,但是其无论声带振动与否,却不会造成音位上和意义上的差别。而英语音标却恰恰相反:对于塞音擦音和塞擦音来说,这些发音没有是否送气的差别,送气与否不会造成音位上和意义上的差别;而声带振动与否,却会造成音位上和意义上的差别。3.英汉语音节的不同英语的音节通常以元音为标志,有几个元音就有几个音节。元音是汉语音节结构的核心,任何音节必有韵母,任何韵母必有一个或一个以上的元音。汉语的复韵母即使两个元音或三个元音也是一个音节。汉语语音的特点是音节结构简单且具有很强的规律性,音节界限分明,每一音节都是有声母、韵母和声调三要素组成,其中,四声不仅是音节的重要组成成分,也是音节的标志。声母是主要处在汉语音节开头的辅音,只有少数声母是处在元音之后,即音节的末尾。汉语音节的开头如果没有声母,就是零声母音节。韵母在声母后,可以只是一个元音,也可以是元音组合或元辅音的组合。但在元音前后的辅音通常只能有一个,在汉语中,不存在辅音丛。汉语韵母可以进一步分为韵头、韵腹和韵尾三部分。韵头和韵腹都是元音,韵尾也可以是辅音。、汉语声调指整个音节的高低升降。除声、韵母内部的系统性外,如声母g、k、h只能同开口呼和合口呼的韵母配合,g、k、h不能同齐齿呼和撮口呼的韵母配合;j、q、x却恰恰相反。英语辅音有浊辅音和清辅音,英语的元辅音字母之间搭配灵活等特点。
四、中英语音中的声调与语调的差异
汉语拼音有四声的区别:阴平(ˉ)、阳平( )、上声(ˇ)、去声( )、轻声的方法,声调具有区别汉语的字、词、义的作用,同样拼音加上不同的声调就表示不同的汉字。但是,最关键的是英语没有四声,英语中组成音标的是音素,而组成单词的是字母。英语语音有别于汉语语音的则是五种↗基本语调区别:升调()、的降调()、的升降调(∧)、的降升调(∨)以及平调()。英语语调表示讲话人的态度或语气,同样的句子,语调不同,意思就会不同,甚至会相差千里。中国人说话的语气以含蓄内敛为主,以简单的动嘴唇为主要步骤,导致汉语句子以平调为主,同时不带连贯;但是,再简单的英语句子,都会以升降语气和语调交替进行表达意思。中文构成的单位是汉,英文却以元音为单位。汉字拼音是简单的声母加韵母,没有轻重音之分,而英语中双音节和多音节一定有轻重音之分;英文句子是要以元音为主导,发音以气流配合舌头的动作、口腔幅度和咬唇为主要环节,并注意语气、连读和失去爆破等使语音连贯发音省力、音素的长短与轻重等方式来控制,发音起伏、连贯夸张,还有咬舌音和鼻音要清晰,舌边音位于英语单词的前后读不同的读音等,都是英语语言所独有的特色。文章通过以上几个方面,综合对比分析了对外汉语教学中的英汉语音的各自独有的特色与差异,对改善英、汉语语音教学、对外汉语语音教学、提高英汉语音教学质量、提高有关教材的编写水平、英汉文化相互交流工作等方面都将起着积极的推动作用。
作者:王慧英
Peking北京英文旧称。沿用的是以威妥玛拼音为基础创造的邮政式拼音,非出于普遍使用的汉语拼音方案。古代没有标准汉语拼音方案。常用的汉字注音方法有直音和反切等等。1906年春在上海举行的“帝国邮电联席会议”对中国地名的拉丁字母拼写法进行统一和规范,而采用这种拼写系统的,我们称之为“邮政式拼音”。
这个在1912年之后继续使用,成为20世纪上半叶西方国家拼写中国地名时最常用的系统。
按照邮政式拼音的拼写规则,北京拼写为“Peking”。北京大学根据邮政式拼音法起了英文名“Peking University”,并一直沿用至今。
(来源:文章屋网 )
一、众多的汉语拼音输入法仍存在欠缺
随着电脑的普及,各种各样的汉字输入法对于汉语拼音教学的影响越来越深,但汉语拼音输入法的不规范也带来了许多消极影响。
目前,输入法种类繁多,人们将这个时代称为“万码奔腾”的时代。众多输入法归于两大派系:一类是20世纪80年代以来走“形码”路线的五笔输入法;一类是20世纪90年代以来走“音码”路线的拼音输入法。网上相关调查表明,拼音输入法占有50%以上的巨大市场。汉语拼音输入法之所以成为主流,原因在于:汉语拼音是中国启蒙教育的核心内容之一,是小学生的入门功课;而且这类输入法是按照拼音规定来输入汉字的,不需要特殊记忆,符合人们的思维习惯,只要会拼音就可以输入汉字,对于刚刚接触电脑的人来说,几乎可以无师自通地掌握拼音输入法。因此,拼音输入法是汉字输入的一大必然选择。
以智能ABC、搜狗、紫光、微软、谷歌和拼音加加为代表的拼音输入法占据着主流地位,但对照我国《汉语拼音方案》(以下简称《方案》)及正词法加以分析,这些拼音输入法仍存在以下几个问题。
1.不能全息表达
汉语拼音包括声、韵、调三个部分。全息,即汉语拼音的三部分都很完全。无论双拼输入法还是全拼输入法都存在一个缺陷,即在汉语拼音输入时没有声调输入这个环节。众所周知,汉字之所以在世界范围内拥有其他文字无法比拟的魅力,就在于汉字具有抑扬顿挫的声调。目前拼音输入法在声调上的缺失,使得某一部分汉字无法被快速确定,一些相同声、韵的汉字也无法被快速区分,造成大量的重码,需要用户反复翻页,给汉字的输入带来麻烦;同时也使学生无法形成正确拼读的习惯,让识字量较少的低年级小学生对拼音输入产生畏难情绪。
2.整体性缺失
《方案》确定汉语普通话采用21个声母:bpmfdtnl,khjqx,zhchshrzcs,另有零声母。《方案》采用38个韵母:行韵母5个,、i、o、n、n;e行韵母4个,e、en、en、ei;o行韵母3个,o、on、ou;i行韵母10个,i、in、in、i、io、in、in、ie、iou、ion;u行韵母9个,u、u、ui、un、un、uei、uen、uen、uo;ü行韵母4个,ü、ün、ün、üe;特殊韵母3个,-i、er、ê。而目前主流的全拼音输入法,拼音输入还是逐个字母输入,不仅具有同音字太多,重码率高,输入效率低这样的缺点,而且使得人们对于声韵母缺乏整体性认识,容易产生误读和歧义。声母中zh、ch、sh以及韵母的分散输入,既不符合汉语拼音方案的规范性,也不利于汉语的准确传播,机械地造成了大量冗余编码,浪费了用户的输入时间,造成了惊人的信息资源耗费和信息环境恶化的现象。
3.错误导向
我国各地方言差距很大,很多南方人普通话发音不太标准,使用拼音输入法输入一个正确的字、词,可能需要多次修正拼音才能准确输入,这直接导致输入效率降低。为了解决这部分用户使用拼音输入法的困难,追求方便快捷的输入,目前拼音输入法提出了“模糊音”的概念,也就是说系统不再区分s和sh、z和zh、c和ch等容易混淆的拼音。例如有些人对si和shi分不清楚,如果要打出“是”字,在输入“si”时照样可以打出来。然而,这样急功近利和因噎废食的做法,使得拼音输入陷入一个误区,无法保证拼音输入的规范性。长此以往,由于人脑对知识信息的记忆有模糊性,就必然产生一些错误的印象,导致汉语拼音的错误使用。
拼音是汉字的注音工具,又是汉语的拼写工具,时代呼唤一种合乎规范而方便快捷的拼音输入法,使得规范汉字、汉语拼音和普通话达到三位一体,相辅相成地实现“书同文”和“语同音”,它将有助于汉字和普通话的学习,有助于让汉语、汉字毫无障碍地通行于互联网,通行于世界。
二、使用规范的汉语拼音输入法,辅助语文教学
为了解决当前主流拼音输入法带来的一系列问题,各种输入法软件也在竞相改进,试图消除不利因素,节约信息资源,优化信息环境。例如,《中国教师》在2008年第22期封三版面介绍的“汉星音码系列输入法”,就是规范汉语拼音输入法的一套先进而有效的解决方案。
汉星音码利用汉字的全部发音信息(声、韵、调)进行编码,是汉语拼音的全息表达,在编码设计上具有编码简洁、重码少、不翻页等优势。不仅在输入速度和击键次数上要大大优于全拼输入法,而且其精确、全息的特征,符合汉语拼音方案的规范,不失为汉字学习和语文教学的首选。
选用规范的汉语拼音输入法,给学生的拼音学习和语文学习带来巨大帮助。
在学前拼音学习的起步阶段,幼儿使用全音简拼输入法作为辅助工具,来学习汉语拼音,可完全按照规范,输入完整的声韵调编码,可以快速学习和掌握汉语拼音,对汉语拼音形成整体性的认识;对于一些最常用的汉字,也在一开始就打好了基础,规范了母语发音。《汉语拼音歌》和《汉字小故事》的加入,使幼儿更能够心情愉快地学习和掌握母语。
在义务教育阶段,中小学生对于汉语拼音有了一定的基础,开始在常用汉字和较长篇幅的语言环境里学习,可使用“声韵声码”来辅助教学,特有的分字概念可以让学生在学习简单字的同时,滚动学习更加复杂的汉字,从易到难,循序渐进。加上为中小学生配套提供的课程分类语料,可以使中小学生的学业负担切实减轻。
在大学和高等职业教育阶段,学生对于汉语拼音已经相当熟悉了,可以通过“声声声声码”来辅助语文教学,重点解决比较生僻、繁难的汉字和专业用语,在使用时可以更方便快捷地同其他人交流,同时也可以检测出自己的汉语汉字水平,巩固汉语拼音。配套的大学学科、行业分类语料,将更有利于大学生独立涉猎学科领域,特别是运用计算机处理中文文档时清晰把握学科特质,同时又能早日进入针对性的创业、就业的资料积累和实战准备中去,减轻毕业前的创就业焦虑和毕业后的创就业难度。
【关键词】英语语言;英语教学;汉语拼音;英语拼音
汉语语言的文字表达形式有两种,一种是方块汉字,一种就用拉丁字母表音的汉语拼音。在学前期间孩子们通过汉语拼音来学习语言,认识汉字。在人们的印象里,汉语拼音是汉字文化与生俱来的一种文字。人们在一开始认识汉字时,都是先从汉语拼音开始学起,然后再过渡到汉字的识别和发音,这样在人们朦胧的潜意识里就认为汉语拼音与汉字的诞生一直有着一种共存的关系。
汉字有上千年的历史,而汉语拼音方案从1958年秋季才开始在全国得以推广,它的诞生到目前才刚50多年,还不到60岁。在《汉语拼音字母基础知识》1一文中,周永光先生指出:“这一套汉语拼音字母不是我们新创的,而是外来的,借用的。 这一套字母原来是拉丁的字母,所以叫做拉丁字母。。。。。。”可见,汉语拼音与汉字不是同一时代产生的文字。
所谓的“拼音”就是将两个或更多的音拼音在一起的过程,在汉、英拼音中这个拼音过程可以指声母之间的拼音,韵母中字母之间的拼音,还可以指声、韵母拼成一个音节的拼音。汉语拼音借用拉丁字母来拼音汉字的发音系统,而英语拼音系统借用的文字也是拉丁文字,也就是说两种语言借用的字母都是同一种文字。既然是借用文字,那么汉语的拼音方式和方法是不是也能通用于英语的拼音中呢?
有很多国人与识字的英、美人士打过交道,在交流中人们会发现,虽然这些英、美人士不认识中文的汉字,但是如果将一句汉语用拼音标注出来,他们就会用抑扬顿挫的语调将这句话汉语拼读出来。“哇,老外居然会读汉语拼音,真是了不得!”人们一定会发出这样的感慨。另外还有一件令大多数国人很迷恋的东西,那就是他们说汉语时所用的抑扬顿挫的语调。如果您真的愿意享受这种语调氛围,可以将我国的名著《论语》、《孙子兵法》、《西游记》、《三国演义》、《红楼梦》等等用汉语拼音来印刷,请一个英国或美国的‘老外’给您朗读,他会非常顺畅地用这种抑扬顿挫的语调从头到尾地将整部书朗读给您听。其结果最有可能的是老外不知道故事的精彩内容,而您听起来会津津乐道!
英、美人士能顺利地认读汉语拼音,这足以说明汉语拼音本来就应该与英语拼音是一家人,汉、英拼音的方式和方法就应该相通。既然相通,那么为何在学前就能操纵汉语拼音的中国人,面对同样26个拉丁字母形成的英语文字时却无法认读任何一个英语音节,无法将英语语言的学习顺利地进行到底,并且越学越感到难学呢?答案很简单:在学习英语时,英语教师们没有将学生们学习到的汉语拼音的知识和经验正迁移到英语拼音中;英语教师们不知道英语也有拼音方案;再有就是人为的舆论效应也在作怪―“学习英语时千万不要将汉语拼音与英语混在一起”。
汉语拼音本就应该对英语拼音教学有积极促的进作用,但是在实际教学中,英语教师们没能借助汉语拼音的优势完成自己的英语拼音教学,这是基于对汉、英两种拼音方案不甚了解造成的结果。为此,笔者从下面几个方面与广大的英语教师们分享一下汉语拼音与英语拼音教学的关系,共同来探讨汉语拼音是否有助于英语教师们的英语拼音教学,今后该不该将学生们学习到的汉语拼音的拼音知识和经验正迁移到自己的英语拼音教学中。
一、字母的书写
汉、英两种拼音文字采用的都是26个拉丁字母,这些拉丁字母是古代罗马帝国使用的文字,所以拉丁字母也叫做罗马字母。既然汉英两种拼音采用的字母相同,那么大小写字母的运笔笔顺和笔画也就相同,在教学英语字母时,同一种资源就不应该得到重复的浪费。请看下面字母的基本笔画和笔顺:
在学前时期,学生们就开始认识和书写这些字母了,而且都是在汉语拼音书写本中的格线上书写,并且随着年级的增加,对拼音的书写要求就更加的非常规范了,比如:书写句子时,首字母要大写,人名、地名和一些专有名词的首字母也要大写等等。
这些书写规则在英语文字中也同样存在,而且书写的要求都是一模一样。但是,当学生们学习英语字母时,英语老师们却没有预先温习一下汉语拼音的字母书写规则,反而在课堂教学中要花费大量的时间大讲特讲地强调26个字母的基本笔画、运笔方式和书写格式,而且有些英语老师们还非常的专横,一再强调学生们一定要用“斜体(Italian)字体”来书写26个字母,每一个字母起笔和收笔处的一点、一撇、一捺都讲解的津津有味。如果学生们用正楷字体或是其它别的字体书写字母就是大错特错,熟不知英语文字也有书法!
英语教师们这种过分强调英语字母有别于汉语拼音字母的行为不仅增加了英语的神秘感,而且拉开了汉语拼音与英语拼音之间的距离,失去了将学生们在学前和一、二年级习得的字母书写经验有效的正迁移到英语字母教学这一绝佳时机,实在是有些可惜了。
二、发音
谈到发音人们自然会想到26个字母和单词的发音。关于字母的发音,笔者在《浅谈如何进行英语字母教学》一文中就如何借助汉语拼音帮助学生们认读26个字母的发音做了详细的论述,在这里不再一一赘述,下面看一看英、汉声韵母的发音。
汉、英字母文字由音节构成,字母文字的发音就是音节的发音。音节由声母和韵母拼音而成,音节的发音就是声母与韵母的发音。汉语拼音使用21个单声母和3个合音声母。21个单声母分别是b、p、m、f、d、t、n、l、g、k、h、j、q、x、r、z、c、s、v、w、y;3个合音声母分别是zh、ch、sh。
如果将上面21个汉语拼音的单声母按照辅音字母顺序排列,就会变成b、c、d、f、g、h、j、k、l、m、n、p、q、r、s、t、v、w、x、y,这些字母正是英语的21个辅音字母。这21个字母不仅在汉语拼音中充当单声母,而且在英语拼音中也做单声母来使用。有人会提出疑问“汉语拼音中的声母发音与英语中声母的发音明显不一样啊,英语拼音声母的发音是‘音标音’、纯’音素’音呢,两者怎么会弄到一起呢” 。但凡学习过英语国际音标的人士都会产生这样的怀疑,以至于提出了压倒式的口号“学习英语时千万不要将汉语拼音与英语混在一起”。笔者就两种拼音声母的发音问题在《浅谈英语单词的直观教学》一文中详细的论述了它们的共同点。
21个辅音字母有自己的“名称音”,在汉、英两种拼音中都有自己在音节中的“声母音”。人们读出汉语拼音声母的发音都是“呼读音”,不是声母的“本音”。“呼读音”的产生是为了教学方便,在每个声母的后面分别配上不同元音,实际上是声母与一个韵母拼音而成的一个音节发音,不是声母的“本音”。下面为汉语拼音声母的“本音”与“呼读音”的对照表:
汉语拼音声母的本音就是英语中所谓的“音标音”和“音素音”,两者在发音上没有任何区别。下面为21个辅音字母的名称音与英语声母音的对照表:
在上面这些英语声母音中,只有字母Cc的声母音是/?/,Jj的声母音是/??/,Qq的声母音是/?/,Xx的声母音是/?/,Yy的声母音是/?/,余下的声母音符号与其对应的小写字母书写符号都是一样的。这些声母音的发音又都与相对应汉语拼音声母的本音发音相同,又都是一一对应关系。声母Jj的声母音/??/与汉语拼音声母zh发音相同,声母Yy的声母音/?/与汉语拼音声母y相同。汉语拼音单声母与英语单声母在发音上有17组都是一样的。请看下表中汉、英两种声母的发音对比:
汉语拼音的3个合音声母zh、ch、sh在英语拼音中也存在,通过发音对比,ch和sh在两种拼音中的声母发音相同,只有zh的发音不同,请看下面发音对比:
通过上面汉、英声母发音对比,汉语拼音24个声母中有19个与英语相对声母的发音相同,其余5个声母如果通过英语教师的正确引导,学生们就可以轻松的掌握这5个英语拼音声母的发音。
会了上述单声母和双声母的发音,在英语教师的引导下,学生们就可以极其轻松的掌握下面更多类常用英语拼音声母的发音了。
1.双声母:
bl- cl- fl- gl- pl- sl- br- cr- dr- fr- gr- pr- sr- tr- sc- sm- sn- st- sp- dw- sw- tw-
2. 三声母:
scr- scl- spl- spr- str- tsw-
3. 合音声母:
bh- ch- dh- gh- lh- ph- rh- sh- th- wh- kn- mn- ll- wr- zh- phn- phth- sch-
4.复合声母:
chl- chr- phl- phr- sph- shl- shm- shn- shr- sht- thr- thw- schl- schm- schn- schr- schw- sphr-
再有,如果英语教师能深刻理解汉语拼音,就可以通过部分汉语拼音韵母的发音来引导学生们记住一大部分英语韵母的发音。
汉、英拼音方案中的单韵母都是6个,这6个元音字母形成了大量的复合韵母。比如,汉语拼音的6个单韵母就形成了18个复韵母。元音字母在音节中的发音与辅音字母一样也有自己的本音,也有自己的韵母音。汉语拼音中韵母的发音在英语的发音中基本上都存在,因此,英语教师可以借助汉语拼音韵母的发音来教学英语韵母的发音。请看下面汉、英常用韵母的比较:
比如,英语教师在课堂教学时可以借助汉语拼音韵母an和ang的结构和发音,来正确引导学生们认读英语韵母an、am、as的发音,这样让学生们就可以认读下面所有an类韵母的发音了:
ab ac ad af ag ah aj ak al am an ap aq ar as at av ax az abb ach achs achm ack act abd add adg adh adj adst adz afd aff aft agg ajj akst alb alc alch alck ald amb amn amp amps anc anch anck and anff ang angst ank ann ans ansh anst ant anth antt anz anx aph app apps aps apt azd azz asch ash asht ask asm asp ass ast asth atch astk ath att atz azd
借助汉语拼音韵母en和eng的发音,英语教师就可以正确引导学生们认读下面英语en类韵母的发音:
eb ec ed ef eg eh ej ek el em en ep eq er es et ev ex ez ebb ebs ebt ecch ech echs echt eck ect edd edg eff eft egg egm ehr ejd ekh ekt elch eld eldt elf elft elfth elk ell elm eln elp elph elsh elt elz elvth emm emn emp empt ems ench end endt eng enk enn ength ens ensch ent enth enz eph epp ept epth esh esk ess est etch eth etl etsk ett etz evsk ext ezh
借助汉语拼音韵母in和ing的发音,英语教师就可以正确引导学生们认读下面英语in类和yn类韵母的发音:
ib ic id if ig ih ik il im in ip ir is it iv ix iy iz ibb ibbs ick ich ict idd idg idst idt idth ift iff ifth igg iggs igh ight igm ign ijk ijs ilch ild ilh ilt ilth ilm ill ils ilsk ilst imb imp imm imn ims inc inck inct ind ing ingh ink inks inn insk int intz inch inth inx iph ipp ipt isc isk ish isht ism isp iss ist isth itch ith ithm itsch itt itz izh izz ixt ixth
yb yc yd yf yg yh yk yl ym yn yp yq yr ys yt yv yx yz ych yck yff yll ylph ymb ymp ymph ymn ynch ynd yng ynn ynt ynx yph ypp yps ypt ysk ysm yss yst ysh yth ythm
借助汉语拼音韵母ong的发音,英语教师就可以正确引导学生们认读下面英语on类韵母的发音:
ob oc od of og oh oj ok ol om on op or os ot ov ox oz obb obh ock och ochs oct odd odds odg off oft ogg ogs oll olf olff olm oln olp ols olsz olt omb omm omp ompt omsk onc onch ond onk ong ongg ongst onn ons ont onx oph ops opt osc osch osh osk osm osp oss ost osz otch otsk ott otl oth
借助汉语拼音韵母un的结构,英语教师就能正确引导学生们认读英语韵母up、us的发音,学生们就可以立刻认读下面英语un类韵母的发音:
ub uc ud uf ug uh uk ul um un up uq ur us ut uv ux uz uch uck uct udd uds udg uff uft ugg ugh ugn ugs uhl uhn uhr ulb ulch ulct uld ultch ultz ulk ulf ull ulm ulp ulpt ult ulz umb umf umm ump umph umps umn unc unch unct und undt ung unk unn unt untz unx upp upt usch ush usk usp uss ust utch uth utsch utsk utt utz uzz
通过上面的举例可以说明,汉语拼音声、韵母的绝大部分发音就是英语拼音中声、韵母的发音,具有可借鉴性。英语老师们如果处理得当,对自己的课堂英语教学、帮助学生们认读单词会起到积极的作用。可惜的是在英语单词发音教学中,英语教师们没能将学生们在汉语拼音中获得的声韵母的发音知识和经验做到有效的正迁移。
三、音节的结构与拼音方法
汉语拼音的元音音节有两种结构,一种是韵母类音节,一类是声韵母类音节。在拼读韵母类汉语音节时,直接念出这个韵母的发音就可以了。比如,下面的韵母类汉语音节:
ān(安)、ēn (恩)、áng(昂)、ài(爱)、ào (奥)、ōu(欧)、ā(啊)、ō(喔)、è(饿)
声韵母类音节就是在韵母类音节的前面拼读上声母所形成的音节。拼音过程为:先读出声母,再读出韵母,然后在将声母韵母拼音成一个音节。比如,下面的声韵母类音节的拼音过程:
b-ānbān(班)、p-énp-én(盆)、t-ángtáng(糖)、m-?im?i(买)、t-áotáo(逃)、
f-ǒufǒu(否)、b-àbà(爸)、w-ǒwǒ(我)、m-eme(么)
英语的元音音节也分为韵母类音节和声韵母类音节,在笔者的《浅谈英语单词的音节》一文中已经对这两类音节做了详细的论述。英语音节的拼音方法与上述汉语音节的拼音方法一样,在拼读韵母类英语音节时,直接念出这个韵母的发音就可以了。比如,下面的韵母类英语音节:
an、am、at、in、is、it、on、up、us、art、oat、ace、ice、use
英语声韵母类音节的拼读过程也与汉语这类音节的拼音过程一样,先读出声母,然后再读出韵母,将声、韵母拼音在一起。比如,下面的英语声韵母类音节的拼音过程:
c-ancan、b-anban、tr-amtram、c-atcat、m-atmat、b-inbin、s-insin、th-isthis、s-itsit、h-ithit、c-upcup、b-usbus、c-artcart、c-oatcoat、b-oatboat、f-aceface、sp-acespace、n-icenice、m-icemice、f-usefuse、m-usemuse
对于这类声韵母音节的拼音过程好像人们不太习惯,会产生这样的疑问“怎么会可能有这种拼音方法呢?”。其实,在拼读一个单词时人们是在做拼音活动,是一个将音节中表音的字母逐一拼音在一起的过程,要么做韵母的发音活动,要么就是将声母与韵母拼音在一起的发音活动,是一个很自然的拼音过程,人们没有感受到这个拼音过程是受限于传统的“整词”教学单词的方法。
汉语发音的最大特点是重读音节多,也就是说绝大部分的汉字都是重读音节,所谓汉语的重读音节是指绝大部分的汉字几乎都有自己固定的“阴平”、“阳平”、“上声”、“去声”四个声调,这四个声调就是汉语的重读音节。比如,在下面这一句话中的汉字音节都是重读音节:
“我是一位中国公民。(Wǒ shì yīwèi zhōngguó gōngmín。)”
人们在说这句话时,每一个音节的发音都非常的响亮,发音过程就像八个非常响亮、连续不断地爆炸的鞭炮,以“叭―叭―叭―叭―叭―叭―叭―叭”同一个响度发出来,没有音高的起伏,听上去非常的生硬,这就是我们汉语发音的一个最大特点。
除了上面提到的重读音节,汉语发音中也还存在着非重读音节,那就是汉语的“轻声”,比如,在“妈妈(māma)”这个词中第一个音节“妈(mā)”是重读音节,第二个音节“妈(ma)”就是“轻声”,这个“轻声”就是汉语的非重读音节。同样在英语多音节单词中也存在大亮的非重读音节,也叫做弱读音节。当然,即使汉语中“轻声”(也就是非重读音节)的存在也不如英语中非重读音节在发音上表达的强烈,否则,当“老外”在读汉语拼音时他们抑扬顿挫的语调就不会让您感到稀奇了,“老外”会用自己语言习惯的抑扬顿挫语调来读出上面这句汉语:
“我是一位中国公民。(WOshi YIwei ZHONGguo GONGmin。)”
这种抑扬顿挫的语调就像小河潺潺的流水声,像优美的旋律,这种优美动听的旋律就是英语语言的魅力。笔者不知道英语教师们在给学生们讲解多音节发音时,弱读音节是如何给学生们讲清楚的。
目前,英语老师们教学单词时将所教单词全部一起写在黑板上,然后不厌其烦的领着学生们朗读,直到学生记住发音为止,这种教学方式就是让学生们死记硬背每一个单词的发音,这种教学方法太过于传统,无形中增加了学生们记忆单词发音的难度。教师们采用这种传统的方法认读单词,学生们这一辈子也无法形成自行认读单词的能力。学生们只能够认读老师教过的单词,老师没有教过的单词,学生们则无法自行认读。如果英语教师们在课堂教学中采用笔者这种拼音方法来教学单词,学生们在认读和拼写单词的能力上就会不言而喻了,因为笔者将学生们获得的汉语拼音能力正迁移到了英语拼音中,学生们运用拼音的能力会得到再次爆发。
四、声、韵母的分类
汉语拼音的声母共分为两类,一类是 “单声母”,一类是“合音声母”。而英语拼音的声母除了“单声母”和“合音声母”外,还有“双声母”,“三声母”“复合声母”之分。下表为汉、英声母分类对比:
英语的韵母种类比汉语声母多,在数量上也比汉语的声母多。通过比较可知,汉、英的声母都相同。
汉语拼音韵母一共分为两大类,一类是由a、o、e、i、u、ü构成的单韵母,一类是由ai、ei、ui、ao、ou、iu、ie、ue、an、en、in、un、ün、ang、eng、ing、ong、er构成的复合类韵母。下面是汉、英拼音方案中各自相对应韵母的比较,列举的英语复韵母只是英语复韵母中的一小部分,因为英语拼音方案中的韵母要比汉语拼音的韵母多上50多倍。
如果将上表中的18个汉语拼音复韵母再重新整理一下,可以分成下面几个组别:
1. ai、ei、ui、ao、ou、iu、ie、ue;
2. an、ang;
3. en、eng、er;
4. in、ing;
5. ong;
6. un、ün;
这下大家就可以再重新认识一下这些汉语拼音的韵母了。第一组中的这些汉语拼音韵母在英语中一个都不少,全部存在,并且是大家公认的“元音字母组合”。在英语拼音方案中,笔者将这些所谓的“元音字母组合”称作英语的复韵母,叫做“组合”有些太随便了,不缜密,并且这八个韵母在英语拼音方案中又各自形成了自己类复韵母。
第二组汉语拼音复韵母是在字母a后面加上不同的辅音字母形成的结构,这类韵母在英语拼音方案中大量的存在,由于这些复韵母的结构与汉语拼音韵母an相同,因此被笔者命名为an类韵母,比如:
ab ac ad af ag ah aj ak al am an ap aq ar as at av ax az abb ach achs achm ack act abd add adg adh adj adst adz afd aff aft agg ajj akst alb alc alch alck ald amb amn amp amps anc anch anck and anff ang angst ank ann ans ansh anst ant anth antt anz anx aph app apps aps apt azd azz asch ash asht ask asm asp ass ast asth atch astk ath att atz azd
第三组汉语拼音复韵母是在字母e后面加上不同的辅音字母形成的结构,这类韵母在英语拼音方案中大量的存在,由于这些复韵母的结构与汉语拼音韵母en相同,因此被笔者命名为en类韵母,比如:
eb ec ed ef eg eh ej ek el em en ep eq er es et ev ex ez ebb ebs ebt ecch ech echs echt eck ect edd edg eff eft egg egm ehr ejd ekh ekt elch eld eldt elf elft elfth elk ell elm eln elp elph elsh elt elz elvth emm emn emp empt ems ench end endt eng enk enn ength ens ensch ent enth enz eph epp ept epth esh esk ess est etch eth etl etsk ett etz evsk ext ezh
第四组汉语拼音复韵母是在字母i后面加上不同的辅音字母形成的结构,这类韵母在英语拼音方案中大量的存在,由于这些复韵母的结构与汉语拼音韵母in相同,因此被笔者命名为in类韵母,比如:
ib ic id if ig ih ik il im in ip ir is it iv ix iy iz ibb ibbs ick ich ict idd idg idst idt idth ift iff ifth igg iggs igh ight igm ign ijk ijs ilch ild ilh ilt ilth ilm ill ils ilsk ilst imb imp imm imn ims inc inck inct ind ing ingh ink inks inn insk int intz inch inth inx iph ipp ipt isc isk ish isht ism isp iss ist isth itch ith ithm itsch itt itz izh izz ixt ixth
第五组汉语拼音复韵母是在字母o后面加上不同的辅音字母形成的结构,这类韵母在英语拼音方案中大量的存在,并且结构相同,又由于ong中的g不发音,就由ong演变成了on,因此这类韵母被笔者命名为on类韵母,比如:
ob oc od of og oh oj ok ol om on op or os ot ov ox oz obb obh ock och ochs oct odd odds odg off oft ogg ogs oll olf olff olm oln olp ols olsz olt omb omm omp ompt omsk onc onch ond onk ong ongg ongst onn ons ont onx oph ops opt osc osch osh osk osm osp oss ost osz otch otsk ott otl oth
第六组汉语拼音复韵母是在字母u后面加上不同的辅音字母形成的结构,这类韵母在英语拼音方案中大量的存在,由于这些复韵母的结构与汉语拼音韵母un相同,因此被笔者命名为un类韵母,比如:
ub uc ud uf ug uh uk ul um un up uq ur us ut uv ux uz uch uck uct udd uds udg uff uft ugg ugh ugn ugs uhl uhn uhr ulb ulch ulct uld ultch ultz ulk ulf ull ulm ulp ulpt ult ulz umb umf umm ump umph umps umn unc unch unct und undt ung unk unn unt untz unx upp upt usch ush usk usp uss ust utch uth utsch utsk utt utz uzz 可见汉、英拼音方案中韵母的结构都相同,在数量上,汉语拼音韵母相对较少,而英语的韵母要多出许多。笔者认为,汉语拼音的韵母就是借自于英语的韵母,因为汉语拼音的“韵母”一词就是源自英语“Rhyme”的译音。
为什么汉语拼音中所有的拼音知识和拼音现象在英语的拼音体系怎么都存在呢,有人说汉英两种语言在发音上“纯属巧合”。然而更“纯属巧合”的是在制定汉语拼音方案时,老一辈语言学家又借用了与英语文字一样的拉丁字母。这种“纯属巧合”的事情又在不断的发生,汉语拼音使用的声母(24个)和韵母(24个)的总和正好是48个,与国人承认的英语“48个音标符号”数量相等;汉语拼音的每一个韵母形成的音节可以有五个不同的声调音,英语的一个韵母也有多个不同的音调音;英语音节和汉语音节在发音时又都具有“同韵”等特点,因此,在制定汉语拼音方案时,语言学家们居然将26字母分成了独立的两部分:将a、e、i、o、u等 5个元音字母定义为韵母,把其余的21个字母定义为声母。之所以有独立的声母和韵母,就是基于汉语发音“同韵”的特点。将汉语拼音进行这样的分类本身就是一种睿智、科学的方法,这充分表达了老一辈语言学家在制定汉语拼音方案中所表现的聪明才智。
并且更加令人称绝的是,语言学家又将韵母加上“一声(阴平)”、“二声(阳平)”、“三声(上声)”、“四声(去声)”来表达汉语的重读音节,用“轻声”来表达非重读音节。通过声母与韵母间的相互拼音和五个声调,就可以随心所欲地拼读出所有汉字的音节,非常巧妙地用26个字母就解决了拼读全部汉字的难题。笔者认为,这种裸、直观地将拉丁字母运用到极致的方法充分地体现了国人的智慧优越于世界上其他的民族。
但是,有些可悲的是当回到现实的英语教学中,英语教师们在带领学生们认读26个英语字母后没有了下文,就急急忙忙地直接跨入到单词和句子的教学中,忽略了英语也有自己的拼音方案,忽略了训练学生们拼读音节的教学过程,忽略了学生们已经积累了丰富的汉语拼音知识和拼音能力,并且辜负了老一辈语言学家们制定汉语拼音的良苦用心。由于不懂得汉、英两种拼音方案之间的关系,因此汉语拼音在英语拼音教学中永远也不会起到积极、有效的教学促进作用。或许中国人一辈子也不会知道为什么英、美“老外”都会认读汉语拼音,而会操纵汉语拼音的国人却不能直接认读英语单词的秘密。
既然汉语拼音的教学关乎到英语拼音的教学,笔者在此建议语文老师们和英语老师们就应该强强联手、精诚合作,共同将我国的基础教育事业做大做强。英语教师们应该虚心地向语文老师们讨教汉语拼音这方面的知识,应该将学生们学到的汉语拼音知识和拼音能力正迁移到英语拼音教学当中。同时还建议语文老师们在教学汉语拼音时,在发音和书写规则方面的要求更加严格和规范。尤其是声、韵母的发音方式和方法,因为它们会影响到英语拼音的发音。既然中国人能将国际音标掌握的比汉语拼音还要扎实,语文老师们如果按照国际音标的发音标准来教学生们声、韵母的发音岂不会更好,以此消除单词的拼读难题带给学生们的苦恼。另外,如果教师们想要了解英语的拼音方案,敬请参阅《魏氏英语单词直拼法》或即将出版的《英语拼音方案》。
参考文献
[1] 1.《拼音字母基础知识》,周有光著,文字改革出版社,1959年2月第一版
[2] 《魏氏英语单词直拼法》小学版,魏景莉、邓双权 主编,内蒙古出版集团内蒙古少年儿 童出版社,2011年12月第一版;
[3] Webster New College Dictionary,Houghton Mifflin Company, Boston, New York, 1995;
【关键词】汉语拼音;教学情况
语言是人类最重要的交际工具。普通话是现代汉民族的共同语和标准语。汉语拼音是帮助学生认识汉字和学习普通话的有效工具。据2004年12月26日,国家语言文字工作委员会通报的“中国语言文字使用情况调查”的主要结果显示,全国能用普通话进行交际的人口比例约为53%,全国会汉语拼音的人口比例达到了68%。笔者在欣喜之余,就陕西宝鸡地区的汉语拼音教学情况谈一些感受和思考。
1目前汉语拼音教学的现状
1.1汉语拼音教学教师素质参差不齐
汉语拼音教学任务重点在幼儿园大班和小学一年级进行。而大部分学校因各种原因在这一学段往往安排的是一些薄弱教师。(或者年纪较大、或者能力相对较弱,甚至相当一部分是代课教师。)据笔者调查,有相当教师对语音理论知识不够清楚,尤其是对声母、韵母的发音部位、发音方法把握不准,受方言影响,对部分声母和部分韵母分辨不清。(如宝鸡地区对en—engin—ing,o—uoong—ueng等混淆不清)。
1.2汉语拼音教学评价方式单一,缺乏实践性。
学习普通话,发音、拼音是基础,也是关键。而发音、拼音本是口耳之学,必须在实践中不断提高。但目前对语音教学的考查却大都局限于在试卷上给汉字注音等书面性知识。
1.3汉语拼音教学环境和资源相对匮乏
据笔者调查,目前“校园内使用普通话”的要求在大部分学校基本停留在口号式阶段;“课堂内使用普通话”也受到不小的挑战。(乡村学校,尤其是偏远的山区学校,相当一部分教师在课堂上不能自觉使用普通话;即使城区学校,教师也是课堂面向集体坚持使用普通话,个别交流使用方言居多)。同时,就教学资源而言,也就是课本、教参加挂图,缺乏一些学生喜闻乐见的生动活泼的音像资料,语音室之类也只是个别学校的专利。
1.4汉语拼音教学交流研讨明显不足
虽然《汉语拼音方案》已经走过50年的历程,已经成为人人离不开的交际工具。但各县区、各校开展此类的交流研讨活动却很鲜见,好像没有这方面意识。
2提高汉语拼音教学质量的对策
2.1提高对汉语拼音教学和推广普通话的认识
如果说普通话是一棵大树,汉语拼音就是树根。只有根粗须长,才能使树的干壮叶旺,充满生命,永葆生机。因此,学校领导应有意将语音面貌好、表达能力强的教师优先安排在一年级,把好汉语拼音教学关。同时,学校领导班子要时时处处带头讲普通话,影响全体教师自觉使用普通话,通过评选“推普”先进工作者等激励措施大力推广普通话,努力营造和谐良好的汉语拼音教学氛围。
2.2加强汉语拼音教学师资培养
教育行政部门应该加强对普通话的培训,尤其是对汉语拼音教学能力的培训。笔者建议对汉语拼音教学教师实行“双证”上岗(即普通话二甲等级证和汉语拼音教学合格证)。同时,教研部门和学校每年至少开展一次汉语拼音教学交流研讨活动,为广大教师搭建一个相互学习提高的平台。
2.3将学生口语情况纳入综合评价体系
素质教育倡导多元化、发展性的评价方式。建议各校在组织语文知识书面检测的基础上,依据年级和年龄等情况,定期分层次开展看图说话、朗诵、讲故事、对话交流等口试,并将口试成绩作为综合评价学生的要素之一。
拼音共有26个字母,包括,a、b、c、d、e、f、g、h、i、j、k、l、m、n、o、p、q、r、s、t、u、v、w、x、y、z。
拼音26个字母指拼音文字所用的字母,也指汉语拼音方案采用的为汉字注音的二十六个拉丁字母。拼音字母是埃及人发明的。
埃及人在没有拼音字母前,是将眼中所见变为笔下所画,因此创造了许多图画文字。为了方便书写,他们选择了二十几种简单的符号代替文字,即可以拼音的拉丁字母,现在我们用的拼音字母就是从拉丁字母发展过来的。
(来源:文章屋网 )