时间:2022-04-13 17:22:23
开篇:写作不仅是一种记录,更是一种创造,它让我们能够捕捉那些稍纵即逝的灵感,将它们永久地定格在纸上。下面是小编精心整理的12篇泰国文化论文,希望这些内容能成为您创作过程中的良师益友,陪伴您不断探索和进步。
【关键词】《三国演义》泰国 泰国华人
一
中泰两国关系源远流长。中泰的文化交流从早期汉朝开始,一直到近现代的演变。据《中泰文化交流》记载,中泰两国先民的交往最早在西汉平帝时期。从古至今,中泰两国人民从两千多年以来,一直保持着密切友好的关系。在漫长的历史中,有许多中国人不断地移居于泰国。中国人民移居泰国,到泰国谋求自立和经商定居,始于宋末元初。他们主要来自广东、福建、海南等东南沿海的农民和手工业者。
从中泰古代不断的交往,这一大批华侨移民也带来了中国的文化以及风俗习惯,而后来在泰国社会中泰文化逐渐混合与发展起来,引起了中泰两国人民的文化交流甚至两国文化融合起来,后来变成了泰国华人独一无二的文化特色。慢慢形成了泰国华人文化,影响着泰国的华人社会逐渐形成。泰国的华人大多数是从中国南方尤其是沿海地区迁移于泰国。根据侨民的故乡和方言可分为潮州、福建、广东、海南及客家五个大组,其中潮汕人是华人之间占主要的部分,据泰国潮州会馆资料,目前居住在泰国的潮汕人大约有1000万人。他们将中国的风俗习惯带到了泰国,尤其在饮食、语言、文学、文化、经济贸易等方面,泰国受到很大的影响。
中国文化对泰国文化有一定的影响,而中国文学也慢慢地进入了泰国。华人迁移到泰国后,为了不让自己的子孙忘了根,就让长子在泰国另请老师教中文或者回到祖国去学习中文,然后继承他们的事业。通过汉语,中文书和中国文学作品就慢慢地进入到泰国来。而深受欢迎和喜爱的中国历史演义小说的《三国演义》也少不了。
二
众所周知《三国演义》是中国第一部完整的长篇小说(历史演义小说)。作者是罗贯中。这部作品以宏大的结构,曲折的情节,展开了东汉末年和整个三国时代,各封建统治集团之间的军事、政治、外交斗争,展现出一幅幅生动的历史画卷。几个主要人物如神机妙算的诸葛亮、忠勇的关羽、奸诈多疑的曹操、鲁莽的张飞等,写得比较出色,给人留下了深刻的印象。
根据文献记载,中国与古称暹罗的泰国交往始于汉代,到明朝时达到顶峰。恰是阿瑜陀耶王朝(1350-1767年)即逻罗王朝统一泰国时代。在整个明朝的276年中,阿瑜陀耶王国派遣使臣来华访问计有112次,有时一年达6次。明朝派遣使臣访问阿瑜陀耶王国19次。明朝三宝太监郑和曾两次出使泰国,受到友好款待,加深了中泰友谊。
随着中泰两国频繁的两国贸易往来中,一本中国历史演义小说于明代的《三国演义》在中泰文化交流史上占有极大重要地位。《三国演义》明代文学作品的代表传入到泰国后,小说的人物塑造和情节特点被泰国原有的长篇故事诗所吸收。这不仅是扩大了泰国文学的题材来源,也成为后世泰国历史小说作家的创作动机。著名的作家昭披耶帕康(宏),他将《三国演义》从中国移植过来,并创造了“三国”文体,对泰国的文学,特别是小说的创作产生了重大的影响。
《三国演义》在泰国,是泰国文学作品中最著名的小说。1914年泰国前皇家研究院委托一个委员负责挑选泰国最优秀的文学作品,结果选出7部作品,《三国演义》是其中的一部。泰国文坛历来把《三国演义》推祟为泰国散文作品的佳作,翻译作品的典范,被改编成各种形式,广为流传。
《三国演义》的泰语译本是泰国翻译文学作品的一部杰作,也是泰国第一部以散文形式翻译的作品。当时是由泰国曼谷王朝拉玛一世王(1782-1809年)在建立王朝、巩固政权,为了丰富曼谷王朝治国用兵知道,御令当时的著名诗人,兼财政大臣昭披耶帕康(宏)负责和赞助翻译的。这本历史演义小说的翻译目的是为了让泰国人从中国历史中正确地认识中国的政治。
《三国演义》译作于1806年完成,首先以手抄本的形式在朝廷内外转抄流传,然后才流传向民间,在泰国全国上下掀起了一种“三国热”。经过半个多世纪无数次的转抄传播,《三国演义》手抄本于1865年正式印刷发行,出版后供不应求,反复再版,仅拉玛五世在位期间(1868-1910年),就先后再版6次,至20世纪70年代初,共再版15次,是泰译中国古典小说再版最多、印刷量最大的一部。因为手抄本的泰文本《三国》只有87回,1978年泰国作家万纳瓦又翻译出版了《三国演义》的120回本《三国演义》全译本的问世,再一次把泰国的“三国热”推上了。直到现在,泰国对于《三国演义》的研究还长盛不衰。很多学位论文以这部书为选题内容,泰国国内成立了不同的研究协会,还有专门的交流网站等。1893~1915年的泰国,各种戏剧十分流行,《三国演义》中的故事情节被改编成歌舞剧广为流传,有潮剧、粤剧、闽剧、琼剧等。
《三国演义》还对泰国的社会生活和文学艺术产生了不可忽视的影响。在泰国社会中《三国演义》被认为是一部研究治国用兵之术的经典。也被学校当作历史教科书和学生写作的范本。此外,泰国散文体文学的形成,在一定程度上得力于《三国演义》。形成了泰国文学史上新的散文体――“三国体”。泰国文学学会于1914年把《三国演义》的泰文译本评为优秀小说,泰国教育部还曾明令把它作为中学作文模板。泰国人把《三国演义》当作瑰宝的文学作品,而更注重书中的谋略。泰国有句俗话说。“《三国》看三遍,此人不可交”,意思是说这本书计谋多端,熟读就会变得狡诈起来。很多泰国学者研究《三国演义》的作品,他们主要关注该书所蕴涵的领导和管理艺术。目前,泰国的一些大规模的公司在训练行政管理人员的时候,规定要熟读中国古典小说名著《三国演义》。此外《三国演义》是泰国通用的初中课本长期选用《草船借箭》、《火烧战船》等精彩片段作为课文。因三国故事在泰国流传广、影响很大,泰国教育部曾把泰译本《三国演义》的部分内容编入中学课本,许多泰国人还着令子孙幼年便诵读《三国》。甚至,在高等学校招生考试新生的时候,也经常出《三国演义》有关的考试题目。寺庙里也有很多以三国故事为题材的壁画:同时也是书籍收藏家的珍宝。
《三国演义》的泰语译本问世后。引起了泰国社会的广泛和热烈反响。深受广大读者的欢迎和喜爱,关公(关羽)、孔明、赵子龙等人物形象已成了泰国人皆知的英雄人物。一直以来《三国演义》泰语译本成了最畅销的书籍。三国的一些故事、情节、语言在泰国人民中广泛流传,对传播中国历史与文化,增进中泰两国人民之间的了解起到了重要的作 用。泰国人把《三国演义》当作文学作品的珍品。
三
泰译本的《三国演义》取名为《三国》,它的成书过程十分特殊。由于当时泰国还没有精通中泰两种语言的翻译者,更没有精通中泰两种文学的翻译家,所以翻译便采取了特殊的办法:由精通中文粗通泰文的中国人将其口译成泰文,再由泰人作家写成泰文并加工润色。
由《三国》不是用一般的翻译方法译出来的,所以它和一般翻译作品的特点有所不同的特点。栾文华在《泰国文学史――《三国》等中国历史演义故事的翻译及其对泰国散文文学发展的意义》提出泰译本《三国》的三个特点:其一《三国》虽然是翻译,却不大拘泥于原文。诗词歌赋、议论被删掉,难译的或泰国人难于理解的,或舍弃或做了改变:其二,在翻译方法上追求的是故事的有趣。而不是忠实于原文,因此意译多于直译:其三,译本大大消减了三国开头和结尾的部分,突出了赤壁之战前后扣人心弦的政治和军事上的斗争,这便浓缩了故事,使情节更加紧凑。Malinee Dilokwanich在《《三国》泰国文学开始接纳中国文学的重点》提出:“从中文版《三国演义》和泰文版《三国》的对比研究,可以发现许多部分的内容是意译《三国》保存着《三国演义》的情节和故事的顺序,可是故事的细节差别很多。她还指出《三国》的翻译错误使《三国》变成了另外一部特殊的中国历史演义小说,因为《三国》的重要作用不是一部中国小说翻译过来的文学作品,所以《三国》不是直译。此外,她还提到泰译本《三国》删掉了《三国演义》的开头和结尾部分,中文版《三国演义》中的200多首诗歌大都被删除掉,只有11首不能删掉,因为这些诗歌是连接故事内容,不可删掉:可是翻译出来的11首诗歌还是翻译成白话。”
四
《三国演义》这本历史演义小说。讲述的是中国三国时代的故事,书中写的是蜀、魏、吴三国之间政治、外交、军事的斗争,是三国的“兴亡史”。故事起于刘备、关羽、张飞桃园三结义,终于三国归晋。小说中描写的人物有400多个,大多数刻画得个性鲜明、栩栩如生。比如关羽、刘备、张飞、诸葛亮、赵子龙、曹操、吕布等,已成为中国人全都知道的人物了。下面本人主要谈一下泰国人和泰国华人对《三国演义》中的刘备、关羽、张飞的崇拜。
大家都知道泰国是一个以佛教为主要宗教的国家,佛教是泰国的国教,享有“千佛之国”的称号。泰国95%的居民信奉佛教。但很多泰国人还提到华人的三国人物的崇拜。在泰国的泰国华人对三国的刘备、关羽、张飞相当的崇拜,把刘备、关羽、张飞当作神明供奉的庙宇随处可见,没有偏废。而在泰国坊间邻里经常可以见到刘备庙、关公庙和张飞庙,有钱人家甚至在家里有专门的神堂来敬奉和供养刘备、关羽和张飞。
泰国华人认为刘备、关羽、张飞为了“伸大义于天下的共同理想而结义”,情节十分动人。刘备是蜀汉集团的首领,被作为理想的好皇帝来塑造,他忠于桃园结义的誓言,身上有“仁君”礼贤下士、知人善任的优点。又是泰国华侨和华裔加强团结的精神纽带。如“刘氏宗亲会”就自己称自己是刘备的后代,多次组团到成都武侯祠祭奠刘备,寄托怀乡念祖之情。
关羽是刘备手下无敌的将领,是一个具有崇高感情世界的神武英雄,在他身上集中表现了作者的忠义思想。只要提到关公,人们就会想到中国,想到龙的传人。关公又似乎成了不同地域、不同行业、不同信仰的华人的民族代表,成了炎黄子孙凝聚在一起的纽带。在泰国法庭开庭之前,全体法官须在关公面前发誓表示公心,随后才进入有关程序。泰国的警察署里也陈列着关公神像,警察们常祭常拜,祈求自己像关公那样威武神勇,又祈求关公保佑其平安……现实果真如此。
关键词:泰北 高等汉语教学 调查
泰国是全球汉语热最典型的国家之一,“泰国汉语快速传播模式”(吴应辉 杨吉春,2008)值得深入研究。以往我们对泰国汉语传播及推广的研究多从整体出发,缺乏分门别类的研究,尤其是针对泰国高等汉语教学的研究较少。在泰北地区高校中,汉语教学开展较为成熟,清迈大学、清迈皇家大学、皇太后大学(清莱)、南邦皇家大学、清莱皇家大学等院校都开设了中文专业和面向其他专业学生的汉语课程。泰国北部高校汉语教学历史较长、基础较好,研究北部高校汉语教学情况对掌握整个泰国高等教育中的汉语教学状况具有重要意义。本研究历经一年多的时间对这6所高校进行实地考察、师生访谈,了解到了各高校汉语课程开设的整体情况、学生数量、使用教材、师资、当地孔子学院的发展等情况,在看到成绩的同时也发现了一些问题。
一、泰北高等教育中的汉语教学概况
(一)泰北地区开设汉语课程大学整体情况
以上为泰北地区进行汉语教学较重要的几所大学。开设汉语课最早的大学是清迈大学,1980年就开设了汉语选修课。但开设中文专业本科专业最早的大学是清迈皇家大学,早在1994年就开设了中文专业,当时学校名称为清迈皇家学院。其中西北大学是最晚开设汉语课和汉语本科专业的学校,2006年才开设汉语选修课和汉语本科专业。大部分学校在20 世纪90年代以后开始开设汉语选修课,2000年前后开始设置汉语专业。近年来汉语成为热门专业,选择学习中文专业的人越来越多 泰北各大学汉语专业从无到有,发展迅速,以下是近年来泰北几所高校汉语专业新生数量情况(见表2):
从表2中我们可以看出各校每年的招人数除个别院校外基本上都呈持续增长趋势。我们还了解到毕业生就业方面我们了解到各校毕业生就业情况良好,毕业生除部分继续攻读高一级学位外,大多数从事汉语教学、旅游、经贸、翻译等相关工作。
(二)课程设置、教材及教学情况
1、课程设置
我们调查了泰北各高校的课程设置情况,各学校课程设置的指导思想大都是一、二年级打基础,培养学生听说读写的能力。三、四年级课程难度加大,开设文化、经济、旅游类课程。我们以清迈大学中文系汉语课程设置为例来说明:
从表中我们可以看到低年级主要进行精读及听说课的学习,强化基础语言技能。高年级课程在深度及广度方面都有较大提升。由于学生与社会都高度重视学习汉语的交际目的,因此,语言能力的培养,往往与某些专门领域联系起来,如商业、旅游等。许多学校都开设了诸如《商务汉语》、《旅游汉语》等课程,各个学校也普遍开设诸如《中国文化概论》,或《中国文化知识》,或《中国概况》等课程。需要指出的是,课程设置与期待效果之间还存在较大差距。但由于学生汉语水平参差不齐,有的课程在实际教学中可能难以达到理想目标。
2、教材
泰北高校几年前一般使用中国大陆及台湾编写的教材。但近年来由于大陆对外汉语教学事业迅速发展,新出版的汉语教材种类繁多。特别是随着中国大陆经济的快速发展,越来越多的学校主要选择使用中国大陆编写、出版的教材。一般都选择北京语言大学出版的教材。在我们的调查中汉语精读类教材主要选用北京语言大学出版的《新实用汉语课本》及《汉语教程》。同时《新实用汉语课本》及《汉语教程》目前都出版了泰文注释本,所以在泰国颇受欢迎。当然在访问中我们也听到一些意见,有的泰国师生认为以上两套教材在某些话题内容方面显得有些陈旧过时。
在对各个学校的调查中,我们了解到各个学校也有一些自编教材。自编教材我们又把其分为两类,一类是由泰国本地教师编写的;还有一类教材是授课教师根据自身授课需要而“临时”就地取材,拼凑组合的教材,此类教材往往从不同课本上节选某些部分重新组合后进行教学。这些自编教材主要集中在报刊阅读、翻译、文学、语法、经贸、旅游等课程中。尤其是游汉语、翻译等具有泰国特色的课程,由于没有现成教材可以参考,泰国老师需要自己编写一些符合实际情况的、实用的教材。这些教材内容在选材、水平程度等方面更加贴近泰国学生的实际情况,因此更容易被接受。加之自编教材通常都有相应的泰语注释,极大地方便了教师授课与学生学习。但这些自编教材大部分科学性、系统性不强,内容往往比较单薄。在文学、文化类课程教学方面,泰北各大学一般只在三、四年级开设一个学期的课程,国内的教材对于他们来说就显得太难、内容太多,所以,此类课程非常有必要根据当地的实际情况另行编写适合的教材。
3、师资力量与教学情况
泰北大学的汉语教师一般由两类人员组成:一类是泰国本地人,他们大多受过大学或研究生教育,也有部分曾赴中国大陆或台湾地区留学;另一类为中国汉语教师,主要由公派教师、志愿者、中国高校校际交流教师以及自己求职受聘教师;以前也有一部分来自台湾的教师。以下是6所调查大学的师资情况。
从中国聘请汉语教师到泰国大学任教,泰中两国教师的相互搭配,扬长避短开展教学已成为目前泰国大学汉语教学的普遍做法。泰国教师通常担任低年级语音、语法和高年级翻译等课程,中国老师则重点担任阅读、写作、中国文学等课程。中泰两国教师人数比例基本相当,大部分教师具有硕士及学士学位,具有博士学位的较少。在调查中我们也了解到,这些学校部分教师在泰国政府或中国政府的支持下,目前正在中国攻读博士学位,在未来的一两年内将会陆续回国。相信各高校师资的学历层次在未来几年内将得以快速提高。
(三)孔子学院发展情况
从2006年起至今在泰国各地建了13所孔子学院,其中泰北地区有两所:位于清迈的清迈大学孔子学院及位于清莱的皇太后大学孔子学院。
在推动高校汉语教学方面,泰国大部分孔子学院均为中外高校合作建立(勿洞市孔子学院除外)。各孔子学院都积极协助当地大学开展汉语教学,帮助其提高汉语教学水平,大部分孔子学院都承担了所在大学的汉语教学任务,所教课程含听、说、读、写等汉语专业课以和校内汉语公选课,并帮助其申请汉语教师志愿者。孔子学院在协助主办院校加强汉语专业建设及提高汉语学术水平方面做了大量卓有成效的工作。在促进两校合作交流方面孔子学院也发挥了积极作用。
孔子学院使中外合作大学实现了双赢,对所在大学,不仅在师资方面给予大力支持,在专业建设方面也提供了很大的帮助,而且孔子学院的贡献不仅局限于所在大学本身,也对中国的合作伙伴做出了贡献,给中方教职工交流和学术研究合作提供了很多机会。
还有孔子学院开展的活动对周边大学都形成了辐射,比如所在地区高校大学生汉语演讲比赛、作文比赛,这些活动都促进了整个地区促进了整个地区汉语教学水平的提高。
二、汉语教学在泰北高等教育中发展特点分析及存在问题
(一)发展特点分析
1.泰国政府主导,高效快捷地推动泰国全国性的汉语教学。
体现在泰国政府在汉语教学政策的制定,推进与中国教育部及国家汉办在汉语教学方面的合作。近年来泰国教育部致力于中小学汉语教学的推广,成效喜人。高等汉语教育的发展也得益于中小学汉语教学的成功推广。
2.中国方面的支持及影响。
(1)在师资的支持方面。从本文表4中我们可以看到绝大部分被调查高校都有中国籍教师任教,占到汉语教师人数的46%,有的学校比如皇太后大学的中国教师人数甚至占到一半以上,这些教师基本上为汉办派出的公派教师及志愿者教师。当然这也得益于孔子学院在当地的建立,从而加大了对其师资的支持力度。从中国聘请汉语教师到泰国大学任教,泰中两国教师的搭配教学已成为现在泰国大学汉语教学的普遍模式。泰国教师通常担任低年级语音、语法和高年级翻译等课程,中国老师则重点担任阅读、写作、中国文学等课程。
(2)在课程设置及教材使用方面。泰国北部几所大学较多地参考了中国留学生对外汉语专业的课程设置。教材也多使用北语出版的系列教材,近来国家汉办也对泰各大学进行赠书。
(3)在奖学金提供方面。中国政府每年都对泰提供到中国攻读硕士、博士学位的奖学金,这对泰国高等汉语教育的提升也是有很大推动作用的。泰北这6所高校中有相当一部分教师都曾获得过中国政府提供的奖学金到中国攻读学位。
3.民间积极相应。
泰北地区与中国接壤,华人较多,有良好的汉语教学基础,而且随着中国国际地位的提升,对世界华人地位的提升具有潜移默化的影响。长期以来,汉语教育在华人华侨中辗转流传,构成文化认同的重要一环,随着中国经济的繁荣,汉语地位的提升,更得到了泰国广大华人华侨的倾力支持。泰国华人华侨约600万,占泰国人口的10%左右。泰国本地华侨一向支持当地的中文教育事业,如皇太后大学的商务汉语专业学生专用的宿舍楼就是由当地华侨徐位谈先生个人捐资两千万铢修建的。在我们的调查中发现在泰北几所重要高校中就读汉语专业的华人学生占到30%以上。
4.发展迅速。
从本文表1中我们可以看到泰北各大学除清迈大学外都是在90年代以后,而且大部分是在2000年以后才开始建立汉语专业的,从无到有发展迅速,这跟泰国政府于1992年解除汉语教学禁令有关。表2中我们可以看到从2006年至2009年招生人数在逐年增加。表3是泰北几所大学从2006年至2009年每年具体的招生情况,我们看到表中有的学校的招生人数并不是每年持续增长,但总的趋势是在增长。在调查中我们了解到有的学校由于师资等条件跟不上而限制了本来可以更大的招生规模。报考汉语专业的人日愈增多主要源于泰国社会目前对汉语人才的大量需求。随着中国经济的快速发展,中泰两国在经济、文化等方面的交往日渐频繁,中泰合资的企业越来越多,需要大量汉语方面的人才,汉语人才就业前景较好。泰国遭受经济危机之后,各家公司大量裁员,唯独懂汉语的员工依然留用。由此可见汉语在泰国经济贸易中的重要性何等巨大。政府对汉语教育的重视越来越高。
(二)存在问题研究
在泰北高等汉语教育快速发展的过程中,我们也发现到其中存在的一系列问题。
1. 中小学与大学之间的汉语教学衔接不足。
由于教育体制的不同,泰国大学与中国大学有着较大差异。在中国,小学、中学、大学的衔接非常紧密,课程安排具有高度的统一性。但泰国学校在管理上就自由得多。小学里没有选修过汉语、初中可以选,高中可以选,这就使许多本来是中小学该学的内容,在大学阶段,教师还必须根据学生情况进行补充教学。还有一个与之相反的情况是,随着近年来部分泰国中小学汉语教学质量的提升,有一些汉语水平较高的学生也进入泰国大学汉语本科专业就读。然而泰国大学招生比较自由,尤其是一些普通院校,入学门槛太低,这就导致了进校学生的水平参差不齐。而且我们了解到他们中文专业的教学都是从零起点开始的,这就会造成有的学生吃不饱,而有的学生到了高年级跟不上的情况。我们在对学生的调查中了解到,到了高年级,也即三、四年级,有的学生听、说、读的技能都还没达到应有的水平,听说等基本的语言课程就没有了,而开始学习中国概况、古代汉语等较难的课程,这让他们觉得很困难。针对这一情况,我们认为目前泰国很多中小学都开设了汉语课,所以大学汉语专业的学生是否可考虑提高门槛,招收具有一定汉语基础的学生。
当然以上情况涉及到一个重要的问题就是王建勤提出的语言标准的问题(王建勤,2008)。泰国汉语教学缺少统一的认证标准,固然有其自身的原因,但缺少被国际间普遍认同的、有影响力的汉语国际传播标准有着直接的联系。因此应加紧建立一个包含内容标准、能力标准、水平标准的语言标准体系,开展不同阶段的汉语课程标准和能力标准,汉语教学大纲,汉语水平测试等方面的研究,为汉语传播提供可具操作性的评估机制和标准;建立标准联盟,在联盟间实施并推广国际汉语标准(王建勤,2010)。汉语国际标准的建立也将推动各国包括泰国汉语标准的制定与完善。同时我们也应加强对泰国教育体制等相关问题的研究,努力促成汉语教学进入其国民教育体系。
2.教师短缺,且流动性大。
教师是各个教学环节中至关重要的因素,教师素质高低、师资队伍规模大小等诸多方面极大地影响着教学效果。通过调查,我们发现学生人数一直在增加,而教师人数却严重匮乏,增加缓慢。教师数量短缺,直接造成的问题就是大班教学,不利于语言操练,教学缺乏连续性。在被调查的 6 所大学中,学习汉语专业的学生人数有三千七百多人 ,而包括专兼职教师人数总计不过 51 人,师生比例约为1: 72。 而随着学生人数的增加,教师数量有限,出现班级人数过多的情况,大多数学校每班学生都在30人以上,有些班级甚至达到50人。由于人数过多,学生在课堂上没有太多发言机会,对培养学生的语言技能非常不利。对教师来说,他们所承担的工作往往过重,导致疲于应对教学任务,难有精力顾及汉语教学的理论研究,没有及时将许多来源于教学实践中的宝贵经验转化为相关的理论方法。
还有就是师资不稳定,教师流动过于频繁,特别是中国教师,中国教师一类是志愿者教师,一类是学校自主聘用教师。志愿者教师一般是一年一换,所以延长志愿者的任期是一个解决办法。目前各学校自主从中国聘用的教师也只是很少的一部分,由于泰北地区各大学提供给中国教师的报酬不是很理想,所以长时间留下任教的教师也不是很多。所以提高高校汉语教师的待遇也是一个问题。再有就是积极培养其本土的汉语师资。
3.缺乏培养高素质汉语人才模式。
缺乏高素质的汉语人才,这种情况可以从外交部通过考试招聘公务员的案例中可以看出,2005年,泰国外交部拟招聘懂汉语的公务员3人,应聘人数48人,结果达到优良水平(百分制分数80-85分)仅一人,达到及格水平(百分制分数50-60分)的仅两人。最后外交部最后只招到一名汉语符合要求的公务员(吴应辉等,2009)。这一案例说明泰国缺乏具有高级汉语水平的人才。目前泰北地区具有硕士或硕士以上学历教育的大学只有皇太后大学,但目前其中文系因师资缺乏而暂停硕士班的招生工作。还有缺乏对外汉语教学资深专家也是各高校普遍存在的问题。
4.缺乏有效的教学管理。
随着学生数量的迅速增长,各高校急需面临的是管理问题。在访谈中很大一部分教师反映由于管理手段落后,教学质量无法保证,缺乏教学细节的管理,研讨不足,教研室建设跟不上,随之就出现了课程安排不合理,时间安排不合理等等情况。当然这个问题也跟师资及相关工作人员的短缺有一定的联系。我们认为加强学术管理是实现泰北地区高等汉语教学健康快速发展的必要之举,所以这也是一个需要认真面对及研究解决的问题。
5.泰北各高校之间缺乏沟通及协作。
在泰北各高校之间缺乏交流与合作,比如在教材编写方面,各学校各自为政,在这一方面我们可以积极发挥孔子学院的桥梁作用,整合各方面的资源,通力合作,加强沟通,共同解决教学中遇到的各种问题。
三、 结语
中国经济的迅速发展、综合实力的不断增强为汉语国际传播奠定了坚实的基础。泰北高等汉语教育的发展有其地缘及传统优势,还有目前中泰两国之间政府及人民往来频繁,经济合作日愈密切,再加上中国方面的大力支持,从而发展迅速、成绩可喜。当然由于发展势头过猛,在很多方面,在从小学到大学的整个学科体系的建设、师资、学术管理等方面都出现了新的问题,当然有发展就会有问题,这是难免的,我们希望各方面都来关注这些新的问题、研究新问题并积极改进,以促进泰国高等汉语教育进一步健康、快速的发展。
参考文献
[1]中文期刊论文.王建勤(2008)汉语国际推广的语言标准建设与竞争策略,《语言教学与研究》第1期
[2]中文期刊论文.王建勤(2010)文化软实力对海外汉语教育的影响——以韩国汉语教育为例,《云南师范大学学报对外汉语教学与研究版》第6期
在之后的旅行过程中,更是嗨翻天――漫步沙滩,驾驶海上摩的,在欢声笑语中感受泼水节的开心释怀。随后家人们又同游芭提雅水上乐园,并在东方公主号上看了一场芭提雅最美的人妖表演。享受这舒适的泰式SPA,之后家人们又去寺院祈福,大家都知道泰国是全民信仰佛教的国家,佛教是泰国重要的文化遗产之一,同行的家人们也有不少佛友,大家去祈求平安也是对泰国文化的尊重。在此次泰国游过程中大家都对国企的实力表示赞誉,因为在此次泰国游过程中家人们不仅品尝着鱼翅燕窝,二十多种水果盛宴,更是在泰国游玩的过程中体验到了泰国的文化。
此次泰国豪华游,是公司对业绩突出的家人们一次表彰。家人们纷纷表示自己的喜悦之情,没去的家人们也都在祝福,并且希望自己的业绩能够更快提升,因为还有一次次的豪华游在等待着我们。
下面是来自花旗松素的最新研究成果,许多国内外顶尖的实验室在对花旗松素研究过程中,表明了花旗松素有益于人的健康。在各类国际医学刊物中也发表了关于花旗松素最新研究成果的报道,足以证明花旗松素正得到越来越多人的重视。
大量研究成果表明
花旗松素保健功效强
森工健维战略合作单位吉林农业大学,利用森工健维生产的花旗松素产品深入研究。发表了花旗松素(二氢槲皮素)抗炎、抗过敏、止痒等作用的国际医学论文。
论文的结论是:花旗松素具有显著的抗炎、抗过敏、止痒等作用。
花旗松素具有清除细胞中自由基、促进皮肤新陈代谢、减少色素沉着、润泽肌肤、抗衰老、抗炎、美白皮肤和皮肤再生等作用。
河北大学附属医院和市第一医院联合发表的国际医学论文
论文的结论是:花旗松素对人肺癌细胞具有明显的抑制作用。Western blotting 实验结果进一步证实了花旗松素抑制肺癌细胞的恶化发展,花旗松素具有明显的诱导肺癌细胞凋亡的作用。
美国明尼苏达大学和韩国国家癌症研究所联合发表的国际医学论文的结论是:花旗松素可以预防多种癌症。在本研究中,花旗松素直接抑制EGFR和PI3-K癌变酶的活性,对皮肤癌具有预防和治疗作用
美国夏威夷癌症研究中心和加拿大癌症研究中心联合发表关于花旗松素预防和治疗人脂肪肝和肝癌的国际医学论文。
论文的结论是:花旗松素可以减少肝脏脂肪形成,在载脂蛋白B和载脂蛋白A-1分泌的伴随减少和增加,同时具有抑制肝癌细胞恶性发展的作用。
辽宁省中医药大学发表花旗松素预防和治疗人胃癌、肝癌、盲肠癌的国际医学论文。
论文的结论是:花旗松素具有对人胃癌MGC细胞、人肝癌HepG-2细胞和人盲肠癌Hce-8693细胞的增殖抑制作用。
在美国,二氢槲皮素(花旗松素)由新泽西库克大学生物科技中心进行测试,测试号码:08901-8520 USA,二氢槲皮素(花旗松素)被列入在美国食品和药物管理局(FDA)的列表中,以维生素PM行制药生产,它是很好的细胞毒性物质钝化剂、肿瘤保护剂、放射防护剂、毛细血管保护剂、胃炎保护剂、肝脏保护剂、免疫监控剂,具有改善冠状动脉血流量、提高心肌收缩力,减少肌肉的区域兴奋,减少肝脏、血液和血浆中的胆固醇水平等良好功效。化妆品和日化用品领域:在化妆品生产中作为抗氧化剂、抗衰老剂,可增强皮肤弹性,消除青春痘和化脓性皮疹,改善头发发质,花旗松素在面霜和香皂中作为一种添加剂,可以延缓皮肤老化,活化肌肤细胞,花旗松素作为护发素和护发药剂可促进头发的生长,同时保持头发和头皮的健康。
2017年2月14日,据欧盟食品安全局(EFSA)消息,应欧委会的要求,就落叶松提取物(花旗本次评估的新资源食品为富含花旗松素(taxifolin)的落叶松提取物,拟被用于非酒精饮料、酸奶、巧克力糖果。
它是落叶松的水――乙醇提取物,花旗松素含量不低于90%。经过评估,欧盟食品安全局认为,富花旗松素提取物被充分描述,其组分数据与说明不会引发安全风险,也没有遗传毒性风险。
部分原文报道如下:
Following a request from the European Commission, the EFSA Panel on Dietetic Products, Nutrition and Allergies (NDA) was asked to carry out the additional assessment for taxifolin-rich extract from Dahurian Larch as a food ingredient in the context of Regulation (EC) No 258/97. The novel food (NF) is a taxifolin-rich waterCethanol extract from the wood of the Dahurian Larch and contains a minimum of 90% taxifolin. The Panel considers that the taxifolin-rich extract is sufficiently characterised and that its compositional data and specifications do not raise safety concerns. The NF is intended to be added to non-alcoholic beverages, to yogurt and to chocolate confectionery.
面对大量的研究成果,花旗松素已被越来越多的人所接受,在此次泰国豪华游后,有两位大姐想把自己治病的经历分享给大家。
花旗松素效果好
老俩口都受益
我叫刘燕,今年63岁,能用上花旗松素,我要首先感谢李振华经理,经过他的介绍,我在2017年2月17日来到了公司,当时想着买点回去给孙女吃,但当时儿媳妇不同意,自己来到公司想着再了解一下,来到公司后认识了孔祥风,经孔总详细介绍产品的功效后,自己还想再考虑下,这时孔总对自己说,你拿回去吃,吃不好给你退回来,听到这句话后,我很受感动,我吃过那么多的保健品没有一个给我退的,在此期间,我还参加了公司组织的千人大会,看到会场上将近2000人,我下我自己彻底放心了,会场里面年轻人,老年人,不管多大年纪的人都有,我想着,岁数大的老人能上当受骗,这么多年轻人怎么会受骗,听了会上王彦军总对公司的介绍,更加肯定了自己没有受骗,当即回去后买了一套产品,我老伴有痛风,风湿,脊椎增生,腰椎增生,我早上洗脸的时候,他天天等着我洗完后,把毛巾拿给我,让我替他把毛巾沾湿好擦擦脸,因为他自己早上的时候不能弯腰,只要一弯腰就非常的疼痛,吃了花旗松素一周后,我早上洗完后,看他也自己去洗脸了,没用我把毛巾给他沾湿,我也没说什么,第二天看到他又是自己洗的脸,然后我就问他,你怎么自己能洗脸了呢,然后我老伴说,我现在腰不疼,腿不痛,嘛不自己洗脸,吃完之后,老伴的身体变得更好了,因为自己家修挖掘机,有些时候需要砸大锤,有一次砸了一天的大锤没喊腰疼,我问他你腰不疼了啊,他说现在不疼了,吃到20多天的时候。他颈椎下面的一片起了小疙瘩,还有小水泡,不疼,就是痒,排尿有些发黄,自己告诉他这是在排毒,他说这个产品是真的好。
自己是2011年检查出的糖尿病,腰椎增生,脊椎增生,整个大梁骨都增生,还有之前自己的血糖是,14.多13.多、12.多、现在自己的血糖是,7.4、7.8左右,别的什么药都不吃了,因为自己是信佛人不会说谎话,自己之前的胃比较硬,现在变软了,之前自己114斤左右,现在103斤左右。还有胃炎,胃溃疡,12直肠溃疡,现在恢复的很好,我想着自己的身体调理好,就是最大的愿望,还有就是能够把这种产品带给更多的人,让他们获得健康,传递爱心,2016年4月25日时腿摔伤了,医生当时让手术,但自己没有手术就一直在家养着,走路有点破脚,不敢弯腿,农历2月19日观世音诞辰,佛院开法会。还去跳舞了,站了2个多小时,回去之后没有什么事,我就希望这种大爱的产品能够传递给更多的人。
诊所引进花旗松素
送人健康赚财富
我叫滕旭莲,患有神经性皮炎,排毒的地方都有,腹股沟,腋窝,还有头皮屑,一年前,我不敢穿黑色衣服,因为都会落下一层头皮屑,现在唯一没好的地方就是胳膊这,现在快要恢复的白色了,皮疹恢复后色素沉着变白,我能够走到咱们这里来是因为我受益了,我的诊所从引进花旗松素后,社会效益经济效益双丰收,我相信自己这一步走的很对,我相信能够有更多的人相信花旗松素,我特别希望医生能够相信花旗松素,所以我站出来了,大家都有一份热情,一份感恩,我相信我自己一个医生能够在这里扎根,开枝散叶结果,把更多的爱洒向人间。
在两位患者的分享中,她们都无法掩饰自己激动的情绪,特别是刘燕大姐,在分享的过程中抑制不住自己的眼泪,这是幸福的泪水,感恩自己,感动他人,我们都在传递健康,传递幸福给他人。
朋友圈病例多
齐夸产品保健康
关于花旗松素的案例,比比皆是,关注森工健维人的微信朋友圈案例更是多得数不胜数,下面是花旗松素之前的受益者于英的朋友圈案例分享。
案例一:糖尿病患者的福音,糖尿病得到了有效的控制。
我叫刘敏,今年60岁,我走进森工健维也是源于我吃了花旗松素受益才与公司结下了不解之缘,我是有着高血压和糖尿病十六年的患者,在没服用花旗松素之前每天胰岛素的用量是在46个单位,而且血糖一直控制不好,胰岛素量越加空腹血糖值越高,相互抵抗,一般都是在9到11之间,并伴有并发症出现,其表现在眼底病变视力模糊,肾功能下降,小便不通畅,大便不成型,下肢浮肿,足部有溃疡现象。在服用花旗松素第五天的时候,身体就开始有不适的反应,在头晕恶心,流眼泪,眼睛刺痛,发烧起不来,当时真的有些害怕,当我坚持到第十天的时候,这些症状逐渐减轻,直到20天后不适的现象完全消失。到现在我服用花旗松素已经是近五个多月,血糖恢复在正常范围内,一般每天空腹血糖都在5.3至6.1之间。而且并发症也完全消失。每天精力非常充沛。另外我妈妈也是糖尿病患者,老人家还有很严重的哮喘,肾功能也不好,腿浮肿很厉害,自从服用花旗松素这些症状也全部得到改善。所以妈妈的健康才是我最大的幸福!我感恩王彦军老总能把花旗松素推向市场,让大家有缘吃上这款新奇特的产品。让处于亚健康以上的人身体得到恢复。在此我也真诚的希望通过我们自身的体验,把这对人类有意义大好事传遍祖国的大江南北,让每一个家庭因为有了我们的花旗松素而对生活充满阳光和希望!
案例二:来自南充的罗大哥,她的女儿患上了乳腺癌。
大家好!我是南充的罗道华,我女儿换上了两年之久的乳腺癌晚期,在2016年十月份的时候就觉得自己严重了,在十一月三号我们就到省医院去复检,并作了PET一CT检查报告,发现四处转移,转移有下DG代谢系肿瘤,肝转移,右肾转移,骨转移,非常严重,就赶快回来,第二天就到南充医学院新区住院治疗,星期一,肿瘤科的主任医师一起会诊,就告诉我,叫我做好思想准备,最多只有三个月的时间了,最好的办法就是回家去养吧。朋友们你可以想一下作母亲的心情,当时急得我到处寻找救命药啊,在这几天的时候,来了救星,给我送来了森工健维的花旗松素粉,吃了这产品身体一天就比一天好,这几天我们都出去走了的,下周一要去医院检查,在这里我要感谢李老师,任老师以及所有关心,和帮助我女儿的人,还要感谢王总研发这么好的救命良药,这可能是奇迹的出现,朋友们一定要相信公司,相信产品,相信自己,一定会有好的结果!
案例三:王世云56岁,2013年8月,岳父因身体不适,检查得知已经患直肠癌,在全州医院成功地做了大肠肿瘤切除手术后,每两个月去医院检查,身体状况一直较好。2015年9月岳父突然又感觉不舒服,再去医院检查,得知癌症已复发。
岳父过了63岁生日后,直接去广西医科大附属一院做放疗。经过27次、53天的放疗,花了近70000元人民币后,医生已无能为力了,建议他回家调养观察。岳父无奈地拖着孱弱的病体,回到家中。这时岳父的体重已由150多斤下降到只有110斤,面色苍白,精神不振。每餐只能免强吃下小半碗稀饭,每天不但便血二三十次,还剧痛难忍,不得不每天吃两颗止痛药。每天几乎都是躺在床上,要亲人伺候吃饭和大小便。村子里的人都在相互传说:王世云可能过不了这个年了……
服用了花旗松素――一种全新的我们闻所末闻的新型医疗食品,并经过森工健维公司医学教授对它的介绍,决定买一套给岳父吃!这个决定好难下啊!若不是生死关口,若不是自己的父亲,谁敢做这个决定――把父亲的生命交给一个没有听说过的产品,花旗松素?我们这是在赌命,是拿几万块钱和对父亲深深的爱同癌症与上苍在赌岳父的命!
幸好,我们赢了。岳父吃了产品3天后就止了痛,并且胃口慢慢变好。10多天后,大便就减少到一天只有8-9次了,而且一顿可以吃下两碗稀饭了。在他吃花旗松素刚刚4个月后,他的身体已经恢复得非常令人满意了。
在这里还有一位不愿意透露自己姓名,已经年过八旬的老大爷分享:他说:“我是个爱运动的人,没有病的时候每年都和老伴出去旅游,喜欢经常游泳,家中保健品琳琅满目,可是自己的糖尿病还是没有得以控制,当可怕的并发症来临的时候,肾衰小便失禁,无奈肾支架2个,还伴有脑血栓,心脏病,脑出血,后期卧床不起长达两年,两年没有穿鞋,他伤心的说看衣不能穿,看钱花不出去,医院让透析,我认死不遭那个罪,家住16楼,曾两次跳楼,由于身体太不便利只有上身出去了,下身被卡住了,正在失去生存念想的时候有幸结识花旗松素,不知为什么如此神奇居然很快见效让我看到希望,心情喜悦的就是想哭,服用至今自己可以打车去银行取钱。”
案例四:分享的是他的父亲。我父亲窦连生87岁在今年9月4日,住哈尔滨医大二院,检查诊断多发腔隙性脑梗塞.脑萎缩.脑动脉硬化,当时双腿不能行走,脸部口斜,三年前,住医大二院二次,患左腿静脉屈张,动脉血栓,也不能行走慢,疼痛,当时医生让手术治疗,考虑年玲大,保手治疗,维持只能用西药抗生素消炎,在2015年又旧病复发,患上糖尿病,腰垂盘综合症,这些疾病只能吃西药维持,在今年我有幸朋友介绍,花旗松素,对心脑血管病有疗效,去长春总公司了解,买了产品让父亲吃,当时拒绝了,在今年突然老病复发,当天就给父亲吃花旗松素,吃到3天就能小步行走,吃到二月现在走路正常了,以前有其它病都得到治疗和修复,感谢研发人王彦军老总,感谢森工健康研l这么好的产品,给我父亲第二次生命!
此次豪华游看出森工健维,能够以人文本,塑造企业文化。组织员工游玩,让员工在游玩的过程中增强团队之间的感情,更是凸显了公司的人性关怀。众多的病例,验证着森工健维对健康的专注,也记录着森工健维对健康的成功传递。
吉林省森工健维天然生物科技有限公司
电话:18143098625
关键词:泰国本土汉语教师培训 ;国际汉语教师培训 ;培训目标与实践; 5C标准
一、前言
近年来,随着中国经济的高速发展,东盟一体化的逐步实现,泰国学习汉语的人数越来越多,汉语走向更高层次、更广泛的大众群体。为从根本上解决泰国汉语师资短缺问题,泰国政府2005年制定了《发展汉语教学战略规划》,并于2008年9月同中国国家对外汉语教学领导小组办公室(国家汉办)联合启动“中泰合作培养泰国本土汉语教师项目”。由此,孕育而生的泰国本土汉语教师培训项目成为解决泰国师资缺乏、提高教师教学水平等问题的重要方式。
基于此,本文考察了现行泰国本土汉语教师的培训状况以及《国际汉语能力》、《国际汉语教师标准》、《国际汉语教学大纲》)三大标准对该培训项目的指导作用;讨论了新形势下培训工作呈现的新问题,并提出在5C标准指导下培训工作的新思路。
二、现行泰国汉语本土教师培训模式
五年来,中国政府在泰国本土汉语教师培训方面取得了显著的成效,得力于多样化的培训模式以及因地制宜的培训方案。
1、 专题讲座式培训
此类培训是以国家汉办组织专家、学者“走出去”,到泰国国内就汉语语法、词汇、汉字教学的某个专题进行讲座,培训时间控制在3天以内。主要以加强汉语语法、词汇用法、汉字教法等汉语知识为培训核心。教学强调短期见成效,体现跨文化交际教学,同时还有以提高汉语口语和展示中华文化才艺等方面的授课。
2、 教材、教法推介型的培训
介绍新教材、多样化的教学资源及新教学课件的运用。此类型培训旨在使泰国本土汉语教师了解当前的国际汉语教学发展情况,进一步推广和普及优秀的国际汉语教材,增强泰国本土汉语教师的教材使用能力和汉语教学水平。
3、 “请进来”汉语强化培训
“中泰合作培养泰国本土汉语教师项目”启动以来,每年100名左右泰国高校毕业生受益,他们享受由中国国家汉办提供奖学金赴华强化学习一年,归国后直接充实泰国中小学汉语教师队伍。承担培训项目的高校结合国家汉办为泰国编写的汉语教材,安排以提高语言技能和教学水平为主的课程,实现一年内HSK水平至少上升两级的目标①。受训人员在培训过程中,与中方教师探讨汉语教学技巧,提高教学水平,进而推进泰国汉语教学的发展。
同时,为期两周的海外华文教师培训也让诸多的泰国本土汉语教师受益。不同课型的教学法、中国历史和民俗文化以及教学观摩和文化体验、等教学形式,不仅提高了参训教师们对中国文化、历史的认知,还有机会亲力亲为中国的汉语教学活动,为汉语教师们提高教学水平提供了良好的体验平台。
4、 专科、本科学历培训
在对泰本土汉语教师培训模式中,学历培训较非学历培训,避免了时间短、不系统等教学缺憾,以其系统性、全面性,培养和提升教师的汉语能力的教学特点得到参训教师的认可。强调培养专业化汉语人才的痕迹一一体现在课程设置、教学目标和评价指标中:1)教学目标明确:为泰国中小学提供优秀汉语教师队伍。2)培训的主干课程设置了汉语本体知识及其语言教学理论、教学法。3)评价指标由各培训机构自行评定培训工作的成效。HSK过级率是评价指标之一。
为了解培训目标、评价机制与参训教师的教学能力是否一致?与汉语教学的实际需求是否一致?本研究对完成专科、本科学历培训以及参加过两周汉语培训项目的80名泰国本土汉语教师②(目前已回到泰国从事汉语教学)进行了问卷调查。其中90%的教师在“培训重点”一项,都选择了汉语语法知识。在同一份问卷中,又涉及了参训教师返校后,教学单位对其工作成绩的评价由何而定?80份问卷中72份的选项为:学生对教师的打分和学生HSK的过级率。同时,研究还针对学生的汉语学习目的提问参训教师“你的学生最想学什么?”。80份问卷中的60份选择了“如何与中国人交流”。反映出教学对象当前学习汉语的主要目的是运用汉语进行交际。从上述数据看出,培训目标、教学评价与教师能力之间关系是一致的,但教师的教学目标与学生的汉语学习需要还存在一定偏差。
三、泰国本土汉语教师培训的指导思想
2007-2008年国家汉办先后出台了《国际汉语能力标准》、《国际汉语教师标准》(以下简称《标准》)(2012年重新修订)和《国际汉语教学通用课程大纲》)三大标准,为全球汉语教学提供了指导性意见。它对泰国本土汉语教师培训工作产生的引领作用不言而喻。
尤其是《国际汉语教师标准》,以下简称《标准》,它对全面阐述了从事国际汉语教学的教师应具备的知识、能力和素质,为泰国本土汉语教师的培养、培训、能力评价和资格认证提供了依据。《标准》涉及五个模块,十项标准,对国际汉语教师的基本观念范畴、基本原则、基本能力等都提出了要求。它应该被看做国际汉语教学“优秀教师标准”、“汉语教学专家”、“综合型教师标准”,而不是“入门型”、“合格型”的国际汉语教师标准③,其主导思想是以培养专业化语言能力为核心。
显然,《标准》对国际汉语教师的培养目标与泰国本土汉语教师的培训目标也存在一些距离。泰国本土汉语教师的培养目标是为泰国从事汉语教学的单位提供合格的交际型汉语教师,从根本上解决师资匮乏的现状。
相比之下,新《标准》(2012版)大幅度减少了对国际汉语教师的评价标准,重点强调了汉语教学、中华文化传播、跨文化交际③项基本能力④。对教师应具备的跨文化交际能力、多元文化意识;中外文化主要异同的比较能力以及教学实践运用能力;跨文化交际策略和跨文化交际技巧,解决跨文化交际中遇到问题的能力;使用任教国语言或英语进行交际和教学等能力做了详细描述。这为国际汉语教师的培养目标指明了方向:教师们不仅要掌握一定教学理论和教学方法,还要有全局意识、文化传播意识和能力。
显然,这是对中国本国公民成为优秀国际汉语教师的衡量标准,如果照搬拿来指导泰国本土汉语教师培训,操作过程中难免会出现一些不能完全融合的地方。第一,学科与专业性的焊接点。除了对外汉语教学概论、教学法、第二语言习得概论等两三门课程外,本土汉语教师培训课程几乎等同于中文专业的课程。第二,教学目标与教学实践的焊接点。大多学历培训课程着重提高教师的语法、词汇、汉字等基础知识的容量,轻视一些培养汉语教师教学能力所需的必备课程(特别是实践课程、教育实习课程)。培训教师理论联系实际的机会很少,不能通过教育教学实践来深化自己对理论知识的理解,体验理论对于教学实践的指导作用,并提高自己的实际教学能力。第三,课程设计与参训教师职业发展的焊接点。汉语教师教育课程设计对汉语教师今后职业发展的关注不够,表现在缺乏在职汉语教师的培训课程的延续性。培训工作的长效机制与教师的个人成长不能同步。本土汉语教师培养缺乏长效机制,没有从教师成长的整个历程来促进教师专业化发展目标的实现。第四、新旧评价指标的焊接点。虽然,培训目标指出,要培养交际型的汉语教师,但对培训教师的能力评价主要停留在学生的考试成绩上。教师对学生汉语综合能力的培养不被看重,教师的跨文化语言教学能力得不到充分发展。
四、新形势下的泰国本土汉语教师培训
随着泰国“汉语热”的不断升温,汉语教学走进社区,走进更多的中小学、幼儿园。学习汉语的目标和汉语教育市场的需求呈现多样化的特点。泰国本土汉语教师的工作并不局限于完成简单的教学任务,同时还承担着中泰两国各个层面的沟通与交流工作。加之教学对象的汉语学习目标,即未来的职业走向呈现多样化趋势,教师对学生汉语能力的培养应倾向于提高交际中的汉语能力。
因此,动态发展的汉语教育市场对泰国本土汉语教师的培训提出了新的要求。泰国本土汉语教师培训到底应该培养什么样的汉语人才?在积累了一定培训经验的基础上,如何提高培训工作的实效性是当前各培训机构应当思考的问题。
尽管目前泰国教育部还未制定出全国性、针对某一语言的教师标准,但从泰国教育部出台的外语(汉语)教学大纲中对外国语(中文)教学的教学目标:“汉语教学的目标就是教会简单易懂的中文并为今后的汉语学习打下基础,让学生了解汉语的思维表达方式。由于汉语教学与其他科目教学有很大区别,因此学生不仅仅只是学习语言,更重要的是把语言作为一项工具去学习别的东西,在与别人交流沟通中,能根据不同情况的需要,在日常生活中,工作中,学生可以据此原则流利合体正确的使用语言。为了更好的使用语言技术,学习者更应具有尽多使用语言的机会,不管是在课堂内还是课外。教学设置是为了和实际的学习目标一致,尤其是在学习过程中,所以需要增加许多活动,既要有语言技巧的活动,要有训练学习者自学能力的培养的活动,使学习者终身学习收益。”,我们可以窥出这样一个期望值:汉语教学是要让汉语学习者成为运用型的学习者。
基于上述考虑,新形式下的泰国本土汉语教师培训的工作目标是为泰国教育机构提供交际型的复合型汉语教师,而不是培养汉语言学专家型的教师。
五、5C标准对泰国本土汉语教师培训的启示
《全美中小学中文教师资格标准大纲》中提出的5C标准强调了culture文化理解体验能力、connection触类旁通联系能力、comparison语言文化比较能力、communication在多元文化社区中学以致用能力和沟通和交流能力。以培养交际能力为核心的5C标准,指出外语(汉语)教学不是培养语言学专家,而是培养具有实际沟通能力的外语(汉语)人才。这一核心思想更符合新形势下泰国本土汉语教师的培训实际,它与三大标准互为补充,对培训工作具有重要的借鉴意义。
泰国本土汉语教师培训的培训对象一直存在汉语水平参差不齐的现象,也常常出现不同汉语水平的本土汉语教师同在一个班级接受培训的情况。那么,通过分达标等级对培训对象开展不同的教学模式应该是本土汉语培训的理想状态。5C标准从实际交际需要出发,提出了外语运用的三种模式:语言沟通交际模式(The Interpersonal Mode)、理解诠释交际模式(The interpretive Mode)、表达演示交际模式(The Presentational Mode)。这三种外语运用模式恰如其分地指出了本土汉语教师培训应达到的三级目标和实施的三种基本教学模式。
1、能进行意思表达与沟通的一级目标
对于初级水平的培训对象,培训工作希望他们能通过教学中的积极讨论、协商,通过观察交流对象的反映,确定如何在交际中准确表达自己的意思,并随时对自己的语言进行调整、解释,从而达到意思表达与沟通的一级目标。这一目标也恰恰反映了本土汉语教师应具备的素质:能够察言观色,根据学生在课堂上对汉语理解的反映作出及时调整自己的教学语言及教学进度等,让教学设计更加有助于学生的汉语学习。
2、能进行意思和文化内涵诠释的二级目标
对于没有语言交流障碍,有一定语言知识积累的中级水平培训对象,培训工作应培养他们能够读出书面资料字里行间所蕴含的言外之意,能对书面资料进行意思和文化内涵的诠释能力。对教学的组织、课堂教学活动的设计都会应培养目标的改变而不同。在实现这一教学目标过程中,教学活动可以依据大量的报刊阅读资料设计小组讨论。教师主要担当组织者、引导者和解惑者,教学对象成为教学活动的主体。
3、能进行自我消化和再演示的三级目标
对于具备坚实的汉语言文化知识的高级培训对象,表达演示交际模式主要培养在交际双方没有意思沟通的情况下,通过写报告、做演讲等方式来传达自己的意图。强调自我展示,运用汉语再发挥的能力。对于这样层次的培训,可以组织汉语演讲、撰写小论文或发表评论等教学形式,为具备高级汉语水平的参训教师提供一个更加宽泛的展示平台。
应该说,泰国本土汉语教师培训工作作为一项长期的战略性任务,其培训模式、培训内容从来都不是一蹴而就,一成不变的。树立科学、发展的教学理念,建立动态的评价指标,理论联系实际,才能使培训工作永远焕发活力。
[注释]
①中国新闻网,2010-9-16
②教师来自泰国尖竹汶府、帕府、达府、楣榄府、曼谷、清迈等地。国内受训地点为云南师范大学、厦门大学、西南大学、广西师范大学和云南玉溪师范学院。
③参见李泉 国际汉语教师培养规格问题探讨,华文教学与研究,2012(1)。
④参见邵滨 邵辉 新旧《国际汉语教师标准》对比分析,《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》,2013(3)。
[参考文献]
[1]王建勤 汉语国际推广的语言标准建设与竞争策略,语言教学与研究, 2008(1)
[2]李 泉 国际汉语教师培养规格问题探讨,华文教学与研究,2012(1)
[3]姬建国 跨文化教学意识与国际汉语师资培训,北京:北京师范大学出版集团,2011.
[4]冯忠芳 泰国中小学本土汉语教师发展的历时考察与标准研究,2011年优秀博士论文
[5]国际汉语教师标准 国家汉语国际推广领导小组办公室 北京:外语教学与研究出版社,2007
[6]国际汉语教师标准 北京:孔子学院总部/国家汉办,2012
[7]国际汉语能力标准 国家汉语国际推广领导小组办公室 北京:外语教学与研究出版社,2007
论文关键词:词汇教学;偏误;负迁移
中泰建交至今已长达35年,利用地缘区位优势,云南省成为培养泰国学生汉语学习的摇篮。自2002年起,云南中医学院和泰国宋卡王子大学联合汉语教学项目就已成功举办九届,有效推动了对泰汉语教学的发展。作为课程的主讲教师与活动的参与者,笔者从各批学生作业、考卷和上课反馈情况等方面获取了大量的一手资料,从对这些资料的分析与总结中发现,词汇偏误几乎是随着学生学习的开始就发生,随着词汇量增加,发生的偏误也越来越多,以下就是典型的偏误实例,可以为对泰汉语词汇教学提供直接参考。
一、常见偏误
1.意义相近词的混淆(以下括号内均为参考答案)
我理解了怎么上车去东风广场。(“明白”)
石林的风景很漂亮。(“美丽”)
他的身体很坚强。(“强壮”)
在昆明,我希望我的汉语可以发展。(“进步”)
我们一起商量作业。(“讨论”)
这个故事是大概一个泰国学生。(“关于”)
生词太多,我不会记住全部生词。(“不能”)
我胖了,但我不禁吃小吃。(“忍不住”)
2.词性的混淆
我不愿望住在这里,因为这里很冷。(名词“愿望”应为动词“愿意”)
下个星期我有放假。(动词“放假”应为名词“假/假期”)
在昆明两个多月里,我经验了很多事,也交了朋友。(名词“经验”应为动词“经历”)
我很饿,决心去买面吃。(名词“决心”应为动词“决定”)
你说的话并不是真实。(形容词“真实(的)”应为名词“事实”)
昆明又美丽又名城。(名词“名城”应为形容词“有名”)
3.单/双音节词的混淆
这里没有木,不好看。(“树木”)
老师,他的脑很笨。(“脑袋”)
有一天在一个林里,老虎很饿了。(“森林”)
我看见很多漂亮的石。(“石头”)
我听说这个国有很多美丽的地方。(“国家”)
忽然,老虎看一只狐狸。(“看见”)
五一节,多东西都优惠。(“很多”)
放学了,人人都快回宿舍。(“赶快”)
别发愁,一直走,你能走到那。(“那儿”)
我认为这个教室很宽。(“宽敞”)
刚我在小明的宿舍。(“刚才”)
什么他都不恐怕。(“怕”)
4.褒义词与贬义词的混淆
我喜欢他,因为他很狡猾。(“聪明”)
我的弟弟很好动,我们都爱他。(“活泼”)
我考试得了100,我很骄傲。(“自豪”)
他是个顽强的人,做了错事,总不愿改。(“顽固”)
狐狸很聪明,它使大家都上当了。(“狡猾”)
5.不及物动词的误用
他想结婚她。
我想见面你们的老板。
我毕业想做空姐,因为我要服务大家。
6.搭配不当
老师,我又做错误了。(“做错误”应为“犯错误”)
要离开这里了,我的心情很难过。(“心情”与“难过”不能搭配,应删除“心情”或把“难过”改为“沉重”。)
我们家有五口人,我爸爸,我妈妈,我姐姐,我和我的狗。(“五口人”与“狗”不搭配。)
在泰国,人们也开结婚典礼。(“开”与“典礼”不搭配,应用“举行”)
二、主要原因
1.英语的负迁移
很多对外汉语教材都以英语为解说语,对于很多词义的差异没有做出准确说明,加上授课教师在课堂讲解中主要依赖英语,所以英语对泰国学生在词汇意义的学习中影响很大。除了帮助理解之外,很大程度上也造成了许多误用,例如,课文后面将“结婚”注释为“to marry sb”,误导泰国学生造出“他想结婚她”的句子,同样,教师用“fat”解释“胖”,误导泰国学生造出“这里农场的猪很胖。”的句子,这些病句都是使用英语做解释误导所至,由此可以看出语言并非简单的一一对应关系。
2.汉语语素知识的混淆
汉语词语都是语素词语,即词是由语素构成的。在调查中发现,许多用错的词都有一个特点,即它们与正确的词之间有共同的语素,许多泰国学生在学习了一定数量的词汇之后,对汉语的构词法和某些语素有了一定的了解,在实际运用中,因为对词义的差异混淆,趋向于找有共同语素的词语来代替,往往造成大量近义词误用、词性误用、词义范围不当等偏误。例如,“他的身体很坚强(强壮)。我很饿,决心(决定)去买面吃。老师,他的脑(脑子)很笨。”这些病句就是属于此类混淆。
3.迂回表达
许多泰国学生在组词成句时,由于词汇量小,供不应求,学生就有可能反复使用某个意义较宽的词,这就使得一些初级阶段反复出现的词不断被用来组词造句,导致表达上的单调与牵强。例如,“开”的意义范围较宽,因为学过开会、开幕、开学,很多泰国学生就自然地把“开”与“结婚典礼”联系在一起,造成病句“在泰国,人们也开结婚典礼。”同样,“做”的意义范围也很宽,因为学过做事、做作业、做饭、做运动,同时对生词“犯”不熟悉,所以在教学中,常听学生说“老师,我又做错误了。”
4.文化习惯的影响
语言渗透着文化,不同语言中词语的文化内涵并不都一致,泰国学生在遣词方面常套用泰国文化及社会习惯来选择词语,诠释语义,有时造出的句子会不符合汉语的语言表达习惯,造成偏误。例如在泰国,“狗”是被当做家里不可替代的一分子,是“家庭成员”,所以在介绍家庭时常与其他人一起列举出来。在作文里,很多学生写出这样类似的句子:“我们家有五个人,我爸爸、妈妈、姐姐、我和狗。”
三、对策
长期以来,词汇教学在对外汉语教学中并没有形成一个较为完整的体系,教学基本上任由教师自由发挥,很多留学生在词汇学习与使用的过程中难免出现各种偏误。针对以上发现的常见偏误与主要原因,在几年的教学实践中逐渐总结出以下有效纠偏的对策,值得尝试。
1.重视词义讲解
词义是掌握并运用词的前提,对词义的理解错误或似是而非就会在词语的运用中产生种种偏误,所以,词义讲解是词汇教学的核心。词义讲解时应尽量避免使用英语,可以通过以旧释新法,即用已经学过的汉语词语来解释生词,可以激活学生储存在记忆中的旧词语,达到温故知新的效果。例如,在讲解“互助”前,可以先让学生复习“互相、帮助”这两个已学词语,还可通过语素义法,即“根据生词中学过的语素来讲解词义或引导学生推测词义”,[1]这样既能帮助学生理解生词,又可以启发学生理解类似的、未学的词,起到举一反三的作用。例如,让学生推测“花”在不同句子中的含义,“我昨天买了一盆花。这窗帘布太花了。我眼睛花了。我花了一元钱买了两个馒头。”之后给学生提供“花”的四个义项,让学生理解“花”的多种含义。这对于学生正确理解句子,认识到词语在意义上常会有交叉现象等是很有帮助的。经过这样的讲解后,教师可以设计相应的练习,使他们在练习中逐渐加深对词的语素的理解,增强词的运用能力。此外,通过情景法教学,即把新词放在一定的语境中,联系相关的句子、话语和一定的社会背景来理解,这样可以增强学生的感性认识,培养其猜词的能力。例如,“顽固”是新词,学生不能理解“这老头是个顽固的家伙”这个句子,教师可以适当补充语境,改编为“他是个顽固的人,做了错事,总不承认。”根据后面的内容,学生基本能体会“顽固”之意。还有类聚法,即利用词语之间的聚合关系,依据一个固定的语义群或话题将相关的词同时讲解或使用旧词语互相对照。
同义词群:坚强、顽强、强大、强壮、坚固(用句子举例来说明使用范围)
反义词群:优—差,老—幼,伟大—渺小,热情—冷淡
类属词群(利用联想法回忆所学词语,归为一类,增强记忆):
家庭:爷爷、奶奶、爸爸、妈妈、兄弟、妹妹、叔叔、阿姨
水果:苹果、香蕉、桔子、西瓜、葡萄、梨
相关词群(根据某概念联想出相关词语):
春天:花、草、树、木、冰雪融化、春节、假期、游玩
2.精讲多练
语言是“练”会的不是“教”会的,除了有效讲解外,练习也是词汇学习的关键。练习的设计要有针对性,针对不同重点应采取不同形式。例如,针对词语的语法功能,可以采用改错形式,如要求学生改正病句“在美国她是非常名人。”还可以要求学生根据指定词语完成句子,针对词的组合特点,可以采用选择义项而针对词的音、形可以采用注音、听写等形式。总之,练习量要充足,要有课堂内外口头、笔头形式,只有这样才能培养学生的语感,使学生逐渐熟悉、理解和正确运用词语。
3.加强复习
由于词汇数量大,所以词语学习中尤其要加强重现与复习,减少遗忘。根据《对外汉语教学入门》的介绍,笔者坚持在上课前或临下课前利用几分钟的时间,采用“听义说词或听词说义法”,既复习了新词,又练习了听说,同时还可调节课堂节奏和气氛,效果颇佳。具体操作为:前者是教师说词义,学生根据词义说词语。
4.趣味游戏
在课堂的“枯燥”讲解与“机械”练习之余,应适当组织一些趣味游戏以提高学生的学习兴趣,促进师生之间的交流。现列举两个笔者开展的游戏,这些游戏简单易行,很受学生欢迎。
(1)说反义词。
做法:把学生分为两组,第一组第一位学生说一个词,由第二组第一位学生说出这个词的反义词,然后第二组第二位学生说另一个词,由第一组第二位学生说出这个词的反义词,依次类推,说对得一分,教师做裁判,输组受罚。
A组B组
1(先说:胖)1(答:瘦)
2(答:关)2(先说:开)
(2)用形容词
做法:教师在纸上写出一些表示人物或事物的名词(如:女朋友,山,猴子)做成条子,让学生分组抽签,根据所抽内容用形容词进行描述,越多越好,组最少者被罚表演节目。这一游戏有助于提高学生的语言表达能力,丰富词汇量。
教师说:他的女朋友很……
【关键词】美国瑶族;国家认同;文化认同
【作 者】玉时阶,广西民族大学瑶学研究中心主任,教授。南宁,530006
【中图分类号】C956 【文献标识码】A 【文章编号】1004-454X(2011)03-0132-005
American Yao’s National Identity and Cultural Identity
Yu Shijie
Abstract:This paper describes the process of American Yao’s national identity and cultural identity, and analyzes the features about them. The author considers that Yao’s national identity and cultural identity is different from the average American and other ethnic identity on development process. American Yao’s identity process did not follow the law development likes “cultural identity-ethnic identity-national identity”,but from national identity to cultural identity.
Key words:American Yao; National Identity; Cultural Identity
瑶族是一个历史文化悠久的跨境民族。20世纪70年代,一部分东南亚瑶族因避战乱,被联合国难民署作为难民安置到美国居住生活,并实现了对美国的国家认同与文化认同,但和许多美国人对美国的国家认同与文化认同不同,美国瑶族人对美国的国家认同主要表现为国籍的认同,文化的认同却表现为一种多元的文化认同,它既有美国的主流文化内涵,又有瑶族传统文化的因素。
一、 认同的理论视角
“认同”一词来源于英语“identity”,用于表示身份、属性等方面的确认或同一性,其最早出现于哲学领域。后来,经弗洛伊德、埃里克森等心理学家的引入,成为心理学中分析自我同一性的核心范畴。所谓自我同一性,是一种发展的结构,有时指一个人对其个体身份的自觉意识,有时指个体对性格连续统一体的无意识追求,有时指自我综合的无言操作,有时则指对某个群体的理智和特征的内心趋同等。[1]认同一词被广泛用于社会科学研究后,常被用于表示某个特定主体与特定客体之间的关系。在民族学、社会学、政治学中,“认同”一词一般用来表示个体对自己与特定的群体、组织或政治单位之间同一性或一致性的确认。[2]
人的认同从来就是多重的。其中最为人们关注的是文化认同、民族认同、国家认同等,这是因为经济全球化的发展使人们生活的环境不断发展变异,人们不得不思考自己是谁及自己属于什么群体的问题,都会遇到文化认同、民族认同、国家认同等难题。所谓国家认同,是指一个人确认自己属于哪个国家,以及这个国家究竟是怎样一个国家的心理活动。同样,民族认同也可以在这个定义框架中得到演绎。[3]而文化认同则是指民族群体或个体对本民族价值的笃信,对本民族的生活方式、命运的理解和关注以及族群关系的认识等。[4]在现代社会中,每一个人都属于某一特定的民族和某一特定的国家。从认同的特点来看,文化认同先于民族认同与国家认同,是民族认同与国家认同的基础和前提。对于一个国家的原住民族来说,这无疑是正确的,但对一个国家的移民,特别是移民中的难民来说,究竟是文化认同促进了国家认同,还是国家认同促进文化认同,却很少有人研究,特别是像美国瑶族这样一个从东南亚逃难到美国的族群,他们对美国的文化认同与国家认同应和别的民族存在一定的差别。
二、 生存第一――美国瑶族的国家认同
20世纪70年代,由于老挝政局动乱,大批瑶族人“逃离老挝,翻山越岭,穿过湄公河,来到泰国不断壮大的难民营。”[5]后来,这些瑶族人被联合国难民署分期、分批安置于欧美的一些国家。被安置于美国的瑶族人主要分布在加利福尼亚州、俄勒冈州、华盛顿州,2002年约有3万人;其余的分布在蒙大拿、阿肯色、伊利诺伊、德克萨斯、亚拉巴马、纽约、宾夕法尼亚等州,2002年约有5000余人,形成“大分散、小杂居”的分布格局。
一般说来,文化认同是国家认同的基础和前提,文化认同先于国家认同,但美国瑶族作为从东南亚迁入美国的难民,其对美国的国家认同却先于文化认同。最初,瑶族人从东南亚迁入美国时面对的是一个全新的生存环境,他们既不再是老挝人,也不是美国人,他们是难民,是为了生存而逃难到美国的难民。所以,瑶族从东南亚进入美国后,首先要解决的是生存问题,即必须尽快获得绿卡,得到美国国家(或政府)的认同,找到一份养家糊口的工作。美国政府将他们安置于难民营中暂时居住、生活时,派人到难民营中教他们学习英语与生产技能,介绍美国的国情、社会,让他们尽快地了解美国、熟悉美国、认可美国。经过难民营的学习培训,绝大部分瑶族人都学会了英语和一门劳动技能,对美国有了一定的了解,找到了一份安身立命的工作,获得了绿卡,成为了美国公民,完成了“东南亚难民”向“美国公民”的转变过程。这意味着美国瑶族人已确认自己属于这个国家,已与美国这个国家形成一种契约,即作为美国公民,他们既可享受美国公民应有的权利,亦应承担美国公民应尽的义务。 其国家认同的过程通过国籍的认同得以实现。对于他们这些流落异国他乡的难民来说,“国家认同”的核心内容与首要标志是“国籍认同”,没有国籍认同,也就没法实现国家认同。所以,东南亚瑶族难民取得美国国籍,成为美国公民,既是他们对美国“国家认同”过程的开始,也是他们对美国“国家认同”的继续。经过30余年的努力,现在的美国瑶族人不仅加入了美国国籍、获得了绿卡,成为美国公民,而且都能使用英语进行交流,生活方式已经接近当地的主流社会。在美国主流文化的影响下,约有三分之一的人改信了基督教,一部分青年人开始与当地人通婚,为了生存,他们已经放弃了对原住国的认同。据美国瑶族协会负责人赵富明、赵召山、赵贵财等人介绍,瑶族刚进入美国时,多从事一些以出卖体力为主的工作,如超市售货员、酒店服务员、加油站工人、农场工人、学校和医院等单位的勤杂人员,少数人受雇于政府机构的管理部门工作。现在,除有部分中年人仍在各种工厂、农场、公司、服务行业从事体力劳动外,许多年轻人通过学习专业知识,成为政府公务员、教师、律师、医生等,部分人还自己注册公司,创办企业,成为小业主。这些企业多为旅店、洗衣店、餐馆、加油站、农场、超市、汽车维修点。如李文凤在加利福尼亚州萨克拉门托市经营一家超市,同时还担任美国西部瑶族华文学校的董事长。赵有财在俄勒冈州的波特兰市经营一家旅馆,并投资音像业。赵召山在加利福尼亚州的奥克兰市经营一个银行储蓄所、一家汽车旅馆、两个汽车加油站。赵富明在俄勒冈州政府担任公务员,盘文凯在萨克拉门托市任公务员,邓有官在西雅图当小学教师,邓金田在西雅图市任公务员。对于许多美国瑶族人来说,老挝只是他们曾经居住过的一个国家,是他们千百年来迁徙过程中的一个驿站,他们不会忘记她,但他们不会再回去,因为他们已经是美国人了。正如桑•科埃•萨乔说:“我对优勉瑶人文化很感兴趣,但我知道它对我没什么益处;我必须去学习和懂得美国文化,否则将一事无成,因为我生活在美国。”[6]波特兰市赵金先林对笔者说;“战争迫使我们逃离老挝,是美国收留了我们,除了美国,我们不知道该去哪里?不加入美国你怎么办?”费•芬•萨乔也说:“我认为我的生活是属于这里的,老挝是一个美丽的国家,我怀念我的国家,但我不想回去,在老挝工作太辛苦了,不像在这里,我真的喜欢美国。”[7]莱•普•萨利亦说:“我于1979年来到美国……我很怀念老挝,但我现在也在这里住了好多年,我不想回去了……这个国家非常好,非常的美丽。”[8]不仅一般的美国瑶族人这样说,就连像赵富明这些美国瑶族的精英也认为:我们已经是美国人了,所以,我们就得按美国的规矩去做事。在他们的心目中,他们已自觉或不自觉地把美国作为他们的“家”。经过近30年的努力,他们不仅已经成为美国公民,而且开始在美国的社会政治活动中逐渐发挥作用,取得了一定的话语权,提高了瑶族在美国的社会地位。据萨克拉门托市瑶族协会主席盘文凯先生说:该市所处的加利福尼亚州共有亚裔人成立的民间社会组织3000多个。2002年,加州政府通过媒体和社会对这3000多个社会组织进行评估,根据各个社会组织的业绩和作用,从中推出5个社会组织的负责人为加州社会组织的精英,结果,加州萨克拉门托市瑶族协会主席盘文凯先生被推选为加州社会组织精英之一。在萨克拉门托市瑶族人为笔者等人举行的宴会上,我们看到了盘文凯先生所获得的证书及奖杯。波特兰市的赵富明先生担任全美瑶族协会主席期间,致力于中美文化交流,多次邀请中国国家民委和中国瑶族组团访美,并就增强中美瑶族文化交流问题撰写文章,发表于华盛顿大学学报上。赵召山先生在里土满市难民安置指导中心工作期间,深入瑶族社区调查,撰写了“在美国再定居的瑶人的影响”一文,参加在越南召开的“国际瑶族研讨会”,并作大会发言,该文被收入大会论文集《瑶族社会及文化的发展:现在与未来》。这部分瑶族精英的出现及他们在美国与世界各国所做的贡献,不仅提高了美国瑶族的地位和形象,为美国政府赢得了荣誉,而且也改变了美国社会对瑶族的看法,客观上强化了美国瑶族人的国家观念,推动了美国瑶族人对美国的认同。
三、“半个优勉人和半个美国人”――迷茫的美国瑶族文化认同
瑶族从东南亚进入美国后,为了生存下去,首先实现了对美国的国家认同,但国家认同并不等于文化认同,文化认同虽然与国家政治生活相关,但又有区别。文化是人类社会发展的产物,是人类文明智慧的结晶,其变化的速度与程度历来落于政治、经济之后,故一个民族文化认同的历程也比国家认同的历程要艰难。
瑶族是一个历史文化悠久的跨境民族。明清之后,一部分瑶族人就开始离开中国,进入东南亚国家居住生活,但他们一直传承着本民族的传统文化,生产、生活、风俗习惯、基本上与中国瑶族相差不大。[9]30多年前,一批瑶族人又以难民的身份从东南亚移民美国,经过30多年的努力奋斗,他们中的大多数人在政治、经济、文化等方面已取得很大的成绩,成功地适应了美国的生活,实现了对美国的国家认同。但对他们来说,美国毕竟是个新的国家,许多事情完全是陌生的新鲜事物。他们在从难民向公民,山地民族向都市民族,传统农业社会向现代化社会转型的过程中,传统文化在西方与本土化之间游移不定,从而使其文化认同难以一朝完成,西方文化的传播与移入遭到了瑶族传统文化的顽强抵抗,从而使其文化认同表现出独特的民族性。
长期以来,美国一直自称是个政治民主、自由的国家,所以,瑶族从东南亚移民美国后,“总是尝试接受美国文化的神话,这个神话相信所有人都拥有完全的自由和民主,我们可以干任何我们想要做的事,可以成名、可以变富。”[10]但正如美国瑶人福•乔伊所说:“美国的生活就像年轻一代的梦想,在他们心中就像到了‘天堂’似的。他们都说美国是一个充满自由与机会的国度。但与此同时,许多人在这里却难以找到属于他们的社会感情世界。”[11]即使是年轻一代的美国瑶人,他们也“总是迷失在两种文化之间,他们想要融入美国的青少年族群当中,但却力不从心;有许多远大的理想,他们追逐财富与名利,但是他们对美国社会的观点却是不完全理解和不现实的。”[12]他们既追求美国的现代文化与民主自由,但又怀念瑶族的优秀传统文化与信仰;他们既不可能保持瑶族的传统文化,又不能完全融入美国社会。正如桑•科埃•萨乔说:“我认为自己是半个优勉人,半个美国人。我生活在两个不同的文化里,我称其为过渡文化。我感觉在两个文化之间有一个伟大的使命,因此我要保留我自己的民族文化,又要学习新文化――美国文化。”[13]这种文化的迷茫主要表现为:
1、语言认同的差异。瑶族从东南亚进入美国后,经过在美国难民营的强化学习及与美国主流社会的交流,绝大部分人都学会了英语,不会说英语的美国瑶族人微乎其微。特别是在美国出生的瑶族人,不仅会说英语,不少的人甚至已不会说瑶语。这种语言文化认同的英语化趋势使美国瑶族社会中的老人和精英深感不安。历史上,瑶族是个迁徙不定的山地游耕民族,在长期的迁徙过程中,他们曾借用汉字及其模仿汉字发明的土俗字来记载历代祖先曾定居过的地方或历史,沟通感情,抄写经书,瑶族中长期流传的《祖图》、《信歌》、《家先单》、《盘王大歌》、《过山榜》等,都是用汉字和瑶族土俗字抄写的,然后用瑶语喃念。如果不会瑶语和中文,就不会读这些民间传统古籍,就不懂瑶族的传统文化。于是,全美瑶族协会通过决议,要求美国瑶族人在家里和民族节日聚会时必须说瑶语,并且与中国瑶族及有关专家联系,将中国瑶族地区试行的瑶文引入美国瑶族社会,在瑶族地区开办瑶文培训班,编印瑶文课本,教美国瑶族人学瑶文、讲瑶话。加利福尼亚州和俄勒冈州的广播电台还为美国瑶族人创办瑶语节目,每周安排15分钟的瑶语广播栏目。即使是已改信基督教的美国瑶族人,亦可用瑶语在教堂中念圣经,做祷告。现在美国瑶族社会中瑶语和英语并存,美国瑶族人在与主流社会交流时,用的是英语;在本民族社会内部和家庭中则用瑶语。正如桑•科埃•萨乔说:“我对生活在Halsey Sguare 感到很满意,因为我有机会与周围生活的优勉瑶人讲同一种语言。我认为让年轻人生活在自己民族的文化里,讲自己的语言是一件很好的事。”[14]从文化认同的视角来看,英语在美国瑶族社会中的传播与普及,增加了美国瑶族与其他民族接触的机会,有利于对美国主流文化的认同,但在英语的传播与普及过程中,又使美国瑶族人不断感受到瑶语濒临失传的危机,从而产生对外来语言文化一体化的抵抗情绪。尽管美国政府一直力图把自己的语言文化在尽可能广泛的意义上传输给全体美国公民,企图实现全体国民的文化认同,但这种理想在中央政府力所能及的范围之外的一些边缘地区或弱势族群中却是那样难以实现。
2、的差异。历史上瑶族主要信仰自然宗教与道教。瑶族在东南亚国家居住时,亦有极少数信基督教。[15]但自从进入美国后,受美国基督教文化的影响,大约有三分之一的美国瑶族人改信基督教。信仰基督教瑶族人的家庭中不再设祖先神龛,改贴耶稣画像;有瑶族经书、神像、法器的人家,均将其送人或烧毁,逢星期天到教堂念圣经、做祷告。而大部分美国瑶族仍保持传统,祭祖先,敬盘王,崇敬三请三元等道教神;家中厅堂仍设有神龛,加州奥克兰市的瑶族协会还购置土地建盘王庙,供全美瑶族人每年到此祭盘王。平时的小型祭祀活动有架桥、解煞、续魂、送堆、做秋、收惊等,较大的宗教祭祀活动有还盘王愿、度戒、挂灯、发童、祈保丰收、祈保人丁等。[16]笔者在访美期间,曾参加过加州瑶族的解煞、续魂和为死者超度灵魂的宗教祭祀活动。在许多美国瑶族人的心目中,虽然他们已经是美国人,在美国居住生活,但死以后还是要回到“扬州”去与祖先团聚的,而不是到天堂去见上帝。所以,死者的后裔要为死者做道场,请师公念经,祭神,超度死者亡灵,让他早日到祖先的身旁。道场做得越热闹的越好,如家庭经济一时不允许,也可以以后补做。正如桑•科埃•萨乔所说:“我们有宗教仪式,那对我们的族人来说具有极其重要的意义。比如,几个月前,我们举行了挂灯(实际是男孩的成丁礼)。我父亲已去世很久。我们认为,如果我们不举行这种仪式,我已故的父亲在天国神灵世界就会生活不如别人。这个仪式就是为了让我父亲在天国有着受人尊敬的地位。”[17]这种对宗教文化的认同差异,不仅反映了美国瑶族人对美国主流宗教文化的认同差异,而且也反映了美国瑶族人对美国文化认同的差别。
3、生活习俗文化认同的差异。瑶族人到美国后,受美国生活习俗的影响,也开始吃西餐,穿时装,部分瑶族,特别是青少年喜欢唱流行歌曲,跳现代舞蹈,过情人节、感恩节、母亲节等西方节日,基督教信徒还过复活节、圣诞节。他们正在逐渐适应美国主流社会的生活文化。但大部分瑶族人仍保留传统生活习俗,他们虽然也喝牛奶、吃面包,但平常主要还是吃大米饭,肉、菜或煮或炒。除过西方节日外,还过春节、清明节、中元节、盘王节,每逢传统节日,各家各户亲人团聚,备办酒肉,请师公喃诵经文,祭祀祖先,然后共同聚餐。特别是每年农历十月十六的盘王节,各州、市的瑶族聚集在一起,穿瑶族传统服饰,唱瑶歌,跳瑶舞;请师公设坛请圣,奉供品,祭盘王。尽管已有少数青年男女与外族人恋爱,但传统的民族内婚习俗仍对美国瑶族人有很大的限制,通婚范围仍限定在本民族内部。除信仰基督教的瑶族人按基督教礼仪到教堂举行婚礼外,大部分男女青年相爱后,仍须托媒求亲、合八字,如命不相克,方能订婚下聘礼。成亲之日,男方家要派接亲队伍到女方家接新娘,新娘入门时要请师公举行祭仪,然后才拜堂、摆酒席宴请亲朋好友。婚后生育子女,凡满月、对岁都要宴请亲友。10岁以上的男孩要举行挂灯仪式,成年后要依传统习俗进行度戒。正如福•乔伊•萨利所说:“保留我们民族的特征,最重要的是要了解自己的和亲戚之间的亲密联系。这是我们保留文化传统的唯一方法。如果我们的子孙太过于美国化,他们不会关心自己是谁,也不会关心亲戚间的联系,这样,将来我们可能会完全迷失自己。我们会成为美国人,但我们的肤色不会改变。我们不属于美国。假如我们不属于优勉瑶族,那我们什么也不是。”[18]
四、余 论
“人类是一种历史性的存在,因此人的自身认同和集体认同问题都必须从历史发展的角度去看,所有的认同都是在一定的时空系统中人们历史活动的过程和产物。”[19]时代变了,人们的生存境遇变了,人的认同也会随之变化。
认同的形成是一个历史的过程。“早在现代民族国家诞生,现代国际关系体系建立之前,人类社会就已经形成了各种形式的认同,其中文化认同是共同体最稳固而长久的黏合剂。在共同的文化认同的基础上,原始的氏族、部落认同逐渐发展成为现代的民族国家认同”。[20]大多数人与民族都经历了这种从文化认同到民族认同再到国家认同的认同发展过程。但这种发展过程并不是唯一的。从美国瑶族人的认同发展过程来看,当瑶族从东南亚作为难民进入美国时,为了解决生存问题,他们首先需要解决的是美国国籍的问题,即国家认同问题。在国家认同问题获得解决后,在国家认同的推动与美国主流文化的影响下,美国瑶族人的传统文化发生变异,形成新的多元文化认同。
参考文献:
[1]〔美〕简•卢文格著,李维译.自我的发展[M].沈阳,辽宁人民出版社,1989:360.
[2]周平.边疆治理视野中的认同问题[J].云南民族大学学报,2009(1).
[3]高永久,朱军.论多民族国家中的民族认同与国家认同[J].民族研究,2010(2).
[4]邓治文.论文化认同的机制与取向[J].长沙理工大学学报,2005(2).
[5][6][7][8][10][11][12][13][14][17]〔美〕艾•乔伊•萨利(大卫•特•李)等著,李筱文、盘小梅译.移动的山岭――美国优勉瑶人的迁徙故事[M].北京,民族出版社,2006:56.60.74.71.13.12.13.62.60.62.
[9]玉时阶.明清时期瑶族向西南边疆及越南、老挝的迁徙[J].中国边疆史地研究,2007(3);玉时阶.中泰瑶族文化变迁比较研究[J].首届中国与东南亚民族论坛论文集[M].北京,民族出版社,2005.
[15]广西民族学院赴泰国瑶族考察组编著.泰国瑶族考察[M].南宁,广西人民出版社,1992:294-295.
[16]黄钰、黄方平.国际瑶族概述[M].南宁,广西民族出版社,1993:366.
[18]〔美〕艾•乔伊•萨利(大卫•特•李)等著,李筱文、盘小梅译.移动的山岭――美国优勉瑶人的迁徙故事[M].北京,民族出版社,2006: 65.
不论是对于西方理论的深入思考,还是对当下文艺问题的热切关注,或者是古代文论的研究,2011年的文艺学研究都呈现出了新突破,表现出更加缜密的理性思考与更为开阔的学术视野,所思考的问题更加深刻,研究的方法更为多元化,提出的观点也颇多创新与突破。本文试择取其中若干重要问题予以论述。文艺理论时逢建党九十周年,不论是学术会议还是论文报告,都对文艺理论予以了特别的关注,研究者特别致力于文艺学当代价值的挖掘。以往研究多侧重于分析法兰克福学派与的关系,认为法兰克福学派的“文化工业”理论承继了的批评传统,对垄断资本主义社会文化工业进行了批判,而近期研究则侧重于挖掘英国文化批评与美国文化批评对于的吸收。如冯巍《纽约学派文化批评的纬度》[1]一文提出,所倡导的社会—历史维度是纽约学派文化批评的重要理论来源。
论文认为,纽约学派只是将视为一种批评方法,而不是真正意义上的批评家的结论。韩振江《齐泽克:新文化批判理论》[2]认为,齐泽克在继承西方从哲学、意识形态层面对现代性以及西方资本主义进行批判的同时,深入分析了全球资本主义语境中美学、文学、电影、艺术、大众文化等诸多审美领域,深化和拓展了西方的文化批评。周海玲在《历史中的文本———托尼•本尼特对大众文化文本的研究》[3]一文提出了阅读构形与文本间性理论,在对文本与读者之间关系、社会历史的动态生成过程的考察中,建立了一套历史化文本实践的方法,从而实现文学研究向文化研究、大众文化研究的理论转轨。刘坛芸、孙鹏程《西方文论的本质主义困境及解构策略———以托尼•本尼特的反本质主义文论为视角》[4]同样关注托尼•本尼特对马克思社会化和历史化逻辑的借鉴。论文指出,托尼•本尼特从通俗文学与批评的关系入手,认为西方的文学定义是僵化的、非历史化的,属于文学本质主义,因而将通俗文学排除在外。如何实现文艺理论的中国化?高建平《发展中的艺术观与美学的当代意义》[5]通过对艺术观的回溯,特别是对康德美学和杜威美学的分析,揭示出美学的科学性就在于肯定艺术对物质财富生产所带来的社会变化起到调整、制约和平衡的作用,进而肯定其当代意义就在于美学应回到一种批判的立场,在论争中使自身得到发展。赖大仁《文论与当今时代》[6]指出文论作为一种开放性文论形态,其把文艺问题与时代的重大理论和现实问题联系起来的方式是具有长久生命力的,不断激发人们去探索和回答新的时代问题。不论是立足于中国实际还是探讨西方学派,这些研究都不约而同地关注到文学研究对于社会———历史阐释纬度的重视。正如我们所知,马克思、恩格斯在分析文学时,并不是将文学视为一个自足体,简单地就文学论文学,而是将文艺问题置于宏阔的历史视野中,置于社会历史发展和现实问题的深刻考量之中。这一开放性阐释方式,使文艺学和美学在时代性和思想性上超过其他文论形态,是值得我们进一步借鉴吸收的。文学的全球化与地方化不论是全球还是我们本国疆界都可以看作是一个同心圆式的“中心—边缘”结构。随着经济的全球化,各国之间联系越来越密切,之前以西方为中心的格局不断被打破,呈现出多元化发展的趋势。于是,文学创作的全球化与地方化问题凸显出来。文学应“全球化”还是“地方化”?总体而言,大部分研究者都主张在有世界视野的同时着力于本民族特征的展示。如,王大桥《审美习俗的历史性和地方性———以孙悟空视觉形象的建构为例》[7]就以中外文化中多样化的孙悟空视觉形象来探讨审美习俗的强大影响力。不同时代不同文化根据既有的审美习俗赋予孙悟空形象以不同内涵:中国在绘画、戏剧、影视、动漫的不断变迁中最终确立了潇洒英俊的美猴王形象,人性、神性、兽性完美融合;日本动漫则在时展中将本民族特征注入孙悟空形象;韩国基于国内文化产品市场考虑,赋予孙悟空形象更多现代性和全球性;而泰国则将孙悟空作为神灵崇拜。通过对孙悟空形象本土演变和海外流传的考察,我们看到,所有的文化信息和符号都是在民族的历史和文化语境中产生的,而这些文化信息和符号作为民族归属的象征,有利于民族身份的认同。有的研究则通过中国当代小说创作来考察世界性与本土化之间的关系。
张清华《在世界性与本土经验之间———关于中国当代文学的走向与评价纷争问题》[8]认为,世界视野与本土经验、现代性与民族性之间的对立,是造成中国当代文学评价纷争的根源。本土经验这一命题应包含几个维度:传统性、地方性或地域性色彩、本土的美学神韵;在实现本土经验表达方面,中国当代小说实际上获得了长足的发展;超越种族和地域限制的人类共同价值的含量,对于本民族文化和本土经验的充分展示了“越是民族的越是世界的”。而孟繁华《文学革命终结之后———近年中篇小说的“中国经验”与讲述方式》[9]重点研究了中篇小说创作的本土经验,认为中篇小说代表了这个时代文学的高端成就:浪漫主义文学暗流涌动,文学与政治的关系正在重建,多样化的讲述方式构建了一个没有主潮的文学时代。也正因为如此,尽管文学不可能再产生当年的轰动效果,但对于人类社会潜移默化的影响却不会消失。贺绍俊《从思想碰撞到语言碰撞———以严歌苓、李彦为例谈当代文学的世界性》[10]选取严歌苓、李彦两位华人女作家进行比较研究,通过分析异质性文化碰撞对于她们写作的影响,认为尽管同样是处理“红色资源”,严歌苓侧重于思想层面,以一种建立在基督教文化基础上的思维模式来彰显苦难生活中人性的光辉,而不是追问生活的意义和价值判断;而李彦更着力于语言层面,摆脱现代汉语的思维局限,用英语思维来处理红色资源,虽在思想层面并未触动国内主流的历史评判,但仍能够突破历史而超越到精神层面。近代以来,在东西方关系中,中国始终处于弱势地位,使得其一直在现代与民族、世界与本土这一悖论中艰难地寻找着平衡。而20世纪90年代末中国本土经验的生动呈现,反映了中国文化、文学自信力的增强。但是这份自信万不可走到极端,变成了民族主义。我们认为,世界文学具有一种超民族性,但并不是存在着超民族或是民族应该取消。因为文学作为人学,总有些意蕴是超越了阶级、地域、民族、国家等界限,能够引起全世界的共鸣。好的文学总是能够拨动所有人的心弦。文学创作一定要“眼高手低”,既要有远大的追求,不局限于为本民族本时代的人而写作,而是为全世界、未来的读者而写作,此即为“眼高”;又要充分汲取本民族传统文化的养料,立足于当代社会现实,自觉探索人的内心,捍卫作为人的尊严,保持关注现实的公共知识分子的品格,此即为“手低”。从空间维度上处理好现代性与中国性之间的关系,即西方与中国的关系;从时间维度上淡化古代文学与现代文学之间的差异。边疆文学的研究在本年度得到了强化。如,张柠、行超《当代汉语文学中的“边疆神话”》[11]认为,新时期的“边疆小说”具有自身特殊的叙事模式:朝圣模式、历史叙事和探险叙事,作家笔下的“边疆”已经被神化成了一个类似乌托邦或是香格里拉的符号,作为福地乐土被人所向往。这一方面是现代文明种种弊端的暴露,不断被异化的人只能希冀于遥远的边疆;另一方面是边疆经济、文化、基础设施等落后的局面被遮蔽,呈现出来的是边疆纯真朴实的精神、顽强的原始生命力。非物质文化遗产的研究也涉及世界性与本土化关系问题。宋建林《少数民族非物质文化遗产保护现状》[12]首先肯定了少数民族非物质文化遗产保护取得的成就,特别是《非物质文化遗产保护法》的颁布、民族民间文化保护工程的启动、少数民族文化生态保护区的设立、民族民间文学艺术的保护等等。而面临的问题我们更是不能忽视的,如遗产资源所赖以生存的民族文化环境和社会生活基础不断恶化、老一代传承人的相继离世造成了文化传承的后继不足、外来文化的强力介入与冲击不断改变着民族文化传统。少数民族的弱者心态上是双重的,一方面是发达与落后之间的落差,一方面是中心与边缘的对立。而民族问题始终是衡量社会发展的标志之一。
文学创作向边疆迁移,整体上是有利于少数民族经验的展现。同时我们也应借助“申遗”热,应加大对少数民族非物质文化遗产的保护力度。视觉文化与文学之关系首先被关注的是视觉文化下文学的命运,对此有截然对立的两种观点。赵勇《影视的收编与小说的末路———兼论视觉文化时代的文学生产》[13]对小说的命运持比较悲观的态度,认为小说在视觉文化时代面临着严峻的挑战。论文通过对中国当代作家及其作品与影视交往历史的回顾,认为80、90年代之交第五代导演与先锋作家的合作是建立在精神气质、叙事模式等方面相似的基础上,是精英文化之间的对话;而在市场经济冲击下文化开始转型,作家与导演之间的关系也发生变化,由精英文化转为大众消费文化。标志性事件是六作家为张艺谋电影撰写《武则天》小说剧本。至此作家便频频“触电”,引发视觉思维与影视逻辑对于小说构成的渗透:小说生产方式逆向化,先有剧本后改写成小说;叙事手法剧本化,对话增多,语言运用能力退化;故事通俗化;思想肤浅化。因此,现在小说创作的繁荣只是一个假象,实际上小说的“闲”与“慢”的阅读传统已经被视觉文化所谋杀,而影视化小说用视觉思维和影视逻辑所创作出来的快节奏小说不可能成为文学的救世主,因为其所追求的画面感、节奏感不断满足人们的感官刺激,使小说成为一种消遣,进一步摧毁着小说阅读。所有这些使得小说在视觉文化时代命运岌岌可危,不可能有大的作为。而戴文红和黄发有均认为视觉文化对于文学的确存在着冲击,但是文学并非不堪一击,仍然能够找出突围之路。戴文红认为,突围之路是构筑“可能生活”;其《构筑“可能生活”———视觉文化中经典的接受及其意义》[14]一文认为,电子书只是作为传统书籍的延续,不可能取代传统书籍。而可视化阅读这种动态接受方式才是经典的最大威胁。但可视化阅读通过将经典转为影像或是电视文化讲座的方式,却使经典沦为一种空洞媚俗的浅层阅读,成为戏拟消解政治、刺激感官、商业炒作的“景观制造”。而这也正需要经典的力量予以拯救,为我们构筑“可能生活”,给我们以向上的指引,诗意地栖居于大地上。黄发有《浅阅读语境中的浅写作》[15]则从接受者角度来分析视觉文化下文学写作的命运。影视图像和网络媒介的盛行导致普遍的浅阅读,特别是作家、批评家对于深度阅读的背叛更是令人痛心疾首。而这种浅阅读又刺激着浅出版的盛行。浅阅读与浅出版之间的恶性循环抑制了文学的创造性。这一切不仅冲击着文学,也制约着知识创新和文化传承,因此我们必须在深度阅读中重新发现和激活伟大的文学传统。学者们对于视觉文化的态度也所差异。肖伟胜《视觉文化的衍生与艺术史转向》[16]对视觉文化的发展历程进行了回溯,认为其作为反对文化精英主义的一种理论工具,是由围绕着文化界定所引发的一系列争论所兴起的,以一种多中心、对话性与关系化的阐释模式,成为进入互文性对话的多元世界的入口。另一方面与艺术史学科的发展密切相关。“在大众传播时代,视觉形象已成为文化实践的中心”。而视觉文化通过对形象所传达的社会思想、信仰和习俗的揭示,成为文化建构的新领域。邹广胜《谈文学与图像关系的三个基本理论问题》[17]则主张语言与图像并不存在孰高孰低的问题,应该充分尊重两者的差异和价值。从插图本对绘画叙事与语言叙事的充分融合入手,认为对图像的感受力是与生俱来的,具有语言难以取代的优点,而且受众面更为广泛。潜在于语图之争背后的是大众文化与精英文化之间的冲突。吴琼《视觉机器:一个批判的机器理论》[18]以视觉文化研究的重要组成部分———视觉机器为对象,指出其产生背景是19世纪开始的视觉转向。这次视觉转向不同于以往之处就在于充当观看中介的是真正的机器,因而将改变原有的观看手段、观看机制、观看主体、权力配置等。视觉机器作为一种批评理论,只有对机器作解构式的批评才可能为观众摆脱机器的配置提供一条路径。作为当代主导性的文化形式,视觉文化的发展是不可逆转的,我们不可能螳臂挡车般予以阻止。视觉文化确实对当下文学创作产生了冲击,就作家而言与影视的结合在带来名利双收的同时,造成作家创作水平的下降;在商业利益面前迷失方向,在市场操纵下文字已经失去了力量。就读者而言,影视图像和网络媒介使得人们不断追求感觉刺激,放弃生命的沉潜与思考,更追求空洞流于表面的东西,不再阅读传统的文学与文化经典。
就文学本身而言,一方面经典被戏拟、大话、重构,在传承经典的同时摧毁着经典,另一方面各种迎合读者趣味的畅销书取代了经典,量多而质不高的作品充斥着网络与图书市场。但这并不意味着文学就没有发展的空间,相反,任何危机的背后都是发展的机遇。因为,文学从根本上说,不是媒介事件和现象,也不是纯粹的物质性商品,而是同我们的生命存在休戚相关的东西。西方文论研究之反思近年来,人们对于西方理论研究从盲目引进介绍到开始进行审慎的反思。任何理论都不是无源之水无本之木,都有其思想渊源和产生的具体社会历史背景,有发展也有衰落期,有优势也有弱点。几乎每一波西方理论大潮涌入都会成为中国学术的研究热点。比如说女性主义引进之后,我们会惊奇地发现出现了很多以此为解读视角的研究。诚然,理论工具的创新对促进术研究新的增长点的出现是有其价值。但是对于每一外来理论没有审慎地考察其源流,是不可能真正理解的。热点有时就像被风吹过的的海平面不时掀起波浪,但是风平浪静之后我们又能在沙滩上找到什么却是一个大问题。所幸,近来的研究早已去掉了刚开始时的激动与焦虑,开始以一种平静审慎的态度来深入研究西方理论。如,章辉《后殖民理论与当代中国文化批评》[19]从历史、现实、文学、个人四方面分析了后殖民理论在全球兴起的原因,指出这是数百年来东西方反殖反帝的文化运动和实践的产物。怎样看待文化研究,是一个见仁见智的问题。金惠敏认为,文化研究已然进入到了一个全球化的时代,其《走向全球对话主义———超越“文化帝国主义”及其批判者》[20]一文提出,全球化文化研究极不简单认同现代性,也不是后现代性的产物,而是对二者的综合和超越。刘方喜《当代文论的“跨学科性”》[21]从理论的跨学科性来揭示在学科分化弊端凸显的当下文艺学应该怎么做。我们既不曾拥有真正的“跨学科”眼光,只强调文艺美学与其他学科的分化,把其他学科视为是恒定不变的,又不曾认识到现代学科在分中有合的状态中总有一种学科的理论范式处于主导地位,特别是没有真正理解“文化研究”背后的社会学范式。文化研究对于跨学科是有借鉴意义的,超越学科分化、遵循社会学范式而具有“去经济化”的特点、“去哲学化”。在当挥文论跨学科优势,必须拓宽文论的研究范围和哲学基础,特别是马克思的“关系哲学”意义重大。盛宁《走出“文化研究”的困境》[22]则认为,文化研究十多年来虽然轰轰烈烈却鲜有真正有分量的成果问世,造成这一困境的首要原因是把本应是批评实践的文化研究误当作是理论与那就来深入研究,只有把对文化研究的理论兴趣转向具体的个案分析,立足于中国的社会现实,去挖掘探究和当下文化现状密切相关的问题,避免以政治利害作为评判思想是非的标准,而是在义理层面对各种文化现象进行全方位的研究。“日常生活审美化”也是新世纪的热点问题之一。乔焕江《日常生活转向与理论的“接合”———从“日常生活审美化”论争说起》[23]认为,当代文艺学由于对自身结构性的盲视,如过分强调审美造成与日常生活之间的距离不断被拉大,放弃了价值判断与历史认知,从而丧失了介入现实的能力等,并且未能认识到当代社会文化结构的未定性与复杂性。而正是这双重结构性盲视,使得当代文艺学未能认识到生活世界转向这一理论生产的趋势。段吉方《理论的终结?———“后理论时代”的文学理论形态及其历史走向》[24]对“理论之后”、“反理论”、“理论的抵抗”等观念的生成语境与论域进行了深入的剖析,“理论之后”并非意味着理论真正的危机,而是理论在一种新的文化生态中的价值诉求,呼唤着更高层次的理论形态的出现。中国古代文论研究新进展2011年古代文论研究成果很多,依然聚焦于古代文论的基本理论和主要问题的探索与推进。限于篇幅,仅选取其中较有特色的研究予以概述。
童庆炳《〈文心雕龙〉“物以情观”说》[25]以刘勰《文心雕龙》反复提出的“情”的范畴为讨论对象,论文分三部分:第一部分,认为刘勰突出提出“情”的问题是有现实针对性的。他批判“为文而造情”所针对的就是当时作品的空洞之情、虚假之情和艳俗之情,他说“体情之制日疏”,也是具有丰富的现实感的,并不是没有根据的。至于刘勰对与山水诗、咏物诗和田园诗所体现出来的“情”,即那种社会性较小个体性较强的“情”,也加以肯定。刘勰既肯定那种以《诗经》为传统的情志,也肯定因自然景物的变化而变化的人的自然情感,既肯定社会的、群体的、理性之“情”,也肯定个体的、自我的、感性之“情”,刘勰在“情”的问题上是在古典与新声中徘徊,反映出他的折中主义思想倾向。第二部分,刘勰对于文学情感问题的贡献在于他全面揭示了情感在文学创作中的运动。作家心中的情感是怎样产生的?主体触物起情后,所产生的情感是如何“移入”作家的心中的?作家在构思或动笔之时,心中的情感又是如何灌注到外物,与外物融合为一?即主体如何把心中的情感“移出”,投射于对象上面?概言之,“情以物兴”是情感从外物移出到作家的内心的过程,“物以情观”则是情感从作家内心移入到对象的过程。从“物以情兴”(“物感”)到“物以情观”(“情观”),是情感的兴起到情感评价的过程,是审美的完整过程,它们构成了诗人在创作中的情感全部运动。第三部分,讨论中华古文论中情感的表现方式。长期以来,人们只是注意到“物感”说,而忽略了“情观”论即情感的移出过程。此文对于“物以情观”的再发掘,突破了以往的研究,完整揭示了刘勰的情感表现理论。王文生认为研究《文心雕龙》者都称赞其体系严密完整,但很少有人对《文心雕龙》思想体系的内涵及作用进行深入的研究。其《<文心雕龙>思想体系考辨》[26]一文从《序志》、《原道》、《徵圣》、《宗圣》等篇入手,认为儒家思想在刘勰文学思想体系中仍然占据主导地位,刘勰所建立的思想体系实际上是用儒家思想来文艺自身特性和规律,用伦理政治价值来取代文学自身价值,刘勰对中国文学思想发展的贡献在于其实事求是、细致精微地对文学传统和现实经验进行总结而形成的文学创作论。在对《文心雕龙》“体大而虑周”一片赞扬声中,本文发出了不同的声音,值得《文心雕龙》研究者关注。吴子林《超越“实用”之思———孔子诗学思想之再释与重估》[27]一文对“《诗》可以兴、可以观、可以群、可以怨”这一孔子诗学思想中最系统、最集中、影响也最大的诗学命题作了全新的系统阐释,认为该命题所论为“学诗之法”,并非人们一般理解的诗歌功能论。具言之,诗的兴发感动使个人的主体生命开始觉醒,进而反省社会、他人与自我,从《诗》中“彻悟”或“发现”某些人生的“意义”;在学《诗》过程中,“兴”与“群”构成了互动互补的关系,诗情的兴发感动,使学诗者在共同感受之下相互联结起来,产生对于自己所处社会的归属感、亲和感;“兴”与“观”的学诗阶段不介入到外部的对象世界,到了“群”则认识到了个体存在的有限性,而力求参与、融入到对象世界之中,达到人与天、人与自然、人与社会之间的和谐,个体的人格由此提升了一层。“怨”是由于达不到“群”的理想境界,而表现为主体与对象世界的疏离、冲突,其真正目的是追求“群”,以根本的消除自己为目标。在“学诗之法”之中,最重要、最根本的意见是《诗》“可以兴”,审美的优先性毋庸置疑。这篇论文颠覆了20世纪以来郭绍虞、刘若愚、李泽厚等学者对孔子诗学思想的论说,提出与其说孔子的诗学思想是“实用理论”,毋宁说是重视人格修养之人生实践的生命诗学,追求理想的人格精神和生命存在的完美境界,是其最高旨趣:这是一种“内在目的”论,而不是“外在目的”论。在培育生命意识,涵养人的情性,协调理性与感性、理想与现实,造就一个充实、整全、和谐的社会等方面,孔子的诗学之思有着极其重要的现代意义。这对于深化我们对于孔子思想的认识具有一定意义。
李春青《中国文论中“文统”观念的文化渊源》[28]借鉴法国社会学家皮埃尔•布迪厄“趣味”的观点,从“贵族趣味”的角度对中国古代“文统”生成的历史轨迹进行探讨。论文指出,西周至春秋时期的贵族趣味在社会生活层面上表现为身份意识与荣誉感,而精神层面表现为对“文”与“和”的追求,而这一切都与审美产生了直接的关联,为文统形成奠定基础,对于中国文艺思想史发展演变起着重要作用。洪越《结构分析:解读唐诗本事故事的一种方法》[29]采用研究口头文学时常用的结构分析,选取中晚唐诗本事故事中为数众多的“三角情”(两个男人和一个女人之间的感情纠葛)作为分析个案。认为唐本事故事主要以口头方式传播,真实性存在很大问题,不完全能够作为了解一个诗人性格和写作具体情景的史料。但这些故事却具有丰富的社会文化内涵,“在中晚唐,‘文化’有可能是或被想象是一种能够与政治权力对峙的资源。而这个‘文化资本’,既包括写诗和运用诗的能力,也包括人的情感能力”。本文从一个极小的研究点出发,进行细致而具体的比较分析,得出的结论令人信服。八股文之价值的研究近年来得到了重视,研究也相对较多。如,陈才训《清代小说与八股文关系三论》[30]从三个方面探讨了八股文教育对于清代小说所产生的潜移默化的影响,论文先是枚举了文康、李绿园、蒲松龄等清代小说家坚持“以古文为时文”的理念,以及小说所呈现出的“间杂以经史掌故话头”的语言特色,接着详细分析了小说家如何以八股思维与写作技法来创作小说。此外以徐述夔为例指出小说家除借诗词、小说以炫耀才学外,还存在着以八股自炫的心态。对清代小说与八股文的关系进行了具体而细致的论析,揭示了八股文对小说文体的多维渗透。黄霖《<西厢>名句为题之八股文的文论价值》[31]深入挖掘了中国文论史上少有的八股“句论”(以单篇论文的形式对作品中某一单句作专门的分析和批评),这些对《西厢记》中一些名句进行解读的八股文章,对《西厢记》的写情主旨、情景创造等进行细致而精彩的论述,不仅文辞优美动人,而且分析细腻而有创见,是值得进一步研究的。从整体上看,一方面,2011年度的古代文论研究的方法多元化,其视阈更加宽阔,越来越多的研究呈现出古今中外的融合会通;另一方面,创新性有所提升,不少论著在前辈学者的基础上有所创新与发展,不论是具体篇章的解读还是思想的阐发,都有了可喜的推进。文学研究的观念与方法如何解决学科过度分化、学科壁垒森严所造成的种种弊端,已经成为当下哲学社会科学不可回避的重要问题,而文艺学也在文化研究冲击下,不断打破学科分化,呈现出跨学科的趋势。冯黎明《文学研究如何走向体制化》[32]着重探讨了文学研究是如何在现代性的分解式理性的作用下,从古典知识的整一性结构走向现代学科化知识,进而在现代学术体制中获得了一个合法化地位。就英语世界来看,在古典自由主义人文教育型大学时代,文学研究侧重于审美教育;在近代研究型大学时代,文学研究倡导“文学性”;而在现代multiversity时代,文学研究力主文化理论。
可以说文学研究至今没能够形成稳定的知识依据、思想资源、价值准则和阐释技术。就中国而言,则有几个关键的时间点:癸卯学制开启了文学研究的学科化之路,上一世纪20、30年代大学课程设置确立了文学研究的学科化学术方式,50年代院系调整文学研究成为政治伦理的一部分,失掉了独立的研究对象和学科价值,80年代文学主体性讨论,在追求政治解放的情况下寻求文学的独立自主,90年代学术体制化,在文学研究“向内转”的同时削弱了对现实世界的批判力。而正因为如此文化研究因其跨学科性才能大行其道。姚文放在《文化政治与文学理论的后现代转折》[33]中提出文化政治虽然是一个后现代社会的概念,但却从来没有在学术理论中缺席,虽与社会政治一样关注权力问题,却侧重于文化方面。文化政治作为一种微观政治,更为关注具体、局部、感性的东西,而这正与文学理论不谋而合。由于文化政治的介入,晚近以来文学理论在许多方面出现了后现代转折:从对总体性、全局性的“元问题”的思辨转向众多微细理论的交织;从逻辑性结构转向各种零散、示例性概念的集结;更为关注文学批评和文学解读的实用性和可操作性。由此认为文学向文化政治转移是恰当的。文学理论的人文理想和终极关怀正是文化政治所追求的,而文化政治始终保持着一个文学的支点。关于文艺学研究的走向问题我们认为,文艺学研究不应该是一种百科全书式的材料堆积,跨学科只能将文化作为文学研究的一个维度,而不是将文化变为文学研究的中心。如何在“文学”与“文化”之间保持一种“张力”,有效地将内部研究与外部研究有机结合起来,这是每一个文学研究者必须认真对待和考虑的理论问题,更是具体的研究实践问题。顾祖钊《文化诗学三题》提倡以文化诗学来应对文化研究对传统文学研究的冲击。文化研究的盛行模糊了文学与非文学的界限,尽管在一定程度上打破了传统文学研究的局限,但文化研究的“反诗意”性却只把文学作品当作社会学、人类学等学科的例子,因而兼顾文化与诗意批评的文化诗学在当下有着重要意义。童庆炳《当前文学理论发展新趋势》[35]一文以罗钢集十余年之力完成的王国维《人间词话》学案研究为例,指出“学说的神话”必须破除,研究的方法必须革新,真正的学者需要一种持久坚韧的研究精神。在童庆炳看来,文艺学研究陷入了危机状态,摆脱危机的办法有两种,第一是密切文学理论与当下创作实际的联系;第二是静下心来,反思百年来文学理论走过的路。他认为,文案研究、学案研究是反思百年现代文学理论的结节点,现在进行这种研究正当其时,是目前文学理论研究的新趋势。对于日益凌空蹈虚的文艺学研究,这的确是一剂良方。文案研究、学案研究将从历史与现实的文学经验中汲取新的营养,使一些常谈常新的话题产生新的活力,使文艺理论研究切实地建筑在历史与现实的实践之上,做到不浮躁、不大言欺人、不贩卖移植,真正具备“接地”或“及物”的理论品格。
值得一提的是,童庆炳在文中还指出,凡欲有所作为的研究者,应安下心来,以一种平和的心态,放慢了节奏,慢慢地搜集资料和证据,以“十年磨一剑”的工夫,无比坚韧的研究精神,去研究一个众说纷纭却始终没有解决的学案,从而给现代文学理论发展校正航标,拨正航路。可以说,这是老一辈学者对年轻一代学者提出的殷切希望!在物质至上的时代,学术泡沫、学术垃圾风行一时,人们已然忘了学术是一种文化积累。波普尔在写于1952年的《猜想与反驳———科学知识的增长》中说过:“真正的哲学问题总是植根于哲学以外的那些迫切问题,这些根烂了,哲学也随之死亡了。”文学与哲学一样,归根结底说的都是与我们现实生存境况相关的道理。我们在焦虑如何摆脱文艺理论危机的同时,真的该想想明天我们的书桌如何放平的问题了!
关键词:韩国学生;汉语学习;文化传播
中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2015)46-0048-04
引言:
中韩两国唇齿相依,文化交流历史源远流长。同为深受儒家文化影响以及属于汉字文化圈的国家,彼此影响着对方。历史如此,当今也不例外。众所周知,中国掀起了一股猛烈的“韩流”,对此社会各界褒贬不一。也有一部分人开始对韩流提高警惕,深怕冲击本国文化。姑且不论韩流是否会冲击中国文化,但这是古代中韩文化交流的延续,同时文化交流也是双向的,中国掀起猛烈“韩流”的同时,韩国也刮起了强烈的“汉风”,掀起了国人无法想象的“汉语热”。
本人认为,“韩流”与“汉风”都是两国文化交流频繁的标志。韩国从1994年开始以“文化立国”为方针,大量输出文化产品;中国以建设文化强国,提高国家软实力为宗旨,大力发展文化产业。其中汉语是中国文化输出,发展中国文化产业的重要项目之一。与其想方设法抵制“韩流”,不如大力发展“汉风”、“汉语热”。
自1992年中韩建交以来,两国之间经贸文化交流越来越密切,韩国“汉风”、“汉语热”不断升温。根据中国新闻网的统计,2014年,全年在华学习的外国留学生总数为377054人,其中韩国名列榜首,学生人数达到62923人,占16.69%;其次为美国,学生人数为24203人,占6.42%;泰国学生人数为21296人,占5.65%;日本从2011年排名第三落至排名第五,学生人数为15057人,占4%,远远少于韩国留学生。根据中国教育部的消息,截至2011年年底,韩国共建设17所孔子学院,在亚洲国家中排名第一。韩国四年制大学的近75%,约130所大学开设和中国关联的学科专业,有多达24000名学生就读。韩国各大城市内汉语辅导班纷纷设立,开设速度与规模堪比英语辅导班,汉语已成为韩国学生可供选择的高考第二外语。
要延续韩国学生的“汉语热”,以此实现中华文化输出,就必须对韩国学生汉语学习情况及存在的问题进行调查,掌握比较翔实的信息,反馈于汉语教学。这将有助于对外汉语教学工作者在教学中更全面掌握和了解学生信息,更好地帮助韩国留学生的汉语学习,从而改进和提高对韩汉语教学的质量和效果。更对韩国的“汉语热”、“汉风”起推波助澜的作用,也是我国建设文化强国的重要渠道之一,中华文化域外传播的主要途径之一。
一、调查目的及对象
要实现文化强国,传播中华文化,其文字是主要途径之一,大量孔子学院设立之目的也在于此。韩国是第一个设立孔子学院的国家,韩国留学生已经成为中国外国留学生中最庞大的群体。在这种背景下,对韩国留学生汉语学习与对韩汉语教学的研究,已经成为对外汉语教学研究的重要方面。而且,中国要实现文化强国,汉语是最好的文化产品之一,充分掌握韩国学生汉语学习情况,不仅有助于提升对外汉语教学质量,更有利于中华文化的域外传播。
本次调查问卷共发放250份,共回收问卷216份,216份为有效问卷。调查对象为韩国祥明大学非中文专业的学生57人,复旦大学69人,华南师范大学30人,中央民族大学30人,南京师范大学30人,其中女生156人,男生60人。学习汉语的时间分别为6个月以内57人,6个月至1年为86人,2~3年为56人,3年以上为16人。选择学习汉语时间不同的学生为对象,更能全面了解韩国学生汉语学习情况以及动机。
问卷共由三个部分构成:第一部分为学生基本信息,包括性别、学习汉语的时间;第二部分为学习情况调查,包括学习态度、投入时间、学习难点等,共10题;第三部分是学习动机及之后将要从事的职业调查,共5题。
二、韩国学生汉语学习情况调查分析
下面依据调查结果进行分析研究。汉语学习情况方面的调查研究包括汉语学习态度、难点、学习方式方法等方面。
调查项目1 第一次学汉语是在哪里?(选项:A.韩国;B.中国)
关于汉语背景:155人,占被调查者的71.8%,在来中国之前,在韩国国内学过汉语。在韩国的“汉语热”大背景下,大部分韩国学生已在韩国学习了汉语。
项目调查2 喜欢上汉语课吗?(选项:A.喜欢;B.为完成任务;C.不喜欢)
关于汉语的喜爱程度:174人,占被调查者的81%,觉得“喜欢”;只有3名同学觉得“不喜欢”,而39名因为是“任务而学”,并非喜欢。从调查结果中可以得出,韩国学生对汉语持有好感,普遍喜欢学习汉语。
调查项目3 汉语学习态度如何?(选项:A.认真学习;B.每天上课,但并非认真学习;C.偶尔请假,但认真学习;D.偶尔请假,不认真学习)
关于汉语学习态度:56人,占被调查者的26%“认真学习”;113人占被调查者的52.3%,选择“每天上课,并非认真学习”;41人,占被调查者的19%,选择“偶尔请假,但认真学习”,只有6名同学选择“不认真学习”。说明韩国学生学习汉语的态度比较端正,学习比较认真,这与他们喜欢汉语有密切关联。
调查项目4 你认为汉语什么最难学?(选项:A.语音;B.汉字;C.词汇;D.语法)
调查结果显示:103人,占被调查者的47.4%,认为汉语语音最难掌握,其次是语法、汉字、词汇。汉语的美感在于阴阳顿挫的语调,而韩国学生比较难掌握的一个环节就是声调,因为韩语没有声调。同时,汉语普通话中7个辅音是韩语中不存在的,韩国学生往往不能发出标准的音阶。所以,学生要通过朗读掌握发出汉语声调、个别辅音的技巧,并且不断复习,从而形成一个良好的循环。其次,语法方面,汉语属于汉藏语系,是孤立语,韩语属于阿尔泰语系,是黏着语,两者语法体系截然不同。从句法结构上看,韩语与汉语的语序不同,从结构、语义上看,韩语与汉语不同的句子成分所指不同;从语用角度分析,韩语与汉语的表达方式不同。因此,对象为刚入门的学生时,教师应该重视语音教育,随着学习时间的推移,教学重点应该转为语法教育,通过汉韩语法对比的方式讲解,有助于学生的理解。
调查项目5 你认为学汉语时最难的是什么?(选项:A.听力;B.口语;C.阅读;D.写作)
调查结果显示:91人,占被调查者的40.2%,选项为“听力”;67人,占被调查者的31%,选项为“写作”;47人,占被调查者的21.8%,选项为“口语”;只有11人认为阅读最难。说明听力、写作、口语是困扰韩国学生学习汉语的重要内容,其中阅读是比较轻松的一项。对此,教师应该加强听、写、说方面技能的培养,更要要求学生在课后通过各种渠道,如交中国朋友、看中国影视剧等来不断提升听说技能。
调查项目6 你认为自己应该加强哪方面的学习?(选项:A.听力;B.口语;C.阅读;D.写作;E.其他)
调查结果显示:97人,占被调查者的44.9%,选项为“口语”;51人,占被调查者的23.6%,选项为“写作”;41人,占被调查者的19%,选项为“听力”。此结果与上一结果相反,学生认为最难的是听力、写作、口语,但最想提高的确是口语、写作、听力。这也是从易到难的顺序,也与大部分学外语的学生所需相类似。说明韩国学生学习汉语是以听说等实用性、应用型为主。
调查项目7 除了课本以外,你还通过什么学习汉语?(选项:A.家教;B.看影视剧;C.和中国朋友聊天;D.看中文书;E.其他)
调查结果显示:7人,占被调查者的3.2%,选择“家教”,说明大多数学生在实际的学习中还是以学校教师为主,这也与请家教需要经费支出不无关联;48人,占被调查者的22.2%,选择“看影视剧”,比起学习韩语的中国学生热衷于看韩剧,中国影视剧对韩国学生没有太大的吸引力,说明我国的影视产业有待于进一步发展,终而走出国门;113人,占被调查者的52.3%,选择“和中国朋友聊天”,说明结交当地朋友是韩国学生课后最主要的拓展学习的方式,可以在比较轻松的氛围中提高口语与听力水平;14人,占被调查者的6.5%,选择“看中文书”,说明书籍并不是主要的课外学习材料;34人,占被调查者的15.7%,选择“其他”,说明韩国学生课外学习汉语的途径呈多样性。
调查项目8 课余,学习汉语的时间是?(选项:A.不学习;B.0.5-1小时;C.1-2小时;D.2小时以上)
调查结果显示:36人,占被调查者的16.7%,选项为“不学习”;110人,占被调查者的50.9%,选项为“0.5~1小时”;53人,占被调查者的24.5%,选项为“1~2小时”;17人,占被调查者的7.9%,选项为“2小时以上”。课外学习1小时以内的学生占67.6%,1小时以上占22.4%,说明韩国学生课外投入的时间不多。分析其原因,主要因素在于被调查的韩国学生大多不是学历生,以语言学习、应用型为主,没有获得学位以及升学的压力,因此课后投入时间相对减少。
调查项目9 你认为决定汉语成绩的因素是什么?(选项:A.兴趣;B.教师;C.教学质量;D.教材)
有126人,占被调查者的58.3%,选项为“兴趣”,说明外语学习中兴趣是最好的老师,也最能激发学生学习的动力;45人,占被调查者的19.9%,选项为“教师”;36人,占被调查者的16.7%,选项为“教学质量”,教师相关选项占36.6%,表明教师以及教学质量在提高学生学习成绩及兴趣中起相当大的作用,教师应该积极改革教学方法,采用多种教学手段,激发学生的学习兴趣,提高教学效果;9人,占被调查者的4.1%,选项为“教材”,相反,学生对教材的依赖程度远远低于对教师的依赖程度。
三、韩国学生汉语学习动机、喜欢从事的职业调查分析
调查项目1 学习汉语的动机是?(选项:A.考取HSK;B.为找一份好工作;C.对中国文化感兴趣;D.为积累知识和自身修养;E.为交中国朋友)
有41人,占被调查者的19%,选项为“考取HSK”;有77人,占被调查者的35.6%,选项为“为找一份好工作”;有40人,占被调查者的18.5%,选项为“对中国文化感兴趣”;有26人,占被调查者的12.1%,选项为“为积累知识和自身修养”;有32人,占被调查者的14.8%,选项为“为交中国朋友”。可见,从总体上看,韩国学生学习汉语最强的动机来源于“为找一份好工作”,“考取HSK”也是“为找一份好工作”的途径。我们知道中韩经贸往来越来越密切,这将给学习汉语的韩国学生提供更多的就业与升职的机会与空间,也是越来越多的韩国人留学中国的主要原因。但也不容忽视的是占33.3%的选项不为工作为动机,只是出于对中国文化的喜爱以及结交中国朋友。说明,中华文化深受韩国人的认同与爱戴,他们对中华文化持有好感,愿意学习汉语,结交中国朋友。“为积累知识和自身修养”则体现了韩国留学生普遍具有追求成就的内在心理倾向,这种倾向促使他们在汉语学习上更加认真。这种不以就业为目的动机,也许会影响学习者的学习成绩,但正因为兴趣动机反而使学生在轻松的氛围中学习汉语,这也说明,韩国学生学习汉语并非都是有强烈的目的性和功利性,喜欢中华文化、提高自身修养,这几点也不容忽视。
调查项目2 学习汉语的动力是?(选项:A.老师和朋友的鼓励;B.兴趣;C.父母的期盼;D.工作需要)
有45人,占被调查者的20.8%,选项为“老师和朋友的鼓励”;有99人,占被调查者的45.8%,选项为“兴趣”;有15人,占被调查者的6.9%,选项为“父母的期盼”;有57人,占被调查者的26.4%,选项为“工作需要”。可见,韩国学生学汉语的第一动力为对汉语的兴趣,他们想通过学汉语了解中国以及相关事物,而“父母的期盼”这种“被动型动机”则不明显。随着现代观念的发展,现在的韩国留学生似乎已经逐渐脱离了亚洲学生“唯父母之命是从”的传统道德观念,长辈的要求与态度已经无法完全主导他们的学习行为。
调查项目3 家人和朋友对你学汉语持什么态度?(选项:A.一定要学;B.可学可不学;C.没必要学)
有84人,占被调查者的38.9%,选项为“一定要学”;有129人,占被调查者的59.7%,选项为“可学可不学”;有3人,占被调查者的1.4%,选项为“没必要学”。韩国人已经意识到汉语的重要性,但也不乏对其持中立态度的人。随着中韩自由贸易协定的签署,中韩经济关系越来越紧密,这种重要性会越来越突显。同时随着中国的文化强国战略的实施,中华文化域外传播更快、更广,越来越多的韩国人将认同、喜欢中华文化。
调查项目4 学习汉语后想做什么?(选项:A.研究中国学;B.中文老师或翻译;C.中国相关公司就业;D.不想做与汉语相关的事情)
有22人,占被调查者的10.2%,选项为“研究中国学”;有40人,占被调查者的18.5%,选项为“中文老师或翻译”;有130人,占被调查者的60.2%,选项为“中国相关公司就业”;有24人,占被调查者的11.1%,选项为“不想做与汉语相关的事情”。调查结果显示,占88.9%的学生想学汉语后从事汉语相关工作,说明汉语是韩国学生就业的另一种重要工具,尽管前面的调查中表明学习汉语的第一动机并不是就业,但汉语的确给就业压力较大的韩国青年提供了较好的就业机会。
调查项目5 如果从事与汉语相关的工作,你最想做什么?(选项:A.进企业;B.翻译;C.导游;D.老师;E.其他)
有94人,占被调查者的43.5%,选项为“进企业”;有41人,占被调查者的19%,选项为“翻译”;有16人,占被调查者的7.4%,选项为“导游”;有27人,占被调查者的12.5%,选项为“老师”;有38人,占被调查者的17.6%,选项为“其他”。大部分韩国学生的首选是企业,这与中韩两国密切的经贸关系相关,其次翻译工作深受学生欢迎,这与翻译的较高薪资不无关联,还有部分学生选择了“其他”,说明学生学习汉语后想从事的职业呈多样性。
调查项目6 你认为韩国学生学汉语有什么优势?(选项:A.经济文化交流频繁;B.地理位置;C.历史文化同源;D.学汉语的韩国人很多可吸取经验)
有115人,占被调查者的53.2%,选项为“经济文化交流频繁”;16人,占被调查者的7.4%,选项为“地理位置”;50人,占被调查者的23.1%,选项为“历史文化同源”;35人,占被调查者的16.2%,选项为“学汉语的韩国人很多可吸取经验”。76.3%的选项选择了“文化因素”,说明中韩文化交流频繁以及文化同源,为韩国学生提供了更容易接近和学习汉语,认同汉文化的历史基础,这也是来华留学生中韩国学生占榜首的主要原因之一。
结论:
本文以韩国祥明大学非中文专业学生,复旦大学、华南师范大学、中央民族大学、南京师范大学的韩国留学生为研究对象,采用问卷的方法,调查分析其汉语学习动机情况,主要结论如下:
1.韩国学生对学习汉语持有好感,来中国之前普遍学过汉语,同时韩国学生认为中韩两国经济文化交流频繁、历史文化同源对韩国学生学习汉语有很大的优势,说明韩国学生从情感上对中国、汉语有好感。
2.韩国学生课后学习汉语的时间投入不多,这与升学压力小相关。韩国学生主要通过和中国朋友聊天的方式进行课后学习,看中国影视剧的比例不高,这恰恰与学韩语的中国学生酷爱韩剧相反。
3.韩国学生认为语音、听力、写作、口语是最难掌握的部分,而最想提高的部分是口语、写作。说明韩国学生学习汉语主要以实用性、应用型为主,并非升学为最终目的。
4.韩国学生认为兴趣是决定成绩最主要的因素,其次是教师与教学质量。要想提高韩国学生的学习成绩必须先激发学生的学习兴趣。
5.韩国留学生学习汉语,以找工作、获得HSK等级证书为最大的动力,之外自身素养的提高和喜欢中国文化的比例也较高;学习汉语的最大动力是兴趣,说明不以升学为目的的学生中兴趣既是提高成绩的最主要因素,也是汉语学习最大的动力。
6.学习汉语后要从事的职业中大部分人选择与汉语相关的工作,其中企业是首选,其次是老师和翻译。随着韩国“汉语热”持续升温,汉语老师成为了韩国人向往的职业。
根据调查研究所得结论,对韩国留学生的汉语教学提出几点建议。第一,要激发学生的学习兴趣。在教学过程中,教师应该采取灵活多样的教学方法,不断吸引学生的注意力,久而久之,学生的学习兴趣就会不断被激发,达到“乐在汉语学习中”的状态。第二,在汉语教学中渗透中国文化要素,或进行中韩文化比较。从调查结果中可以看出,韩国学生对中国文化持有好感,他们渴望通过教师了解、认识中国文化,而教师也承担着传播中国文化的使命。教学过程中进行中国文化的渗透,进行中韩文化比较,如比较中韩饮食文化的异同、讨论中国的京剧、武术,介绍中国的社会制度、名胜古迹等等。这种文化渗透,不仅可以传播中国文化,也可以激发学生的学习兴趣,从而达到较好的教学效果。第三,注重学生听说写三种技能的培养,提高开口率。汉语教学是语言教学,要培养学生的听说读写四种技能的全面发展,被调查者则普遍想提高听说写的技能,也认为是最难的部分,因此教师应该采用多种教学方法,培养听说写方面的技能。
汉字是中国文化的代表之一,是中华文化域外传播的载体。韩国自古以来深受中国文化的影响,文字就是其中之一。韩国创制训民正音之前,官方使用的文字是汉字。时隔几个世纪,在韩国再次兴起“汉语热”,对此现象,应该深入分析韩国学生学习汉语的情况,并采取有效的教学方法,提高学生的汉语水平,同时传播中国文化,促进中华文化的域外传播。
参考文献:
[1]王晓美.韩国学生汉语学习现状与对外汉语学习前瞻[J].现代商贸工业,2010,(9).
[2]李大农.韩国学生汉语学习特点与教学技巧探讨[J].海外华文教育,2003,(4).
[3]李大农.韩国留学生“文化词”学习特点探析-兼论对韩国留学生的汉语词汇教学[J].南京大学学报,2000,(5).
[4]柳英绿.对外汉语教学的理论与实践[M].延吉:延边大学出版社,1997.
[5]许健骥.对外汉语教学思考集[M].北京:北京语言文化大学出版社,1999.
[6]韩文.延吉市韩国留学生汉语学习情况调查研究[D].东北师范大学硕士学位论文,2011.
[7]杨怀霞.韩国在华中学留学生汉语学习动机与文化融入动机研究[D].山东大学硕士学位论文,2013.
[8]陈郁.学生学习动机的调查与研究[J].华东交通大学学报,2005.
论文关键词:四川旅游;入境旅游;市场特征;营梢战略
四川省位于中国西南部,长江上游,西部是青藏高原,东部为四川盆地,数亿年的地质运动,沧桑巨变,造就了四川形态各异的自然景色;四川省历史文化悠远,以三星堆、金沙遗址为代表的古蜀文化堪与古埃及的金字塔文化媲美;四川也是少数民族聚集的地方,多姿多彩的少数民族风情吸引四方游客来到天府之国旅游。旖旎的自然风光和灿烂的历史文化使四川在中国旅游中占据重要的地位,以旅游资源多样性、品味高的形象闻名中外,是中国旅游资源大省,号称“风景省”。但是作为全国资源大省的四川,国内旅游和国际旅游发展不平衡,人境旅游市场尤其薄弱,丰富的旅游资源没有得到充分利用,旅游资源优势没有转化为竞争优势。因此,研究四川国际旅游市场,特别是各国政府列为优先发展战略的人境旅游市场,并制定相应的市场规划和营销战略,是发展四川旅游、提高四川旅游竞争力不可忽视的重要工作。
一、四川省入境旅游市场发展现状
(一)外汇收人比重小
与全国旅游市场相比,四川省人境旅游外汇收人占旅游总收入的比例很小。2005年,四川省旅游业发展势头良好,旅游总收人721. 26亿元,比上年同期增长27.4%。但是四川省旅游外汇收人仅有3.16亿美元,折合人民币约为24%亿元,占总收人的3.46%。而据国家旅游局统计,2005年全国人境旅游外汇收人293亿美元,占旅游总收人30.5 %,由此可见,四川国际旅游收人在其旅游总收人的比重很小,国际旅游产业发展任重道远。
(二)国内外游客比重失衡
四川省接待国内旅游人次数与人境旅游人次数比例也存在严重失衡的现象。2005年四川省接待游客总量1. 3亿多人次,比上年增长15%,但接待人境旅游者仅有106. 28万人次,占四川省游客总人次的0.8%;而全国国内旅游人次数与人境旅游人次数比例约为10:l,四川省的比例高达124;1,悬殊之大,可见一斑。
以上数据表明,四川作为全国旅游资源最丰富的地区之一,旅游资源役有得到充分利用,拥有的旅游资源数量和品质与其应有的旅游市场容量远远不符,旅游资源优势未能转化为旅游竞争优势。四川省人境旅游不仅不能与北京、上海、广东等国际旅游强市、强省相比,而且落后于全国平均水平,影响了四川旅游的综合竞争实力。这种情况已经引起四川省政府的高度重视,2006年1月,四川省政府发出“关于进一步推动我省人境旅游发展的通知”,并制定了发展四川人境旅游市场的相关政策,要求四川省、市、地、州各级政府和旅游企业加强四川人境旅游市场的研究和市场营销的力度。
二、四川省入境旅游主要客源市场分析
四川省人境旅游市场可分为香港、台湾市场、周边国家旅游市场和远距离国际旅游市场三部分。其中,周边国家的东北亚市场主要有日本和韩国,东南亚市场则有新加坡、马来西亚、韩国、泰国等。远距离国际旅游市场主要是欧美客源市场,美国是四川最重要的远距离国际旅游市场。其他国际客源市场有英国、法国、德国、加拿大等,但人数较少,暂时还未能成为四川省的主要国际客源市场。
(一)香港、台湾市场分析
在我国的旅游统计中,港、澳、台虽然是我国的省和特别行政区,但由于其办理相关旅行手续符合国际游客的特征,港、澳、台来大陆旅行的游客,习惯上被统计为国际游客中的人境旅游者,其旅游消费记人外汇收人,因此我国将港、澳、台地区定位为人境旅游市场或国际旅游客源地区。
香港是四川省重要的人境旅游市场。2001年来川旅游的香港游客人次数为8. 0万,较2000年增长了113.3%,涨幅很大,但2002年下降了31.3%,_ 2003年,香港来川的旅游人次数并没有受到“非典”的影响,反而上涨29.3%,来川旅游人次数为7. 1万。2004年,香港游客来川人次数继续增涨,旅游人次数为13. 0万,涨幅高达82.5 % 0 2005年,来川人数较2004年有所下降,下降了2. 6%,但来川旅游者人数仍然有12.7万之多。从表1我们可以看出,香港来川旅游人流呈不稳定态势,起伏较大,但总体来讲,香港来川游客流量仍然呈增长上升趋势。从历史文化渊源和区位分析来看,香港居民多为广东人后裔,加上广东距离香港很近,区位优势明显,因此多数香港居民将广东作为首要的旅游目的地。但是,我们也应当看到,四川省观光型旅游资源和人文资源丰富,与广东省相比占有绝对优势。因此,四川旅游资源,无论是自然景观还是人文景观,对香港居民仍然有很大的吸引力,实际上,四川已经成为香港重要的旅游目的地,香港则是四川重要的入境旅游市场,在四川人境旅游市场中,香港旅游人次数名第二。
台湾是四川省另一个重要的客源市场。从表1可以看出,2001年到2005年五年间,台湾来川旅游的人数呈波动增长态势。2001年台湾来川旅游人次数为20. 5万,2002年旅游人次数为19. 4万,2003年“非典,,期间降至最低,为13.1万。“非典”之后,台湾来川旅游的人数迅速回升,2004年旅游人数达到25. 4万人。2005年来川台湾游客较2004年的旅游人数有所下降,增长率为一5.5%,但仍有24. 0万之多。总的来说,除“非典”影响外,台湾来川旅游的人数相对比较稳定。2000年到2005年,台湾来川旅游人次数总计达124.2万人次。台湾地区经济发达,人均收人高,与大陆经济文化关系密切。台湾同胞在四川有大量投资,建有海峡两岸科技园,解放前有不少的四川人和其他地区的人从四川前往台湾谋生。因此四川省与台湾的经济文化关系较为密切,许多台湾人怀念故土,将四川省作为在大陆重要的旅游目的地。四川省旅游局统计表明,台湾地区已经成为四川省最大的人境旅游客源市场,多年来来川旅游人次数名列第一,仍然有很大的市场潜力。
(二)外国客源市场分析
国外游客是四川省重要的客源。四川省客源国市场由两部分组成:一是我国周边国家,主要是由东北亚和东南亚构成的国际近距离客源市场;二是以欧美市场为主的国际远距离客源市场。四川国际近距离客源国主要包括日本、韩国、新加坡、马拉西亚、泰国等国;国际远距离客源国主要包括美国、英国、德国、法国等国家。我国周边国家是四川省主要的国际人境旅游客源国,市场规模相对较大,总体增长趋势明显。
日本是四川省最重要的国际旅游客源市场。日本是亚洲唯一的经济发达国家,居民可自由支配收人和可自由支配时间多,出行能力较强,与中国不仅距离近,两国之间有很深的历史渊源。四川悠久的历史文化,包括古蜀文化、三国文化和丰富多村、品位很高的自然景观符合日本人的旅游偏好。长期以来,日本始终是四川省重要的人境旅游客源市场。2000年到2002年三年间,日本游客来川数量一直持续上涨0 2003年受“非典”影响,日本来川游客为6. 5万,下降了57.7%,但是数量仍然较远远超过其他国家。2004年“非典”过后,日本来川的人数迅速上涨,有15. 0万来川旅游,比上年增长了131.2% 0。2005年,日本来川旅游人数达到15.5万人次,高出排名第二的新加坡的100% 。
韩国自1991年同我国正式建立外交关系以来,便成为我国重要的国际客源市场之一。除1998年韩国由于金融危机而导致出国旅游人数大幅度减少外,韩国到中国旅游的人次数一直保持了高速增长。1991年韩国旅华人数近8. 1万人,2005年达到了354. 5万人次,增加了43倍之多,超过了日本。但是,韩国来川旅游人次数与日本相比差距较大。2005年,韩国到四川旅游人次数为6. 3万人次,仅相当于日本来川旅游人次数的40.8 % 。但是我们不能因此忽视韩国人境旅游市场,因为韩国游客来川旅游的增长速度增幅很快,超过日本,同比增长了66.0%。随着两国间政治、经济、文化交流的不断扩大,韩国无疑将成为四川最为重要的旅游客源市场之一,仍然有很大的市场潜力。
除了日本和韩国而外,东盟国家新加坡、马来西亚、泰国等也是四川重要的客源市场。新加坡2005年来川旅游人次数为7. 4万人次,同比增长巧8%,是四川省第二大客源市场。马来西亚2005年来川旅游人次数为6. 8万,但增长率很快,增长速度为40.8%,近期很有可能超过新加坡,成为四川省在东盟国家中最大的客源市场。泰国2005年来川旅游的人次数为5. 8万,不及马来西亚,而且增长速度仅为5. 8%,这主要是泰国政治和经济动荡对出境旅游产生了不利影响。随着泰国政治稳定和经济的发展,加之泰国距离四川较近,泰国游客人数将会不断增加。东盟国家与我国交通便利,有大量华侨和华人,与中国有着很深的历史文化联系。他们的收人较高,对中国历史和传统文化有很强的追溯和认同感。除新加坡、马来西亚、泰国外,印度尼西亚、越南等东盟国家游客来川的旅游次人数也在不断增加,东盟国家是四川省不可忽视的新兴国际游客客源市场。
在国际远距离客源市场中,美国是四川最重要的人境旅游市场。2000年到2005年间,美国市场比较稳定,除受“非典”影响之外,基本处于稳步增长的态势。2005年,美国到四川观光旅游的人次数为7.0万人次,居四川外国客源国第三位,而且增长速度较快,同比增长23.0%。英国、法国、德国、加拿大等国家来川旅游人次数不多,各国约有2万人次数到四川观光旅游,但同比增长率较高(英国增长率为14.4%,加拿大为39.0%,法国为32.6%,德国为63.4% )。同时我们还应当看到,欧洲国家人境旅游市场含金量较高,欧美游客可自由支配收人高,购买力强,超过亚洲其他国家.对四川省旅游创汇有重要意义,与美国旅游市场一样,也是四川发展入境旅游的重要目标市场。
三、入境旅游者在川旅游时空分布和消费分析
(一)境外游客时间分布
通常情况下,每年的一月、二月、三月到四川观光旅游的人境旅游者人数相对较少,是四川人境旅游的淡季。从四月份开始,人境人数逐渐增多。从八月到十月,人境人数增长率较高,十月份人数达到顶峰。.2005年,十月份来川人境人数占全年总人数的19.1%,而一月份仅占1.4%,与广东等沿海地区省相比,作为内陆省份的四川人境旅游,旅游的季节性更为明显。人境旅游季节性的产生通常是多方面因素造成的。旅游者的可自由支配收入、假期以及客源地的自然环境对游客的旅游倾向性都会产生重要影响。旅游者出游会付出时间和经济成本,国际旅游,尤其是远距离国际旅游,可自由支配时间更是至关重要的川。(表3)
(二)境外游客地域分布
从表4我们可以看出,来川旅游的入境游客主要分布在成都市、阿坝州、绵阳市、乐山市、甘孜州,其中成都市和阿坝州是香港、台湾和外国游客最主要的旅游目的地。2005年成都接待人境旅游人次数占全省接待总人次数的46.6%,阿坝州接待的人境旅游人次数占全省总接待人次数的30.4%,两地共接待入境旅游人次数占全省接待量的77.0% 0 2005年,乐山市接待入境旅游人次数占全省的11.2% ;绵阳市接待人境旅游人次数占全省的4.3%;甘孜州接待入境旅游人次数占全省的占5. 4%。三个地市州共接待人境旅游人数占全省的20.9%,其余城市所占比例仅为2.1 %。由此可见,四川省人境旅游者在省内的分布情况的特点是旅游流的空间流向非常集中,主要集中在成都口岸城市、成都一乐山旅游黄金通道和成都一九寨沟旅游环线景区。这些旅游资源的地理分布,形成了人境旅游流的聚集效应”。
(三)境外游客消费特点
四川省人境旅游人均消费高于全国人均消费,但是从2001年到2005年增长速度较慢,而全国的人均消费由2000年的137美元人增长到2005年的154. 2美元人,增长速度较快。四川人境旅游者人均停留时间与全国其他省份相比差距很大。从表5我们可以看出,从2001年开始,四川境外游客人均停留天数始终保持在1.8天左右,而全国的平均停留天数在6天左右。影响国际游客停留时间的因素很多,主要有游客的出行目的、游客的经济收人、旅游资源的吸引力、旅游接待能力、旅游服务质量等。四川国际游客在川停留时间较短,说明来川旅游的游客多为观光客,而不是度假旅游者。旅游者停留时间的长短决定了旅游者在目的地活动规模的大小,也决定了消费支出的多少,这就是为什么国际游客在川消费虽然高于全国水平,但旅游创汇却远不及北京、上海、广东、江苏等地市,仅名列全国第11位的原因。
四、四川省入境旅游市场的营销战略
(一)人境旅游客源市场目标定位
首先,四川人境旅游市场应当巩固传统的香港和台湾市场。由于香港和台湾在四川人境旅游市场中占的份额很大,经济、文化联系密切,是四川省重要而稳定的人境旅游市场,也是重要的出境旅游市场,市场联动关系很强。
其次,应当加强韩国、日本、东盟国家市场的营销。这些国家经济发展较快,居民出行能力不断增强,来川旅游增长速度很快,优越的地缘优势使这些国家成为四川省人境旅游的重要客源市场,这也符合近距离出国旅游先于远程出国旅游发展的国际旅游一般规律。
第三,在巩固和发展香港和台湾市场和周边国家市场的同时,四川省也应当加强距离较远的欧洲国家和北美洲国家市场的开发力度,包括英国、德国、法国、荷兰、美国和加拿大。这些国家是世界主要的旅游支出国,旅游的含金量较高。随着航空技术的不断进步,将大大削减境外游客长距离旅行的经济成本和时间成本,四川省相对于其他省份不利的距离劣势会逐渐弱化。
(二)调整优化旅游产品结构
四川省旅游产品在食、住、行、游、购、娱六大要素中,国外游客基础消费所占比例较高,而非基本旅游消费支出的高低是反映旅游消费结构是否合理的显性指标。国际上规定非基本旅游消费支出最低警戒线为30%,低于30%表明旅游消费结构不合理。研究表明,旅游发达国家非基本旅游消费支出的比例一般都在60%以上,而四川省2005年人境旅游者的非基础消费所占比例仅29. 4%,这表明四川人境旅游消费结构比例严重失调。针对境外游客在川消费结构不合理这一弱点,四川省应该调整旅游产品结构,引导游客消费,使国际游客在旅游的消费结构有利于四川省外汇收人的增长。现代旅游者越来越追求旅游消费方式的娱乐性、趣味性、综合性,娱乐的个性化越来越突出。因此,作为旅游资源大省的四川省,要根据国际旅游者不断变化的需求,发展适合国际游客需求的新产品。
[关键词] 《泰囧》;国产喜剧;中小成本;大众化;创新
一
《人再囧途之泰囧》的确像一匹黑马,不论是刚上映的火爆还是一直居高的票房,它的成功是大家有目共睹的。“该片上映首日即斩获3 900万元票房,创历年 12月影市最高开画票房、首日票房最高的国产喜剧片及周三开画影片最好成绩3项纪录。《泰囧》上映前3日,放映约7万场,观影人次近400万,收获票房129亿元左右。周末观影人数持续上涨,15日单片单日观影人次达263万,超过《泰坦尼克3D》和《变形金刚3》,创单日观影人数纪录;当日,该片更是拿下约9 300万元票房,打破《画皮2》单日9 000万元票房的纪录,成单日票房成绩最好的国产片。截至 17日凌晨,《泰囧》首周5日累计票房超过3亿元,超越《画皮2》298亿元和《阿凡达》287亿元,成首部首周过3亿元的华语片。”“业内人士感叹:这是中小成本电影的一次完胜。”[1]据中青报不完全统计,该片至少刷新了中国影史10项纪录,并且在1月7日时,中青报报道称:“近日,徐峥主演的新片《泰囧》最新票房已超11亿。”[2]不得不承认,这打破了以前“冯小刚式喜剧”的天下,自从冯小刚在1997年导演了《甲方乙方》以后,他的“贺岁喜剧”就一发而不可收,接连数年的贺岁喜剧《不见不散》《没完没了》《大腕》《非诚勿扰》等,奠定了冯小刚在中国喜剧界举足轻重的地位。而徐峥的出现,也改变了中国喜剧的格局和风格,他正是以中小成本的喜剧电影一举夺得头衔众望所归的。什么是中小成本的电影,至今没有什么明确的定论,也没有一部字典能给予这个词汇完整的定义。北京电影学院的郑洞天教授在答记者问的时候是这样界定中小成本电影的:“其实准确地说,应该分小成本电影、中成本电影、大成本电影。按现在中国的行市,投资8 000万元以上算大片,3 000万元上下的应该叫中等成本电影,小成本电影就是1 000万元以下的。”[3]可见《人再囧途之泰囧》就是一部中小成本电影的典范,它仅以不到3 000万的投资就创造了过11亿的票房,真可谓是博得了一个满堂彩。
二
徐峥的这部《人再囧途之泰囧》喜剧电影也不能算是中小成本电影的首例。早在2006年,“新一代”导演宁浩拍的《疯狂的石头》就打响了小成本电影的头炮,一经上映,票房就不断飙升,受到了观众和媒体的一致好评,并获得台湾电影金马奖最佳原创剧本奖在内的多个电影大奖。 随后的《疯狂的赛车》也是延续了这种小成本电影的风格以及还有古装轻喜剧《十全九美》《天下第二》等,都是将现代喜剧套在了古代的这种特定时代背景下,以当下社会流行的网络用语和社会现象与特定时生巨大反差和讽刺,引起无厘头搞笑的喜剧效果。当然还有很多,如《三枪拍案惊奇》《斗牛》《走着瞧》等。各类中小成本的电影都以“四两拨千斤”的姿态创造了一个又一个的神话,不禁引起我们去探源其中的奥妙所在。《泰囧》也是由很多因素促成了它今天的成功,大致分析如下。
首先,徐峥的这部《泰囧》不是一味模仿和照搬港式喜剧模式抑或是之前几部喜剧的纯恶搞和网络桥段的拼接,这大概也就是他所讲的“创意”。在徐峥之前,国内的很多喜剧电影都是生搬网络上的流行语,造成了很多演员如果不用网络语言,就仿佛无法开口说话一样,情节绝大部分都是“山寨”了很多遍的。如“喊你回家吃饭”被各个导演搬到银幕上无数次时,观众看到就没有任何笑点可言,反而会造成一种明显的“无力感”。而徐峥则是重口味之下的小清新,他并没有繁复引用网络语言或是山寨桥段,相反的他设计的人物情节、故事框架结构都很简单明了、一气呵成,并不像好莱坞大片给人感觉的云里雾里,而就在这样的简单人物的台词里,展示了一个又一个笑料包袱。如影片里的“泰国传奇”“冰冰棒”以及王宝强给黄渤“精油按摩”那一段都给人留下了深刻的印象。
其次,这部电影还有一个至关重要的取胜点,就是一个字:情。一部成功的电影要面对的是上亿的观众,观众的喜好不同,接受程度也参差不齐。因为观众的欣赏水平受多种因素制约而参差不齐,接受心理的具体情况又是复杂多变。一部电影若是想要赢得全天下这么多人的共同认可,最重要的就是要有“情”。以情为本,把现实生活中的林林总总都以“情”来贯穿起来,这样就能达到思想上的共鸣了。在《人在囧途》中,徐峥虽然也和王宝强二人强强联手,演绎了在春运背景下二人的囧事,但剧中的真情流露未免过少。而《泰囧》中,王宝强看似荒谬的“种健康树”以及撒谎与范冰冰交往的事情其实都是为了安抚和鼓励病重的母亲;徐朗一直以事业为重,潜心研究八年油霸,闹得妻离子散,与大学同学也形同陌路,互相暗害。但最后他也放弃了有毒的油霸,跟妻子复合,与同学重新交好。这样友爱的场面,无疑给这部本身就笑点无数的喜剧作品更增添了浓墨重彩的一笔。虽然没有轰轰烈烈的事迹支撑,仅仅是平淡的琐事,含蓄浪漫,情真意切,足以让观众动容了。
最后,《泰囧》的成功也有很多的外部因素在里面。《人在囧途》的良好口碑就给《泰囧》做了一个最好的铺垫,有一大部分观众都是觉得《人在囧途》很不错,才抱着希望去看第二部的。而且《泰囧》播出的时间段也恰逢时机。徐峥一开始是要在12月21日上映,寓意是“末日的狂欢”,但是后来播出时改在了12月12日,这样就避开了月末贺岁档的高峰期。并且跟这部影片同时期上映的《1942》以及《王的盛宴》题材比较沉闷,让观众看得会比较压抑。这对于工作一年渴求新年的观众来说并不是一个很好的释放点,而《泰囧》的出现,恰好给观众们一个非常好的契机,可以减缓心理上的压力。而从前的“冯氏喜剧”的天下,也因为冯小刚导演转战去拍历史片了,因此相对来讲,贺岁喜剧片徐峥少了一个很强劲的对手,因此这些外部因素也是促成这部中小成本电影成功的原因。
三
《泰囧》的成功无疑是一个奇迹,但是越是风靡就越容易成为众矢之的。5日,市政协委员、华中师大文学院教授、作家晓苏在市两会上就这样炮轰电影《泰囧》。“《泰囧》是一部典型的‘三俗’电影,低俗、庸俗、媚俗!以电影为代表的中国文化产业不能只是紧盯票房,而应该注重文化导向,注重提高老百姓的文化素质与品位。”鲁迅先生也认为:“悲剧将人生的有价值的东西毁灭给人看,喜剧将那无价值的撕破给人看。”[4]在文学史上,无论是东方抑或是西方,绝大部分作家都会认为悲剧的作用是大于喜剧的。西方的著名哲学家亚里士多德就曾经给悲剧下过这样的定义:“悲剧是对于一个严肃、完整、有一定长度的行为的模仿;它的媒介是语言,具有各种悦耳之音,分别在剧的各个部分使用;模仿方式是借人物的动作来表达,而不是采用叙述法;借引起怜悯与恐惧来使这种情感得到陶冶(又译净化)。”[5]在亚里士多德与鲁迅看来,悲剧都是会让人的心灵得以净化和洗涤的,悲剧与喜剧比较起来,悲剧更具有震撼力和感召力。而喜剧本身就容易流于俗套,喜剧既想要博得众人一笑又总是有被扣上“没有价值”的帽子的嫌疑。正所谓众口难调,因此想要做成一部成功的喜剧真是不简单的事情,更不必说造价是不到3 000万元如此低廉的成本。
目前中国的国产喜剧电影越来越倾向这样的中小成本的电影,某种意义上来说这也是一件好事。不需要斥资数亿来吸引观众,不需要太尖端的技术为支撑,也不用再去请国外好莱坞某些大腕来压场,只需一些简单场景、明晰的情节,感人的故事,依旧可以打动观众的心。但也正因为这样,很多人质疑国内许多的喜剧电影都是“贱下”“三俗”的代表,所谓“贱下”就是多数喜剧都是以挖苦和讽刺底层人民为乐,所谓“三俗”就是指“庸俗、低俗、媚俗”。如《泰囧》中就有人质疑王宝强所饰演的王宝一角色总是被人愚弄,有“贱下”的倾向,电影中徐朗有钱便能请来明星范冰冰与王宝合照,这似乎鼓吹了一种拜金主义,是“三俗”。其实这也就是指电影的价值观问题。喜剧应该是“人生的写照,风俗的明镜,真理的反映”[6]。一部优秀的喜剧应该在本土元素都具备的基础上,可以进行任意手段的搞笑。但是这搞笑不是天马行空的,不是任意妄为的,更不是毫无内涵的,而更需要的是一些现实生活所渗透进去的东西,具有创新性以及好的叙事手段。电影所必需的就是一种文化影响力,即我们看完某一部电影之后,不能一笑置之。所以喜剧应该是可以迎合大众的审美趣味同时又不能以低俗取胜,喜剧电影应该走入普通人们的生活,以人文关怀为主导的。冯小刚前几部喜剧作品就这点而言就做得很好,如他导的《手机》《非诚勿扰》等都是反映了人的生活焦虑的问题。《人在囧途》之所以有好的口碑积累,也是因为其中反映了农民工的问题。
总之,《泰囧》这部电影可以说是中国国产中小成本喜剧电影的一个典范,它一夜间走红,票房高升,因此遭来批评与谩骂都是可以想见的事情。我们可以理解,批判它的人只是害怕这部电影会让人有不正确的价值观,怕人以丑为美,颠覆青年人的思想观念,使喜剧沦为一种滑稽的闹剧。但它的确也是业界的一个奇迹,一个标杆,一座里程碑,它的成功让我们看到了中国国产喜剧未来的希望。透过它的模式,我们也可以猜想,未来中国的喜剧会如《泰囧》一样越来越有创意,不再是靠网络语言抑或是古老港式的“无厘头”博得观众一笑,越来越有人的关照、人文情怀掺杂在里面。一部电影若想赢得更多的人关注,就一定要有“情”。徐峥仅仅是拍一部处女作便可以有如此大的收获,我们应该给予他更多的鼓励和支持,也应该给国产中小成本电影以支持,这将是一个绿色的电影产业文化。现在依然有无数人在为我国的电影事业挥洒着汗水,我们有什么理由不去相信我国国产喜剧的美好前景和未来呢?只要给它一定成长的时间,它一定会还你一个“四两拨千斤”的奇迹。
[参考文献]
[1] 李婷.中小成本电影的一次完胜[N].文汇报,2012-12-20.
[2] 金潇潇.徐峥《泰囧》破11亿票房后高调亮相[N].中国青年报,2012-01.
[3] 檀秋文.中小成本电影的市场出路[J].当代电影,2008(02).
[4] 鲁迅.鲁迅杂文全集[M].北京:燕山出版社,2011.
[5] 亚里士多德.诗学[M].北京:商务印书馆,2005.
耶鲁教会我很重要的一课就是Don’t judge a book by its cover(不要以貌取人)。美国文化跟英国文化,甚至欧洲文化都有很大的不同,在英国度过的两年让我见识到了大多数英国人传统的保守和严谨,而相比较之下,美国人则更为随意,崇尚个性和自由。尽管一些美国人的外表可能极其平常甚至邋遢,但是这并不意味着他们是平庸的泛泛之辈。在耶鲁,与你一起上课的同学,住在你对门的朋友,甚至是睡在你上铺的兄弟,这些身着宽松T恤,脚蹬人字拖,每天在你眼前来来去去的同龄人,都有自己的长处,自己的故事。如果有机会坐下来,与他们海阔天空地畅谈一番,你会发现,每一个人都是那么了不起,那么令人敬佩和景仰。
Sarah——其貌不扬的愤青
我与Sarah Stillman的初次相遇是在一堂经济课上,就在教授滔滔不绝地讲授有关效率的知识时,这个看上去再平常不过的女生不断地站起来提出有关劳工的问题。她一张口就如同竹筒倒豆子一般,观点皆掷地有声,言语间夹带着对自由贸易的强烈不满,在她看来,自由贸易的广泛施行会给大量劳工带来不公平的待遇。她尖锐、激进的言辞和对社会现状的愤怒,立马让我把她与热衷于纸上谈兵的理想主义者画上了等号。然而经过耶鲁这三年我与她的接触,在餐厅的闲聊,在课下的交流,我才发现Sarah远不止一名愤青那么简单,她不仅是一个有想法的学生,更积极地将自己的理想付诸于实践。她早在15岁时就出版了自己的著作《灵魂深处:一个寻找自我的女孩》(Soul Searching:A Girl’s Guide to Finding Herself),帮助处于青春期的女孩们探索自身存在的意义,现今这本书的发行量已经超过了三万,并且被翻译成了五种语言。在耶鲁时她创建了一项监狱辅导计划,为囚禁于最高安全级别监狱的犯人提供写作课程;她独立执导并拍摄了一部有关芭比娃娃和幕后制作者的纪录片;她还就当前中国和拉丁美洲女工的生存状况做了大量的调查研究,并且积极投身维权事业,致力于为她们争取平等权益。在学业方面,Sarah也不是盖的。她用四年完成了人类学的本科和硕士学习,GPA达到了3.95(也就是说她的每门课基本上都是A),最终以荣誉生(Summa Cum Laude)毕业,与她比起来,我毕业时3.80的GPA就只能算是泯然众人矣。在这里要先说明一下美国大学的毕业奖励制度,荣誉生分为三种,Cum Laude, Magna Cum Laude和Summa Cum Laude,而获得这些荣誉称号的难度也依次递增,Summa Cum Laude代表成绩位列前5%的学生,Magna Cum Laude则是颁发给接下来的10%的学生,而Cum Laude就表示再接下来的15%。Sarah荣膺Summa Cum Laude,代表着她大学四年一直以来都是耶鲁最优秀、最精英的学生。Sarah还是国家级比赛的常客,她在2005年的Elie Wiesel国家伦理论文比赛中获得了第一名,最后把5000美元的奖金捐给了受到卡特里娜飓风侵袭的灾民。从耶鲁毕业之后,Sarah荣获享誉全美的马歇尔奖学金(Marshall Scholarship),这项创建于1953年、历史悠久而又竞争激烈的奖学金项目让Sarah有机会进入世界著名的高等学府——牛津大学深造。这名优秀的女生,将在这座百年名校攻读文化人类学的博士学位,继续她关于全球化对于不同性别劳工影响的研究,包括血汗工厂、待以及劳动剥削。
Brandon ——瘦骨嶙峋的“东方不败”
Brandon是住在我对门的亚裔兄弟,不过我第一眼看到他时,实在是不能把眼前这个瘦不啦叽、口齿不清的男生和传说中耶鲁最好的网球选手联系起来。当时我们这层楼只有两个房间,所以我在宿舍里进进出出时,总是能在走廊或者门厅里与他相遇,而因为共用浴室的关系,我在bathroom也能瞅见他。无论何时何地,他都好像是恍恍惚惚、没有睡醒的样子。正式开学之后,我才发现Brandon居然是我们学校风头最劲的网球选手,他连续两个赛季都是耶鲁网球队的头号选手,在 2006-2007赛季还担任了学校网球队的队长,是耶鲁历史上第一个连续两年荣获“年度常青藤联盟选手” (Ivy League Player of The Year)的运动员,并且在与其他常青藤学校选手交手的过程中保持了不败纪录,更曾经代表常青藤联盟参加NCAA锦标赛。而在进入耶鲁之前,Brandon 在网球方面的表现已经十分抢眼,在2002年,他在美国网球协会少年巡回赛16岁及以下级中(USTA Junior Circuit, 16 & under division),勇夺单打第三,双打第二。我在耶鲁的这三年,随便翻开哪期《耶鲁每日新闻》(风行耶鲁校园的学生报纸),都可以看见他矫健的身影。虽然我也参加过不少体育项目,可在这位所向无敌的高手面前,也只能自惭形秽了。
Dorothy ——浪迹天涯的女版徐霞客
Dorothy 是一个矮矮小小的女孩,慈眉善目,一天到晚都在叽叽喳喳地说个不停,参加的活动数目不胜枚举。她人不出众,貌不惊人,初见她时,我就把她定格在了典型的美国女孩。直到一次她在学校万圣节的演出上表演了一连串令人惊羡的杂技,我才意识到她可不仅仅是一个乖巧热心的美国甜心。随着我与她逐渐熟络起来,我恍然发现,她瘦小的身躯背后居然隐藏着那么丰富多彩的经历与故事。Dorothy的爸爸是嬉皮士(Hippie),擅长各种杂技,她从小就和父亲一起,开着车在美国各地巡演,而在这个过程中,她也得到了老爸的真传,掌握了不少杂耍的技巧。在高中毕业之后,她向父亲要了300美元,买了一张飞往阿姆斯特丹的单程票,开始了环游世界之旅。这一路走来,她的足迹遍布世界各地,欧洲的荷兰、德国、瑞士、列支敦士登、意大利、奥地利,大洋洲的澳大利亚、新西兰,以及亚洲的巴厘岛、泰国、菲律宾、日本、韩国和台湾地区。要是荷包见瘪,她就在当地施展自己的特长,表演杂技,小有收入之后又继续上路。我的很多朋友和同事都和我开玩笑说,我从小到大去过的地方可以绕地球一周,因为我在马来西亚和英国求过学,到了美国之后从东岸的耶鲁到了西岸的斯坦福,现在又来到上海工作,可跟她相比,真是小巫见大巫,我的旅程实在是算不了什么。
我们往往会觉得,如果一个人在某一方面十分突出,别的方面就会相对逊色一些。直到进入耶鲁学习,我见识到了各式各样优秀的学生,才意识到,山外有山,人外有人,原来一个人完全可以在每一方面都表现得十分出色。我们认为别人有瑕疵,那只是因为我们在意识到别人的卓越时产生了不安全感。耶鲁的这段生活,让我知道了这个世界上其实存在着各个方面都突出的牛人,也让我明白了不要为自己的不足找借口。
(生如夏花摘自《知音女孩·新小说》)
[关键词] 电子媒体;书写汉字的能力;耐久性
中泰交往已有两千多年的历史了。早在泰国出现统一之前,中泰就已有了相当频繁的交往,中泰两国友谊源远流长、两国人民世代友好。随着经贸合作的推进,两国友好关系更加紧密,两国关系已发展成为不同社会制度国家和睦相处的典范。
随着中泰关系不断发展,中国与泰国间的交往日益密切,两国在教育、经济等多个领域有着密切的合作,两国间形成了良好的贸易合作伙伴关系。目前,中国有很多高校顺应了经济与社会的发展,都开设有泰语专业,比较有名的是广西民族大学、云南民族大学、北京外国语学院等。以广西壮族自治区为例,广西地处中国与东盟的结合部和前沿地区,毗邻东南亚,具有与东盟各国开展经济贸易和文化交流的地缘优势。为了把地缘优势转变为学科优势,广西民族大学外国语学院1964年创建了泰语专业,招收和培养了12届泰语大学生,培养了许多泰语方面的人才,被誉为培养东盟小语种人才的摇篮。中国一东盟博览会在广西举办,越来越多的中国学生选择学习泰文。
一、汉语在泰国的地位
与此同时,在当今泰国,汉语也成为了一门很重要的外语。在诗琳通公主的带动和影响下,中文教学在泰国蓬勃发展。泰国各大中小学竞相开设中文专业和中文课程。目前,泰国已开设有12家孔子学院,11家孔子课堂,约60余万泰国人正在学习中文。正如诗琳通公主所说,中文已成为泰国非常流行的一种语言。如今,随着中国影响力的逐年递增,在泰国学习汉语的学生人数不断增加。泰国年轻人认为学习汉语有利于他们到华人或中国人的企业里就职。在求职的过程中会说中文的优势,可以增大被录用的机率。汉语在泰国的大热,来自于中泰两国经济关系的不断加深。除此之外,华人在泰国占了很大比例,他们在经济、教育等方面建立起了强大的华人势力。据泰国教育部统计,泰国开设汉语课程的私立中小学,近5年来共增加了70所,目前已达183所。如果算上公立学校的话,开设汉语课的学校将超过400所。泰国语言学院中国文化教育研究所的负责人说:“目前,学习汉语的泰国人是十年前的十倍。”泰国政府充分认识到汉语学习的重要性,所以已把汉语课列入了全国的课程大纲中,并明确要求学生能够通过说或书写的方式与外国人进行交流并能清楚地表达自己所要表达的意思。因此许多中小学都开设了基础汉语这门课,希望学生们能用汉语和中国人交流并能正确地书写汉字。由此可见,汉语课在泰国已经成为了一门重要的学科,成为了一门仅次于英语的第二大语言,并有在未来数年内赶超英语的趋势。在一些还未开设汉语科目的中小学中,现在也开始陆陆续续地开设汉语课了,因为许多泰国学生觉得如果没能学习汉语,就会被贴上“跟不上时代步伐”的标签。近年来泰国教育部也不断举行全市,全府,乃至全国性的汉语比赛,如汉语演讲比赛,书写汉字比赛,汉语朗诵、歌唱比赛等等一系列重要的赛事,每个学校都会派学生去参赛,少则3―4人,多则达10人以上,目的就是拿名次。顺应教育部所提出的促进汉语学习的政策。不仅如此,还有不少学校在周末或在课余的时间开设汉语辅导班、汉语兴趣班,让许多对汉语感兴趣的学生能够有机会在课外学习汉语,有机会在课外增强自己的汉语交流能力。
二、泰国学生在学习汉语中的困惑
(一)书写障碍
笔者在泰国巴蜀府华欣市华欣中学担任汉语教师的工作实践中,发现了许多教学上的问题。泰国人学习中文,学会简单的会话不难,但能掌握汉字可就是一件很不容易的事了。绝大部分泰国人在开始学中文之前都会告诉老师,只想学说,不想学写。那些没有读音直接显示的汉字在他们眼中或许就像那些难懂的神奇的图案,只是一些复杂的图案而已。尤其是中小学生,实在无法理解汉字到底是什么东西,很多学生在学习之初都会以为,拼音就是中文,学习拼音就是学习中文,却不知其实汉字才是中文的精髓,才是中华民族的智慧。泰国学生对汉字有一种惧怕的心理,因为难写,难掌握,所以许多学生都是能不写汉字就尽量不写汉字,产生了一种逃避写汉字的心理状态,甚至有的学生学了三年的中文却仍然写不出汉字。汉字的书写成为了泰国人学习中文的一大障碍。在泰国能说汉语的人不少,但是能写汉字的人真是少之又少。所以在教学过程中笔者经常面临学生记不住、写不出汉字等许多问题。究其原因还是学生记不住正确的笔顺及正确的书写方法,经常有错别字出现。这不得不说是对外汉语工作者的一种失败。所以,笔者提倡在教授汉字的过程中尽量从多方面着手,从视觉、听觉等多方面进行教学,并不断地进行汉字复习,才能让学生更好地理解汉字。Surang Kow khodakon在Educational Psychology一书中指出,在教学过程中只有从多方面进行教学,并时常把所学的内容进行复习,才能使所学的内容进入人脑的长期记忆当中。Thitsna Khem Mani在 Form for teaching一书中指出,在进行外语教学中,只有把所学的内容时常进行复习,外语教学才会取得显著的效果。
(二)记忆障碍
泰国学生对于汉字的记忆成为了学习汉语的一个巨大障碍。由于汉语的特殊字符,学生必须下苦功夫才能把汉字记住。有些学生就算下了很大的功夫还是很难把汉字记下来,有些学生好不容易把汉字记下来了,可是没过几天就忘得一干二净了。这直接导致了学生考试分数达不到教师的期望值,许多学生无法通过汉语考试。其中很大原因就是学生在记忆汉字时死记硬背,并没有一套正确的或固定的记忆方法,不能把汉字很好地和日常生活联系起来,学生很难对汉字进行联想,从而导致学生记不住汉字。Namfon pithasapaisan在RelatioshiP between behavior and learning with useelectronic media for undergraduate students中指出,利用电子媒体教学能很好地把教师所要教授的内容和学生的日常生活联系起来,从而让教学更有效果。笔者通过电子媒体让学生把汉字和日常生活联系起来,让学生对汉字进行联想,从而发展学生记忆汉字及书写汉字的能力,使学生能更有效地学习汉语,让学生的汉语成绩提高到一个令人满意的程度。
(三)传统的教学方法
目前,在泰国教授汉语的教师大多使用传统的教学方法,并没有对传统的教学方法进行改造
或者创新。导致学生学习效率低下。传统的教学方法包括以下三个步骤:一是教师详细地向学生讲解所学汉字的构造及意思,然后把笔顺写在黑板上;二是教师朗读所学汉字后让学生跟读;三是教师让学生自己写十到二十遍。这种教学方法所带来的结果是,学生也许当场就能把所学的汉字记住并写出来,可是隔一天就忘了。因为这种传统的教学方法认为“熟能生巧”,只要多写几遍,熟悉了就自然而然地把汉字记住了。这种教学方法最大的弱点就是忽视了人脑对认知的作用,认为学生写一遍汉字记不住就写两遍,两遍记不住就写十遍,十遍还是记不住就写二十遍,写多了总会记住的。这种教学方法虽然顺应了Operationconditioning的教学原理,却忽视了一个重要的问题,它忽视了人脑对知识的主观能动性,违背了建构主义教学的原理。学生对知识的认知永远只停留于瞬间记忆的状态。同时。传统的教学方法并不能同时把视觉、听觉、练习等有效地结合起来,学生在学习的时候必须一项一项地去完成。传统的教学方法更不能使学生对汉字进行联想,学生必须对汉字进行抽象地记忆,增大了记忆的难度。这直接导致了学习效率的低下。在这种教学方法学习下的学生能凭借自己的能力把汉字记下来已经是一个非常了不起的成就了,至于能书写汉字的学生真是少之又少了。还有一个很重要的原因是,在泰国学习汉语的学生没有学习语言的大环境,这就要求汉语教师在教学方法上要下很大的功夫,创造出一些新颖的教学方法,并尽可能在教学当中虚拟出一定的场景,让学生有机会开口说汉语,让学生置身于汉语之中,这样才能使学生的汉语成绩有质的飞跃,达到教师的期望值。
三、电子媒体对泰国学生书写汉字的作用
(一)电子媒体书写汉字上的优势
电子媒体对于学生书写汉字能力的提高有着积极的作用。首先,在教学生写汉字的过程中教师必须先举例子把需要学的字写在黑板上,学生才能跟着教师的笔顺来写,但大部分的学生并不是看了一遍便能记住汉字的笔顺及书写方法。教师必须反反复复书写许多遍才能让学生跟着例子自己把汉字写出来,这既增加了学习的难度,又容易让学生产生厌学的情绪。笔者通过使用电子媒体教学改变了学生对书写汉字惧怕现象。教师只需轻轻地点击鼠标,汉字的笔顺及汉字的书写方法便能一遍又一遍地重复在大屏幕上,省去了教师的许多烦恼。除此之外使用电子媒体进行书写汉字的教学还能使学生更准确地书写汉字,比如说让教师重复写一个汉字十遍,相信每一遍都会有些细微的变化,这个横长一点,那个撇弯一些,这是很正常的现象。但正是这种现象会使初学汉字的外国学生感到迷糊,容易写出错别字。使用电子媒体就能很好地控制这一现象。让学生写出正确的汉字。在学生书写的过程中,电子媒体还伴随着音乐,让学生不会产生厌学的现象,真正地做到了从多方面着手,从视觉、听觉等多方面进行教学,让学生能更好地理解汉字,并正确地书写汉字。为了更好地论证电子媒体对于书写汉字的作用,笔者对泰国华欣中学两个班的学生做了对比教学。把这两个班分为实验班和对照班,实验班采用电子媒体教学8个课时。对照班使用传统的教学方法教学8个课时。测验两个班的课前汉字水平、课后汉字水平及对书写汉字的耐久性。在结束学习后一个月进行的再测试结果表明,在总分是20分的情况下实验班的平均分维持在了12.33分,远远优于对照班的4.21分。很好地说明了用电子媒体进行教学,学生的书写汉字水平不仅有了显著的提高,还拥有很好的耐久性。
(二)记忆汉字上的优势
在对外汉语教学中所使用的电子媒体包含了图像、动画、音乐、泰语发音、中文发音及练习等多个部分。它能很好地把汉字与学生的日常生活联系起来,电子媒体所包含的动画很好地把汉字和大自然的图像联系起来,它能轻松地把象形字的演变过程一一分解,让学生了解所学汉字的由来。并能把日常生活中常见的事物和汉字联系在一起以动画的方式展现在学生的面前。如把“日”字变成了太阳的形状,又如把“月”字变成了月亮的形状,让学生能对汉字产生丰富的联想,从而能轻松地记忆汉字结构。除此之外,电子媒体还能从发音方面来帮助学生记忆,如电子媒体把“大”字解释为“像一个人把双臂和双腿张得大大的躺在草坪上”,又如电子媒体把“哥”字解释为“一栋两层高的楼,楼上住着哥哥,楼下住着弟弟”。通过这种形象的解释,让学生把汉字的结构牢牢地记在了脑海中,真正实现了理解记忆,从而达到长期记忆的效果。不仅降低了学生理解汉字的难度,还让学生发出“汉语真简单”的感慨。这种优势是其他教学方法不可比拟的。
(三)电子媒体教学方法的优势
相对于传统的教学方法,电子媒体能轻松地把视觉、听觉、练习等有效地结合在一起,让学生对抽象的汉字产生很好的联想,把汉字和日常生活联系起来,大大地降低了学习汉字及记忆汉字的难度。除此之外,电子媒体还能使学生的学习和教师的教学更有效。它能激发起学生对学习的兴趣,鼓励学生学习新的知识、新的内容。学生不必到学校上课也能自主地在家里根据自己空闲的时间进行学习,这样不仅给了学生很大的自由度。还提升了学生的自主学习的能力。家比较远,不方便来上课的学生也能通过电子媒体实现与教师的互动,学生通过发邮件来交作业,教师也通过邮件来批改作业,通过网络来提出与解答问题,很好地实现了教师与学生的远程互动。Thawan Mas Charasand faculty在Programmed Lessons of Innovationsets一书中指出,电子媒体教学改变了许多传统教学中的劣势,电子媒体教学必将成为新一代的教学方式。Bami ConJoho在Computer-assistedinstruction中指出,电子媒体教学必将取代传统的教学方法及传统的教学教具成为新时代的宠儿。此外,电子媒体所提供的信息量也是非常之大的,教师结合讲课内容补充了国内外大量的内容与信息,如国内外先进的理念、各种理论文字、各种图表说明、录象视频等等。教师不用一笔一画地在黑板上写字,除了能节省大量的时间,还能充分扩展教学的广度和深度,使学生能够更有效地进行学习。
(四)节约教育成本
除此之外,电子媒体还能降低教育成本,节约教学资源。学校可节约很多不必要的开支,如聘请校外的教师来辅导一些学习成绩比较差的学生,聘请教师开设周末辅导班等。电子媒体能把教师上课的内容完好无损地记录下来,让一些基础比较差的学生回家多复习几遍。需要向老师请教问题的也可以通过电子媒体与老师交流,这样就为学校节约了聘请教师开设周末辅导班这笔可观的费用。电子媒体还能为学生节约买复习资料、参考书等所需要的金钱。更重要的是,教师与学生能方便地在网上或电脑上查阅资料。节约了许多复印资料、打印资料的纸张,间接地为社会环保作出了
重要的贡献。
(五)立体、直观,学生学习兴趣大增
众所周知,中小学生在学习的时候很难在一堂课上都保持注意力,一旦到了一定的时间他们就会对老师所教授的知识感到厌烦,觉得没有一点新鲜感,往往会把一些很重要的内容落下。但利用电子媒体就能很好地解决这一现象。在汉语教学中,电子媒体可以使教学内容以多种方式展现,既能将抽象的汉字表现得更具体,又能将图形、图像、音频和视频等多种形式的媒体进行整合,使教学内容的演示更加方便快捷,利于教师的操作和学生对汉字的认知。电子媒体还能根据教学情形调整演示的内容,并可根据学生的反应及时调整教学的节奏。除此之外,电子媒体教学有利于培养学生积极主动学习汉字的意识,有利于提高教学效果。电子媒体能为教学创造形象逼真的教学环境,声像同步的教学情景,动静结合的教学图像,让学生看得清楚明白,理解透彻,从而培养和发展学生对汉字的记忆和理解能力,让学生对汉字产生浓厚的兴趣。Siammon Inn Saoad and facuhy在Design manufacture and developmeent of e-Learning中指出电子媒体能从多方面着手,让学生对学习的内容理解得更加透彻。因此,笔者将电子媒体运用于课堂教学当中,让学生能更容易地学习汉字。笔者所使用的电子媒体由图像、动画、音乐、泰语发音及中文发音等多个部分组成。希望能以这种形式的教学来提高学生记忆汉字及书写汉字的能力,让学生的学习成果达到一个让教师满意的程度。除此之外,笔者还希望能以这种方式提高学生对汉字的耐久性,增加学生对汉字的熟悉度,使汉字从瞬间记忆转化成长期记忆而保存在学生的脑海中。
[参考文献]
[1]Thawan Mas Charas and faculty,Programmed Lessons ofInnovation sets [M].Bangkok:Than ason PublishingCompany,2003.
[2]Thitsna Khem Mani.Form for teaching.[M]Bangkok:Publishing of Chulalongkorn University,2009.
[3]Namfon pithasapaisan.Relationship between behavior andlearning with use electronic media for undergraduatestudents[M].Technology Thonburi Univerersity.2005.
[4]Bami ConJoho Computer―assisted instruction[M].Phetchaburi:Phetchaburi Rajabhat University,2001.