时间:2022-05-23 16:16:45
开篇:写作不仅是一种记录,更是一种创造,它让我们能够捕捉那些稍纵即逝的灵感,将它们永久地定格在纸上。下面是小编精心整理的12篇英语教学经验交流材料,希望这些内容能成为您创作过程中的良师益友,陪伴您不断探索和进步。
关键词:供应链;双语教学;教学实践
中图分类号:G642.41 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2014)16-0208-02
供应链管理是一门新兴的专业。外国对供应链管理专业的研究也处于探索的阶段。对于开设供应链管理的高校来说,如何教好这门课程是这些学校物流管理教学需要思考的问题。随着经济全球化的发展,以及国家对物流业发展的重视,当今各个企业特别是大型跨国公司对熟练掌握外语能力的物流管理人才的需求不断增加。教育部也出台了关于推进双语教学改革的一系列政策。因此无论从供应链管理这门课程来看,还是从人才培养模式的创新来看,都有采用双语教学模式的必要。
一、开设双语教学的必要性
1.双语教学是适应全球化、信息化发展的需要。由于经济全球化发展,跨国公司之间的贸易活动越来越多,供应链与物流管理全球化发展的趋势越来越明显。同时,由于信息化的发展,英语已经成为了全世界最为通用的语言。各国之间的科研,商贸交流大多数都是以英语为载体。而且随着经济的快速发展,中国与世界其他国家之间的交流越来越密切和频繁,英语在社会各个领域的应用也显得更为重要与突出。
2.双语教学培养具有国际竞争力人才的需要。供应链管理双语教学的目的是为了能够培养出具备竞争力的,全面发展的复合型人才。所谓复合型人才指的是,既有扎实的专业基本功,又能熟练掌握一门外语的人才。目前我国绝大多数专业课采用汉语教学,学生只有在大学英语课上才会较多地接触到英语的听、说、读、写,但却无法将英语运用到专业上。这样一种培养方式下的大学生往往是单一型的,无法做到既懂外语,又懂专业。
3.双语教学是培养学生创新能力和加强素质教育的需要。双语教学可以让学生在学习本专业的专业知识和原理的同时,全面提高他们的读、写、听、说能力。这一点是本科大学英语教学无法做到的。同时,通过让学生阅读学习经典的外国教材,能为学生提供一种国际化的全新的剖析问题的视角和思考方式,提高学生的全面素质。这对于培养具备一定创新能力的人才来说,是一种非常重要的途径。
二、双语教学存在的问题
1.重语言、轻专业的问题。当前许多学校开设双语课似乎更多地关注如何教好英语而不是教好专业或者是将双语教学简单地理解为外语加专业,因此出现了重语言、轻专业的现象。之所以出现这种现象的原因之一是当前有一些专家学者认为,双语教学的侧重点是提高学生的外语能力,而把专业知识的学习放在一个比较次要的位置。从学生学习和教师教学的角度看,这样一种专业与语言的本末倒置,最终会造成在专业课学习上的舍末求本。学生学习效果大打折扣,教师的教学从专业课教学变成为英语课教学。如果在双语课的教学实践中形成这样一种“厚此薄彼”的现象,那么肯定会与双语教学的初衷背道而驰。
2.双语教学师资不足的问题。双语教学中存在的另外一个问题是真正能够上好一门专业双语课的师资力量严重不足。这个问题是制约当今双语教学进一步发展的一个瓶颈。一方面一部分教师具备非常扎实的专业理论基础和非常丰富的教学经验,但是由于外语水平特别是口语水平一般,因此在教学实践中双语教学往往变成了“单语教学”。
三、双语教学的解决方法
1.教材选择需要更加科学合理。对于双语教材的选择需要做到科学合理。不仅要考虑教材内容是否易于学生阅读与学习,又要顾及教材的内容是否便于教学。国外教材的特点是严谨、数据翔实、信息量大,有些国外经典教材相当于一部学术著作。因此有些国外教材虽然从学术角度看具有非常重要的参考价值,但是不一定适合于双语课的教学。在学生的外语阅读水平与专业知识水平没有达到一定基础的前提下去学习过于“专业化”的教材对于学生来说反而是一种负担,同时也不利于教师的授课。
2.教学安排需要循序渐进。双语教学内容的安排需要循序渐进,通过掌握专业词汇,英文口语对话,专业知识讲解,课后补充阅读“四部曲”让学生适应双语授课,从“怕英语”逐渐变为“爱英语”,从“畏专业”慢慢变为“爱专业”。根据以往教学经验,在让学生深入学习专业课之前,首先需要让学生有一个适应期。一般在学期初的一到二周时间里,教师应该抽时间系统地为学生介绍与本专业课程相关的专业词汇。这样能够使学生在阅读双语教材的时候不会觉得过于吃力。同时,在课堂上尽量安排时间与学生进行口语互动问答的交流,这样既能调动学生的学习兴趣,又能够逐渐引导学生适应英语授课方式。当学生基本适应了双语教学后,教师应该将重点转移到对专业课内容的讲解。根据教学经验,对于一些基本概念,基本原理的解释不宜使用过多的英文授课。最好是先用中文解释,这样能够保证学生理解这些重要的概念。课后的练习是双语教学中不可或缺的环节之一。教师应该搜集一些与专业相关的外语阅读材料,特别是网络资讯,让学生进一步巩固所学知识。
3.教学方法需因人而异。由于学生的英语水平参差不齐,而双语教学的前提要求是学生的英语水平能够达到至少中等或以上的水平。因此双语教学的授课方式需要因人而异。根据学生的英语水平进行分级,对不同水平的学生因材施教是一个很好的解决方法。具体来说,可以对一个年级的同一专业学生先做一次英语能力摸底测试。按照学生英语听、说、读、写能力的不同,分为两个或三个层次。然后将不同层次的学生分成不同的班级分别进行教学。对于英语基础较好,接受能力更强的班级,教师可以在课堂上增加英语授课的比例,提高作业的难度。而对于英语基础较为薄弱的班级,教师在授课的时候应该适当降低难度。
4.授课方式需有多种手段。双语教学课程与其他课程相比需要借助更多样化的教学手段来吸引学生注意力,提高学生的学习兴趣。教师可以充分利用网络资源和多媒体教学的方式授课。充分利用学校内外的网络资源,特别是学校的一些网络精品课程,可以为学生创造一个自学和研究的便利平台。同时还应该鼓励学生多通过电子邮件等网络工具用英语与教师多交流,这样能够对学生的英语水平起到一种潜移默化的提升作用。
5.中英文需要比例合理搭配。双语教学需要做到中英文比例搭配合理。在教学内容和形式上,应该做到用中文和英文交替讲解和授课。根据以往教学经验,采用“2-2-3-1”中英交替教学是一种比较合理的方法。这种方法指的是,在一次八十分钟的课堂上,用英语、中文、英语、中文交替进行授课,并且中英文的比例大约为2∶2∶3∶1。具体来说,教师可以先用二十分钟的时间用英语来讲解每次课要涉及到的基本概念和知识点。接下来二十分钟的时间用中文解释前面讲过的内容。在使用中文讲解的时候需要多与学生沟通交流,力求将之前学生没有听明白的内容讲清楚。在学生初步了解了基本概念之后,教师可以用简单的英语对学生进行讨论,提问,对话。在这个过程中让学生既能学到专业的基本原理,又能让学生的英语口语和思维得到充分的锻炼。同时,这种教师与学生之间的英语互动过程,往往可以使课堂气氛变得活跃,充分调动学生学习的积极性。最后10分钟,教师应该用中文回顾与总结每次课的要点。
6.双语教学师资力量需要提高。由于双语师资力量水平对双语教学的效果起到重要的决定性作用,因此学校需要做好双语教师的师资力量培训、优秀人才引进、教师经验交流等工作。首先,学校应当对现任的双语教师进行培训,可以根据实际情况采用出国进修培训或者国内短期培训的方法。其次,学校还应该积极引进能够胜任双语教学的优秀人才。最后,学校还应该多举办双语教师的经验交流会,组织教师听课。这样大家可以通过相互之间的经验交流和切磋来提高自己的教学水平。
7.学生英语综合素质需要增强。供应链管理属于物流管理专业的专业基础课,是物流管理专业课程中,英文专业术语较多,难度较大的一门课程。因此供应链管理的双语教学对学生的综合水平有较高的要求,需要学生具备较大的词汇量和较强的阅读能力。为提高供应链管理双语课的教学效果,学校需要加强对物流管理专业低年级的学生英语教学,提高学生的综合英语素质。
开设供应链管理双语教学不仅可行而且必要。但专业课的双语教学与英语教学不同,需要在教学方法、师资队伍水平上进行投入与建设,更需要与学生配合,加强教学手段和方法的创新与变革。
参考文献:
[1]肖扬清.关于课程双语教学的若干思考[J].高校教育管理,2007,(3).
[2]王淑云.对国际商务英语教学发展趋势的探讨[J].莱阳农学院学报(社会科学版),2000,(9).
[3]楚岩枫.物流工程专业双语教学模式探讨[J].物流科技,2007,(3).
关键词:口语教学;初中英语;兴趣
口语,毫无疑问,是语言交流中最主要、最自然的方式,而倡导口语教学则是现代外语教学的一个重要出发点。目前中学阶段的学生在英语口话表达中存在着不少问题.我们在实际教学时也发现,学生的表达能力普遍落后接受能力,很多学生学习了多年的英语却不会用口语表达,或口语表达的内容有限,缺乏英语交际能力。有些学生笔试成绩好,口语却很不尽人意,甚至到正式发音就变成结巴了.笔者结合自已的教学经验和大家做个探讨。
一 营造良好的外语交际环境,创设情景,为学生开口说英语打下基础
英语作为一门外语,缺乏现实交际的环境。在英语教学中应当重视"创设情景",就是有目的的引入或创设以形象性为主体的生动具体的情景,设法营造真实的语言环境,从而激发学生学习英语的兴趣,使他们逐步掌握用英语思维、表达和交际的能力。
1.坚持用英语教学,提高学生的听力水平,向学生提供大量说英语的示范,便于学生模仿、学习,有利于激发学生说英语的欲望,提高学生学习英语的兴趣。利用"free talk",在课前的三分钟,给学生创造一个练习英语的平台。学生在课前事先准备好演讲稿,主题与本单元相关,学生自由发挥,要本着人人参与的原则,按照一定的顺序进行。发言完毕,老师做最后的总结。只要能够坚持下去,学生的口语表达能力一定会逐渐提高。积极组织口语能力强的同学开展口语第二课堂,举办一些英语歌曲演唱赛,诗歌朗诵会,英语角,英语广场等集体英语口语活动,给学生创造口语实践的场合、机会。教师要支持鼓励学生积极参加,进行有目的地对其进行培养和训练,这对提高学生的口语能力是大有益处的。
2.利用多媒体教学,激发学生兴趣。在英语教学尤其是口语教学中运用多媒体教学,能使枯燥的教学内容趣味化、生活化,从而有效刺激学生的视觉和听觉,激发口语表达欲望,切实提高口语表达能力。我们可以采用实物演示、道具、卡片、简笔画、放音乐、电影或利用互联网资源制作多媒体课件等形式尽量对教学内容进行生动形象的描绘,把学生带到特定的模拟境界中以引起相同的情景体验。实践证明,多媒体是一种有效的直观的教学辅助手段,在教学中,具有不可替代的作用。
3.通过建立良好融洽的师生关系,营造师生之间的和谐气氛,让学生慢慢融入到口语对话中去。教师应摒弃原本高高在上的态度,把自己置身于学生之中,以平等的身份,和蔼的态度,与学生一起进行听、说活动,从而使学生在这种平等的口头交流中,消除对语言、对老师的畏惧感,以至于有话想说,有话敢说,有话乐说,积极主动地提高口语能力。
二 培养学生善于说英语的习惯在课堂上,为了让学生练好各种句型,教师要创设语言环境,注意情景对话,不孤立教学单词,努力培养学生讲英语的良好习惯。
1.进行多种训练。在对学生句型训练时,每学一个句型,都必须通过重复、模仿、替换、转换、扩展等多种训练,达到熟练程度,为培养学生讲英语的习惯奠定基矗起先应从很容易的句子着手。如:"Sit down,please"、"Good morning,Han mei mei"、"How are you?"。然后进行扮演角色的对话。教师用清晰的语言介绍给学生们,并告诉这种新结构的意义及语法的形式。
2.做重复交流活动。练完句型,如果学生们达到了理解的程度,教师应按照上下文逐渐地创造一些交流活动,如介绍情景活动:"去商店买东西"(go Shopprng),让一位学生扮演售货员,让另一位扮演顾客,"Can I help you""How much are…… "让两位学生利用日常交际用语去演或实习买卖东西这一活动。通过这种交流活动,使学生真正掌握日常交际英语的用法。这样在学中用,在用中学,会使语言形式与语言运用相联系,是培养学生讲英语习惯的好方法。
三 多渠道并进,加强实践,激发学习兴趣
常言道,兴趣是最好的老师。有了兴趣,学生才会大胆开口,勤于开口。为了激发学生的兴趣,在教学中,我采取了以下方法,颇有成效。首先,重视角色应用。开学之初,我为班上每位学生都取了英文名字,学生十分喜爱自己的英文名字,作业本上、书本上都用英文名字代替汉语名字,课后打招呼也常常用英文名字,并用英语进行简单的交流。课文中有对话的地方,我就让学生模仿对话者的语音、语调、年龄、神态及说话者的口气做替换练习,这样既活跃了课堂气氛,又使学生在短时间内掌握了句型,并正确运用到交际活动中。其次,采用多样教学方式。为了既调动学生的学习兴趣,又能不断巩固语言知识,我经常变换教学形式。如课前5分钟,是我班的"free talk",可做值日生报告、兴趣演讲、表演、模拟场景、即兴发挥、话剧等,一般提前一周布置内容及确定人员,每周评出"口语最佳表演奖"等多个奖项。这样的形式,既充分调动了学生的积极性,又对学生进行了口语训练,从而不断提高学生的口语表达能力。
四 纠正读音,加强朗读、背诵
【关键词】高职英语 课堂教育 个案诊断式评价
一、高职高专英语教学特色
(一)高职英语教学的实用性
高职教学内容必须是与学生目前的所选专业和今后毕业所从事的工作、行业有紧密联系的,所选用的口头和书面语言材料以及语言情景,都要符合高职高专学生在就业环境下可能遇到的情况。学校不仅要使学生学会课程内容而且应使学生能够在实际交际中用得上,使他们觉得“易学”和“好用”,贯彻“少而精”、“用得着”的原则。
(二)高职英语教学的现代性
职业院校教师在讲解过程中应包含“新”内容(指专业领域新动向、专业领域新热点、职业新词汇等等),把基础知识与学生所选的专业相结合,使学生能够从中获得关于本专业的最新信息,了解该专业的最新发展和需求,掌握专业前瞻知识和技能,提高自己的竞争力。
(三)高职英语教学的趣味性
职业学校必须改变传统教材、传统教学过程中枯燥乏味的状况,突出职业教育的特色,激发学生学习兴趣,提高学生学习的实际效果。
传统的教学评价采用的是诊断性评价和终结性评价。在学校绝大多数校长和老师特别注重终结性评价,甚至片面的认为考试就是教学评价的唯一手段。从高职英语教学的特点来看,这种片面强调考试的评价方式并不适用于高职英语教学,只会压抑扼杀教师的教学创新意识及学生的素质提高。在这种情况下,笔者提出了高职英语教学评价的新模式——“个案诊断式”评价模式。
二、高职英语个案诊断式评价模式的运用
(一)个案诊断式评价模式的定义
“个案诊断式”课堂教学评价是一种比较新颖的教学评价模式,主要是针对具体的课堂教学情况,由教学专家及教师评价小组通过诊断进行形成性评价,以发现教师上课情况的优劣。同时,对被评老师提出建议与意见,以促进教师教学水平的提高。
“个案诊断式”课堂教学评价以内部、过程为取向,由教学及评价专家、有经验的教师等共担评价者的角色并与被评教师一同开展形成性的评价,这种评价针对教师的具体教学行为,能起到培养和培训教师的作用。“个案诊断式”的课堂教学评价可谓新课程倡导的“发展性课堂教学评价”的一种重要模式。
(二)个案诊断式评价模式的特征
1.评价的目的是促进教师教学水平的提高
个案诊断式评价不同于以往的任何一种评价,其主要目的是通过评价让被评教师发现自身教学中存在的不足,通过改进取得提高。其关注的重点不是结果,而是未来的发展方向及发展计划。
2.评价的主体是全方位的
传统的教学评价是由领导或评价小组单方面进行的,主要是以奖惩为目的的,评价过程与被评教师无关。而个案诊断式教学评价的目的是在最终的发展,评价由评价小组与被评教师共同进行,被评教师可以对评价结果和意见进行解释及提问,评价小组与被评教师之间是一种合作的关系。由此,在评价时必须注意,评价为被评教师所提出的意见必须是建设性的,而不是破坏性的。转贴于
3.评价的理论基础是形成性评价理论
个案诊断式评价是以“形成性评价”理论为基础进行的教育反馈式评价。对于课堂教学来说,教学目标的确定、教学方案的制定及实施是带有预测性的,而现实的教学活动却是处于不断变化中的,通过这种个案诊断式评价,能够有效地诊断出教学预测与教学活动中的差距及问题,并对目标和方案进行调整及改善。
4.评价的价值判断方法是个体差异评价
与其他评价模式不同的地方在于,个案诊断式评价是针对被评教师进行的,这种评价只关注评价对象的进步幅度,不强调与外部的标准进行比较。通过这种个体差异的评价,帮助被评教师改进教学方法,提高教学质量。
(三)高职英语教育个案诊断式评价模式的运用
高职英语教育个案诊断式评价主要为如下几项:评价主体、评价方案、评价信息、评价实施及反馈。它的特色之处在于以培养、培训教师为目的,以被评教师的进步幅度为标准。
1.确定评价者
个案诊断式评价是为了发现被评教师教学中的存在的问题,并提出中肯的意见。因此,“个案诊断式”的评价小组成员应当选择英语教学的专家或优秀教师等,同时,评价者应当为被评教师所认同。评价小组以三到五人为宜,选定一个评价组长,实行民主集中制。
2.商定评价方案
“个案诊断式”的最大特点就是评价小组与被评教师共同进行评价,因此,评价方案应当由评价小组与评价教师共同确定。具体的评价方案包括:评价的重点、评价的标准、评价的周期以及评价信息的收集方式及收集范围。
在这里应当提出注意的是评价标准。高职英语教学的个案诊断式教学评价是一个连续评价的过程,。必须要制定一个有效的评价指标体系,其评价标准能够衡量被评教师教学水平的提高。
3.收集评价信息
明确了教学评价的对象及目的,确立了评价方案后,就应当开展教学质量评价的信息收集。“个案诊断式”评价方法是一种评价者与评价对象共同参评的形式。因此,在收集信息时应考虑到评价对象及学生:对被评价老师多采用谈话法,同时组织学生代表开座谈会,从多方面了解更多关于教师教学的问题及其他相关的情况。同时,随着网络的不断普及,网络调查问卷法是高职英语教学评价信息收集时值得考虑的一个方法。
4.评价及讨论
经过初期被评教师按初期确定的评价方案进行教学改进实施后,必须进行总结性的评价及讨论,这是个案式诊断评价的重点。被评教师与评价小组应对照评价方案的目的、标准、周期及收集到的评价信息进行一个总结性的评价。
这种评价可以采用座谈会的形式进行,座谈由评价小组组织,要求被评教师、学生代表参与。评价者对整个评价实施过程中发现的问题进行分析,,利用评价者的自身教学经验,为被评教师提出改进的意见,并针对被评教师的优点进行表扬。同时,与被评教师一起制定出下一步的发展方案。
教学工作是随着环境、学生的不同而存在很多不同的一项创造性工作,这就要求我们的教学评价工作改变传统的单一评价模式,在教学评价时不求全责备,不以固定的模式限制和束缚教师教学中的创新活动,鼓励教师求特色求创新,不管教师采用什么样的方式,只要教学效果好,我们就要给以积极的评价。而作为发展性的课堂教学评价模式,“个案诊断式”课堂教学评价能通过教育专家、同行的优秀教师,甚至是自己的学生的帮助与经验交流,在指出被评教师教学问题的同时,相互交流教学经验,使被评教师重视审视个人经验,提升自身对教学的理解和认知水平。针对高职英语教学的特点,这是一种值得在高职院校中推广的教学评价方式。
参考文献
[关键词]职场环境;新闻英语;行业需求;教学改革
[中图分类号]H319[文献标识码]A[文章编号]1009-6167(2016)03-0082-03
研究背景
“世界一体化”趋势以及“地球村”的形成,对新闻行业外语人才的需求也越来越大。大学生毕业后直接进入职场环境,因此大学英语教学要符合社会需求。新闻专业毕业生的英语水平能否满足新闻工作的实际需要,成为大学英语教学最为关注的问题。新闻行业对英语的需求很大程度上影响着大学英语课程的改革方向。笔者通过中国知网对近五年(2011~2015)期刊进行文献搜索,搜索关键词“新闻英语”,搜索到347篇论文,主要包括新闻英语特点、教学模式、教学方法、师资、教材等研究;搜索关键词“行业英语”+“需求(分析)”或“旅游英语”+“需求(分析)”或“酒店英语”+“需求(分析)”或“外贸英语”+“需求(分析)”,分别搜索到论文篇数为:165篇、323篇、66篇及56篇。而搜索关键词“新闻英语”+“需求(分析)”,却搜索到0篇论文。通过检索发现,一方面,目前对新闻英语的研究已经引起专家学者的重视。另一方面,目前已有的行业英语需求调查主要集中在传统的英语需求较高的行业,比如外贸、酒店、旅游等,但对新闻行业的英语需求调查为零,理论研究缺乏实际依据。因此,对于新闻专业英语需求调查十分必要。Bacha&Bahou(s2008),Cowlin(g2007)提出在课程设置前要进行需求分析,分析在商务环境中公司职员在目标情境的需求,然后再根据需求制定满足学生需求的课程。本研究通过职场环境下对新闻行业英语需求的调研,分析当前新闻英语的现状及存在问题,并试提出几点建议以期为大学外语教学改革提供实际依据。
研究设计
(1)研究目的
①了解当前职场环境下,新闻行业岗位对从业人员英语的要求;②了解目前新闻从业人员的英语总体情况;③根据调查结果,改进大学英语教学工作。
(2)研究对象
①统计我院2014、2015两届新闻专业毕业生就业情况,得出从事与新闻相关行业的有86人,随机抽取30人作为调查对象,他们目前均在广东的新闻行业任编辑、广播等工作。②30人毕业生中,有2人在同一企业中,在29家不同企业中随机抽取15家企业,每家企业总经理、人事经理共30人接受问卷调查。③在问卷调查60人中,毕业生、总经理、人事经理随机各访谈5人。
研究方法
(1)问卷调查
笔者结合实际并借鉴陈冰冰(2010)的“社会需求分析”模型的四个分析维度:“社会需求基本情况、工作中英语使用情况、英语水平自我评价和大学英语教学对社会需求的适应度”设计本调查问卷。问卷调查根据不同对象分为两类。一类面向新闻行业管理人员,围绕以下几方面:有关调查对象工作单位、工作岗位;本单位哪些岗位需要英语技能;相关员工需要掌握哪些英语技能;对员工英语总体应用能力的评价,如“本单位对目前大学毕业生用外语直接从事专业工作能力的满意度”;用人单位对高校英语教学效果的评价,如“教学是否能够满足实际工作需要”等。第二类面向新闻行业一般从业人员。主要围绕如下问题:有关调查对象工作岗位、工作单位;对本岗位对英语的需求评价,如包括“工作过程中是否需要英语技能”“工作中最迫切需要的英语技能”等;从业人员对自身专业英语水平评估,如“在工作过程中,是否能熟练运用英语”“最希望自己提高哪方面的英语技能”;从业人员对大学英语相关教学的评价,如“对大学英语教学模式是否认可”“对于新闻专业英语教材的评价”“对于新闻专业相关英语老师评价”等。总共发出问卷60份,回收58份,回收率约为97%。剔除题项回答不完整和明显错误的问卷3份,有效问卷共55份,有效率约为92%。
(2)访谈
为获得更详细的反馈信息,组织了个别访谈。主要对用人单位对新员工的外语要求、相关岗位的英语能力要求、相关岗位的英语能力状况及用人单位和毕业生对高校英语教学的评价等主题进行深入交谈,挖掘典型案例。
(3)数据收集
2015年9月,进行了新闻行业英语需求调查访谈和问卷调查的数据采集。访谈利用晚上下班时间进行。每位大约为15分钟。在征得受访对象同意后,对访谈内容全程录音。
研究结果与分析
(1)对新闻行业管理人员调研分析
新闻专业毕业生在新闻采访、采写、编辑时经常使用英语。对于涉外岗位英语招聘的要求,100%回答“本单位招收大学毕业生时要求其外语能力达到国家大学英语四级考试通过要求(425分以上)。”涉外采访需要具有良好英语听说能力,尤其是口语表达能力,能自如与外籍人员进行交流;涉外采写、编辑较强的阅读及写作能力。用人单位对目前大学毕业生用外语直接从事专业工作能力的满意度不高,对于院校英语教学能力基本肯定,认为学生具备一定的听说读写能力,但应提升学生的专业英语实践应用能力。
(2)对新闻行业一般从业人员调研分析
员工普遍认为在工作过程中均会不同程度地用到英语,有20%的岗位运用英语的频率较高,主要是涉外采访、采写、编辑时需要较高的英语能力。大部分从业人员反馈自身听、读能力要优于说、写能力,口语表达能力和编辑撰写能力还有待进一步加强。从业人员对于在校期间专业英语教学整体评价要低于基础英语教学,主要问题有:缺乏既懂新闻专业知识又有英语教学经验的“双师型”教师;教材部分内容与实际工作关联不大;传统的“词汇讲解+翻译句子”或“阅读+翻译”教学模式枯燥、单一等等。
研究结果对大学英语教学的启示
(1)调整课程安排,重视英语技能培养
大部分高校大学英语教学分为基础英语和专业英语,基础英语学分在10~16之间,而专业英语一般只有2学分,从学分安排上可以适当增加专业英语的比例,加大专业英语的比重。目前新闻行业的英语需求要求大学英语教学应培养实践运用能力,尤其是说和写的能力。依据假设输出理论,在教学中应强化课堂互动,创造口语情景,为学生提供更多的语言输出机会。进行新闻报道口头及笔头演练,进行课内外结合,将课内知识向课外延伸,培养真正的英语专业技能。学校也要积极更新、创新课程内容,与企业联合编写专业英语教材,把最新、最超前的行业英语置入教材中,供学生学习、掌握,以便进入岗位后能够很快灵活使用,培养学生复合应用型媒介人才的专业技能。
(2)创新教学理念,转变教学模式
传统教育模式下,学生习惯于被动接受教师传授的书本知识,而评判教师的标准也是能否熟练讲授课本知识。学生往往是以教师为中心,教师在课堂上讲授,学生在课堂上被动地接受,很少对老师的观点产生异议。教师应积极尝试“翻转课堂”,使教学模式不断创新,激发学习热情。通过翻转课堂,变“以教师为中心”为“以学生活动为中心”,提升学生用英语解决工作难题的能力、人际沟通协调能力、组织策划的能力、项目管理的能力,以及团队合作的能力。教师不仅要在课堂上传授知识,更重要的是诱导、启发、引导学生去思考,去针对问题展开头脑风暴式的小组讨论,采用灵活多样、师生互动式的教学方式,激发学生的学习主动性,将学生被动接受书本知识的学习方式转变为主动思考的学习方式。新闻行业的工作特点和工作模式决定了学生必须具备众多书本上学不到的能力,因此学校要针对新闻行业发展现状对教学方法进行必要的改革,让从前书本上学不到的内容可以在新的教学方式下向学生渗透。譬如,采用工作坊引领课堂、案例分享、活动策划等培养学生自主学习能力,引导学生在日常生活中培养与新闻行业相关的各项技能。授课教师可以根据新闻行业不同的工作内容和工作地点为学生布置不同的作业,充分利用分组教学方式,通过模拟现场等方式组织学生在课堂上探讨和分析。
(3)加强师资建设,培养“双师型”教师
新闻专业英语要求“英语”+“专业”两手都要硬的双师型教师。高校可以通过“外引内培”,一方面加强师资引进,广揽人才。招聘优秀的海外留学归国人员进行授课,提升专业英语教师的待遇,加强人文关怀等等;另一方面注重教师的自我提升,比如大量引进国外有特色的新闻专业课程,搜集整理完备的教学资料,包括英文教材、讲义、作业、试题库等,派遣国内英语能力比较强的专业课教师去国外培训。再如促进教师专业化发展或者到企业代职锻炼等,高校应重视校内新闻传播实训室的建设,并有效搭建校企合作平台,与广东大型新闻媒体如广州报社、广播电视台、影视公司、广告公司等合作,让专业英语教师到企业学习培训,了解新闻行业的最新知识及发展趋势,使自己的知识结构和实践经验与时俱进,从而更加胜任具体实际工作情景的教学。
(4)利用新媒体手段,培养自主学习习惯
目前,互联网上供学习使用的学习资源非常丰富,如各类学习视频、电子书、课程辅导及职业指导。在互联网环境下,教师应培养学生运用互联网获取、分析和整合资源的能力。教师应该在平时的教学过程中,指引学生进行信息的甄别与在线学习经验交流活动,帮助学生掌握在线学习规律及技巧,培养学生养成资源管理能力,在海量的资源中选择合适的学习材料、工具书、学习时间和学习环境等,为自主学习创造良好的外部条件。教师也可将互联网资源整合到学院自主学习平台,实现资源互补,提高学生网络学习的积极性和自主性。
结论
通过本次对于职场环境下新闻行业英语需求调查分析得出:目前的大学英语教育无法满足新闻行业快速发展的需求,企业发展需要毕业生一踏入职场就具备相应的岗位能力,具体表现为较强的写与说的实际能力,这就要求大学英语要根据实际需求进行教学。《大学英语课程教学要求》也指出:“大学英语的教学目标是培养学生英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流,同时增强其自主学习能力、提高综合文化素养,以适应我国经济发展和国际交流的需要。”因此我们要培养学生自主学习能力、语言的综合运用能力,并最终将能够适应我国经济发展和国际交流的需要作为大学英语教学改革的总体方向。
参考文献
[1]Bacha,N.N.&R.Bahous.ContrastingviewsofbusinessstudentswritingneedsinanEFLenvironment[J].EnglishforSpecificPurpose,2008(27):74-93.
[2]Cowling,J.D.Needsanalysis:PlanningasyllabusforaseriesofintensiveworkplacecoursesataleadingJapanesecompany[J].EnglishforSpecificPurposes,2007(26):426-442.
[3]陈冰冰.大学英语需求分析模型的理论构建[J].外语学刊,2010(2):120-123.
[4]蔡基刚.关于我国大学英语教学重新定位的思考[J].外语教学与研究,2010(4):306-308.
[5]黄萍,郭峰.大学英语教学的趋势:EGP还是ESP?[J].外语研究,2011(5):22-27.
[6]教育部高等教育司.大学英语课程教学要求(试行)[Z].上海:上海外语教育出版社,2004.
[7]王奇民.大学英语教学中的输入与输出探究——中西教学模式比较及其对大学英语教学的启示[J].外语教学,2003(3):66-69.
[8]束定芳.外语教学改革:问题与对策[M].上海:上海外语教育出版社,2004.
[9]颜方丽.行业英语需求状况调查对大学英语教学的启示[J].开封教育学院学报,2015(5):159-160.
[10]余樟亚.行业英语需求状况调查对大学英语教学的启示[J].外语界,2012(10):88-96.
1.教材选择不符合国情
在我国,高校一般在专业课程设置中指定合适的教材,教师根据教材内容教授专业知识。在爱尔兰,各门课程只有教学大纲,在大纲中列出了各章节学生应掌握的知识点,而没有指定固定教材。教师上课时不是依据固定的教材,而是依据自己制订的教学计划,但是会提供若干本教学参考书供学生选阅。根据学校的实际情况,南昌大学国际交流处要求英方指定了一本英文原版教材,是由苏格兰学历管理委员会(SQA)编写,中国时代经济出版社出版的教材。该教材主要由三部分组成:第一部分为学习目的与评估内容;第二部分为学习材料;第三部分为各章节问题参考答案。使用这种原版英文教材,可以使师生领略到英国教学资源的原味,如地道的语言表达、专业词汇的表述、专业教学思路和对知识的认知程序等。但是不久,这类教材的选择就引起师生的思考。首先,大部分师生认为此教材过于简单,与其说是教材,不如说是内容丰富的教学大纲,特色有余而完整性不足,这类教材是否适合我国的教学需要值得思考;其次,原版英文教材基于英国的文化背景,中国学生普遍存在跨文化阅读障碍,以英国人的思维模式和价值观念来理解原著,不是一件容易的事情;第三,教材助长学生的惰性,很多学生认为考试一般依据教材,所以只要掌握教材内容就可以了,本来教材内容不多,理解甚至背诵教材也不是件困难的事情,就不再去学习其他知识。
2.专业课程双语教学师资不足
有效的专业课程双语教学对教师提出更高的要求,教师必须具备良好的外语基础和精深的专业课程知识储备。由于师资配备存在缺口,教师或缺乏专业知识或英语运用能力欠缺,从事旅游管理专业课双语教学的教师既不能像专业课教师一样全面系统地讲授专业课,也不能像专业英语教师一样讲授专业英语。
3.中外教学理念存在差异
爱尔兰强调具有适应人才市场需求的灵活教学模式与先进教学理念。其专业课课时分成两部分:lecturer和seminar。其中,lecturer大约占1/3的课时,主要是引导学生入门,强调重点内容和基本概念,不依赖具体的教材,而是按专题讲授。针对专题,布置学生课后要完成的任务和练习,特别强调学生课下的自主学习。Seminar则占了大约2/3的课时,主要是针对预先布置的任务,在教师有组织的管理和控制下进行分组讨论和演练。课程教学中,教师充分调动学生的积极主动性,真正体现学生是课堂活动的主体。而我国长期以来,课堂教学存在灌输型教学模式,虽然在逐步向以学生为主体的教学模式转变,但是该模式蕴含的教学理念并没有得到真正意义上的实现。教师的讲述在课堂上依然占有较大比重,学生被动地接受知识,即使在seminar上,学生也等着老师给出答案,主动参与意识不强。
4.学生英语基础较弱导致教学参与度不高
中外合作项目的双语教学对学生的外语基础提出更高的要求,但旅游管理专业学生的英语基础参差不齐,有的英语水平较高,能够听懂教师的授课,并能够积极参与教学活动。有的学生学习存在困难,即便是书本知识,也需要将教材逐字逐句先翻译成中文再理解,对学习进度影响很大,对专业词汇的翻译经常贻笑大方。如何在水平各异的学生中进行教学,还需要教师不断改进教学方式,提高教学水平。
5.考核方式不配套
南昌大学中外合作办学旅游管理专业学生的考核与其他专业无异。对于学生专业课成绩的考核采取了平时考核与期末考试相结合的方式,平时考核成绩占30%,期末考试成绩占70%,只是期末考试由本校任课教师出题,由爱尔兰高威大学专业课教师审阅,平时成绩主要根据学生课堂表现、出席率进行考核,期末考试主要采用笔试闭卷形式。这种考核方式容易造成学生平时不注重知识的积累,到期末考试临近才努力学习。另外,旅游管理专业中许多课程的实践性很强,如客源国概况、市场营销、旅游学等,而社会实践教学考评尚未纳入学生期末考核。单一的考核方式,导致双语教学的优势没有得到应有的发挥。
二、改进措施
1.优化课程设置,合理选择教材
中外合作办学双语教学对学生的英语水平要求较高,但招收的学生高考分数普遍低于普通高校学生,这些学生的英语基础较差,因此在中外合作项目中,帮助学生提高英语水平尤为重要。关于课堂教学学校要求:在课堂上,教师英语授课应占70%,中文授课占30%,采取一般内容用英文讲述,重点内容、特别难懂的内容用汉语解释。而板书、PPT课件等全部采用英文,创造良好的英语教学氛围,培养学生用英文思考专业问题的习惯。对于教材的选择,首先,中外合作旅游管理专业负责人组织骨干教师参与已选用教材的评价,对内容不合适、结构体系不合理的教材要求主讲教师修改。鼓励教师按照课程要求编写特色精品教材;其次,对旅游管理专业领域内的国际上各主要出版社进行广泛的了解,收集教材出版资源。学校通过国际交流部对爱尔兰高威大学专业课任课教师所用的教材信息进行收集,对订购教材有很大的借鉴作用;第三,在选定原版英文教材后,为学生选择合适的辅导教材,一般要求选用两到三本辅助教材,至少一本中文资料和一本英文资料,教师还应充分挖掘网络资源,下载相关课程的E-books作为教学参考书提供给学生,为学生创造良好的学习环境。
2.加强国际化师资队伍建设
良好的师资队伍是双语教学质量的根本保证,必须高度重视双语教学师资队伍的建设。首先,引进有海外留学背景的专业人才。学院人才引进中应十分注重教师的国际化背景,注重教师之间不同文化的交流与融合。他们既要有扎实的专业知识基础,也要有良好的外语水平,能够满足双语教学的基本要求。目前学校正在逐步增加中外合作旅游管理专业教师中具有海外学习和交流经历的教师占专职教师总数的比重;其次,学院积极寻求对外交流合作机会,加强与高威大学相关专业教师的教学交流,通过出国学习、视频、电子信件的方式,双方切磋教学问题,努力提高教学和科研水平。2013年4月,高威大学选派优秀教师到南昌大学进行示范教学,中方双语教师进行观摩,学习其先进的教学理念。
3.采取多种形式提高学生英语水平
针对学生英语基础薄弱的情况,提供多种形式的辅导。开设英语听、说、读、写选修课程供学生选修,教学过程采用英文板书、中文讲解,提升学生的学习兴趣。针对学生学习过程中的疑问,建立每周集中答疑和个别答疑相结合的制度,督促和帮助学生学习。在教学过程中注意营造一种互帮互学的学习氛围,使学员能够相互讨论和解答彼此存在的疑难问题,形成—个良性互动的学习环境,避免部分学生对中文参考书的依赖。在师生交流互动过程中,教师用英语提问一般没有困难,关键是要积极鼓励学员用英语回答问题,促使他们积极用英语思维,锻炼英语表达能力,这样才会取得更好的教学效果。
4.探索多样化的考核方式
在教学实践中,注重探索多样化灵活的考试和考查方法,可以借鉴英国的学生考核方式,改期末集中考核为分阶段考核。在每学期开学时,教师发给学生的教学大纲中包括各阶段考试的知识点、考试方法、课程成绩的构成,考试方法根据不同阶段采取不同的形式,包括开卷考试、闭卷考试、团队合作项目、案例分析、撰写论文等。学生只有顺利通过各个阶段的考核,该门课程才能过关,这促使学生重视平时学习。不同的考试形式也可以锻炼学生各方面的能力,如论文实际上是一个完整的课题研究,包括资料搜集、问题分析、提出观点和解决方案、归纳整理结果、引用他人成果并将参考文献予以正确标注等环节,这些可以极大提高学生独立解决问题的能力。通过这些方式,教师可以更好地掌握学生从对知识的接触到对知识的把握这一整个认识发展过程,同时还可以促进教师自身教学理念、教学方法的改革和进步,因此也是教师完善自我的良好机会。
5.加强双语教学质量监控
教学质量的提高需要有效的质量监控和评价机制。从学生的接受能力和实际应用能力出发,建立合理、科学的双语教学课程考评体系,对各教学环节进行长期有效的监控。中外合作旅游管理专业教师除了要全面完成教学计划规定的各项教学任务之外,还必须结合课程内容,进行教学内容和教学方法的改革创新与设计,所有课程教学要采用实践教育与探究式学习相结合、课堂教学与案例教学相结合的新型教学模式和教学方法。中外合作旅游管理专业主席每学期至少组织四次教学法研讨活动、两次教学经验交流活动和两次教学质量分析会,不断积累和共享教学经验。在现有听课制度的基础上,旅游管理专业将进一步完善教学质量监控保证体系。中外合作旅游管理专业负责人每学期听课不少于8次;教师之间每月至少听课两次;坚持经常性的教学检查,深入到学生中了解教学情况的反馈意见,并定期召开教学讲评例会,设计教师工作评价指标体系,根据指标体系进行奖惩。
三、结语
关键词 英语教学 中等职业教育 对口升学
中图分类号:H319.3 文献标识码:A
The Problems and Analysis of Secondary Vocational
English Teaching for the College Entrance
HE Ying
(Inner Mongolia Zalantun Forestry School, Zalantun, Inner Mongolia 162650)
Abstract It analyses the present teaching effects of English class in secondary vocational school for the college entrance, and summarizes the subjective and objective reasons of these effects. Then it gives the measures about what the teacher should do in teaching to improve the teaching effects.
Key words English teaching; secondary vocational education; secondary vocational education for the college entrance
1 教学情况分析、对策及效果
对口升学英语学习中存在很多问题,而最为关注的就是学习的主体――学生。中职对口升学的学生的共同点就是知识水平差距大,大多基础薄弱,同时伴有缺乏良好的学习习惯、正确的学习方法等现象。面对这种情况,在新课改后的实际教学中不断研究教法曾制定的教学策略有:
(1)分层次教学。对于学生基础差距大的现状,面对相同的教学内容,可以在教学中,对不同程度的学生制定不同的学习任务目标,采用不同的评价等级。使学习基础差的学生能达到教学目标,得到教师的赞扬,进而促进其学习积极性。
(2)层层导入,由浅入深。在第一学期教学初,先进行兴趣引导和基础知识补充学习。如:不断以有趣的教学实例说明英语学习的必要性;进行一段时间的基础知识教学;坚持纠正学习习惯;进行英语音标的认读;引导学生对英语语言结构有简单认知;随时传授英语学习方法;不断引导复习旧知识,帮助学生提高学习效率等。
(3)以考促学,以比促进。教学中,除了传统的考试形式,还要注重采取不同的考试形式、多样的评比方式,以此不断督促学生学习的自主性,并将结果计入期末成绩或以此布置作业。既使课堂丰富多彩,又促进了学习效果。
(4)激发兴趣促学习。在课间或完成教学任务后,偶尔给学生播放相关英语影片或预告片,听英语歌曲。自习时,借学生一些简单有趣英语双语杂志,以此激发学生学习英语的兴趣。
经过上述教学实践后,取得了一定的教学效果。如:在开始教学中,能够给予学生学习信心,形成了良好的英语学习氛围;通过分层次目标教学、考试测评、竞赛类课堂评比活动,能有效地调动大多数学生的学习积极性并表现出学习的愿望。在活动中,学生能尽力参加,争取完成其目标内难度任务。然而,在后续教学中,学生无法长时间坚持,逐渐不能达到教学目标的要求,上课听课状态开始下降,在学习中掉队的学生随之增多。虽然也进行师生沟通,课堂管理评价调整,教学形式创新,奖励机制的实施等方式来调控教学效果,但没能很好的达到预期目标,只能将一部分学生带动起来,学生总体进步减缓,教学整体效果逐渐下降。而且多种活动的设计滞后了教学进度,由于总体教学学时的限制,后期无法一直将上述策略贯彻。
2 教学效果原因分析及措施
2.1 客观原因
(1)教材原因:所用教材与学生的实际水平和接受知识能力不协调。现用的语文出版社的英语教材对于本校当前学生水平,并不十分适合。由于中专学生普遍学习基础较差,个人知识水平差距大,为树立学生学习自信心,英语学科尤其需要一个过渡期,来巩固学生已学知识,便于学生适应新的学习生活。但教材中,过渡部分少,没有预备学习内容,只能根据个别教师自行进行教学调整。教材在形式安排上无针对性变化。总体来说,大部分初中英语就不好或几乎没基础的学生难以适应各模块教学内容。而按照课程进度,又难以实施有效教学来完成授课。教材在内容上,思想性指向强,有利于进行情感教育引导。可以采取的措施:使用难度相对较低的外语教学与研究出版社的中职英语教材。此教材难度起点低,整体设计新颖,教辅材料齐全,内容设计抓住生活、简单生动、讲练结合,适合多层次学生教学使用。
(2)教师教学能力的原因。教师不能很好的分析并采取有效措施来解决教与学的矛盾以及教学目标要求与学生具体学习能力的之间的矛盾。这样,教师难以有效调动学生的学习主动性,长此以往,学生的学习任务越落越多,学生间的差距越来越大,学生学习的积极性也就逐渐下降进而丧失学习信心或放弃英语学习。另一方面,教师在课程设计中偏向传统形式,没有很好地体现学生的主体地位。这一点在教学评价中体现的尤为突出。教学评价部分以教师考核评价为主,缺少引导学生进行自我反思、评价的内容。这使学生对自己的学习情况只依赖教师的教学评价,而缺少自我激励,没激发出学生自身的主观能动性来促进其学习。
对此,可以开展中职英语教师经验交流活动,进行校际间优秀公开课观摩,或真正实现网络上的教学资源的共享等,以迅速提升教师队伍整体教学能力。教师自身也要不断学习,研究学情、教法,进行教学反思,以使自己不断提高。
2.2 主观原因
(1)缺乏正确的学习观念。学生的学习观念是促进学生学习成长的根本所在。然而,现在的很多学生没有自己的学习目标;有的学生只是把学习作为取得文凭的手段,这种错误认知难以真正的调动其学习积极性;有的学生单纯只是为家长、老师在学习,而自身缺乏学习动力。很少有学生是为了感兴趣,喜欢学而学。在学习英语中,极少的学生是抱着提高自身文化水平,适应社会交流需要,扩展自身眼界,开拓思维模式的目的来学习。在学习过程中,学生过于依赖课堂教学和老师督促而不能自主学习。学习上没有良好的学习习惯,散漫随性有量没有质,缺乏学习英语的热情和信心,甚至带有厌学情绪等。这都使教师难以开展课堂互动,进行有效教学。
(2)教学理念的偏差。现在很多教师就是为了应试或完成教学目标而教。这不但不符合教育的根本目的,也不能促使学生成为合格的人才去服务于社会,而且还会影响教育的健康有序发展。这样的教学也多伴有内容枯燥、学习机械的特点,对学习的目的和用途却很少提及。在这种教育观念的引导下,学生逐渐失去了学习热情。教学也就变得越教越难。真正的教学应该是为了让学生乐学,而且学而有用。
教师需要通过不断地分析和反思来解决教学中的问题,明确学生的学习目的。在教学的中常见的现象是:无论是教师还是学生,很多都是处于茫然、无奈的状态。老师必须按课本,在规定时间内把既定内容教授,学生必须按照老师的要求学习记忆。对于学生来说,学习是种痛苦,是不得已、没办法的事;对学习有情绪上的抵触,很难达到教学目标要求。这样教师的教学也是一种痛苦――没有教学效果,没有教育的成就感。进而造成了一个恶性循环。其实,无论是“教”还是“学”都应该是一个快乐的过程,只有这样才能达到教育效果的最大化。老师在备课时,首先要做到的是设计自己愿意去教的课。让讲课变得有激情、有意思,是件开心的事。哪怕是语法知识,也争取通过生动的教学方式、活泼的语言实例来讲解,并带动课堂气氛,然后才能带动学生去快乐的学习。而这需要教师不断积累教学经验和不断研究教学方法。这是个漫长而艰苦的过程,而这也是教师教学所应具有的理念。
参考文献
[1] 赖荣莎.中职英语有效教学设计[M].北京:外语教学研究出版社,2011.
[2] 孙淑芹.英语课堂教法与记忆技巧[J].林区教学,2009(4):78-79.
关键词: 国际化;财务管理;课程体系;双语教学
中图分类号:G423 文献标识码:A 文章编号:1006-4311(2014)01-0001-04
0 引言
在经济全球化迅猛发展的今天,对国际化财务管理人才的需求激增。在全球化视角下,培养“具备国际化意识和国际化框架的知识结构,具有国际交际能力和国际竞争力,通晓国际规则,能适应经济全球化、全球市场一体化的发展趋势,并能从容应对国际化市场化带来的各种机遇与挑战”的财务管理专业人才,将成为我国高校财务管理专业的培养目标。而培养具备国际竞争力的人才,有赖于高校的国际教育水准,以及国际化课程体系的构建与实施。
1 国际化课程体系的含义及特征
课程国际化是在经济全球化和高等教育国际化的背景下应运而生,它的重要性日益凸显,被公认为是实现高等教育国际化的关键维度和实现培养具有国际化人才的重要途径。
1.1 国际化课程体系的含义 课程国际化是从知识全球化的角度出发,全面设计本国的高等教育课程体系,从而使所培养的人才能解决不同文化群体之间交流合作和发展中所遇到的障碍、隔阂和差异,并通过分析比较、鉴别与筛选将他国文化、社会、科技和管理精髓融入本国文化中。
迄今为止,课程国际化经历了三个发展阶段:①开设一些国际课程,讲授国外科学文化成果,如设立国际经济、国际法、国际金融等课程;或在传统的课程中融入国际化内容,如增加国际背景、国际案例、外国文化等;②开设用外语(主要是英语)讲授的课程。③将国外先进的教学方法和技术手段应用到课程的实施中,进一步加深课程的国际化程度。目前,除了世界一流大学以外,大部分国家高校的课程国际化程度处于第一阶段和第二阶段。
1.2 国际化课程体系的特征 课程国际化包括两个方面的内容:①吸收国外先进科学文化成果,与本国传统课程相融合,建构自己的国际化课程体系,并参与到世界高校课程体系之中;②把本国优秀科学文化成果向世界推广,让外国人认识和理解本国的优秀科学文化成果。
一个国际化的课程体系应具有如下特征:①开放性,即该课程体系向世界开放,能迅速反映现代科技、文化、社会和市场发展的需要,并不断调整、优化。②共享性,即实现课程资源在世界范围内的共享,包括设立开放性课程、跨国选修课程、优秀教材的共享、先进教学方法手段的交流等。③通用性,即通过国际上认可的高等教育质量评估体系和标准,使本国的课程、学分得到世界的认可。
2 财务管理专业国际化课程体系的现状及发展的障碍
经过十多年的专业建设,我国高校财务管理的课程体系不断优化。目前,财务管理专业的课程体系可以用“2+2”模式来概括,其中第一个“2”代表两个平台,即通识教育平台和专业教育平台;第二个“2”代表两个模块,即理论模块和实践模块。专业教育平台上理论模块分别由专业基础课、专业课(或核心课、主干课)和专业选修课构成,包括经济类(含金融、贸易、法律)、管理类和财务会计类课程;实践模块由各类实训、实习、专业技能大赛、专业资格考试、毕业论文设计等构成。各高校大多数财务管理专业在2个平台上开设的基础课和必修课大致相同,选修课和实践模块因各校办学条件、优势特长不同而差异较大。
2.1 财务管理专业国际化课程体系的现状 我国高校财务管理专业课程体系在国际化建设方面取得了如下的成绩:
2.1.1 树立了课程国际化的理念 新形势下,我国许多高校将国际化作为财务管理本科人才培养的目标之一,如北大光华管理学院财务管理人才培养目标为“亚洲一流,国际知名”,东北财经大学会计学院将“国际化”确立为财务管理本科办学特色,大连民族学院提出要培养“有较强外语能力和沟通能力,通晓国际规则的国际化、高素质、应用型的复合型财务管理人才”。为实现这一目标,这些高校树立了“课程国际化”的理念,逐步构建和优化国际化的课程体系。
2.1.2 多种方式构建国际化的课程体系 ①开设专门的国际化课程。许多高校财务管理专业普遍重视国际化趋势以及国际交流与合作,许多高校专门开设了国际化课程,如国际关系学、国际问题研究、国际政治、国际法、国际经济、国际金融、国际贸易、国际文化研究、国际史、国际财务管理、国际会计等,这些课程反映了国际社会、政治、历史、法律、文化、经济、贸易、金融等方面的发展状况,使学生能接受全方位的国际化教育。②增加课程的国际化内容。许多高校财务管理专业教师在传统课程中增加了国际化内容,加入外国知识和国际观点,加大比较文化和跨文化理解的比重;及时把将国外最先进的科学文化知识和科技成果补充到教学内容之中。例如,在传统的会计类课程中增加国际会计准则、国际审计准则、跨国公司业绩评价、比较会计制度、管理信息系统和控制等国际化内容;在传统的财务管理类课程中增加比较财务管理、西方财务理论、金融工程、期货与期权等国际化内容。③实现跨国选修课程。通过开设国际财务管理专业、与国外高校联合开办学位课程以及学生互派的交流项目等形式,实现跨国选修课程,推动课程的国际化。随着国际化认识的提升,一些高校设置了国际财务管理专业或财务管理国际班,如西南财经大学开设了财务管理双语实验班(国际化方向)。此外,一些高校积极与国外高校合作办学、联合培养财务管理专业人才,如东北财经大学与加拿大西安大略大学国王大学学院合作举办财务管理专业本科教育项目。④其他方式促进课程的国际化。通过邀请国外学者讲学、派出教师到国外游学进修、鼓励教师参加国际学术交流、联合科研等方式,建设一支国际化的师资队伍,从而保障国际化课程体系的实施。
2.1.3 开设双语课程,使用国外原版教材或引进教材 近年来,随着师资队伍的国际化,我国高校均开设了一定比例的双语课程,使用国外原版教材,中文讲授或中英文交替讲授,一些重点高校还开设了全英文课程。此外,许多高校大力引进国外优秀的财经类教材,各出版机构翻译出版了一批具有较高质量的国外财经类教材,高校在教学中选用国外翻译教材甚至原版教材的比例大大提高。
2.1.4 采用科学的现代化教学手段和方式 许多高校财务管理教师不断提高教学手段的现代化程度,采用多样化的现代教学方式提高教学质量和水平。一般高校都具备了多媒体教学条件,一些高校还开办了网上教学、财务金融实验室。部分高校推广案例教学,通过对各类案例(尤其是最新国外财经案例)分析与讲解,加深学生对理论的理解。一些高校通过开设各类财务管理实务课程,锻炼学生的动手能力和实践操作水平。
2.2 财务管理专业国际化课程体系发展的障碍
2.2.1 国际化课程体系建设中存在的问题 目前,我国高校财务管理专业在国际化课程体系建设方面还存在这样那样一些问题:
第一,处于初级阶段,国际化程度有待提高。我国大多数高校财务管理专业的国际化课程体系建设还处于第一或第二阶段,缺乏国际化建设的经验,对课程国际化的深刻内涵理解较肤浅。具体表现为:对国际化人才的培养局限于目标和专业的设计上、或与国外大学合作培养上,未将国际化的实质内容渗透到财务管理本科人才的培养、课程体系的构建和实施中,未反映到国际化课程的改革中。
第二,国际化课程尚未形成一个科学完整的体系。对财务管理课程的国际化,一些高校缺乏科学而系统的规划和管理,将双语授课、使用外文原版教材或海外资格证书的培训课认定为国际化,生搬硬套国外课程和教学内容,忽略本国特色和文化。在通识教育平台的课程设计上,那些能够体现学科发展前沿动态和介绍新兴学科的课程较少,反映学科交叉和综合发展内容的通识教育课程严重不足;此外,各通识课程之间缺乏内在的逻辑联系和必然的递进关系。
第三,课程国际化的实施效果不佳。一些高校财务管理专业课程国际化的实施手段单一、效果欠佳。例如,在人才培养时更多地注重知识和技能的培养,忽视跨文化沟通、理解、学习和研究能力的培养;在教学内容上,国际化教学材料的使用较少,跨文化案例和素材的应用更少,跨文化比较及批判性思维严重缺乏;在创建多元文化的学习环境上,许多高校以输出学生为主,输入的留学生较少,难以形成国际化的学习环境。
第四,双语教学比例较低,国际化教材的使用效果亟待加强。我国高校财务管理专业的双语教学比例不够,教学层次较低,大多为半外语型(使用外文原版教材、中文授课)或混合式(中英文交替授课)教学方式。全外语型(沉浸式)双语教学方式使用比例极低,据统计,目前我国高校中985高校全英语课程比例不到10%,211高校不到2%,而大部分其他层次高校都是零。大部分高校使用引进的原版教材进行双语教学,由于原版教材在课时设计、内容编排、知识广度深度等方面不太符合我国国情,再加上广大教师和学生的英语水平均未达到要求,使用效果大打折扣。
第五,国际先进的技术手段和教学方式需大力推广。以“学生”为中心的自主性学习、国际化远程教育、网络教学、课堂案例教学、讨论教学、模拟教学等先进教学方式和技术手段在一些高校财务管理专业的教学中尚处于尝试阶段,推广和普及尚需时日。许多高校财务管理专业教师仍沿用传统的以“教师”为中心的被动教学模式,未能充分调动学生学习的主动性和积极性。
2.2.2 建设国际化课程体系的主要障碍 尽管不同高校财务管理专业课程的国际化程度不一,实施效果不同,造成实施效果差异的原因不同,但概况来说,大部分高校财务管理专业国际化课程体系建设的主要障碍有:
第一,受制于经济驱动下的大学商业化动机。在经济利益和市场需求驱动下的高校国际化,必然会偏离高等教育培养国际化人才的初衷,造成大学国际化的原有价值如理解、尊重、交流和合作等元素让位于长驱直入的贸易本质。在这种动机下构建的国际化课程体系,难以遵循学生的认知规律和国际化财务管理人才的培养规律,国际化人才培养计划只能流于形式。
第二,受制于大学国际化改革的模式。尽管我国高校普遍重视自身的国际化发展,但是大部分高校国际化改革采取自上而下的推进模式,并未充分调动课程国际化的主要参与者—教师和学生的积极性。事实上,许多高校教师并未对课程国际化持正确的态度,认为双语教学或全英文教学可有可无,更别说主动参与到课程的国际化建设中。此外,承担国际化课程的教师虽然比其他教师付出更多努力,但由于种种原因造成实际上课效果不理想、教学评价不佳,再加上没有差别的待遇,严重打击教师参与国际化课程的积极性。学生的情况类似,一些学生出于就业和考研等目的,不愿在国际化课程上花过多的时间和精力;加上担心双语课程“太难”或“听不懂”,放弃选择双语课程。
第三,受制于师资队伍的国际化水平。教师作为国际化课程的开发者和实施者,他们的态度和观念直接影响着国际化课程体系的构建与实施,他们的知识和方法很大程度上决定了国际化课程的效果及国际化人才培养的质量。参与国际化课程体系建设的教师需要具备如下的知识和能力:①强烈的国际化动机,丰富的国际化专业知识和跨文化的一般性知识,并能将这些融入到课程开发和教学中,以批判和比较的视角来看待跨文化的学术问题。②与国际学术圈保持紧密的联系,不断更新自己的专业知识领域。③国际化的教学方法和手段。财务管理专业国际化课程的教师必须摆脱传统教学模式的禁锢,采取“以学生为中心”的教学方法和评价手段,关注学生的个性需求,灵活运用研究性学习、讨论式学习等先进教学方法。④熟练地应用英语进行授课的能力。事实上,能达到上述要求的国际化财务管理专业教师在我国高校是非常缺乏的。
第四,受制于学生的英语水平。参与国际化课程的学生需要同时兼顾外来语言和专业内容,尤其是要花相当一部分精力来应对语言问题,因此,学生的英语水平高低直接关系到国际化课程效果。如果学生的外语基础不扎实,势必会影响其对专业内容的掌握和国际化课程的教学效果。从一些高校双语授课的实践反馈来看,参加双语教学的学生中能听懂三分之一以上内容的学生数占到学生总数的三分之二左右,而三分之一左右的学生基本听不懂。这样使得英语基础薄弱的学生在获取专业知识的前面又多了个障碍,违背了双语教学的初衷。
3 加强我国高校财务管理课程体系国际化的对策
3.1 整体规划,形成合力推动课程的国际化建设 高校应将课程国际化纳入学校的总体规划和人才培养目标中,研究实施课程国际化的政策机制,对国际化师资的引进、国际化教材的选用、国际化教学方法的推广、教学奖励等方面制定具体政策。组成校级团队在全校各院系实施和推广课程国际化,定期召开课程国际化研讨会、双语教学经验交流会和教学观摩等等,营造课程国际化的校园氛围。
3.2 不断优化国际化的课程体系 首先,针对经济社会发展和财务管理专业的发展需要,设置跨人文与自然科学、人文与社会科学等综合性通识教育类课程。例如增设历史分析和社会分析、文学艺术、外国文化、道德伦理、自然科学等方面的课程。其次,强化公共英语教学,提高学生英语听说能力。建议在保证大学英语总学时不变的前提下,增加英语强化训练课程,如英语听说(第1学期)、商务英语听说(第2学期)、商务英语读写(第3-4学期)。同时开设跨文化交流与比较的课程,例如《东西方文化比较》、《外国历史》、《西方思想史》、《西方经济史》等,为双语教学与国际化意识的培养打下良好基础。
在专业课中增加双语教学的比重,适应国内、国外、国际三种环境变换的全球财务的视野,提高对外进行交流的外语能力。从第1门专业课开始,循序渐进地进行双语教学:管理学和微观经济学(第1学期,部分双语),初级会计学和宏观经济学(第2学期,部分双语),财务会计和金融学(第3学期、双语),国际金融和财务管理(第4学期、双语),管理会计(第5学期,双语),投资学和国际财务管理(第6学期,双语),国际财务管理(第7学期,双语)。
3.3 加强双语教学,推动教材和教辅的国际化 双语教学和全英文教学是培养国际化财务管理人才的重要方式。建议对国际化程度高的课程采用双语教学,如金融学、管理学、财务管理、市场营销、金融市场、公司理财等课程。对专业性较强、难度较大的选修课程则可以选用翻译的国外教材或国内优秀教材,中文授课。在双语教学层次上,建议先从低层次的双语教学模式开始,随着学生英语水平的提高和专业知识的积累,逐步过渡到较高层次的双语教学模式。在条件成熟时,可在高年级开设的课程中选择几门(核心或选修课程)进行全外语型双语授课。通过这种循序渐进、稳步推进的方式,使学生从心理、能力和英语思维上逐步适应双语教学模式。此外,在具体的双语教学实践中,建议分班教学,即根据学生英语水平高低将英语水平大致相当的学生分在一个班里,接受最适合的双语教学模式。
建议引进国外优质的教育资源,加快教材和教辅资料的国际化建设。由于国外出版的教材质量良莠不齐,在引进国外教材时要特别注意甄别教材的质量。在使用原版教材教学时,教师要注意结合本土化的内容,切忌照本宣科、生搬硬套。
3.4 大力推广国际先进的技术手段和教学方式 首先,改变传统的课堂讲授方式,将导学式、互动式、案例式、研讨式教学法应用到课堂教学中,通过“课堂圆桌会议”、“课程论文”和“小组作业”等方式形成“学生自学体验”,培养学生自主学习习惯和钻研精神。其次,充分利用现代信息技术,优化教学手段,提高教学水平,例如建立网络教学平台,为师生提供一个教学互动、教学资源、管理和沟通传播方式的数字化教学环境,为学生开展探究式、自主式和全天候学习创造条件。
3.5 推进师资队伍的国际化建设 培养一支英语水平高、学科知识强、适应双语教学的师资队伍是课程国际化建设成功的重要保证。打造国际化的师资队伍,一方面要大力吸引国际师资的加盟,在全球范围内招聘财务管理专职教师、课程教授或客座教授;另一方面是建立完善的双语教学师资队伍培养机制,定期选派财务管理教师到英语国家进行强化训练,回国后尽快开出双语教学课程,在教学实践中不断提高教师国际化课程的授课质量;选拔一批有长期出国经历的教师组成了双语教学的核心团队,通过“传、帮、带”等方式扩大双语教学师资队伍,让更多的专业教师加入到课程国际化建设之中。
参考文献:
[1]高玉蓉.对我国高校课程国际化的思考[J].教育探索,2010(11):37-38.
[2]蒋玉梅,孙志凤,张红霞.教师视野中的高校课程国际化——基于对中英大学教师的调查[J].开放教育研究,2013(08):74-83.
[3]林琳.应用型本科院校财务管理专业双语教学问卷调查研究[J].山东纺织经济,2013(03):86-88.
[4]马春爱.财务管理专业课程设置研究[J].经济研究导刊,2013(06):264-265.
[5]陈春华.高校会计国际化课程体系研究——基于国内10所高校的调查分析[J].财会通讯,2013(06):31-33.