作者:张阳文化因素影响非文学翻译
摘要:语言是文化的载体,文化则是语言的内涵。不同的民族有不同的文化,文化就像冰山,我们看到的永远只是一角,而在其下还隐藏着巨大的空间,静待我们挖掘。翻译是连接两种语言文化的桥梁,翻译就是一种跨文化的交际。笔者围绕文化因素对翻译的影响,以乾陵景区的翻译为例,浅谈非文学文本翻译中文化因素的处理。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《明日风尚》(CN:32-1775/G0)是一本有较高学术价值的半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《明日风尚》主要栏目:佳作赏析、创意设计、绘画书法、音乐舞蹈、影视传媒、雕塑摄影、民俗民艺、文艺品评、业界交流等。
省级期刊
人气 98225
人气 5675 评论 11